More Translations from the Chinese by Arthur Waley and Juyi Bai

Read now or download (free!)

Choose how to read this book Url Size
Read online (web) https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/16500.html.images 226 kB
EPUB3 (E-readers incl. Send-to-Kindle) https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/16500.epub3.images 147 kB Send
to
kindle
email:

EPUB (no images, older E-readers) https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/16500.epub.noimages 147 kB
Kindle https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/16500.kf8.images 343 kB
older Kindles https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/16500.kindle.images 384 kB
Plain Text UTF-8 https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/16500.txt.utf-8 155 kB
Download HTML (zip) https://www.gutenberg.org/cache/epub/16500/pg16500-h.zip 138 kB
There may be more files related to this item.

About this eBook

Translator Waley, Arthur, 1889-1966
Contributor Bai, Juyi, 772-846
LoC No. 19017614
Title More Translations from the Chinese
Note Reading ease score: 79.5 (7th grade). Fairly easy to read.
Credits Produced by David Starner, Jonathan Niehof and the Online
Distributed Proofreading Team at https: //www.pgdp.net
Summary "More Translations from the Chinese" by Arthur Waley is a collection of poetry translated from Chinese literature, likely written in the early 20th century. The work includes translations of the poetic expressions of several notable Chinese poets, encompassing themes of nature, existence, and human emotion. Through the translations, readers can explore the artistry and depth of these historical works, experiencing the beauty of the original texts transformed into English. The opening of the collection provides insights into Waley's intentions and methods of translation. He introduces his selected poems, noting that the compilation does not aim to represent all of Chinese literature but to showcase pieces that resonated with him and were feasible for translation. He reflects on the nuances of translating the essence of Chinese poetry into English, demonstrating a keen awareness of the challenges involved while emphasizing his commitment to a more poetic form in this volume, aiming for consistency over mere literal translations. This thoughtful introduction sets the stage for the selected poems, inviting readers into a rich cultural and literary journey through ancient Chinese voices. (This is an automatically generated summary.)
Language English
LoC Class PL: Language and Literatures: Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Subject Chinese poetry -- Translations into English
Category Text
EBook-No. 16500
Release Date
Most Recently Updated Dec 12, 2020
Copyright Status Public domain in the USA.
Downloads 335 downloads in the last 30 days.
Project Gutenberg eBooks are always free!