Letters Concerning Poetical Translations by William Benson
Read now or download (free!)
Choose how to read this book | Url | Size | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Read online (web) | https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/17548.html.images | 183 kB | ||||
EPUB3 (E-readers incl. Send-to-Kindle) | https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/17548.epub3.images | 491 kB |
Send
to kindle email: |
|||
EPUB (older E-readers) | https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/17548.epub.images | 493 kB | ||||
EPUB (no images, older E-readers) | https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/17548.epub.noimages | 124 kB | ||||
Kindle | https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/17548.kf8.images | 664 kB | ||||
older Kindles | https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/17548.kindle.images | 631 kB | ||||
Plain Text UTF-8 | https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/17548.txt.utf-8 | 120 kB | ||||
Download HTML (zip) | https://www.gutenberg.org/cache/epub/17548/pg17548-h.zip | 505 kB | ||||
There may be more files related to this item. |
Similar Books
About this eBook
Author | Benson, William, 1682-1754 |
---|---|
Title |
Letters Concerning Poetical Translations
And Virgil's and Milton's Arts of Verse, &c. |
Note | Reading ease score: 67.9 (8th & 9th grade). Neither easy nor difficult to read. |
Credits |
Produced by Jonathan Ingram, Carol David, Lesley Halamek
and the Online Distributed Proofreading Team at http: //www.pgdp.net |
Summary | "Letters Concerning Poetical Translations" by William Benson is a collection of literary essays written in the early 18th century. The text dives into the intricacies and techniques involved in the translation of poetry, with a particular focus on the works of classical poets such as Virgil and Homer. Benson discusses the stylistic differences between these poets, exploring the unique nuances of their verses and the challenges of capturing their essence in translation. At the start of the work, the author introduces his project by explaining his intent to share thoughts on poetical translation and the distinct styles of Virgil and Milton. He reflects on the importance of adhering to an author's unique style to create a faithful translation, showcasing the differences in verse construction between Homer’s rapid style and Virgil’s majestic one. He supports his observations with examples from Homer’s "Iliad" and Virgil's "Aeneid," discussing how structure, pause, and choice of words impact the translation's fidelity and beauty. The opening presents a strong foundation for a detailed examination of poetry, translation, and the art of literary expression. (This is an automatically generated summary.) |
Language | English |
LoC Class | PR: Language and Literatures: English literature |
Subject | Virgil -- Versification |
Subject | Milton, John, 1608-1674 -- Versification |
Subject | Benson, William, 1682-1754 -- Correspondence |
Subject | Latin language -- Translating into English -- Early works to 1800 |
Subject | Latin language -- Metrics and rhythmics -- Early works to 1800 |
Subject | English language -- Versification -- Early works to 1800 |
Subject | Poetry -- Translating -- Early works to 1800 |
Category | Text |
EBook-No. | 17548 |
Release Date | Jan 18, 2006 |
Copyright Status | Public domain in the USA. |
Downloads | 165 downloads in the last 30 days. |
Project Gutenberg eBooks are always free! |