The Project Gutenberg eBook of Hombres (Hommes) This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Hombres (Hommes) Author: Paul Verlaine Release date: February 11, 2007 [eBook #20568] Language: French Credits: Produced by Carlo Traverso, Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HOMBRES (HOMMES) *** Produced by Carlo Traverso, Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) Paul Verlaine "HOMBRES" (HOMMES) DU MÊME AUTEUR =Femmes=, 1 vol. in-18 jésus, tiré à 500 exemplaires sur papier Hollande, et à 25 exemplaires sur papier de Japon. IMPRIMÉ SOUS LE MANTEAU ET NE SE VEND NULLE PART _Cette édition a été tirée à cinq cent vingt-cinq exemplaires, savoir: 25 exemplaires sur papier du Japon impérial numérotés A à Z. 500 exemplaires sur papier Hollande Van Gelder numérotés 1 à 500._ * * * Elle ne peut être mise dans le commerce. * * * TABLE I. _O ne blasphème pas_ II. MILLE ET TRE III. BALANIDE I IV. BALANIDE II V. SUR UNE STATUE VI. RENDEZ-VOUS VII. _Monte sur moi_ VIII. _Un peu de m..._ IX. _Il est mauvais coucheur_ X. _Autant certes la femme_ XI. _Même quand tu ne_ XII. _Dans ce Café_ XIII. DIZAIN INGÉNU XIV. _O mes amants_ LE SONNET DU TROU DU CUL (_Verlaine et Rimbaud_) * * * HOMBRES I O ne blasphème pas, poète, et souviens-toi. Certes la femme est bien, elle vaut qu'on la baise, Son cul lui fait honneur, encor qu'un brin obèse Et je l'ai savouré maintes fois, quant à moi. Ce cul (et les tétons) quel nid à nos caresses! Je l'embrasse à genoux et lèche son pertuis Tandis que mes doigts vont, fouillant dans l'autre puits Et les beaux seins, combien cochonnes leurs paresses! Et puis, il sert, ce cul, encor, surtout au lit Comme adjuvant aux fins de coussins, de sous-ventre, De ressort à boudin du vrai ventre pour qu'entre Plus avant l'homme dans la femme qu'il élit, J'y délasse mes mains, mes bras aussi, mes jambes, Mes pieds. Tant de fraîcheur, d'élastique rondeur M'en font un reposoir désirable où, rôdeur, Par instant le désir sautille en voeux ingambes. Mais comparer le cul de l'homme à ce bon cu À ce gros cul moins voluptueux que pratique Le cul de l'homme fleur de joie et d'esthétique Surtout l'en proclamer le serf et le vaincu, "C'est mal," a dit l'amour. Et la voix de l'Histoire. Cul de l'homme, honneur pur de l'Hellade et décor Divin de Rome vraie et plus divin encor, De Sodome morte, martyre pour sa gloire. Shakspeare, abandonnant du coup Ophélia, Cordélia, Desdémona, tout son beau sexe Chantait en vers magnificents qu'un sot s'en vexe La forme masculine et son alleluia. Les Valois étaient fous du mâle et dans notre ère L'Europe embourgeoisée et féminine tant Néanmoins admira ce Louis de Bavière, Le roi vierge au grand coeur pour l'homme seul battant. La Chair, même, la chair de la femme proclame Le cul, le vit, le torse et l'oeil du fier Puceau, Et c'est pourquoi, d'après le conseil à Rousseau, Il faut parfois, poète, un peu «quitter la dame». 1891. * * * II MILLE ET TRE Mes amants n'appartiennent pas aux classes riches: Ce sont des ouvriers faubouriens ou ruraux, Leurs quinze et leurs vingt ans sans apprêts sont mal chiches De force assez brutale et de procédés gros. Je les goûte en habits de travail, cotte et veste; Ils ne sentent pas l'ambre et fleurent de santé Pure et simple; leur marche un peu lourde, va preste Pourtant, car jeune, et grave en l'élasticité; Leurs yeux francs et matois crépitent de malice Cordiale et des mots naïvement rusés Partent non sans un gai juron qui les épice De leur bouche bien fraîche aux solides baisers; Leur pine vigoureuse et leurs fesses joyeuses Réjouissent la nuit et ma queue et mon cu; Sous la lampe et le petit jour, leurs chairs joyeuses Ressuscitent mon désir las, jamais vaincu. Cuisses, âmes, mains, tout mon être pêle-mêle, Mémoire, pieds, coeur, dos et l'oreille et le nez Et la fressure, tout gueule une ritournelle, Et trépigne un chahut dans leurs bras forcenés. Un chahut, une ritournelle fol et folle Et plutôt divins qu'infernals, plus infernals Que divins, à m'y perdre, et j'y nage et j'y vole, Dans leur sueur et leur haleine, dans ces bals. Mes deux Charles l'un jeune tigre aux yeux de chattes Sorte d'enfant de choeur grandissant en soudard, L'autre, fier gaillard, bel effronté que n'épate Que ma pente vertigineuse vers son dard. Odilon, un gamin, mais monté comme un homme Ses pieds aiment les miens épris de ses orteils Mieux encore mais pas plus que de son reste en somme Adorable drûment, mais ses pieds sans pareils! Caresseurs, satin frais, délicates phalanges Sous les plantes, autour des chevilles, et sur La cambrure veineuse et ces baisers étranges Si doux, de quatre pieds, ayant une âme, sûr! Antoine, encor, proverbial quant à la queue, Lui, mon roi triomphal et mon suprême Dieu, Taraudant tout mon coeur de sa prunelle bleue Et tout mon cul de son épouvantable épieu. Paul, un athlète blond aux pectoraux superbes Poitrine blanche, aux durs boutons sucés ainsi Que le bon bout; François, souple comme des gerbes Ses jambes de danseur, et beau, son chibre aussi! Auguste qui se fait de jour en jour plus mâle (Il était bien joli quand ça nous arriva) Jules, un peu putain avec sa beauté pâle. Henri, me va en leurs conscrits qui, las! s'en va; Et vous tous! à la file ou confondus en bande Ou seuls, vision si nette des jours passés, Passions du présent, futur qui croît et bande Chéris sans nombre qui n'êtes jamais assez! 1891. * * * III BALANIDE I C'est un plus petit coeur Avec la pointe en l'air; Symbole doux et fier C'est un plus tendre coeur. Il verse ah! que de pleurs Corrosifs plus que feu Prolongés mieux qu'adieu, Blancs comme blanches fleurs! Vêtu de violet, Fait beau le voir yssir, Mais à tout le plaisir Qu'il donne quand lui plaît! Comme un évêque au choeur Il est plein d'onction Sa bénédiction Va de l'autel au choeur. Il ne met que du soir Au réveil auroral Son anneau pastoral D'améthyste et d'or noir. Puis le rite accompli, Déchargé congrûment, De ramener dûment Son capuce joli. * * * IV BALANIDE II Gland, point suprême de l'être De mon maître, De mon amant adoré Qu'accueille avec joie et crainte, Ton étreinte Mon heureux cul, perforé Tant et tant par ce gros membre Qui se cambre, Se gonfle et, tout glorieux De ses hauts faits et prouesses, Dans les fesses Fonce en élans furieux.-- Nourricier de ma fressure, Source sûre Où ma bouche aussi suça, Gland, ma grande friandise, Quoi qu'en dise Quelque fausse honte, or, çà, Gland, mes délices, viens, dresse Ta caresse De chaud satin violet Qui dans ma main se harnache En panache Soudain d'opale et de lait. Ce n'est que pour une douce Sur le pouce Que je t'invoque aujourd'hui Mais quoi ton ardeur se fâche... O moi lâche! Va, tout à toi, tout à lui, Ton caprice, règle unique. Je rapplique Pour la bouche et pour le cu Les voici tout prêts, en selle, D'humeur telle Qui te faut, maître invaincu. Puis, gland, nectar et dictame De mon âme, Rentre en ton prépuce, lent Comme un dieu dans son nuage, Mon hommage T'y suit, fidèle--et galant. 1891. * * * V SUR UNE STATUE Eh quoi! dans cette ville d'eaux, Trêve, repos, paix, intermède Encor toi de face ou de dos; Beau petit ami: Ganymède! L'aigle t'emporte, on dirait comme À regret de parmi des fleurs Son aile d'élans économe Semble te vouloir par ailleurs Que chez ce Jupin tyrannique Comme qui dirait au Revard Et son oeil qui nous fait la nique Te coule un drôle de regard. Bah, reste avec nous, bon garçon, Notre ennui, viens donc le distraire Un peu, de la bonne façon, N'es-tu pas notre petit frère? _Aix-les-Bains, septembre 1889._ * * * VI RENDEZ-VOUS Dans la chambre encore fatale De l'encor fatale maison Où la raison et la morale Se tiennent plus que de raison, Il semble attendre la venue À quoi, misère, il ne croit pas De quelque présence connue Et murmure entre haut et bas: «Ta voix claironne dans mon âme Et tes yeux flambent dans mon coeur. Le Monde dit que c'est infâme Mais que me fait, ô mon vainqueur? J'ai la tristesse et j'ai la joie Et j'ai l'amour encore un coup, L'amour ricaneur qui larmoie, O toi beau comme un petit loup! Tu vins à moi gamin farouche C'est toi, joliesse et bagout Rusé du corps et de la bouche Qui me violente dans tout Mon scrupule envers ton extrême Jeunesse et ton enfance mal Encore débrouillée et même Presque dans tout mon animal Deux, trois ans sont passés à peine, Suffisants pour viriliser Ta fleur d'alors et ton haleine Encore prompte à s'épuiser Quel rude gaillard tu dois être Et que les instants seraient bons Si tu pouvais venir! Mais, traître, Tu promets, tu dis: J'en réponds, Tu jures le ciel et la terre, Puis tu rates les rendez-vous... Ah! cette fois, viens! Obtempère À mes désirs qui tournent fous. Je t'attends comme le Messie, Arrive, tombe dans mes bras; Une rare fête choisie Te guette, arrive, tu verras!» Du phosphore en ses yeux s'allume Et sa lèvre au souris pervers S'agace aux barbes de la plume Qu'il tient pour écrire ces vers... 1891 * * * VII Monte sur moi comme une femme Que je baiserais en gamin Là. C'est cela. T'es à ta main? Tandis que mon vît t'entre, lame Dans du beurre, du moins ainsi Je puis te baiser sur la bouche, Te faire une langue farouche Et cochonne, et si douce, aussi! Je vois tes yeux auxquels je plonge Les miens jusqu'au fond de ton coeur D'où mon désir revient vainqueur Dans une luxure de songe. Je caresse le dos nerveux, Les flancs ardents et frais, la nuque, La double mignonne perruque Des aisselles, et les cheveux! Ton cul à cheval sur mes cuisses Les pénétre de son doux poids Pendant que s'ébat mon lourdois Aux fins que tu te réjouisses, Et tu te réjouis, petit, Car voici que ta belle gourle Jalouse aussi d'avoir son rôle, Vite, vite, gonfle, grandit, Raidit... Ciel! la goutte, la perle Avant-courrière vient briller Au méat rose: l'avaler, Moi, je le dois, puisque déferle Le mien de flux, or c'est mon lot De faire tôt d'avoir aux lèvres Ton gland chéri tout lourd de fièvres Qu'il décharge en un royal flot. Lait suprême, divin phosphore Sentant bon la fleur d'amandier, Où vient l'âpre soif mendier, La soif de toi qui me dévore Mais il va, riche et généreux, Le don de ton adolescence, Communiant de ton essence, Tout mon être ivre d'être heureux. 1891. * * * VIII Un peu de merde et de fromage Ne sont pas pour effaroucher Mon nez, ma bouche et mon courage Dans l'amour de gamahucher. L'odeur m'est assez gaie en somme, Du trou du cul de mes amants, Aigre et fraîche comme la pomme Dans la moiteur de sains ferments. Et ma langue que rien ne dompte, Par la douceur des longs poils roux Raide et folle de bonne honte Assouvit là ses plus forts goûts, Puis pourléchant le périnée Et les couilles d'un mode lent, Au long du chibre contournée S'arrête à la base du gland. Elle y puise âprement en quête Du nanan qu'elle mourrait pour, _Sive_, la crème de quéquette Caillée aux éclisses d'amour Ensuite, après la politesse Traditionnelle au méat Rentre dans la bouche où s'empresse De la suivre le vit béat, Débordant de foutre qu'avale Ce moi confit en onction Parmi l'extase sans rivale De cette bénédiction! 1891. * * * IX Il est mauvais coucheur et ce m'est une joie De le bien sentir, lorsqu'il est la fière proie Et le fort commensal du meilleur des sommeils Sans fausses couches--nul besoin? et sans réveils, Si près, si près de moi que je crois qu'il me baise,[1] En quelque sorte, avec son gros vît que je sens Dans mes cuisses et sur mon ventre frémissants Si nous nous trouvons face à face, et s'il se tourne De l'autre côté, tel qu'un bon pain qu'on enfourne Son cul délicieusement rêveur ou non, Soudain, mutin, malin, hutin, putain, son nom De Dieu de cul, d'ailleurs choyé, m'entre en le ventre, Provocateur et me rend bandeur comme un { chantre, { diantre, Ou si je lui tourne semble vouloir M'enculer ou, si dos à dos, son nonchaloir Brutal et gentil colle à mes fesses ses fesses, Et mon vit de bonheur, tu mouilles, puis t'affaisses Et rebande et remouille,--infini dans cet us. Heureux moi? _Totus in benigno positus:_ 1891. [Note 1: Variante.--Si près de moi, comme agressif et soufflant d'aise.] * * * X Autant certes la femme gagne À faire l'amour en chemise, Autant alors cette compagne Est-elle seulement de mise À la condition expresse D'un voile, court, délinéant Cuisse et mollet, téton et fesse Et leur truc un peu trop géant. Ne s'écartant de sorte nette, Qu'en faveur du con, seul divin, Pour le coup et pour la minette, Et tout le reste, en elle est vain À bien considérer les choses, Ce manque de proportions, Ces effets trop blancs et trop roses... Faudrait que nous en convinssions, Autant le jeune homme profite Dans l'intérêt de sa beauté, Prêtre d'Éros ou néophyte D'aimer en toute nudité. Admirons cette chair splendide, Comme intelligente, vibrant, Intrépide et comme timide Et, par un privilège grand Sur toute chair, la féminine Et la bestiale--vrai beau!-- Cette grâce qui fascine D'être multiple sous la peau Jeu des muscles et du squelette, Pulpe ferme, souple tissu, Elle interprète, elle complète Tout sentiment soudain conçu. Elle se bande en la colère, Et raide et molle tour à tour, Souci de se plaire et de plaire, Se tend et détend dans l'amour. Et quand la mort la frappera Cette chair qui me fut un dieu, Comme auguste, elle fixera Ses éléments, en marbre bleu! 1891. * * * XI Même quand tu ne bandes pas, Ta queue encor fait mes délices Qui pend, blanc d'or entre tes cuisses, Sur tes roustons, sombres appas. --Couilles de mon amant, soeurs fières À la riche peau de chagrin D'un brun et rose et purpurin, Couilles farceuses et guerrières, Et dont la gauche balle un peu, Tout petit peu plus que l'autre D'un air roublard et bon apôtre À quelles donc fins, nom de Dieu?-- Elle est dodue, ta quéquette Et veloutée, du pubis Au prépuce fermant le pis, Aux trois quarts d'une rose crête. Elle se renfle un brin au bout Et dessine sous la peau douce Le gland gros comme un demi-pouce Montrant ses lèvres justes au bout. Après que je l'aurai baisée En tout amour reconnaissant, Laisse ma main la caressant, La saisir d'une prise osée, Pour soudain la décalotter, En sorte que, violet tendre, Le gland joyeux, sans plus attendre, Splendidement vient éclater; Et puis elle, en bonne bougresse Accélère le mouvement Et Jean-nu-tête en un moment De se remettre à la redresse. Tu bandes! c'est ce que voulaient Ma bouche et mon { cul! { con... choisis, maître. Une simple douce, peut-être? C'est ce que mes dix doigts voulaient. Cependant le vit, mon idole, Tend pour le rite et pour le cul-- Te, à mes mains, ma bouche et mon cul Sa forme adorable d'idole. 1891. * * * Cette pièce copiée en double par l'auteur pour en titre: «Interludes» fragment d'un livre intitulé: «Hommes», déchiré en manuscrit par l'auteur, avec cette variante au deuxième vers de l'avant-dernière strophe. * * * XII Dans ce café bondé d'imbéciles, nous deux Seuls nous représentions le soi-disant hideux Vice d'être «pour homme» et sans qu'ils s'en doutassent Nous encagnions ces cons avec leur air bonasse, Leurs normales amours et leur morale en toc, Cependant que, branlés et de taille et d'estoc, À tire-larigot, à gogo, par principes Toutefois, voilés par les flocons de nos pipes, (Comme autrefois Héro copulait avec Zeus), Nos vits tels que des nez joyeux et Karrogheus Qu'eussent mouchés nos mains d'un geste délectable, Eternuaient des jets de foutre sous la table. 1891. * * * XIII DIZAIN INGÉNU O souvenir d'enfance et le lait nourricier Et ô l'adolescence et son essor princier! Quand j'étais tout petit garçon j'avais coutume Pour évoquer la Femme et bercer l'amertume De n'avoir qu'une queue imperceptible bout Dérisoire, prépuce immense sous quoi bout Tout le sperme à venir, ô terreur sébacée, De me branler avec cette bonne pensée D'une bonne d'enfant à motte de velours. Depuis je décalotte et me branle toujours! 1890. * * * LE SONNET DU TROU DU CUL Par ARTHUR RIMBAUD et PAUL VERLAINE En forme de parodie d'un volume d'Albert Mérat, intitulé _l'Idole_, où sont détaillées toutes les beautés d'une dame: Sonnet du front, sonnet des yeux, sonnet des fesses, sonnet du..... dernier sonnet. ===Paul Verlaine Fecit=== Obscur et froncé comme un oeillet violet Il respire, humblement tapi parmi la mousse Humide encor d'amour qui suit la pente douce Des fesses blanches jusqu'au bord de son ourlet. Des filaments pareils à des larmes de lait Ont pleuré, sous l'auteur cruel qui les repousse, À travers de petits caillots de marne rousse, Pour s'en aller où la pente les appelait. * * * ===Arthur Rimbaud _Invenit_=== Ma bouche s'accouple souvent à sa ventouse Mon âme, du coït matériel jalouse, En fit son larmier fauve et son nid de sanglots C'est l'olive pâmée et la flûte câline C'est le tube où descend la céleste praline Chanaan féminin dans les moiteurs éclos. * * * XIV O mes amants, Simples natures, Mais quels tempéraments! Consolez-moi de ces mésaventures Reposez-moi de ces littératures, Toi, gosse pantinois, branlons-nous en argot. Vous, gas des champs, patoisez moi l'écot, Des pines au cul et des plumes qu'on taille, Livrons-nous dans les bois touffus La grande bataille Des baisers confus. Vous, rupins, faisons-nous des langues en artistes Et merde aux discours tristes, Des pédants et des cons. (Par cons, j'entends les imbéciles, Car les autres cons sont de mise Même pour nous, les difficiles, Les spéciaux, les servants de la bonne Église Dont le pape serait Platon Et Socrate un protonotaire Une femme par-ci, par-là, c'est de bon ton Et les concessions n'ont jamais rien perdu Puis, comme dit l'autre, à chacun son dû Et les femmes ont, mon dieu, droit à notre gloire Soyons-leur doux, Entre deux coups Puis revenons à notre affaire). O mes enfants bien aimés, vengez-moi Par vos caresses sérieuses Et vos culs et vos noeuds régals vraiment de roi, De toutes ces viandes creuses Qu'offre la rhétorique aux cervelles breneuses De ces tristes copains qui ne savent pourquoi. Ne métaphorons pas, foutons Pelotons nous bien les roustons Rinçons nos glands, faisons ripailles Et de foutre et de merde et de fesses et de cuisses. * * * *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HOMBRES (HOMMES) *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.