This edition had all images removed.
Uniform Title: Ramayana. English
Title: The Rámáyan of Válmíki, translated into English verse
Note: Reading ease score: 83.3 (6th grade). Easy to read.
Summary: "The Rámáyan of Válmíki," translated into English verse by Ralph T. H. Griffith, is an epic poem that retells the ancient Indian narrative originally attributed to the sage Válmíki, likely composed in an early period of Indian literature. The text focuses on the life and adventures of Prince Ráma, who embarks on a journey of duty, love, and conflict after being exiled from his kingdom due to a series of treacherous royal intrigues. The narrative encompasses themes of righteousness, devotion, and the nature of good versus evil, featuring key figures such as Ráma, Lakshman, and Sítá. The opening of this monumental work begins with an invocation praising Válmíki and highlights the essential virtues of Ráma. It introduces the key themes of heroism and virtue, as well as setting the stage for the conflict that follows Ráma's banishment. Following the initial poetic praise, the narrative portrays Ráma's life in the royal city of Ayodhyá, the impending tragedy of his exile orchestrated by Kaikeyí's jealousy, and the deep bond of loyalty between him and his brother Lakshman, who chooses to accompany him into exile. This introduction deftly establishes the initial conflict and Ráma's character while foreshadowing the trials he will face, igniting the reader's interest in this timeless tale of love, honor, and sacrifice. (This is an automatically generated summary.)
Author: Valmiki
Translator: Griffith, Ralph T. H. (Ralph Thomas Hotchkin), 1826-1906
EBook No.: 24869
Published: Mar 18, 2008
Downloads: 7519
Language: English
Subject: Folklore -- India
Subject: Epic poetry, Sanskrit -- Translations into English
Subject: Rama (Hindu deity) -- Poetry
LoCC: Language and Literatures: Indo-Iranian literatures
Category: Text
Rights: Public domain in the USA.
This edition has images.
Uniform Title: Ramayana. English
Title: The Rámáyan of Válmíki, translated into English verse
Note: Reading ease score: 83.3 (6th grade). Easy to read.
Summary: "The Rámáyan of Válmíki," translated into English verse by Ralph T. H. Griffith, is an epic poem that retells the ancient Indian narrative originally attributed to the sage Válmíki, likely composed in an early period of Indian literature. The text focuses on the life and adventures of Prince Ráma, who embarks on a journey of duty, love, and conflict after being exiled from his kingdom due to a series of treacherous royal intrigues. The narrative encompasses themes of righteousness, devotion, and the nature of good versus evil, featuring key figures such as Ráma, Lakshman, and Sítá. The opening of this monumental work begins with an invocation praising Válmíki and highlights the essential virtues of Ráma. It introduces the key themes of heroism and virtue, as well as setting the stage for the conflict that follows Ráma's banishment. Following the initial poetic praise, the narrative portrays Ráma's life in the royal city of Ayodhyá, the impending tragedy of his exile orchestrated by Kaikeyí's jealousy, and the deep bond of loyalty between him and his brother Lakshman, who chooses to accompany him into exile. This introduction deftly establishes the initial conflict and Ráma's character while foreshadowing the trials he will face, igniting the reader's interest in this timeless tale of love, honor, and sacrifice. (This is an automatically generated summary.)
Author: Valmiki
Translator: Griffith, Ralph T. H. (Ralph Thomas Hotchkin), 1826-1906
EBook No.: 24869
Published: Mar 18, 2008
Downloads: 7519
Language: English
Subject: Folklore -- India
Subject: Epic poetry, Sanskrit -- Translations into English
Subject: Rama (Hindu deity) -- Poetry
LoCC: Language and Literatures: Indo-Iranian literatures
Category: Text
Rights: Public domain in the USA.