This edition had all images removed.
Title: Helps to Latin Translation at Sight
Note: Reading ease score: 57.4 (10th to 12th grade). Somewhat difficult to read.
Credits:
Produced by Louise Hope, Marcia Brooks, Steven Giacomelli
and the Online Distributed Proofreading Team at
http:
//www.pgdp.net
(This file was produced from images
generously made available by Case Western Reserve University
Preservation Department Digital Library)
Summary: "Helps to Latin Translation at Sight" by Edmund Luce is a language instruction manual written in the early 20th century. The book is aimed at students learning to translate Latin passages during sight-reading exercises, focusing specifically on Roman Republican history. It offers guidance through vocabulary, sentence analysis, and practical demonstrations to help learners become adept at translating unseen Latin texts. The opening of the book sets the framework for Latin translation by emphasizing the importance of training in both language and historical context. The introductory note and editor's preface outline the book's dual aim: to teach students how to translate at sight while enhancing their understanding of Roman history. The text begins with a detailed approach to vocabulary, structuring translations, and analyzing sentence components, along with practical demonstration examples to illustrate how to tackle complex sentences effectively. This foundational approach suggests that the book not only caters to language acquisition but also enriches students' engagement with classical literature and history. (This is an automatically generated summary.)
Author: Luce, Edmund
EBook No.: 28890
Published: May 20, 2009
Downloads: 4234
Language: English
Subject: Latin language -- Readers
LoCC: Language and Literatures: Classical Languages and Literature
Category: Text
Rights: Public domain in the USA.
This edition has images.
Title: Helps to Latin Translation at Sight
Note: Reading ease score: 57.4 (10th to 12th grade). Somewhat difficult to read.
Credits:
Produced by Louise Hope, Marcia Brooks, Steven Giacomelli
and the Online Distributed Proofreading Team at
http:
//www.pgdp.net
(This file was produced from images
generously made available by Case Western Reserve University
Preservation Department Digital Library)
Summary: "Helps to Latin Translation at Sight" by Edmund Luce is a language instruction manual written in the early 20th century. The book is aimed at students learning to translate Latin passages during sight-reading exercises, focusing specifically on Roman Republican history. It offers guidance through vocabulary, sentence analysis, and practical demonstrations to help learners become adept at translating unseen Latin texts. The opening of the book sets the framework for Latin translation by emphasizing the importance of training in both language and historical context. The introductory note and editor's preface outline the book's dual aim: to teach students how to translate at sight while enhancing their understanding of Roman history. The text begins with a detailed approach to vocabulary, structuring translations, and analyzing sentence components, along with practical demonstration examples to illustrate how to tackle complex sentences effectively. This foundational approach suggests that the book not only caters to language acquisition but also enriches students' engagement with classical literature and history. (This is an automatically generated summary.)
Author: Luce, Edmund
EBook No.: 28890
Published: May 20, 2009
Downloads: 4234
Language: English
Subject: Latin language -- Readers
LoCC: Language and Literatures: Classical Languages and Literature
Category: Text
Rights: Public domain in the USA.