The Project Gutenberg eBook of L'Illustration, No. 3250, 10 Juin 1905 This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: L'Illustration, No. 3250, 10 Juin 1905 Author: Various Release date: February 17, 2011 [eBook #35309] Language: French Credits: Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3250, 10 JUIN 1905 *** Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque L'Illustration, No. 3250, 10 Juin 1905 Avec ce Numéro Supplément de quatre pages. LA REVUE COMIQUE, par Henriot. _Ce numéro contient un Supplément de quatre pages d'actualités._ L'ILLUSTRATION _Prix du numéro: 75 Centimes._ SAMEDI 10 JUIN 1905 _63e Année.--Nº 3250_ [Illustration: M. Delcassé, qui a donné sa démission de ministre des Affaires étrangères.] [Illustration: Le comte de Bülow, chancelier de l'empire allemand, que Guillaume II vient d'élever au rang de prince.] [Illustration: Phot. Paul Boyer. M. Rouvier, président du conseil, qui a pris l'intérim des Affaires étrangères. LES SUITES DE L'INCIDENT MAROCAIN] Alphonse XIII. ALPHONSE XIII AU CAMP DE CHALONS.--Le jeune roi d'Espagne galopant en tête de son escorte. Le numéro de _L'Illustration_ du 3 juin, paru avec un retard de quelques heures--retard dont nous avions eu soin d'informer le public, en temps utile, par des annonces dans les principaux journaux--se trouve avoir été, en fait, en avance d'une semaine sur toutes les autres publications puisqu'il contenait des photographies et des dessins, non seulement de l'arrivée à Paris du roi Alphonse XIII, mais aussi des trois premières journées de son séjour. Une page était même consacrée à l'attentat qui suivit le gala de l'Opéra. Aussi ce numéro a-t-il obtenu un succès considérable et les exemplaires non réservés à nos abonnés étaient-ils épuisés dès le lendemain de sa mise en vente. Nous l'avons remis sous presse pour en tirer quelques milliers de nouveaux exemplaires. Mais nos machines attendaient le numéro du 10 juin et nous n'avons pu continuer à répondre à toutes les demandes: nous nous en excusons auprès du public. Le numéro de cette semaine, qui contient encore quatre pages supplémentaires, est consacré en partie aux dernières journées de la visite à Paris du roi d'Espagne et à son départ de Cherbourg. Mais aucune des autres actualités n'y est omise et l'on y trouvera notamment: d'intéressants documents inédits rapportés par la mission du docteur Charcot, qui vient de rentrer en France; une série de cartes résumant les phases de la terrible bataille navale de Tsou-Shima; des photographies des fêtes du mariage du kronprinz à Berlin, etc., etc. Au sujet de notre concours de jeu de Bridge, ouvert pour l'attribution à un de nos abonnés du tableau original d'Albert Guillaume reproduit dans notre précédent numéro, nous avons reçu un certain nombre de lettres. Toutes les communications relatives à ce concours doivent être adressées à notre collaborateur, M. Arnous de Rivière, qui donnera, à partir de la semaine prochaine, tous les éclaircissements et renseignements utiles dans sa rubrique _la Science récréative_, qu'on trouvera aux pages de garde de chaque numéro. COURRIER DE PARIS JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE D'une des fenêtres de son magasin, situé avenue de l'Opéra, ma modiste a vu passer, il y a huit jours, Alphonse XIII. Et, depuis huit jours, elle est hantée par ce souvenir. Le roi d'Espagne lui a paru un jeune homme délicieux; elle l'avoue. Elle aime beaucoup l'uniforme bleu dont il était vêtu et la petite casquette blanche qui le coiffait; elle a trouvé une grâce infinie à cette longue figure imberbe, éclairée de beaux yeux noirs pleins de joie et si curieux de tous les spectacles; à cette bouche entr'ouverte--sur de fort jolies dents, il est vrai--et dont la lèvre inférieure s'avance en sorte de moue gentille qui accentue l'ingénuité du sourire et ce qu'il y a d'encore enfantin dans l'expression de ce visage d'adolescent. Elle raconte que, de sa fenêtre, elle a crié: _Vive le roi!_ tant qu'elle a pu, et si fort qu'Alphonse XIII l'a regardée, lui a souri, a secoué vers elle, dans un geste de bonjour familier, sa main gantée de blanc. Ma modiste parle avec horreur de l'attentat de la rue de Rohan et son mari, qui assiste à notre entretien, l'approuve. Il est employé à la préfecture de la Seine, socialiste et secrétaire du comité des libres penseurs de son arrondissement. Il a vu, lui aussi, le souverain à l'Hôtel de Ville; il a crié: _Vive le roi!_ et il s'en est fallu de rien qu'Alphonse XIII, vers qui plusieurs mains se tendaient à ce moment-là, ne serrât la sienne. Il conte ces choses avec ravissement. Ce «radical» bon garçon se sent, au fond, prodigieusement flatté qu'un roi de dix-neuf ans ait dit bonjour à sa femme et donné une poignée de main à des gens qui ne sont, comme lui, que «les premiers venus». Nous ne réfléchissons pas assez que cette façon de sentir, qui est commune à la plupart des hommes, expose à de terribles dangers les pauvres rois et que cette vénération un peu puérile dont nous entourons leurs moindres gestes est l'excuse même de leurs illusions et de leurs erreurs. D'un enfant trop gâté nous faisons, le plus simplement du monde, un homme insupportable et nous nous étonnons qu'un apprenti-roi tire, logiquement, du spectacle de nos enthousiasmes et de l'admiration que chacun de ses actes semble nous inspirer, le sentiment qu'il est un homme très supérieur à nous et qu'il n'y a donc rien de plus légitime au monde et de plus nécessaire à notre félicité que la toute-puissance dont il est investi... Aussi, ce qui me stupéfie, ce n'est pas qu'il y ait de mauvais rois, mais qu'en dépit de la déplorable éducation que nous donnons aux rois il s'en rencontre çà et là d'excellents. Leurs vertus sont infiniment plus méritoires que les nôtres, car nous leur demandons de connaître la vie et nous ne faisons rien de ce qu'il faudrait pour la leur enseigner. Loin d'eux, nous nous montrons frondeurs; en face d'eux et à leur contact, nous redevenons courtisans et tout petits: témoin le mari de ma modiste, socialiste et libre penseur, qui ne peut se défendre de sourire amoureusement au dernier rejeton d'une famille que ses grands-pères ont menée à l'échafaud... Les psychologues répondent à cela: «C'est que l'état d'âme d'une foule ne traduit point nécessairement les sentiments particuliers des individus qui la composent. Cent personnes, qui pensent ou sentent sur une question donnée d'une certaine façon, peuvent former «une foule» dont l'opinion sera très différente de ces cent opinions-là. C'est ce qui explique pourquoi, dans Paris, ville «avancée» entre toutes, Alphonse XIII a pu voir tant de jacobins lui faire risette...» Et puis, est-on jamais bien sûr d'être jacobin? Il me semble que l'instinctive fidélité que garde cette ville-ci aux gloires, aux élégances de son histoire, se trahit à chaque instant dans ses gestes,--dans sa badauderie même. Paris adore les «vieilleries» où s'évoque le prestige des maîtres dont il ne veut plus. Il reste très orgueilleux de son musée de l'Armée. Il s'est réjoui que la Malmaison fût restaurée et que la République y préparât un trésor de reliques napoléoniennes; il ira, cet été, admirer les «rétrospectives» d'art de Bagatelle et revivre son passé dans la fréquentation des vieux peintres; il visiterait bien plus assidûment Cluny, si Cluny n'était point l'Odéon des musées... perdu dans un recoin de cette délicieuse «rive gauche» que j'adore, mais où il faut bien constater que la foule n'afflue pas. Le pavillon de Marsan est plus «central». Tant mieux; et c'est une idée géniale qu'eut M. Georges Berger d'y installer ce musée des Arts décoratifs où tant de reliques précieuses, à côté des chefs-d'oeuvre de l'art d'aujourd'hui, s'offrent, depuis une semaine, aux curiosités du passant. Meubles historiques, armes de rois, bijoux, missels et dentelles de reines... avidement, la bonne foule contemple ces choses; et ces débris d'un âge qu'elle ne regrette point communiquent pourtant à son âme un sentiment très doux de déférence, de curiosité amie... Mais les musées auront perdu bientôt leur clientèle d'hiver,--que deux mois de printemps glacial leur avaient conservée. «On ferme!» On ne ferme pas que les musées. Voici le temps où les directeurs de théâtres expédient leurs dernières pièces--les pauvres pièces sur lesquelles «on ne compte pas»--et préparent leur clôture d'été. Et cette clôture sera la preuve que Paris a cessé d'être habitable pour les gens du monde et qu'il est décent d'en sortir le plus rapidement possible... Les auteurs dramatiques que j'entends se plaindre des misères de leur état sont bien injustes, en vérité. Ils semblent ne pas apercevoir quelle place considérable ils occupent dans la vie contemporaine et à quel point leur fécondité est devenue nécessaire à la joie de nos esprits! Ils se plaignent... Mais ne voient-ils pas que, pendant dix mois, nos gazettes n'ont à peu près consacré qu'à leurs ouvrages, aux interprètes de leurs ouvrages, à leurs personnes, à leurs projets, à leurs attitudes et à leurs «mots», toute la place que n'occupent point chez elles les affaires et la politique? Certains écrivains (qui ne sont point auteurs dramatiques) reprochent aux journaux cet excès de complaisance, souhaiteraient de les voir un peu moins préoccupés du sort de la pièce de demain et un peu plus attentifs aux mérites du livre d'hier... Ils disent: «Rien de ce qui se passe au théâtre n'est négligé par les journalistes et il ne se joue pas un acte à Paris--sur quelque scène que ce soit et si pauvre qu'apparaisse l'ouvrage--qu'ils ne se considèrent comme tenus d'en raconter l'histoire et, au besoin, d'en railler les faiblesses; mais ce commentaire-là, c'est encore une réclame, et qui vaut mieux que l'affreux silence sous lequel moisissent nos livres... Ceux-là ont plutôt sujet de se plaindre, en effet; et les auteurs dramatiques sont nos enfants gâtés. Que Z..., l'éditeur, ait décidé de chômer pendant six mois; qu'Y..., illustre romancier, songe à retarder d'un an ou deux l'impression du volume, qu'il vient d'écrire, ce sont là de menus incidents qui nous indiffèrent... Mais qu'on annonce: «Coquelin va chercher à Cambo le manuscrit de M. Rostand», voilà une nouvelle qui nous passionne. Pourquoi? Je n'en sais rien. Je constate simplement que la nouvelle nous passionne et que nos badauderies font de cette ville-ci le paradis des gens de théâtre. [Illustration: Le roi et le président sortant de la gare de Mourmelon.] [Illustration: AU CAMP DE CHALONS.--Le "pylône" du haut duquel le roi, le président et les personnages officiels ont assisté au tir d'artillerie.] En attendant qu'ils partent en vacances, on se dispose, sur d'autres scènes, à faire ses malles aussi. On ne s'en va pas encore; on «liquide» sa saison, si je puis dire. C'est le mois un peu fiévreux où les maîtresses de maison font leurs dernières «politesses», donnent à dîner, à chanter, à danser pour la dernière fois; où s'ouvrent, à côté des Salons, les dernières expositions d'art; où se préparent les épreuves suprêmes du turf, parmi l'affolement des couturiers. Hier, Auteuil; Longchamps tout à l'heure; et, de là, sortiront nos modes d'été, les formes définitives du corsage, de la jupe et du chapeau que je commanderai demain. Car on ne porte point les robes et les chapeaux qu'on aime, mais les robes et les chapeaux «qu'il faut porter». C'est un ordre qui vient on ne sait d'où et que rend sacré le mystère même qui l'enveloppe. Or, le bruit court qu'on va remettre à la mode la crinoline! En verrons-nous à Longchamps dimanche? J'ai peur. En vérité, il n'y a personne au monde qui ait le droit de m'obliger à porter une crinoline; cependant, je sens bien que le jour où ma couturière m'aura déclaré qu'«on la reporte», mon énergie s'effondrera... Et nous serons, à ce moment, quelques millions de femmes que cette consigne exaspérera et qui, sans savoir pourquoi, la mort dans l'âme, achèterons des crinolines. SONIA. [Illustration: Colonel Reidell. Colonel Echagüe. Général Debatisse. Alphonse XIII Général Dalstein Cliché Chusseau-Flaviens. ALPHONSE XIII AU CAMP DE CHALONS.--Attentif à la manoeuvre.] ALPHONSE XIII A SAINT-CYR (2 juin).--Le carrousel dans la "petite carrière". Les sous-lieutenants élèves de l'école de Saumur exécutent une charge à toute allure devant la tribune officielle. [Illustration: LE ROI D'ESPAGNE A VERSAILLES (2 juin). Alphonse XIII répond aux saluts de la foule contenue dans les allées latérales et admire les perspectives lointaines du parc.] [Illustration: En général d'infanterie, à Versailles, passant la revue du piquet d'honneur.] [Illustration: En général de lanciers, à la revue de Vincennes.] [Illustration: En civil, devant la chapelle espagnole de l'avenue de Friedland.] [Illustration: A Versailles, entre M. Berteaux et M. Loubet.] [Illustration: Au tir aux pigeons du bois de Boulogne.] [Illustration: Au Grand Steeple-Chase d'Auteuil.] ATTITUDES ET COSTUMES DU ROI ALPHONSE XIII. [Illustration: M. Falliéres. M. Berteaux. Gén. Bascaran. Mgr Lanusse. Alphonse XIII. Gén. Debatisse. M. Loubet. Duc de Santo-Mauro. M. de Villaurutia. A SAINT-CYR.--Après le déjeuner: le café du roi dans la salle d'escrime.--_Phot. Servant._] [Illustration: L'arrivée du cortège royal et présidentiel dans la cour de Marbre.] [Illustration: Devant le bassin d'Apollon.] [Illustration: Dans les bosquets.] [Illustration: Dans le hameau de Trianon. LE ROI D'ESPAGNE A VERSAILLES] [Illustration: Phot. Dufayel. ALPHONSE XIII A SAINT-CYR--La tribune officielle pendant le carrousel.] [Illustration: Phot. Tresca. ALPHONSE XIII AU GRAND STEEPLE-CHASE D'AUTEUIL.--L'arrivée au pesage.] [Illustration: Pour voir le roi.] [Illustration: Le roi fait son entrée au pesage.] A AUTEUIL (4 juin). [Illustration: Le kronprinz Frédéric-Guillaume.] [Illustration: Le cortège nuptial dans l'allée «Unter den Linden».] [Illustration: LE MARIAGE DU PRINCE HERITIER D'ALLEMAGNE.--Jeunes filles berlinoises sur le passage du cortège nuptial.] UN NOUVEL IMMORTEL Jeudi, l'Académie française appelait à elle, pour remplacer M. Eugène Guillaume, M. Étienne Lamy, élu au premier tour de scrutin par 21 voix contre 12 à M. Maurice Barrés. [Illustration: Phot. H. Manuel. M. Étienne Lamy.] Le nouvel académicien est peu connu du grand public, moins, par exemple, que M. Maurice Barrés, qui fut son concurrent le plus redoutable dans cette lutte. Leurs carrières, pourtant, offrent quelque analogie. Tous deux firent un temps de la politique et la quittèrent un jour pour la littérature. M. Étienne Lamy, en effet, de 1871 à 1881, a représenté à l'Assemblée nationale, puis à la Chambre des députés, le Jura, son département d'origine. Mais ses ouvrages, graves études historiques ou traitée politiques, avec les hauts problèmes qu'ils soulèvent, sont peu faits pour séduire les foules, malgré leur forme impeccable, châtiée. Seuls, des sociologues, des historiens ont pu apprécier la sévère tenue du _Tiers Parti_, de _l'Assemblée nationale et la Dissolution_, des _Études sur le second Empire_, de la _France du Levant_; et, sans doute, celui de ses ouvrages qui eut le succès le plus étendu, ce furent ces savoureux _Mémoires d'Aimée de Coigny_, la «jeune captive» de Chénier, qu'il édita plus récemment et qui avaient tout l'attrait d'un attachant roman. LA SCISSION SUÉDO-NORVÉGIENNE [Illustration: Copyright Underwood and Underwood. Le roi Oscar II, dont le Storthing norvégien a voté la déchéance, le 7 juin, comme roi de Norvège. _L'ancien cabinet norvégien s'est constitué en gouvernement provisoire; mais le roi Oscar a été prié de désigner un prince de sa famille pour monter sur le trône de Norvège._] [Illustration: Le roi Alphonse XIII, passant avenue de l'Opéra au retour de la revue de Vincennes, salue la loggia de l'École Berlitz.] _De toutes les décorations de Paris, celle-ci fut la plus réussie et la plus remarquée: elle a d'ailleurs obtenu le premier prix au concours ouvert par notre confrère quotidien_ l'Écho de Paris. _L'Ecole Berlitz, dont les professeurs ont perfectionné le jeune souverain dans l'usage des langues française, allemande et anglaise, avait voulu fêter tout spécialement son royal élève; un ingénieux et brillant architecte, M. Timbdenstoch, en composant cette loggia élégante et riche, sut donner un aspect décoratif à la plus ingrate des façades: celle d'une maison moderne à six étages._ [Illustration: Une fontaine du Théâtre-Français. LES DÉCORATIONS LUMINEUSES DE PARIS _Photographies Gimpel._] [Illustration: Décoration de la rue Royale (effet de nuit).] [Illustration: Décoration de la rue Royale (effet de jour).] [Illustration: Général Bascaran. Marquis del Muni. Marquise del Muni. Alphonse XIII. Mme Riano. Marquise de Viana. Duc de Sotomayor. Après le déjeuner à l'ambassade d'Espagne.--_Phot. Munoz de Baena._] PARIS PENDANT LES FÊTES EN L'HONNEUR DU ROI D'ESPAGNE. LE RETOUR EN FRANCE DU Dr JEAN CHARCOT Nous avons annoncé récemment (n° du 11 mars 1905) le retour prochain de l'expédition conduite par te docteur Jean Charcot vers le pôle sud, à bord du _Français_, et, brièvement, rendu compte des résultats de son exploration. Depuis mardi, le docteur Charcot et ses compagnons foulent la terre natale. Le 25 mai, comme ils arrivaient aux îles Canaries, à bord de _l'Algérie_, qui les avait pris le 8 à Buenos-Ayres, le chef de l'expédition y trouvait une dépêche lui annonçant que, désireux de lui témoigner tout l'intérêt qu'il avait pris à leur entreprise, le gouvernement français priait les explorateurs de débarquer à Tanger, où un navire de la marine nationale viendrait les prendre pour les ramener en France. Et, en effet, M. Jean Charcot, ses collaborateurs, son équipage, s'arrêtèrent à Tanger, y précédant de peu de jours le croiseur _Linois_, qui les amenait mardi à Toulon. Le lendemain, ils étaient à Paris, chaudement accueillis ici comme là. Les fragments du journal de bord de M. Jean Charcot qui ont été publiés, les renseignements qu'on a recueillis de sa bouche à l'escale de Tanger, donnent d'intéressants détails sur les travaux de la mission. Elle avait, on se le rappelle, quitté la France le 15 août 1903. Elle a donc passé quinze mois dans les régions antarctiques. C'est la première expédition française qui ait vécu un hiver entier dans les glaces polaires. Le soir du 3 mars 1904, le _Français_ arrivait à l'île Wandel et, le lendemain, le commandant Charcot commençait à prendre ses dispositions pour l'hivernage. On dévergua les voiles, on cala les mâts de flèche, on abaissa la cheminée, on aménagea le navire en vue d'un séjour prolongé au milieu de la banquise. Dehors, on construisait sur la glace deux maisons d'Esquimaux, deux huttes de neige qui allaient servir de réserve pour la viande fraîche, viande des phoques et des pingouins qu'on pourrait tuer. Dans la glace même, on creusait deux grands magasins recouverts de toitures en charpente et en toile à voile et, avec le concours des beaux et bons chiens prêtés par le gouvernement de la République Argentine qui servirent d'animaux de trait, on y débarquait les vivres apportés de France et mieux en sûreté là que sur le navire. Deux constructions, enfin, étaient édifiées, l'une en pierre, avec une toiture de toile, l'autre en bois, toutes deux pourvues de piliers de grès cimentés et couronnés par des plaques de marbre. On y logeait les instruments nécessaires aux observations magnétiques. Ce fut la première étape polaire du _Français._ De là purent être faites quelques expéditions dans la région désolée avoisinante, entre deux tempêtes de neige. A la mi-décembre, M. Jean Charcot levait l'ancre, débloquant son navire à coups de hache, de pic et même de cartouches de dynamite. Il remontait vers l'île Wincke, où il s'était arrêté à l'aller. Ce fut là qu'on célébra la Noël, autour d'un arbre apporté de France. Puis on gagna la terre Alexandre, où le _Français_ abordait le 15 janvier dernier. [Illustration: 1. Navigation du "Français" dans les glaces.--2. Les chiens prêtés par le gouvernement argentin.--3. Abris de neige pour les provisions.--4. Le "Français" bloqué par la banquise. _Photographies communiquées par le "Matin"._] Ce ne fut pas sans peine qu'on atteignit cette côte, et le journal de bord de M. Jean Charcot donne à cet endroit le récit de l'un des événements les plus dramatiques de tout le voyage: «Nous longions, écrit-il, les hautes falaises déchiquetées, cherchant, du bout de nos lorgnettes, quelque baie propice à un débarquement, et nous avions ainsi navigué pendant environ dix milles, à proximité d'un grand iceberg de plus de cinquante mètres de haut, lorsque nous ressentîmes tout à coup une secousse formidable. »Un bruit de craquement sinistre s'élève, le bateau monte de l'avant, s'engageant dans les glaces jusqu'à la passerelle; par cinq fois, nous talonnons avec violence, les mâts plient comme des joncs et, avec une sorte de gémissement, le bateau, comme blessé, retombe de l'avant en eau libre, sans que la manoeuvre de mise en marche ait pu produire un effet utile. »Une large voie d'eau s'est déclarée à l'étrave, et le roulement continu du flot qui monte et nous envahit augmente d'instant en instant. Déjà l'eau s'étend en nappe jusqu'aux chaudières. L'équipage se jette aux pompes, dégage la cale et abat les cloisons pour faciliter l'écoulement de l'eau par l'arrière. On calfate tant bien que mal, mais notre situation devient des plus dangereuses, les icebergs se rapprochant de plus en plus. Ce serait folie de vouloir risquer d'atteindre le large avec des embarcations, et la côte est inabordable. [Illustration: M. Jean Charcot. L'escale de la mission du "Français" à Tanger: le Dr Jean Charcot sur la place du Marché.] »Nous ne pouvons songer, d'autre part, à hiverner sur un bateau aussi gravement endommagé. Une seule porte de salut nous est offerte: il faut, par tous les moyens possibles, nous dégager au plus vite, dussions-nous, dans ce dernier effort, crever nos machines. Ah! ces pauvres machines disloquées, faussées, qui, à chaque coup de piston, geignent et frémissent comme un malade à l'agonie se lamente et tremble aux derniers souffles de la vie!...» On en sortit pourtant, grâce à l'énergie de tous, et le _Français_, remplissant vaillamment son office jusqu'au bout, ramena à Buenos-Ayres, sans un manquant, tous ceux qui lui avaient confié leur vie. DOCUMENTS PHOTOGRAPHIQUES SUR L'ATTENTAT DE LA RUE DE ROHAN LES CINQ ANARCHISTES ARRÊTÉS SOUS L'INCULPATION DE COMPLICITÉ [Illustrations (5) Vallina. Palacios. Charles Malato. Harvey. Navarro.] PHOTOGRAPHIES DE LA BOMBE TROUVÉE RUE DE ROHAN, SEMBLABLE A CELLE QUI A EXPLOSÉ SUR LE PASSAGE DU CORTEGE. [Illustrations: La «pomme de pin», avec les boulons et les écrous de fermeture.] [Illustrations: Coupe montrant la disposition intérieure.] [Illustrations: Les explosifs: dans les tubes, l'acide sulfurique; au fond du flacon, le fulminate de mercure, noyé dans l'eau.] [Illustrations: M. Chavigny, qui a ramassé la bombe non éclatée, rue de Rohan.] [Illustrations: La cuirasse du capitaine Schneider. (La patelette de cuir et la chaînette de l'épaule droite ont été coupées par un projectile de la bombe.)] [Illustrations: M. Leydet, juge d'instruction chargé de l'affaire.] [Illustrations: La maison de Charles Malato, 2. Passage Noirot, où ont été entreposées les enveloppes des bombes, à Paris, avant leur chargement. (Sur le seuil, M. Malato père.)] [Illustration: Le cheval du brigadier de cuirassiers Charton, tué sur le coup par un éclat de la bombe à l'angle de la rue de Rohan et de la rue de Rivoli.] [Illustration: Le landau du roi et du président, remisé dans la cour de l'Élysée (une des glaces, brisée, est appuyée à la roue de derrière).] _Photographies prises par la Direction des Recherches de la Préfecture de police (service de l'Identité judiciaire)._ [Illustration: Les trois gardiens de la paix: Fernand Viel, Jules Gagé et Louis Pradier, blessés par des éclats de la bombe et en traitement à l'hôpital Saint-Louis.] [Illustration: Le capitaine Schneider atteint par les projectiles à la portière gauche du landau royal et dont le cheval a été grièvement blessé.] [Illustration: La sangle du cheval du capitaine Schneider, souillée de sang.] [Illustration: La trace des projectiles sur les panneaux du landau qu'occupaient le roi d'Espagne et le président de la République. _Photographie de la direction des Recherches (service de l'Identité judiciaire)._ DOCUMENTS PHOTOGRAPHIQUES SUR L'ATTENTAT DE LA RUE DE ROHAN.] _Mouvement littéraire_ _La Princesse Charlotte de Rohan et le Duc d'Enghien_, par Jacques de la Faye (Emile-Paul, 5 fr.).--_Discours politiques_, de M. A. Ribot (1 vol. Plon-Nourrit, 3 fr. 50).--_La Question d'Egypte_, par C. de Freycinet (Calmann-Lévy, 7 fr. 50).--_Le Grand Duché de Berg, 1805-1813_, par Charles Schmidt (Alcan, 10 fr.) Charlotte de Rohan et le Duc d'Enghien. Rien de plus doux et de plus poignant que ce roman princier. Les premières heures de la Révolution avaient effrayé, en même temps que le comte de Lille et le comte d'Artois, les trois générations de Condé, le prince de Condé, le duc de Bourbon et le duc d'Enghien. Ils quittèrent la France n'ayant d'autre désir que de libérer la famille royale. Le nombre des émigrés augmentant chaque jour, le prince de Condé, l'ancêtre, les réunit et fonda ce qu'on a nommé l'armée de Condé. Pauvre troupe, pleine d'illusions, à peine acceptée par l'Autriche, d'abord. Les Rohan étaient unis par des liens de parenté avec les Condé; le fameux cardinal, évêque de Strasbourg, compromis dans l'affaire du collier, possédait en dehors du territoire français la terre assez étendue d'Ettenheim. Là, le jeune duc d'Enghien, de petite taille, mais en pleine jeunesse, d'un visage charmant, revit Charlotte de Rohan, nièce de la belle Eminence. La jeune princesse avait de beaux yeux bleus, des cheveux blonds, une parole spirituelle, une voix adorablement timbrée. Elle fut aimée, elle aima. Sans doute, avec le duc d'Enghien, descendant de Henri IV, il ne fallait pas compter sur une fidélité stricte. On entendit quelquefois l'armée royaliste, conduite par le jeune héros, entonner ce couplet: Nous partons conduits par d'Enghien. Il aime l'amour et le vin! Il aime bien aussi la gloire!... Mal vus par l'Autriche, les condéens se rendirent en Russie, où le duc d'Enghien fit venir Charlotte de Rohan, dont le dévouement lui était nécessaire. De retour sur les frontières de France, il l'épousa secrètement, à Ettenheim, vers la fin de 1803. Mais combien peu de temps dura leur parfait bonheur! Excédé par les conspirations de Pichegru, de Moreau et par ses rapports de police, le Premier Consul fit enlever le duc d'Enghien sur le territoire badois. Avec le jeune descendant des Condé se trouvait, à Ettenheim, le marquis de Thumery, dont le nom, mal prononcé, fit croire à la présence de Dumouriez. Conduit d'abord à Strasbourg, puis à Vincennes, le duc d'Enghien fut jugé et exécuté la même nuit (21 mars 1804). Sans la précipitation de Savary et de Murat, peut-être le Premier Consul eût-il accordé la vie au jeune prince. Cette mort jeta dans la plus grande douleur Joséphine de Beauharnais. Fidèle à son mari, la princesse Charlotte de Rohan ne s'éteignit qu'en juillet 1850. Le volume de M. Jacques de la Faye nous raconte, dans tous ses détails, ce roman d'exil et met beaucoup de documents sous nos yeux. Peut-être serait-il plus parfait encore si les fleurs de rhétorique y étaient moins abondantes. Discours politiques. Pendant le ministère Valdeck-Rousseau et pendant le ministère Combes, M. Ribot est monté souvent à la tribune. Ses discours de finances sont des chefs-d'oeuvre de bon sens et de clarté. Quelle que soit l'opinion de ceux qui l'écoutent, M. Ribot ne compte guère parmi eux que des admirateurs. Ses causeries lucides, spirituelles, s'élevant parfois jusqu'à l'éloquence, rappellent, avec une pointe en plus de doctrinarisme, celles de M. Thiers. Pendant les quatre années 1901-1905, il ne s'est pas seulement occupé de finances mais aussi de politique étrangère, et enfin, à deux dates différentes, il est intervenu dans l'affaire des congrégations. En 1901, M. Valdeck-Rousseau proposa sa loi sur les associations. Elle renfermait une lacune énorme. Toute association était tenue à la déclaration préalable. C'était inadmissible, car il peut y avoir de petits groupements de huit à dix personnes pour lesquels aucun gouvernement n'avait exigé jusque-là quoique ce fût. L'amendement Groussier remit au point, sur ce fait, la loi Valdeck. Mais, si les associations étaient soumises à la déclaration préalable, M. Valdeck-Rousseau, se conformant à certains désirs, demandait que les congrégations n'eussent droit de vie que par une loi. C'était livrer leur existence aux passions politiques des Chambres. M. Ribot combattit le projet accepté par le président du conseil. Sous le ministère Combes, il demanda que le cas de chaque congrégation fût étudié à part et qu'on n'accordât ou ne repoussât pas en bloc les instances. Est-ce que les congrégations se ressemblent? Est-ce que l'Oratoire, tenant ses pouvoirs de l'ordinaire de chaque diocèse, exempt de voeux particuliers, ne constituait pas un cas spécial? L'éloquence de M. Ribot a éclaté dans ces hautes questions de politique religieuse. On retrouvera dans ces deux volumes notre histoire parlementaire de quatre années et nos passions éphémères. Les discours de M. Ribot se survivent dans le livre et sont lus avec presque autant de plaisir qu'ils ont été écoulés. La Question d'Egypte. M. de Freycinet était particulièrement désigné pour écrire un pareil livre. N'est-ce pas pendant son ministère que l'Angleterre a montré son intention d'intervenir, à main armée, dans les affaires de l'Égypte et que le Parlement français, mal conduit, a refusé à son ministre des affaires étrangères les crédits nécessaires, non pas pour prendre part à l'expédition anglaise, mais pour y coopérer cependant, d'une certaine façon, en gardant le canal de Suez? Quelques membres de la Chambre se refusaient à toute démonstration militaire; d'autres--l'avenir a prouvé qu'ils avaient raison--trouvaient M. de Freycinet trop indécis et ne se contentaient pas d'une simple faction le long du canal. Sous l'hostilité des uns et des autres succomba le ministère Freycinet. D'une forme très subtile et très élégante, le livre de l'ancien ministre, malgré son optimisme, nous instruit et nous plaît. Le Grand-Duché de Berg. Je ne dirai que quelques mots sur le travail de M. Schmidt. Ce n'est pas une ouvre qui prête à la discussion. Savante, fortement construite, d'une érudition complète, on ne peut facilement l'entamer ni la détailler: elle a le plus grand succès parmi les historiens français et étrangers. E. LEDRAIN. ONT PARU: _Socialistes et Sociologues_, par J. Bourdeau. 1 vol. in-16, Félix Alcan, 2 fr. 50.--_Trois Ans au Klondike_, par Jérémiah Lynch. 1 vol., in-8°, Delagrave, 6 fr.--_Contes du Soleil et de la Brume_, par Anatole Le Braz. 1 vol. in-8º Delagrave, 3 fr. 50.--_ Roman vécu d'une princesse royale raconté par elle-même_. 1 vol. Librairie universelle, 3 fr. 50.--_Indicateur de la photographie_, annuaire. A. Lahure, 4 fr.--_L'Inde contemporaine et le Mouvement national_, par Ernest Piriou. 1 vol., Félix Alcan, 3 fr.--_Récits d'un vieil Alsacien_, par Jeanne et Frédéric Régamey. 1 vol., Albin Michel, 3 fr. 50.--_Céline, fille des champs_, par Pierre de Querlon. 1 vol., Société du Mercure de France, 3 fr. 50.--_H. Taine, sa vie et sa correspondance_, tome III, 1 vol. in-18, Hachette et Cie, 3 fr. 50.--_Portraits de croyants au XIXe siècle_, par Léon Lefébure. 1 vol. in-8° écu, Plon-Nourrit et Cie, 3 fr. 50.--_La Vie future_, par Louis Elbé. 1 vol., Perrin, 3 fr. 50.--_Le Moralisme de Kant et l'Amoralisme contemporain_, par Alfred Fouillée, 1 vol. in-8º, Alcan 7 fr. 50.--_Les Médecins au théâtre de l'antiquité au XVIIe siècle_, par le docteur G.-J. Witkowski. 1 vol. in-18, Maloine--_Souvenirs de jeunesse_, par Scheurer-Kestner. 1 vol. in-8°, Fasquelle, 3 fr. 50. LES THÉÂTRES «J'ai voulu, écrit M. G. Ancey dans la préface de sa comédie: Ces _Messieurs_, jouée au Gymnase, j'ai voulu simplement, n'accusant personne, ou, tout au moins, accusant en face, montrer la terrible influence que peut prendre le prêtre sur la femme pour leur plus grand péril à tous deux...» Et le vigoureux écrivain qui, un instant, régna sur le Théâtre-Libre, remplit avec usure les conditions de son programme, accumulant à plaisir les prêches laïques et gouverné malgré lui par des préjugés d'une criante injustice. Cette comédie, condamnée à sa naissance par la censure, a fait beaucoup de bruit avant d'être jouée; on l'a accueillie avec calme, mais non sans fatigue, tout en applaudissant, comme de juste, le très beau duo mystique de la fin, où l'auteur, moins intransigeant, se rapproche de la vérité vraie. Mlle Mégard, MM. Calmettes et Dumény tiennent remarquablement les principaux rôles. A la Gaîté, excellente reprise du célèbre _Champignol malgré lui_, de MM. G. Feydeau et M. Desvallières, avec quelques-uns des artistes de la création, notamment M. Germain. MM. Galipaux, Noizeux, Mmes V. Lavergne et M. Lavigne ont aussi leur bonne part du succès. Au Théâtre-Italien, le maître incontesté de _Siberia_, M. Umberto Giordano, a de nouveau capté la faveur du public avec son ouvre de début, _André Chénier_, drame lyrique très adroitement agencé par M. Luigi Ellica, en se servant des épisodes «classiques» de la Révolution française. La partition, des plus mouvementées, révèle les exceptionnelles qualités dramatiques du compositeur; elle charme souvent, émeut par moments et ne cesse pas d'intéresser. L'interprétation est excellente: le baryton Sammarco, le ténor A. Bassi et Mme G. Debrazzini s'y font particulièrement applaudir. Au théâtre de Monte-Carlo, représentations brillantes d'un ballet en trois tableaux de M. Jean Lorrain dont le scénario, émouvant, passionnant même, a heureusement inspiré le musicien, M. Narici. On y a surtout acclamé la prestigieuse danseuse russe, Mlle Trouhanova, qui a créé le principal rôle, celui de la Marietta, avec un brio remarquable. [Illustration: Mlle Trouhanova.--Phot. Enrietti.] LE DUC D'AUDIFFRET-PASQUIER Le duc d'Audiffret-Pasquier vient de s'éteindre à l'âge de quatre-vingt-deux ans, à Paris, où il était né en 1823. Depuis assez longtemps déjà, il vivait effacé, après avoir joué un rôle politique considérable pendant la première période du régime actuel. Député de l'Orne à l'Assemblée nationale de 1871, il prit une place influente au centre droit, dans le groupe orléaniste, et, comme président de la Commission chargée de l'examen des marchés conclus pendant la guerre, il prononça des discours véhéments qui le classèrent d'emblée au rang des leaders de la majorité. Il contribua très activement à la chute de M. Thiers, à la fusion des deux branches de la famille de Bourbon et aux tentatives de restauration monarchique; mais, celles-ci ayant échoué, il se rapprocha du centre gauche libéral, vota la Constitution de 1875 et fut élevé à la présidence de l'assemblée. Il devait plus tard devenir président du Sénat, dont il avait été élu membre inamovible, en tête de la liste. Bien qu'il n'eût aucun bagage littéraire, le duc d'Audiffret-Pasquier appartenait, depuis 1878, à l'Académie française, où il hérita du fauteuil de Mgr Dupanloup; suivant une de ses traditions, la Compagnie avait voulu surtout honorer en lui l'éloquence parlementaire. [Illustration: _Phot. Piriou, boul. Saint-Germain._ M. d'Audiffret-Pasquier.] _Documents et Informations_ UN RECORD ÉLECTORAL. Ce record assez curieux, c'est assurément en France une commune du Gard qui le détient, d'après les renseignements précis que nous adresse un de nos correspondants. En effet, dans l'espace d'un an, du 1er mai 1904 au 14 mai 1905, à Quissac, chef-lieu de canton de l'arrondissement du Vigan, il n'y a pas eu moins de _sept_ élections: 1° le 1er mai 1904, élection du conseil municipal; 2° le 1er août, élection d'un conseiller d'arrondissement; 3° le 23 octobre, élection d'un conseiller général; 4º le 20 novembre, nouvelle élection d'un conseiller d'arrondissement, par suite de démission; 5° le 11 décembre, élections complémentaires au conseil municipal, pour le remplacement de 7 démissionnaires; 6° le 5 février 1905, même opération pour la même cause; 7° le 14 mai 1905, élections municipales nécessitées par la dissolution du conseil. Les électeurs de Quissac, on le voit, n'ont guère chômé, et cette fréquence des consultations du suffrage universel n'est peut-être pas l'indice d'un parfait accord entre les divers éléments d'une population que divise notamment la question religieuse (elle compte un tiers de catholiques et deux tiers de protestants). Or, étant donné qu'il s'agit d'une localité de ce Midi où les passions politiques sont vives et les têtes chaudes, la seule mention d'une pareille série de scrutins évoque tout d'abord l'image de scènes violentes: désordres, bagarres, urnes renversées, bulletins lacérés, invectives réciproques, pugilats, intervention de la gendarmerie, procès-verbaux dressés. Eh bien, fait à noter, pendant la période agitée qu'elle vient de traverser, la petite ville provençale ne connut pas ces déplorables incidents; malgré les divergences d'opinions, le devoir civique s'y accomplit avec une parfaite dignité et, du sage esprit de tolérance qui règne à Quissac, on ne saurait donner une preuve plus concluante que ce détail typique: les jours de vote, les partisans des candidats opposés «font la manille» ensemble! ETUDIANTS ET DOCTEURS EN MÉDECINE. La nouvelle loi militaire ralentira-t-elle le mouvement qui porte les jeunes gens vers les études médicales? La chose est probable et souhaitable. En attendant, le nombre des diplômes de docteur délivrés en 1903-1904 a été de 1.143, supérieur de 27 au nombre de l'année précédente; et celui des élèves inscrits au P. C. N. va toujours en augmentant. En 1905, il atteint le chiffre 1.692, le plus élevé qui ait été noté depuis l'application des nouveaux programmes. Il faut cependant remarquer que le nombre des étudiants en médecine s'est abaissé d'un millier, dans l'espace des dix dernières années: de 7.779 en 1895, il n'est plus, cette année, que de 6.763. Malheureusement, le nombre des étudiants étrangers a également diminué de moitié, tombant, dans le même intervalle, de 1.137 à 613. [Illustration: M. Rolls, sur voiture Wolseley.] [Illustration: M. Bianchi, sur voiture Wolseley. _Copyright Campbell-Gray._] [Illustration: M. Clifford Earp, sur voiture Napier.] LES TROIS VAINQUEURS DES ÉLIMINATOIRES ANGLAISES POUR LA COUPE GORDON-BENNETT. LES ÉLIMINATOIRES ANGLAISES POUR LA COUPE GORDON-BENNETT. Douze concurrents anglais se sont disputé, le 30 mai, dans l'île de Man, l'honneur de venir participer à la grande épreuve internationale de la coupe Gordon-Bennett qui doit avoir lieu, comme on peut s'en souvenir, sur le parcours accidenté du circuit d'Auvergne, le 5 juillet prochain. Trois d'entre eux seulement ont terminé les 492 kilomètres du circuit éliminatoire, à une vitesse allant de 58 à 62 kilomètres de moyenne à l'heure; ce sont les trois concurrents dont nous reproduisons des photographies. Les neuf autres voitures ont été, ou arrêtées par de simples pannes, ou brisées--tout au moins détériorées--dans des virages trop rapides. Rappelons que les éliminatoires françaises auront lieu le 16 juin sur le trajet même du circuit d'Auvergne. A PROPOS DE SPORT. C'est sur le circuit d'Auvergne que M. de Knyff a été victime de l'accident d'automobile que nous avons relaté récemment. Nous apprenons avec plaisir qu'il est en bonne voie de guérison. Profitons de l'occasion pour préciser un point de détail: son compagnon de route, M. Faroux, qui sortit indemne de l'aventure n'est pas, comme plusieurs de nos confrères et nous-mêmes l'avions cru, le mécanicien de M. de Knyff, mais un de ses amis qui avait accepté de faire avec lui en auto la route de Paris à Clermont-Ferrand. PLAISIRS D'ÉTÉ. La traditionnelle Fête des Fleurs, instituée au bénéfice de la caisse des Victimes du devoir, a eu lieu, comme de coutume, au bois de Boulogne. Le vendredi 2 juin et le samedi 3, pendant deux après-midi, des équipages enguirlandés défilèrent le long de l'allée des Acacias devant une double haie de curieux intrépides bravant un soleil implacable; car un temps superbe favorisa ces journées trop souvent mouillées et ce fut là peut-être ce qu'elles offrirent de moins «déjà vu». A noter pourtant les nouvelles conquêtes de l'automobilisme dans ce domaine des élégances, où les attelages semblent désormais relégués au second plan; il y avait tant d'automobiles si ingénieusement et si luxueusement décorées qu'il fallut décerner plusieurs prix d'honneur; l'un d'eux échut à Mlle Marconnier, de l'Opéra, pour sa voiture parée fort à propos de roses rouges et jaunes (les couleurs espagnoles) et surmontée d'un petit moulin à vent tout fleuri dont un moteur invisible faisait tourner les ailes. Le monde parisien, d'ailleurs, à son ordinaire, n'a attendu ni la Fête des Fleurs, ni la date officielle du calendrier pour inaugurer la saison d'été. Dès la dernière semaine de mai, ce n'étaient que réunions et divertissements en plein air; le jour même de l'arrivée du roi d'Espagne, le maître peintre Chartran et Mme Chartran donnaient, dans leur villa de Neuilly, une garden party merveilleusement organisée, où, sous les ombrages du jardin, devant un coquet théâtre de verdure, une nombreuse et brillante assistance goûta un plaisir d'autant plus délicat qu'elle coopérait à une oeuvre de bienfaisance. Et le monde sportif, lui aussi, célèbre de mainte façon le retour de l'été; ses exercices, ses jeux s'égayent d'amusantes fantaisies, tel, au Polo de Bagatelle, le GYMKHANA, auquel prennent part les dames, et dont une curieuse figure consiste à crever d'un coup de lance, en passant en automobile, un inoffensif animal en baudruche. LA DISPARITION DES CAMPAGNOLS. L'invasion d'un grand nombre de nos départements par les campagnols avait vivement ému les agriculteurs, et la lutte contre les terribles rongeurs s'était partout organisée par des moyens variés qui, tous, avaient donné d'assez médiocres résultats. Mais voici que l'on signale la disparition de l'ennemi dans les départements des Deux-Sèvres, de la Vienne, de la Charente, de la Charente Inférieure et de la Haute-Marne. Et cette disparition est toute spontanée. Elle est l'aboutissant naturel de l'évolution sociale, pourrait-on dire, des invasions des rongeurs, qui passe toujours par ces trois phases: période de multiplication, période de pullulation, période de disparition, cette dernière s'opérant rapidement. Les criquets disparaissent aussi de cette façon. La cause directe de cette disparition semble être une maladie microbienne qui se répand d'autant plus facilement que les campagnols dévorent leurs congénères malades. Mais le développement de cette maladie est lui-même la conséquence du manque de nourriture et de l'état d'étiolement des campagnols. En émigrant du sud vers le nord, les campagnols ont rencontré des terrains granitiques et froids--notamment ceux de la Câline et du Bocage, dans les Deux-Sèvres--et, étant très nombreux, ils sont vite devenus la proie de la famine. LES PHOTOGRAPHIES DE L'EDELSPITZE. Plusieurs de nos lecteurs nous ont demandé de qui étaient les belles photographies sur l'Edelspitze qui ont paru dans notre numéro du 20 mai dernier. Elles ont été prises par un photographe qui est en même temps un alpiniste audacieux, M. J.-E. Kern, de Genève. LA SÉROTHÉRAPIE DE LA LÈPRE. Aurions-nous un sérum antilépreux? Il le semblerait, d'après les recherches que vient de faire connaître un médecin anglais, M. E. Rost, dans le _British medical Journal_. Ce médecin a obtenu une léprine, une lymphe curative, par la culture du bacille de la lèpre et il l'emploie en injections sous la peau. Comme la tuberculine dans les cas de lupus, la léprine détermine chez le lépreux une fièvre assez intense de quelques jours de durée et des réactions locales au niveau des lésions. Mais, après ce tumulte qui est éphémère, on observe des signes très satisfaisants: les parties anesthésiées reprennent leur couleur et leur sensibilité; les douleurs lancinantes et la pesanteur des jambes disparaissent; les ulcérations se cicatrisent; les parties gangreneuses se détachent; laissant derrière elles des plaies qui guérissent sans peine. M. Rost a expérimenté sur une centaine de malades et a obtenu quatre guérisons complètes. Chez les autres sujets, l'amélioration a été telle qu'elle équivaut presque à une guérison, les progrès du mal ayant été totalement arrêtés. Ces résultats sont très encourageants et il faut espérer que la léprine tiendra les promesses qu'elle semble faire. La lèpre est une maladie devenue très rare dans notre région; mais il reste encore beaucoup de lépreux dans la région de la Méditerranée orientale, dans celle du Pacifique, en Asie et dans les pays Scandinaves. LE GÉNÉRAL DE LACROIX Le mariage du prince impérial d'Allemagne avec la duchesse Cécile de Mecklembourg, célébré à Berlin, le 6 juin, a été l'occasion de cérémonies solennelles et de fêtes somptueuses, où les gouvernements étrangers s'étaient fait représenter par des ambassades extraordinaires. La mission française, comprenant le contre-amiral de Marolles, le colonel Chabaud et M. Arago, député, ministre plénipotentiaire, avait pour chef une de nos plus hautes personnalités militaires, le général de Lacroix, commandant du 14e corps d'armée et gouverneur de Lyon depuis bientôt deux ans. Ce choix se justifiait d'autant mieux qu'à la supériorité hiérarchique de cet officier s'ajoutent de fort beaux états de services: pendant la rude campagne du Tonkin il compta parmi les héros de Lang-Son et de Tuyen-Quan; général de brigade en 1898, chef d'état-major général de l'armée en 1899, divisionnaire en 1900, il commandait en 1902 l'École supérieure de guerre. [Illustration: Le général de Lacroix.--Phot. Bruchon.] [Illustration: Le prix d'honneur du Corso automobile fleuri du bois de Boulogne.] [Illustration: Un coin du jardin du peintre Chartran pendant la garden-party du 30 mai.] [Illustration: Une figure originale du dernier gymkhana au cercle du Polo.] LA BATAILLE NAVALE DU DÉTROIT DE CORÉE: LES PHASES DU COMBAT I.--27 mai, 6 heures du matin Rojestvensky arrive au détroit de Corée. Le 27 mai, à 6 heures du matin, la flotte russe avance en deux colonnes, le croiseur-éclaireur _Zemtschoug_ en tête. La colonne de droite, conduite par le _Kniaz-Souvarof_ (amiral Rojestvensky), comprend les 7 autres cuirassés (dans l'ordre: le _Borodino, l'Orel, l'Alexandre-III, l'Osliabia, le Sissoi-Veliky, le Navarin, le Nicolas-Ier_), plus 5 transports. La colonne de gauche comprend 3 croiseurs-cuirassés, 3 gardes-côtes et 5 croiseurs protégés. Huit contre-torpilleurs accompagnent l'escadre, à l'abri des cuirassés. Craignant les forts de Tsou-Shima, l'escadre passe entre Iki et la côte de Kiou-Siou. A cette heure, l'amiral Togo se tenait à Masampho. II.--27 mai, 11 heures: Togo lance ses escadres. La flotte japonaise formait six divisions: 1re et 3e commandées par Togo en personne; 2e et 4e par Kamimoura; 5e par Uriu et 6e par Kataoka. Averti par la télégraphie sans fil, Togo quitte sa base et se rend à toute vitesse au nord de Tsou-Shima. Ayant séparé ses escadres et poursuivi lui-même sa route par le détroit qui sépare Tsou-Shima, il se trouve face aux lignes russes qui avaient pris la formation de combat sur trois lignes. Un brouillard assez intense règne. III.--27 mai, 1 heure: Togo cerne la flotte russe. Kamimoura, ayant doublé le nord de Tsou-Shima, incline dans la direction sud et laisse les navires russes le croiser. Uriu et Kataoka, qui étaient, partie à Masampho, partie à Yokoba, font leur jonction aux environs d'Iki et s'élancent sur les derrières de la flotte russe. Togo envoie ses 4 cuirassés, qu'il conduit en personne, par la droite de l'ennemi qui effectue une conversion vers l'est; sa 3e division (3 croiseurs-cuirassés) conserve le contact avec les autres divisions. IV.--27 mai, avant 3 heures: le combat d'Okino. A droite, les 1re et 6e divisions japonaises concentrent leur feu sur les deux vaisseaux-amiraux _Souvarof_ (Rojestvensky) et _Osliabia_ (Felkersam), respectivement le 1er et le 5e de la ligne. Ces cuirassés coulent vers 3 heures. Le croiseur d'avant-garde _Zemtschoug_ s'échappe. A gauche, le combat s'engage entre les croiseurs russes et les 2e 3e et 4e divisions japonaises; un des croiseurs russes (le _Nakhimof_) est coulé. V.--27 mai, après 3 heures: la fuite russe. La flotte russe, pour ne pas être acculée à la côte du Nippon, change de direction et fuit vers le nord-ouest. L'amiral Rojestvensky passe du _Souvarof_, coulé, sur le _Borodino_, à l'extrême arrière-garde; 5 navires japonais, dont 3 cuirassés, concentrent leur feu sur le nouveau cuirassé-amiral russe, qui succombe à 7 h. 1/2. Les 5 cuirassés survivants s'échappent, le _Nicolas-Ier_ (Nebogatof) en tête, ainsi que les 3 gardes-côtes et les croiseurs _Oleg, Aurora, Almaz_. Au centre, les trois transports _Kamtchatka, Irtessim et Oural_, coulent. VI.--27-28 mai: l'attaque nocturne des torpilleurs. Les torpilleurs et contre-torpilleurs japonais entrent en scène. Venant de Tsou-Shima, ils s'abattent, «comme un vol de guêpes», sur les cuirassés russes. Les gros navires japonais, en formation d'enveloppement éclairent de tous leurs projecteurs cette attaque. _L'Alexandre-III_, le _Sissoi-Veliky_ et le _Navarin_ sont coulés. Le _Nicolas-Ier_ (Nebogatof), _l'Orel_ et les trois gardes-côtes s'échappent encore vers le nord. VII.--28 mai, 10 h. matin: Reddition de Nebogatof aux rochers de Liancourt avec deux cuirassés et deux gardes-côtes; le troisième garde-côte est coulé plus au sud. VIII.--28 mai, 11 h. matin: Capture de Rojestvensky, à bord du _Biedovy_, au sud de l'île Uldschin (+) et du _Dmitri_ près de couler. [Illustration: CE QU'ON FAIT PENDANT L'ENTRACTE, par Henriot.] End of Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3250, 10 Juin 1905, by Various *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3250, 10 JUIN 1905 *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.