The Project Gutenberg eBook of Outlook Odes This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Outlook Odes Author: T. W. H. Crosland Release date: August 14, 2011 [eBook #37085] Most recently updated: January 8, 2021 Language: English Credits: Produced by Al Haines *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OUTLOOK ODES *** Produced by Al Haines OUTLOOK ODES By T. W. H. CROSLAND AUTHOR OF "THE UNSPEAKABLE SCOT," "LITERARY PARABLES," "THE FINER SPIRIT," &c. LONDON: AT THE UNICORN VII CECIL COURT W.C. MCMII TO THE LORD WINDSOR ONE GOOD TURN DESERVES ANOTHER CONTENTS TO THE PRIVATE MEMBER TO THE TRUE-BORN BRITON (_After Peace Night._) TO THE CAMBRIDGE CREW TO DAN LENO (_On his appearance at Sandringham._) TO THE POPE TO THE RIGHT HONOURABLE JOSEPH CHAMBERLAIN (_Touching his audience of the King._) TO THE TSAR (_After Dunkirk._) TO DAN LENO TO THE POET LAUREATE TO THE AMERICAN INVADER TO THE "MUDDIED OAF" TO A PUBLISHER TO AN HOTEL KEEPER TO THE MAN WITH A GUN TO THE STOCK EXCHANGE (_On its Centenary._) TO THE LORD MAYOR (_November_ 9_th._) TO THE MOTORIST TO NEXT CHRISTMAS TO THE TRIPPER TO THE GLASGOW MAGISTRATES (_On their proposal to banish barmaids._) TO A BOOKSELLER TO THE DECEASED WIFE'S SISTER TO THE CHANCELLOR OF THE EXCHEQUER (_Before his retirement._) TO THE COMMON GOLFER TO MR. PIERPONT MORGAN TO PRINCE EDWARD OF YORK (_On the return of the "Ophir."_) TO MME. BERNHARDT TO SIR WILLIAM HARCOURT TO THE KING'S BULLDOG TO THE _DAILY MAIL_ (_August_ 3, 1901.) TO EVERYBODY TO THE PRIVATE MEMBER My dear Sir,-- You may think it unkind of me To interrupt the peaceful calm of your holiday With a poem about business. But I assure you, my dear sir, That I do so with the very best intentions, And at the call of what I consider to be duty. Duty, as you know, is a tremendous abstraction, And brings a man into all sorts of difficult corners. It was duty that took you into Parliament: Similarly it is duty that constrains me to Odes. When a man sees another man and pities him, It is the duty of the first man to let the other man know about it Delicately. I pity you, my dear Mr. Private Member, From the bottom of a bottomless heart. Many a time and oft in the course of my rambles Through the lobbies and liquor bars of St. Stephens It has been my ineffable portion to run across you-- Silk hat, frock coat, baggy trousers, patient stare, bored expression: Suddenly you smile And crook the pregnant hinges of the back of your neck. Mrs. Wiggle, the three Misses Wiggle, and little Master Wiggle, Wife, daughters, and son of Mr. Forthree Wiggle, Draper, and burgess of the good old Parliamentary Division Of Mudsher West, Are up from Mudsher West, And they want showin' round the 'Ouse, you know. Round you go. Again: you appear in the Strangers' Lobby, Spectacles on nose, somebody's card in hand. The policeman roars out name of leading constituent. Leading constituent departed in a huff twenty minutes ago, Because he thought you were not attending to him. There being no answer, Policeman roars out name of leading constituent once more. Name echoes along Lords' Lobby; But not being there, leading constituent fails to come forward. You look embarrassed, turn tail, retire to your back bench, And feel deucedly uncomfortable for the rest of the evening. You would like to get away to the theatre, But you dare not do it: There are Whips about. You would like to go home to bed; You must wait the good pleasure of the course of the debate. You would like to stand on your hind legs And address the House on large matters: But you know in your heart That the House will stand absolutely nothing from you Bar a question or so. You sit, and sit, and sit through dull debate after dull debate, And you sigh for the hustings and the brass bands, And the banquets and the "He's-a-jolly-good-fellow"-s And wonder how it comes to pass That you, who were once set down in the _Mudsher Mercury_ For a blend of Demosthenes and John Bright, Can never get more than twenty words off the end of your tongue After "Mr. Speaker, Sir." Oh! my dear Mr. Private Member, Your case is indeed a sad one, And it is all the sadder when one comes to reflect That, as a general rule, you are a sincereish sort of man, Burning and bursting with a desire To do your poor suffering country A bit of good. You know that the men who have the ear of the House Are mere talkers; That they are only "playing the party game," And that the country may go to pot for anything they care. And yet they make their speeches And get them reported at length in the papers, And are given places in the Cabinet, And go for "dines-and-sleeps" with the King, What time you grow old and grey and obese and bleary eyed, And never get the smallest show. I pity you, my dear Mr. Private Member, I do really. But for your comfort I may tell you That all you lack Is courage And brains. TO THE TRUE-BORN BRITON (_After Peace Night_) Dear Sir, or Madam, As the case may be, When Britain first, At Heaving's command, Arose from out The azure main, This was the chawter Of that land And gawdian a-a-a-a-angels Sang this strain: Don't you think so? For my own part, I am quite sure of it: Monday night convinced me. Mafeking night, As you may remember, Was a honeyed And beautiful affair. But Peace night, I think, Really outdid it in splendours. At the cafe Which I most frequent, All was Peace. Round the table next mine, There were seventeen Jews, With a Union Jack. Ever and anon (Between drinks, as it were), They held up That Union Jack And yelled: "Shend him victoriouth, 'Appy and gloriouth, Long to-o reign over uth, &c., &c." I wonder, my dear Sir, or Madam, Why the Jews are so pleased: I can't make it out. Howsomever, Pleased they are, And a pleased Jew Is worth a king's ransom, Or words to that effect. Peace, my dear Sir, or Madam, Is a chaste and choice Thing. Outside the aforesaid cafe, The crowd Was so numerous And exuberant That I was compelled (Much to my annoyance, of course) To remain inside Till closing-time. Then I went home In the friendly embrace Of a four-wheeler. For a little while, There was much shouting and yelling and roaring and squeaking and singing; And then I knew No more. My cab Bowled away Through the sweet evening air (That is to say, If the common or Regent Street growler Ever does bowl away), And all the time I snored. Duly awakened Outside my bungalow, I raked up the fare, And, in reply to kind enquiries In the hall, I remarked: "Peace, O woman of mine, Peace!" TO THE CAMBRIDGE CREW My dear Cambridge, You have pulled it off, As all men know. This ode Will make Oxford pretty sick; But the spoils are to the victor. If Oxford had rowed better And won, They should have had a nice new ode, Like good boys; But they have been and gone and lost, And are, therefore, Not fit subjects For immortal verse. Pah! I pass by Oxford! As for you, dear Cambridge, Here's to you: In spite of your long and honourable connection With the manufacture Of sossiges, There appears to be something in you, Which is more than can be said For some of the sossiges. Cambridge, my own, You have won the bowt rice! 'Ave a drink! What is the good of winning the bowt rice, If you don't 'ave a drink? I don't know, And I'm sure you don't. Also, what is the good Of winning the bowt rice At all? I give it up. Yes, I do really; Please do let me give it up. You have won; You can afford to be generous; Suffer me to indulge my little whim: There is no good In winning the bowt rice, Cambridge No good at all. On the other hand, When I come to think of it I am not quite sure That to have rowed In the Cambridge boat Which won the bowt rice, Is materially to have damaged One's prospects or career: At the very least, it makes one safe For a tutor's job At £80 per annum; And what self-respecting person from Cambridge Could wish for more? I have heard of a man Who rowed In a winning Cambridge boat And is now driving A hansom cab. And I have heard of another man Who omitted to row In a winning Cambridge boat And is now driving a four-wheeler. You see the difference, of course! After all, To row In a winning Cambridge boat Does give one A sort of start in life, And don't you forget it. Always remember, my dear Cambridge, who you are. You licked Oxford by five lengths In 1902. This is probably All you will get For your father's money. Be thankful. TO MR. DAN LENO (_On his Appearance at Sandringham_) Dear Mr. Dan Leno,-- This has been a great week For Art-- One of the biggest weeks in fact On record. For at the beginning of the week, my dear Mr. Leno, You were a mere popular entertainer, Whereas at the present moment You are a proud and 'appy man, And in a position to walk about the Strand With a diamond E Scintillating in your cravat. The thing that was anticipated By the intelligent paragraphists, My dear Mr. Leno, Has come to pass. His Britannic Majesty King Edward VII., D.G.: B. et T.T.B.R.: I.I., _Does_ intend to give artists and authors and people A little bit more of a show Than has hitherto fallen to their lot. His Majesty, My dear Mr. Leno, Has always been noted for his tact, And in opening the ball with you, as it were, His Majesty has exhibited an amount of tact Which leaves absolutely nothing to be desired. Had he commenced with Mr. Swinburne, Or myself, Or Mr. Hall Caine What howls there would have been! Whereas as it is Everybody is delighted, And the Halls resound nightly with his Majesty's praises. Furthermore, Besides being tactful, The King's choice of you, My dear Mr. Leno, For an invitation to Sandringham Has its basis in a profound common sense; For I am acquainted with nobody in the movement, My dear Mr. Leno, Who could have done the Sandringham turn With anything like the success which appears to have been yours. I gather from interviews That the King "laughed heartily" at your jokes, And that "it was a treat to see him enjoying himself." It is just here that Mr. Swinburne, myself, and Mr. Hall Caine Would have broken down. It seems to me unlikely That the King would have laughed At Mr. Swinburne's jokes; My own jokes, as everybody is aware, Are constructed on a principle Which entirely prohibits laughter; While, as for Mr. Hall Caine's jokes, They have such a tremendous sale That it is not good form to laugh at them. Mr. Leno, my boy, You have been the humble means Of doing us all A great kindness. Those jokes of yours Which have tickled Royal ears Will be nectar to me When next it is my pleasurable duty To sit under you; That hand which Royalty has shaken I shall grasp With an added fervour; That smile will cheer me all the more readily Because it has cheered My liege Lord and Sovereign; Those feet---- But, after all, the great point Is the scarf pin. I suppose you would not care to lend it to me For a week or two While I have one made Like it? TO THE POPE May it please your Holiness There are possibly two, Or it may be three, Men In Europe Who could indite this Ode Without treading on anybody's corns. After mature reflection, I am inclined to think that I am those three men So that you will understand. Well, my dear Pope, I hear on all hands That you are engaged, at the present moment, In the cheerful act and process Of having a Jubilee. I have had several myself And I know what pleasant little functions they are, Especially when the King Sends a mission to congratulate one on them. To proceed, You must know, my dear Pope, That, by conviction And in my own delightful country, I am a rabid, saw-toothed Kensitite Protestant; All my ancestors figure gloriously In Foxe's "Book of Martyrs," And, if they don't, they ought to. Also, I never go into Smithfield Without thinking of the far-famed fires thereof And thanking my lucky stars That this is Protestant England And that the King defends the Faith. But, when I get on to the Continent, To do my week-end in Paris, Or my "ten days at lovely Lucerne," Or my walk with Dr. Lunn "In the footsteps of St. Paul," Why, then, somehow The bottom falls clean out of my Kensitariousness And I become a decent, mass-hearing, candle-burning Catholic. That is curious, but true, And may probably be accounted for By differences of climate. However, we can leave that; Here, in England, my dear Pope, We all like you, Whether we be Catholics or Protestants or Jews or Gentiles or members of the Playgoers' Club; And we all see you, in our minds' eye, Seated benevolently upon your throne Giving people blessings; Or walking in the Vatican Garden Clothed on with simple white. We all think of you, my beloved Pope, As a diaphanous and dear old gentleman Whose intentions are the kindest in the world. And yet, and yet, and yet-- The memory of Smithfield So rages in our honest British blood That, in spite of your white garments And your placid, gentle ways, We feel quite sure that you do carry, Somewhere about your person, A box of matches; And that, if certain people had their way, You would soon be lighting such a candle in England That we should want a new Foxe And a new Book of Martyrs Of about the size of a pantechnicon. Hence it is, my dear Pope, That we--er--Englishmen remain Protestant And make the King swear fearful oaths Against popery and all its works, Although, for aught one knows to the contrary, He may have Mass said twice daily Behind the curtain, as it were. All the same, I wish you good wishes As to this your Jubilee And _Nihil obstat_. TO THE RIGHT HONOURABLE JOSEPH CHAMBERLAIN (_Touching his Audience of the King_) My dear Mr. Chamberlain, Since you last heard from me, Many curious things have happened, Both in Birmingham and abroad. As to the happenings in Birmingham, Nobody cares tuppence for them. The happenings abroad, however, are a different matter, Inasmuch as they have brought you great fame, And cost us a lot of money. Your influence in the governance of this great country, my dear Mr. Chamberlain, Is undoubted. When you say things, It is understood that all your fellow-ministers Sit up and look good. "We don't like it," they say in their decent hearts; "But Joseph says it must be so, and be so it must." To the delicate souls of Arthur James, And George, and Broddy, and the rest of 'em, You must, my dear Mr. Chamberlain, be a good deal of a trial, But, somehow, they have to put up with you, Even as the honest martyr has to put up with his shirt; And, for my own part, I rather like to see it: At any rate, in a sort of way, don't you know. But, my dear Mr. Chamberlain, In the daily papers of Monday morning, What did I read? Why, I read: "Mr. Chamberlain had an audience of the King Yesterday afternoon." And yesterday afternoon was Sunday afternoon. Now, my dear Joseph, I do not mind in the least What you do to Arthur James, Or what you do to George, Or what you do to Broddy, Or whether you do it on Sunday afternoons, Or on any other afternoon. But I really must draw the line somewhere, And I wish you to understand That if you go to see His Majesty the King On Sunday afternoons (On the afternoon of the Sabbath, as they would say in Birmingham), You do so entirely without my approval. I think it is scandalous, and, not being a politician, I have no hesitation in saying what I think. Somehow, while I know you to be a competent man of business, You never figure in my mind's eye, Joseph, As the sort of man who ought to have Personal communication with his Sovereign, Particularly on Sunday afternoons. Birmingham men were not born to grace the Court; And, when it comes to the furnishing of Pleasant Sunday Afternoons for Monarchs, In my opinion, they are quite out of it. When business presses, As it no doubt did press on Sunday, Joseph, It is your business, as a Birmingham man, To remember your origin, And, if you have anything on your mind Which really must be communicated To His Gracious Majesty King Edward the Seventh, To look up the peerage and send round somebody Who is, as one might say, fit for the job. There is always Salisbury, There is always Arthur James, There is always George, And there is always Broddy: These men, my dear Joseph, are gentlemen, And have known the Court all their lives. What they do on Sundays I neither know nor care But I have no doubt that, if you told them to go round and see the King, They would go hotfoot and see him. So that you have no excuse, Joseph. Birmingham will, no doubt, forgive you this once: As for me, I solemnly swear that I never will. TO THE TSAR (_After Dunkirk_) My dear Tsar,-- I am owing you The usual apologies. I did not come to Dunkirk, I did not come to Dunkirk, I did not come to Dunkirk; I was billed as usual, But at the last moment I did not come. So that it was in vain, my dear Tsar, That you and your Imperial spouse (To whom I offer my very humble duty), It was in vain That you and your Imperial spouse (To whom I again offer my very humble duty) Searched the poop of _La Marguerite_ With your Imperial binoculars; I was not there, I was not there, (O pregnant phrase!) I was not there; I was not on the poop, I was not on the poop, I was not on the poop, I was not even abaft the binnacle, In fine, I was not there at all. And why? Ah, ingrate that I am, Why? O why? The North Sea or German Ocean, my dear Tsar, No doubt hath its pearls, It also hath other things, As, for example, a Dover-Ostend route. I went on that route On Saturday last; It is a nice route, I give you my word for it; But the North Sea or German Ocean Also has An Ostend-Dover route, On which route I went On Sunday evening And part of Monday morning last. Five hours, my dear Tsar, Had I of that Ostend-Dover route; And I am now at a place called Thame In Oxfordshire, Recruiting-- Though I promised a man at Bruges, And another man at Ypres, That I would infallibly see him At Dunkirk. The Loubets are, of course, Bitterly disappointed, But you can explain for me, Can you not, my dear Tsar? You understand, Do you not? The North Sea or German Ocean Fatigued you, Did it not? That is precisely what it did to me. Fatigue is a good word. I thank thee, Tsar, for that beautiful word fatigue. All day Monday I felt so fatigued That I went and joined a Peace Society. The Boer war, my dear Tsar, Is entirely over, So far as I am concerned; Henceforth I quarrel with no man. Fatigue has laid its heavy hand upon me; I am too much fatigued to quarrel even with the partner of my joys and sorrows. Peace, perfect peace, Is what I require, And what I mean having. Time writes no wrinkles on the Ostend-Dover route. But you should see the people who have been that way. Thame, in Oxfordshire, Pitches beneath my feet When I think of it. TO DAN LENO Dear Mr. Leno, It is now many happy weeks Since I had the pleasure of addressing you. On the last occasion, you will remember, You were fresh from Sandringham, With a medal and sundry excellent stories As to the manner in which you had been received By His Majesty the King And the Members of the Royal Family. "To see them laugh," you told us, "was a treat." Since then you have gone about With a diamond "E" in your cravat, And "The King's Jester" written all over you As I have already stated, I do not doubt for a moment That the King really did laugh At Mr. Leno. I have laughed at him (That is to say, at Mr. Leno) myself, And I know what it is; But to-day, Mr. Leno, To-day being the 1st of April, It is my turn to laugh, And I do so with a right good will, For to-day, Mr. Leno, Your cup appears to be full, Inasmuch as for this day only You are actually editing a paper! Now when a man takes to editing papers All is over with him: The next step is Into the unutterable dark. I have read your paper, Mr. Leno, And I find that on the whole It has been remarkably well edited: That is to say, you as Editor And your big co-editor, Mr. Campbell of that ilk, Have had the good sense To edit the paper In the only way in which an editor Should edit a paper, Namely, by leaving it to itself As much as possible. If all editors would have the sense To take this wise course, Contributors and subordinates, generally, Would, to say the least of it, Have a fairly happy life. It seems in a way a pity, Mr. Leno, That you should waste yourself Upon an evening paper, When there are so many morning papers Requiring Editors: The _Daily Chronicle_, for example, Would have offered you a fair field For the exercise of your extraordinary abilities; Even the _Times_ might, for once in a way, Have added lustre to itself By taking on Your joyous and winning lucubrations; Then there is _Punch_, Which journal, I understand, Is always (and still) on the look-out For that humour Which somehow never comes its way. But there, Mr. Leno, You have missed your chance, And possibly it will not come round again. As you are young in journalism, Let me say three things to you: Imprimis, never be an Editor, It is better to be in the ballet; Item, always be on either a morning paper or a weekly. The all-day papers keep one too busy. Item, if you are an editor only for a day, Be sure to subscribe to the Newspaper Press Fund; Otherwise, what will your widow do? TO THE POET LAUREATE My dear Poet Laureate,-- Do not, I implore you, Be perturbed. It is not my purpose to harp Upon old strings, Or to express the smallest satisfaction Either with you as an official personage Or with your verses as a production of an official personage; I have called to-day, as it were, For a little quiet talk: You are a fellow-townsman of mine, Consequently I am a fellow-townsman of yours; We ought to get on well together. Between ourselves, my dear Poet Laureate, It seems to me That if you were to set about it In the right way You might, with very little trouble Render a real service to the State Being as you are The only writer fellow Who in his literary capacity Is associated with the Court, You have, if I may say so, chances and opportunities Such as do not appear to have been vouchsafed To any other contemporary worker in the department of Letters. Our Gracious Sovereign Lord King Edward VII. (I make no doubt) Continually consults you on matters literary "Dear Mr. Austen" (I can hear him saying), "Would you now advise me to read Mr. Newverse's Sonnets And Miss Jumpabouti's new novel, Or would you not?" Of course, my dear Poet Laureate, If you were one of those stiff ungenerous Poets Laureate Who make it a rule to stick to business, You would say very respectfully, "Your Majesty honours me, But I am not your Majesty's Book-Taster, Being, as your Majesty is aware, Paid only to wangle my harp In celebration of Births, Deaths, and Marriages. Therefore I must respectfully, civilly, humbly, and generally otherwisely Beg to decline to answer your Majesty's kind inquiry." But my dear Poet Laureate, There is nothing of that sort about you. You believe that a Poet Laureate, Should not only be a sort of walking rhyming dictionary, But also a general compendium of advice, counsel, and straight tips For crowned heads. Hence (I make no doubt) That when his Majesty the King _Does_ ask you for a hint as to the kind of book he ought to read You break the marble box of your wisdom Upon the palace floor And expound things to him. Having thus the ear Of an exceedingly amiable and capable Monarch, You should by all means Take advantage of the circumstance To do what you can in that quarter For the benefit of your brethren and sisters of the pen. Many of them, my dear Poet Laureate, Are at the present moment Going about the country With weary souls and tattered nerves Because their Services to Literature Have not been blessed and approved, Not to say "recognised," By the Crown. Some of them believe in their hearts That they ought to have a peerage. Others desire to be Baronets, Knights, and so forth, In order that their wives may be called "Lady." Others, whom I know, Would be well content with a humble K.C.B. And yet others Would go off their heads with joy If they might only be invited regularly To the King's Levees and Droring Rooms. My dear Poet Laureate, I charge you to do your best for these suffering people. WRITING IS A NOBLE ART, IT SHOULD MOST CERTAINLY BE RECOGNISED BY THE CROWN. Rub these facts well in, my dear Poet Laureate (You know who to rub 'em into); And while you are about it, There are two persons On whose behalf You might use every legitimate endeavour To rub your hardest-- One of them, my dear Poet Laureate, is YOURSELF And the other is MYSELF. Your own desires in the way of "recognition" Are of course your own affair, Ask for what you like, my dear Poet Laureate, And see that you get it, For me (Let me whisper) I want a pension. TO THE AMERICAN INVADER Dear Sir or Madam (As the case may be),-- Peace hath her victories as well as war And sometimes When I have occasion to travel In this muggy metropolis of ours, I begin to wonder whether I really am in London, Or in New York. On the tops of Atlas 'buses, and all other 'buses, At the dining-tables of hotels at all prices, At all theatres, At all music-halls, At all art galleries, At all "evenings," At all social functions Metropolitan in their nature You, my dear Sir or Madam (As the case may be), Flourish and are to the fore, There are people in the world Who can pick you out at a glance. The American woman, I am told, Wears a certain kind of complexion And a certain kind of blouse; The American man, I am told, Is weedy and anæmic, A cigarette smoker, A confirmed spitter, And a moderate drinker; He has a soft hat and unlimited dollars: It is his dollars, of course, Which are creating all the trouble. They are beginning to circulate And "geta-holt" Wherever honest Britons most do congregate. My tobacco merchant, Who sells me two ounces of the real thing every week, Has just been bought up by an American syndicate; My barber is in the same case; And I feel sure That the woman who brings home "the laundry" Is seriously considering proposals which have been made to her By a syndicate of wealthy American gentlemen. The electric-lighting plant in St. Paul's Cathedral Was, it seems, paid for by an American. Another American is doing something or other With the underground railways, And a third proposes to erect a building Which will contain 6,000 rooms On one of the best sites On the new Holborn-Strand improvement. Also I am using An American roll-top desk, An American typewriter, An American chair, American ink, American pens, American blotting paper, American gum, American paper fasteners, American notions, An American pattern of Ode, And Heaven knows what besides. I am all American. I can whistle the "Star-Spangled Banner," I can, really! Shake! I like you, There are no flies on you. How are Mr. Roosevelt and all at home? Is Pierpont keeping hearty? Do you miss Carnegie--much? Have you seen the Amur'can eagle at the Zoo? Is Monroe's docterin' Good for dyspepsia? And it's O to be at home On the rolling perarie, With one's money well invested in English concerns, Run by British labour, And paying good old, fruity, nourishing British dividends! TO THE "MUDDIED OAF" My dear Muddied Oaf,-- While still a youth and all unknown to fame, I went to school. And on a certain Saturday I put on a beautiful blue jersey, and some striped knickers, And betook myself into a damp field With my hands nice and clean, And my hair parted. Within an hour's time My shins had the appearance of a broken paint can, My garments were covered with mud, One of my teeth had somehow got swallowed, And my hair was out of joint. When I come to think of it, In that hour I must have been a Muddied Oaf, Though I did not know what to call myself. And no doubt on that and successive Saturday afternoons I won my various journalistic Waterloos, And contracted a stubborn cardiac hypertrophy Which is even yet with me. For nigh twenty years, however, I have never, to my knowledge, Taken part in a football match; And, in spite of Mr. Kipling, I do not propose to indulge again In either Rugby or the other thing. Youth loves to be muddied; In old age one flings one's mud at other people. I don't know, my dear Muddied Oaf, How you like being called a Muddied Oaf. The average Muddied Oaf of my acquaintance Will not in the least understand What Muddied Oaf means, And even when a dozen reporters Have explained it to him, dictionary in hand, He will not care. You cannot take the glory of having crumpled up the Footleum Otspurs out of a man By calling him Muddy; And as for Oaf, When all is said It is a poor synonym for "dashing forward." No, my dear boy, Phrases out of poems cannot damp your ardours. And, so far as you are concerned, Mr. Rudyard Kipling May Be Blowed! All the same, I assure you As an old muddifier That there is a great deal in what the gentleman says. To a delicate age, Rifle practice presents many attractions: To shoot out of a No. 1 rifle At a choice array of clay pipes, dancing globules, and cardboard rabbits Is on the face of it A gentleman's job: You can do it with your hair parted: And providing you don't get betting drinks That you will ring the bell every time, It doesn't cost much. Regular practice At the ordinary shooting booths Will no doubt make a soldier and a gentleman of you, And teach you to fear no Boer in shining armour. These are points worth considering. Also, the game does not hurt. You need no lemon to help you through with it, You run no risk of dislocation, fracture, hypertrophy, gouged eye, or broken neck, You are on velvet all the time. And when it comes to calling names, You will have the honour and glory Of being set down for a gallant and gilt-edged Defender of your country, Ponder it, O Muddied One, And be wise. TO A PUBLISHER My dear Sir,-- In the whole round Of animated nature I am acquainted With nothing or nobody Who is, generally speaking, So gay, gaudy, and interesting As yourself. From my youth up I have been taught to look upon a publisher As a very great person indeed. When I was young and courted him He it was drew from me (As morn from Memnon) Rivers of melody; The which, however, He took good care Not to glorify with his imprimatur. In those days I looked upon publishing as a trade And poetry as a profession. Recently I have become wise, And I feel in the heart of me That publishing is a profession And poetry a trade. In spite of all that has been said to the contrary, Barabbas Certainly was not a publisher. I have not had time to look him up, But I feel quite sure That he was not a professional man. Besides, If he was a publisher, Why did he not publish something? Echo and the Publishers' Association No doubt answer "Why?" I sometimes think I should like to be a publisher myself. It must be rather nice To know for a fact How many copies Mr. So-and-so, and Mr. So-and-so, and Mr. So-and-so Really do sell, And how many "A second large edition" And "Tenth impression" Really mean. It must be rather nice, also, To go off to Switzerland every year (With your wife) To attend the Publishers' Conference. It must be rather nice, too, To know of a surety That when an author is making money Some publisher or other Is making just as much, And not infrequently a trifle more, On the same work. We have learnt of late Greatly to our disgust That when a publisher dies rich He has made his money out of Apollinaris. This is hard on authors, Who, between ourselves, Are not by any means bad people, And invariably take a kindly interest In their publishers' welfare. On the other hand, You must admit, sir, That a publisher seldom goes bankrupt, And does not as a rule sleep Under his own counter. Once I lent a publisher half a crown. He paid it back. The average author would have taken it As money earned. So that, on the whole, I am inclined to like publishers, And to set them down in my tablets For Useful persons. TO AN HOTEL KEEPER My dear Sir,-- Oft in the stilly night My thoughts fly In your direction, For oft in the stilly night It is my unfortunate habit To have uncomfortable dreams, And the worst of them Runs to bankruptcy. I have a horror of bankruptcy, At any rate in my dreams. I sometimes lie Between the blankets In a cold sweat And for public examination as it were, And the presiding genius of the court Says to me, sepulchrally, "To what do you attribute your financial rottenness?" I fall into a colder sweat And remark, With a humility Which becomes my unfortunate position, "Sir, if you please, I have been living at an hotel." At this juncture of course I come in for every sympathy: The Court is with me, The Court has been there itself; There is not a dry eye about the place, Every man present knows what I mean, And his heart is touched accordingly. Sir, My dear Sir, You also know what I mean; In other words, you know That I am the victim of a convention, And that, when all is said that can be said, You are the author of that convention. As to the nature of that convention We will put it this way: One pound of steak To the actual consumer Should cost, say, 1s. 2d. Trimmings In the way of potatoes and peas might cost, say, 6d., Bread, 1d., Pepper, salt, and mustard, 1d. (You will notice that I put a princely price on everything), Total, 1s. 10d. Fifty per cent. profit for you, let us say, Would bring us up to 2s. 9d. Really you ought to let one off for 2s. 9d., But what do you do? Well, So far as I can gather from your bills, You lie awake at night Debating with yourself Whether you should charge one 3s. 6d. or 4s. 6d. And you usually come to the conclusion That it will be best For all parties concerned To charge one 5s. If one expostulates, You remark With hauteur That you thought you were dealing with a gentleman. You are quite correct in this surmise. But-- One pays, And you pocket the difference. Then, again, on one's bill You put Bed, 7s. 6d. Which is cheap; And I do not murmur; But you also put Attendance, 2s. 6d.; Coffee in bedroom before rising, 1s.; Bath, 1s. 6d.; This is just 5s. too much, Especially in view of the fact That the attendance wears dirty shirts, That the bath Is lukewarm if you order it cold And lukewarm if you order it hot; And that the coffee before rising Doesn't cost you a farthing. I am aware, of course, That all this is very mean And low down On my part, But frankly Your rapacity Matters not so much to me As to yourself. People come once to your establishment, They read your bill, Pay your prices And tip your dirty-shirted waiters, And go away _And forget to come back_. Hence You are bound to charge The next man that comes along As much extra as he will stand, And by slow degrees Your establishment Is becoming A by-word And a warning. My dear Sir, Have a shilling bottle of wine (For which you charge me 3s. 6d.) At your own expense, Consult with your wife, And make up your mind Never to charge More than 2s. For 9d. worth of goods. Honesty is its own reward-- It is really. TO THE MAN WITH A GUN My dear Sir,-- I suppose you are having an excellent time just now. There are a large number of counties In England and Scotland, And I am not acquainted with one of them Wherein your bang-bang And puffs of smoke And red-faced men with dogs Are not to be encountered. You like it; It is very nice; And really, when you come to think of it, It is what the counties were made for. In the history books They were wont to say Of a certain Norman monarch, That he loved the red deer As if he were their brother. Of you it may safely be said That you love the red grouse And the brown partridge. As if you were a poulterer. You are a sportsman. The man who first went out with a gun To shoot game Probably did it on the sly. Had he been caught He would no doubt have been regarded By the sportsmen of his day With the same contempt That you yourself indulge For the unprincipled blackguard, Sir, Who shoots foxes. But time and the gunsmiths Have changed all that; And now you are a sportsman, A shooter of birds For the London market. You are also a gunner, And you kill things. Oh! why do you not go And live at Gunners-bury? Bad joke? Well, I know it is. But I assure you, my dear Sir, That it is not half so bad as I can make them When I try. To come now to the region Of practical politics, Let me explain to you right off That, despite all that has been said against you By people who are mad about the Land And the Game-laws, And the feathered kingdom And so forth, I, Who am always on the side of wisdom, Have discovered a justification for you. It is this: There has been a great demand of late For really competent shots. In response to that demand Mr. Kipling has started a village rifle club. I understand that the members thereof Are, let us say, five hundred in number. Now, I put it to you, Sir, How many sportsmen are there Shooting in this beautiful country and Scotland To-day? Well, we will not compute; It is dangerous. But you could make a fairly big rifle club out of them. They are all good men, And of course all beautiful shots. Some day (When the war is over) England may want them. Will they answer to the call? My dear Sir, You have your uses. Go in peace. TO THE STOCK EXCHANGE (_On its Centenary_) My dear Stock Exchange,-- I am given to understand That to-day you are a hundred years old, And that to-day therefore You will celebrate What nine men out of every ten of you Call your "Cen_teen_ary" By taking a whole holiday instead of a half one. It would be easy for me, my dear Stock Exchange, To present you With a sort of illuminated address on this occasion; But I refrain. One short year ago I tumbled into a little money; It was "not enough to live upon," But it was a nice sum. A man introduced me to a member of the Stock Exchange, The member of the Stock Exchange introduced me to a little game of "in and out," And my five hundred pounds folded its tents like the Arabs-- That is to say, it silently stole away. It was not the member of the Stock Exchange's fault; Certainly it was not my fault; And I will not say that it was the fault of the Stock Exchange. But I am not giving the Stock Exchange Any illuminated addresses At present. On the other hand, let me assure you That I believe the Stock Exchange To be a highly respectable, Honourable, And useful institution. It leaves the court without a stain upon its character. I say these latter things advisedly, Because some time back A friend of mine who writes articles on food supply Having delivered himself of the opinion That London's milk was largely water, Was sued for slander By the Amalgamated Society of Dairymen's Daughters, And had to climb down and apologise. So that on the whole I repeat that, in my humble opinion, If you want to find Really sound, white men, Men of spotless character and impregnable probity, You cannot do better Than wend your way to Gorgonzola Hall. And joking apart, my dear Stock Exchange, You really are a blessing. If it were not for you People with a lot of money, And people with only a little, Would simply not lose it. It would lie in banks and old stockings and kindred receptacles Till it went mouldy. You keep things going. You are the heart of the monetary world, You pump in the gold, You pump out all that you don't happen to want. And you go and live in Maida Vale, Keep a butler, Drive two horses, And change your name from Manassah to Howard. This "Cen_teen_ary" holiday of yours Gives me much pause. Supposing, instead of taking a day, You were to take a year, What would happen to England? SHE--WOULD--BE--RUINED! Yeth, indeed. TO THE LORD MAYOR (_November 9th_) My dear Lord Mayor,-- In Fleet Street all is gay From min' office window I catch glimpses Of fluttering bunting and swinging festoons. I don't know who pays for them (The bunting and the festoons, that is to say), But I am informed by the police that they (The bunting and the festoons, that is to say) Have been hung up in honour of YOU. I am also given to understand that there has been a big rush For free windows to view your procession, Which, all being well (the Procession, that is to say) Will take place this day, Saturday; For my own part I am going into the country, And I dare say that on the whole You wish you were going with me; But ambition has its penalties, And if you will become Lord Mayor of London (A dizzy pinnacle to which none but the biggest-souled of us May aspire) I suppose you must put up with the attendant inconveniences And publicity. So far as I have been able to judge (And I arrive at this conclusion by dint of steadfast abstinence From witnessing Lord Mayors' Shows) A Lord Mayor's Show is a distinctly inspiriting spectacle. It may be set down As the Londoner's one annual opportunity Of seeing a circus for nothing; Hence no doubt its popularity. Think not, however, my dear Lord Mayor, That I deprecate your little pageant, gratis though it be. This country, as everybody knows, Has for centuries past been on the high road to ruin, And, in my humble opinion, its decadence has been largely due To a deep-rooted tendency on the part of the powerful To curtail and do away with mayoral and other shows. Feasts and fairs have been kicked out of England By the aforesaid powerful: If you would be a respectable community You must have neither feast nor fair, And, if you would be a respectable citizen of any given city, You must not array yourself in motley. A man who walked into his bank In yellow trousers and a blue silk hat Would never be allowed an overdraft, Black and subdued greens and browns being the only wear For persons who would get on in life. All this is wrong, my dear Lord Mayor. I am of opinion that millionaires Ought to wear purple breeches; I see no reason why I myself Should not have a morning coat of red, white, and blue, Or a waistcoat emblazoned with the arms Of the Worshipful Company of Spectaclemakers. In fact, my dear Lord Mayor, To perpetrate a Mrs. Meynellism, The colour of life is the salt of it, Just as the Lord Mayor's Show is the salt of the Lord Mayoralty And the one beautiful thing About life as people expect you to live it In the Metropolis. Come hither, come hither, my dear Lord Mayor, And do not tremble so! We are all glad to see you going up Fleet Street, We are all glad to see you going home the other way; And we shall be equally glad to see your successor Getting through the same flowerful day's work Next year. Goodbye, my dear Lord Mayor! And Hooray? TO THE MOTORIST My dear Sir,-- When men have nightmares, they dream about you. I myself have been chased over the tops of pinnacles By flaming-eyed Panhards and Durkopps In my sleep. Nor is this all, For if one brings oneself To read reports of the proceedings of police courts One finds that the average citizen Gets more or less chased by you sir, In his waking moments. The Police I know, sir, seldom speak the truth: They remember so well the day When a horseless carriage had to be taken through the street At the speed of a funeral march, And with a red flag in front of it, That the spectacle of an affable motorist Bowling through a Surrey village To the tune of six miles an hour Shocks ther imagination, And they believe for the rest of their natural lives That the affable motorist aforesaid Must have been travelling At the rate of anything from 60 to 600 miles per minute. Hence, my dear motorist, It comes to pass that you are afforded so many opportunities For airing your eloquence and the fatness of your purse Before the police magistrates. In my opinion it seems just possible That the real trouble lies in the fact That you, my dear sir, do actually Go through villages at a very low speed, And that really the best thing you can do Would be to make a point of going through them At the highest speed consistent With the safety of your own person. For if you did this, No policeman of my acquaintance would be able to catch you, Hence you would never be fined. I have been out of sympathy with motor cars Right up to the other night. The other night I had the felicity to take a small trip on one. The motorist would fain have driven me to my house, Which is half an hour's cab drive from Charing Cross. He offered to do the distance in ten minutes And started stirring up his petroleum, But I said "No. Let us go to the Marble Arch." We went through the Mall, to Hyde Park Corner, to South Kensington, to Paddington, Into the Edgware Road, and so to the Marble Arch; Time, at the outside, 15 min. I am willing to admit That we went down certain streets quite rapidly, What time the policemen at odd corners stared stupidly, And fumbled for their note-books. But, as a result of that trip, my dear sir, I have become an enthusiastic motorist. I am convinced that speed and wind and the smell of petroleum mixed Is the only thing which can be considered worth living for. And if you happen to know anybody Who would be willing to take A typewriter and a pair of skates (not much worn) In exchange for a Durkopp racer, Kindly communicate with me. TO NEXT CHRISTMAS My dear Next Christmas,-- It is an excellent journalistic thing, Not to say a poetical thing, To be first in the field. Behold me, therefore, advancing At the head of that motley army Which will inevitably hail you When your time comes. For your predecessor, My dear Next Christmas, I cannot say much. He came in with several thousand inches of rain; He went out on a watery moon. There was turkey as usual, Pudding as usual, Mistletoe as usual, Peace on earth as usual. There were also the waits, The young folks, The postman, The dustman (No connection with the scavengers), And the turncock. We had a merry day. Half the world pretended to be happy, The other half pretended to be bored. The festivities, I understand, Are still being kept up. There is a ping-pong tournament at the Queen's Hall And a children's banquet At the Guildhall on Tuesday evening; Not to mention Mr. Dan Leno at Drury Lane And Mr. De Wet at the Tweefontein. It is all very cheerful And very inspiriting. All the same, Let us not repine: Christmas comes but once a year, And it will come again, I fear. This couplet, of course. My dear Next Christmas, Is not intended to be Disrespectful to you; It is inserted simply For the sake of effect. For I never miss an opportunity Of bursting into rhyme. When the way is plain before me. My dear Next Christmas, Do not be discouraged, Come next year by all means; If I said "Don't come" You would come just the same. Therefore, I say "Come," And I trust, my dear Next Christmas, That when you do come You will bring us a little luck. Ring out the old, as it were, And ring in the new; Let candied peel Be a trifle cheaper; Let the war be settled To the satisfaction of both parties; Let the book trade flourish; Let the Income-tax be reduced: Let there be a fine Christmas Eve And dry waits, And a little skating next morning; Let there be peace and plenty, A pocket full of money, And a barrel full of beer, And all other good things, Including a free and enlightened Press, And a strong demand For seasonable poetry. My dear Next Christmas, Here is my hand, With my heart in it. Till we meet again-- As Mr. Hall Caine says-- Addio. TO THE TRIPPER My dear Sir, or Madam,-- When James Watt, Or some such person, Had the luck To see a kettle boil, He little dreamed That he was discovering you, Otherwise he would have let his kettle boil For a million million years Without saying anything about it. However, James Watt Omitted to take cognisance of the ultimate trouble, And here you are. And here, alas! you will stay, Till our iron roads are beaten into ploughshares, And Messrs. Cook & Sons are at rest. "When I was young, a single man, And after youthful follies ran" (Which, strange as it may seem, is Wordsworth) Your goings to and fro upon the earth, And walkings up and down thereon, Were limited by the day trip. For half-a-crown You went to Brighton, Or to Buxton and Matlock, Or Stratford-on-Avon, As the case may be. A special tap of ale And a special cut of 'am Were put on for your delectation; You sang a mixture of hymns And music-hall songs On your homeward journey, And there was an end of the matter. But nowadays there is no escape from you. The trip that was over and done In twenty-four hours at most Has become a matter Of "Saturday to Monday at Sunny Saltburn," "Ten days in Lovely Lucerne," And "A Visit to the Holy Land for Ten Guineas." Wherever one goes On this wide globe There shall one find Your empty ginger-beer bottle and your old newspaper; The devastations, Fence-breakings, And flower-pot maraudings Which you once reserved for noblemen's seats Are now extended to the Rigi, The Bridge of Sighs, Mount Everest, And the deserts of Gobi And Shamo. Indeed, I question whether it would be possible For one to traverse The trackless forests of Mexico Or "the dreary tundras of remote Siberia," Or to put one's nose Into such an uncompromising fastness as Craig Ell Achaie (Which is the last place the Canadian Pacific Railway made And which may not be properly spelled) Without coming upon you Picnicking in a spinny, And prepared to greet all and sundry With that time-honoured remark, "There's 'air," Or some other Equally objectionable ribaldry. Well, my dear Tripper, Time is short, And poets fill their columns easily, So that I must not abuse you any more. You are part of the Cosmos, And as such I am bound to respect you; But, by Day and Night, I wish That James Watt Had taken no notice Of his boiling kettle! TO THE GLASGOW MAGISTRATES (_On their Proposal to Banish Barmaids_) May it please your Worships, For years past, Glasgow has stood in the forefront As a city given over to the small-pox And magisterial reform. It is, I believe, An exceedingly well-managed city: In fact, it appears to be managed Out of all reasonable existence; Hence, no doubt, it comes to pass That it was lately visited By a smart sample of the plague. I have not the smallest doubt that your Worships Are sincere and clean-thinking men. I believe that you do what you do do, so to speak, Out of sheer public spirit And with a view to bettering the condition Of the city over which you preside. In other words, I impute no motives: That is to say, no base motives. But, my dear Worships, Why, in the name of Heaven, would you abolish The harmless, necessary barmaid? Have you never been young? Have you never known the tender delight Of whiling away a morning With your elbow on the zinc And threepennyworth of Bass before you? What, may I ask your Worships, Is Bass without a barmaid? I grant that, taking them all in all, The barmaids of Scotland Are not what you might term An altogether bewitching lot. Years ago, when I was young and callow, Fate threw me into the propinquity Of a lady of this ilk; She hailed from Glasgow, And she was not beautiful; On the other hand, I was young. And, out of an income which was even slenderer then Than it is now, I purchased for that dear lady of the North Many bottles of perfume, Many pairs of kid gloves, And a Prayer Book or so; And, when I had consumed innumerable Basses At her altar, And the time had, as I thought, become ripe, I offered her matrimony, To which she replied, in limpid Doric: "Gang awa hame to yer mither." That, my dear Worships, Is Glasgow! If you can weed out of Glasgow All young females Possessed of this particular kind of temperament, I am not so sure But that you would have my blessing. On the other hand, I am free to admit That I hae my doots as to your capacity for so doing. The perfume-bottle, The kid gloves, The Prayer Book And "Na, na, na, I winna," Will always remain the prerogatives Of the Glasgae lassies, If I know anything of them. Also, my dear Worships, One thing is absolutely certain, That, if the magistrates of all the cities In the United Kingdom Would take the step you have taken, We should have gone a very considerable way Towards solving the drink problem, And putting Sir Michael Hicks-Beach Into a fearful hole for money. P.S.--I hate Scotch men, But I sometimes think that Scotch women Are rather bonnie. TO A BOOKSELLER My dear Sir,-- "There lies a vale in Ida Lovelier Than all the valleys Of Ionian hills." I take it That this is a geographical fact. Anyway it is Tennyson, And I quote it In order that you may perceive That I have some acquaintance With the higher walks of Literature, And am therefore a man Of entirely different build from yourself. I was born a poet, And have stuck to my trade Unto this last. Possibly you were born a bookseller. I am willing to give your credit for it, But I doubt it all the same, For I often think the average bookseller Must have been born a draper. The other day I had occasion to do a little book-buying. It was my first essay In what I now believe to be An altogether elegant and delightful form Of intellectual recreation. Of course, I went into a shop: From the yawning Cimmerianity at the back of that shop There came unto me swiftly and in large boots A fat youth. He bowed, and he bowed, and he bowed. "I want a good edition of Shelley," I said. And he replied straightway "Ninepenceshillingnetoneandsixpencenethalfa- crownnettwoandeightpencethreeandnine- pencefiveshillingsnethalfaguineaandkindly- stepthisway." I said, "Thank you, But I want Shelley, Not egg-whisks." Whereat he smiled and banged under my nose A heavy volume, Bound like a cheap purse, And murmured, "There you are, The best line in the market, Two-and-eight." And because I opened it, And looked disconsolately at the stodgy running-titles And the entrancing red-line border, He cast upon me eyes of contempt and disgust, And told me that I could not expect Kelmscott Press and tree-calf At the money. In fact, that fat youth Annoyed me. He Was A bookseller. Ah, my dear Sir, When I reflect that whatever I may write, No matter how excellent it may be, Must ultimately pass into the hands Of that fat youth And become to him Something At ninepenceashillingneteighteenpencetwoandsix- netthreeandninefiveshillingsnetorhalfaguinea- andkindlystepthisway The spirit of my fathers quails within me, I know that authorship Is a trade for fools. Go to! Ninepence me no ninepences, Two-and-sixpence me no nets, Bring yourself at once To your logical conclusion, And next time I call upon you For Shelley, Sell him to me, As you appear to sell "Temporal Power." By the pound Avoirdupois. TO THE DECEASED WIFE'S SISTER My dear Deceased Wife's Sister,-- (The wife of my bosom being still happily amongst us, The above, As the learned might say, Is a misnomer. You, on the other hand, Are a Miss ----, And I would not marry you To save myself from boiling oil. If I had wanted you I could have had you in the beginning. And if I had married you The wife of my bosom Would have been aunt to her own children, as it were. And in the event of your demise She would also have been My deceased wife's sister-- Which is at once inconsequential and peculiar. A man cannot marry his deceased wife's sister Till she is dead. This is quite wrong. In my humble opinion It is also quite right. Anyway, we will close this parenthesis With the usual sign, And proceed along the primrose path Of business) As I have already remarked In my usual quaint way, A man cannot marry His deceased wife's sister Until she is dead. (By "she" of course I mean the man's wife.) The bishops declare That he cannot marry her anyhow (By "he" I mean the man, And by "her" of course The bishops mean The man's deceased wife's sister. I desire to be explicit on these points In order that we may avoid Ambiguity.) Well, my dear deceased wife's sister (Always remembering that Mrs. ---- is still alive), What is your view of matters? Do you really wish to marry me or not? Have you any opinions about Lord Hugh Cecil? If so, Kindly state them. Was he or was he not justified in demanding On Wednesday night That the word "Shame" Be put upon the record? If so, why not? If not, why so? My dear deceased wife's sister, Do not let us get confused. Let us clear our minds of Cecil. After all is said You are the Auntie of my children, And the great-niece of my wife's great-uncle, Not to say the sister-in-law of my children's father. Come along, Here are ducats, A ring, And a Canadian parson, Let us get married at once. Of course it is so sudden. It always is. And we have forgotten about Mrs. ---- We always do. But I tell you here and now, And in good set terms, My dear deceased wife's sister, That if I wish to marry Either you or any more of your mother's daughters (Which Heaven forbid), I shall go to Canada or Australia And marry 'em. TO THE CHANCELLOR OF THE EXCHEQUER (_Before his Retirement_) My dear Sir Michael Hicks-Beach,-- The devotion of one's life To the service of the Muses And the neglect of golden opportunities, Is not without its compensations, One of the chief of them being That the devotee can look into the eyes Of the most rapacious of Chancellors of the Exchequer And smile. For my own part, dear Sir Michael, By the writing of Odes, And general inattention to business, I am able to knock up a precarious one hundred and seventy-five pounds per annum; On one hundred and sixty pounds of that sum I am always careful to claim exemption, Which leaves a taxable balance of fifteen pounds. Out of this balance, my dear old friend, you are welcome to take fifteen shillings, Or twenty-three and fourpence ha'penny, Or twenty-seven and sixpence farthing, Or any other sum that you think might come in handy. Indeed, in all the circumstances (And without prejudice), I should not be greatly upset If you took the lot. For well I wot That the late War Has cost more than the price of a row of houses, And that it is my duty, as a full-blooded patriot, To pay, and pay cheerfully; And particularly so Since it is not due for a month or so. Ah, my dear Chancellor, Who fears Black Michael Must himself be black. They call you Black because you want a lot of money; I call them black because they've got it. However, this is not a Ruskinian oration, But an Ode, And I shall therefore proceed to give you a few tips As to legitimate methods of raising the wind. Judging by your recent efforts, You appear to be short of ideas. Here you are. Put sixpence a hundred on cigars. "See What You Save" Will see me through somehow; Besides, I never smoke cigars. Put a bit more on all sorts of wines and liqueurs, Excepting Sauterne and Benedictine (Of which I am particularly fond); Put a bit more on beer, And sixpence a pound on arsenic (As a rule I do not take either); Tax railway tickets (I invariably travel on "passes"); Tax perambulators (My sons and heirs can all walk); Tax sky-signs (Like the Omar Khayyam Club, I never advertise); Tax bicycles (I abhor exertion); Tax gold and gem jewellery (I never keep it); Tax fiction And "Fourth enormous" editions (We shall then hear less about them) Abolish the free breakfast-table (I invariably begin the day with lunch); Also tax ground-rents (I am not the Duke of Bedford); And seize all the unclaimed bank balances (None of which by any possibility Can be mine). In fact, my dear Sir Michael, Tax and seize whatever you like. The opulent, and the well-to-do, Not to mention the rascally working classes, Will have to put up with it. TO THE COMMON GOLFER My dear Common Golfer,-- The game you affect Is a great game Played by yourself And all the crowned heads of Europe, Not to mention all the fat persons who desire to bant, All the thin persons who desire to become Vigorous and muscular, as it were, All the clerks who desire to pass for dukes, And all the dukes who relish the society of clerks. It is a great game: The people who play it are not the fault of the game. It is also a good game. If I am not mistaken, It is a game that originally came out of Scotland; Therefore it must be a good game. For everything that comes out of Scotland is good, Even the Scot. And golf being a great and good game I do not see any tremendous reason Why you, my dear Common Golfer, Should not engage in it if you so choose. On the other hand, I wish from the bottom of my heart That you did not engage in it. I know a bank Whereon the wild thyme blows (Or ought to blow): Oft of a pleasant summer morn Have I taken a cheap ticket To a station which is not far from that bank, And there (on the bank, that is to say) reclined me What time I looked up into the blue dome, And watched the lazy-pacing clouds, And flicked away the midges, And wished my name was Corydon, And remembered bits of Keats And bits of Herrick And bits of business, And so forth. Oft, I say, have I done these things; But of late I no longer do them, Inasmuch as my bank Has become (if I may so term it) Golf-ridden. The other day I repaired to the said bank On rural musings bent. What did I find? Why, my dear old thymy bank Was in the possession Of half a dozen gross fellows in red coats, Thy had pipes in their mouths, And a jar of beer in their midst, And they were actually talking and laughing In the most uproarious fashion. I heard one of them say "Why did Arthur Bawl-Fore?" And the others thought hard, And trifled with their brassies and things, And could not make answer. O, my dear Common Golfer, _You_ were of that party; You _were_; You are always of such parties, You are always sitting On other people's thymy banks, And saying, "Why did So-and-so so-and-so?" And depleting village public-houses of good beer, And turning whole village populations into caddies, And dotting the landscape with your red coats, And generally appropriating the fair face of Nature. I cannot stop you, my dear Common Golfer, I cannot, O I cannot! Would that I could. O would that I could! In which case, perhaps, I wouldn't. No, my dear boy, Rural England is yours, Also the sea-side, Take them, old man, take them; I hand them over to you with the best heart in the world. Take them--they are yours-- And excuse these tears. TO MR. PIERPONT MORGAN Dear Mr. Pierpont Morgan,-- I hasten to give you a hearty British welcome. Come to my arms; I am in the Trust line myself-- That is to say, I used to be Before people started putting up announcements To the effect that "Poor Trust is dead, Bad pay killed him." Some day, an I mistake not, Mr. Morgan, Your Trust will die: All Trusts are grass. Ponder it! I am a political economist, and I know. Meanwhile I am very pleased to think That we have amongst us a man of your financial prowess And purchasing power. There is a certain class of British person Who apparently goes in bodily fear of you. That class of person has groaned loudly over your steel exploit, And he has groaned loudlier still Over your purchase of the Leyland Line of Steamships. To groan over a fair deal of any kind Appears to me, my dear Mr. Pierpont Morgan, To be an entirely stupid proceeding. Nobody can come to grief by selling things, Providing they sell them at the right price. You have bought the Leyland Line of Steamships: I see no reason why you should not buy all the other lines If you want them, and have the wherewithal to pay for them, For in the long run everything comes to him who vends. You buy my steamships, or my steelworks, Or, for that matter, my caller herrin': I take your money, I put it in your bank, And live sumptuously on the interest. You have all the trouble Inasmuch as you have to rake up the interest. I sit at home and enjoy myself, You scheme, and scheme, and scheme, and scheme, and scheme, and scheme, and scheme, I am happy, I hope you are. Between ourselves I should not tremble If you bought up Great Britain and Ireland (especially Ireland), And all that in them is, Providing always, as I have said before, That you paid the price. Indeed, I hope to live to see the day When Englishmen will cease to toil and spin, And derive their incomes Wholly and solely from American dividends. Fools buy things, my dear Mr. Pierpont Morgan, Wise men sell them. That is particularly true When the article involved happens to be poetry. Nevertheless, as you appear to be in a buying frame of mind, I take this opportunity of informing you That I have at my villa at Hindhead A large and varied stock Of sonnets, odes, rhymes, jingles, and what not, Which I am prepared to sell at an enormous sacrifice. My price to you for the lot would be Fifteen Million Dollars. If you care to deal, I undertake to melt your cheque At your own bank, And to invest the proceeds in any concerns In which you happen to be interested, So that you would not only get the poetry, But also your money back again. This, at any rate, is how it seems to me. Vale! TO PRINCE EDWARD OF YORK (_On the Return of the "Ophir"_) Most well-behaved little Prince,-- As the small boy Who will one day be the Sovereign Lord Of certain other small boys In whom I am interested I hasten to assure you Of my loyalty to the Imperial House Of which you are the joy and hope, And of my respect for your own podgy little person. To-day, I need scarcely tell you, my dear little Prince, Is a very big day for you, Inasmuch as To-day your excellent parents-- Their Royal Highnesses The Duke and Duchess of Cornwall and York, KG.-- Return from their wanderings, Laden, I am given to understand, With presents for his Royal Highness Prince Edward of York, Who, I am given to understand, Has been a very good boy During these long weeks of separation. I am quite sure That you deserve these presents, And that your Grandmama Will be able to give your parents a very good account of you, And that your Grandpapa, With that tact which is only one of many of his excellent qualities, Will refrain from making reports Which might lead to parental chastisement, I remember quite well That when my own Mama and Papa Returned once from a little jaunt They brought back with them, As a present for me, A tin cylinder with a spike to it, Which you set on a piece of wood And spun round; Then you looked through some holes in the tin cylinder And beheld many wonderful things, Such as a little girl skipping, And jockeys riding a steeplechase on tigers. If your Papa, my dear little Prince, Has not brought you one of those, Be sure you ask for it. It is not rude to ask for what you do not see in the window, Providing you say "Please." And now before I go Let me add a few words Of kindly admonition. I hope you will grow up to be a good and great man, And that you will never give your parents Cause for sorrow, By turning Socialist, Or newspaper editor, Or attempting to imitate these Odes. To your infant mind This last crime May appear to be the most innocent in the world, Because these odes (God wot) Are so easy to imitate; Diplomats, Members of Parliament, publishers' assistants, Cabmen, poets, peers of the realm, Nay, even the very crowned heads of Europe, Have, at time and time, Been consumed with a desire to do them for me; Because, as I have said, It is so easy. Well, my dear little Prince, Let us draw our moral. The easy thing is not always the wisest thing. I feel that in my inmost heart. And if you blossom into manhood With the same conviction, More or less, I make no doubt whatever That you will be an immense success As a king. I wish you the best of luck. TO MME. BERNHARDT My dear Madame Bernhardt,-- I have been very nigh addressing this ode To the winner of the Derby. But, on second thoughts, I said, "No, no--never!" (_Non, non, jamais_, in fact.) "Not while we have in our midst One of whom I wot, For is it meet That the charming Mme. Bernhardt Should return to her interesting country Possessed of the impression that the _bas Anglais_ Have a greater feeling for _le sport_ Than for the _arts dramatiques_, Or whatever you call 'em? _Non, non_, a thousand times, _non!_" Ah, Madame, believe me, I love my country-- _La patrie, la patrie, la patrie_, you know: It is a fine country when you understand it, And I would have my beautiful Bernhardt Take away with her Nothing but splendid memories of it. I was exceedingly glad To read in the papers the other morning That in the opinion of the _critics dramatiques Anglais_, Or whatever you call 'em, Madame had done herself proud At the Lyceum Theatre the other evening. One _critic dramatique Anglais_, Or whatever you call him, Wrote of Madame thus: "Such passages, Wherein the eaglet is borne away On a flight of adoration for the dead eagle, Recur throughout the play: They are, in fact, its keynote, And Mme. Bernhardt Declaimed them with superb intensity. The famous voice has lost its golden notes, But its power to thrill remains, She runs the gamut of the emotions With all the grace and dexterity Of A PROFESSOR." Madame Bernhardt, You will perceive That the _critics dramatiques Anglais_, Or whatever you call 'em, Write of nobody That they do not adorn; My beautiful B., You are a made woman, You have all the grace and dexterity Of A PROFESSOR. O happiness! O crown and fulfilment of a life-time devoted to Ar-rt! Your cup, my quenchless one, Is at length heaped up, Like Benjamin's, And it runs over! Heaven bless us all! And in conclusion, my dear Mme. Bernhardt, Will you do me the honour to allow me to explain That in the event of any young enthusiast from Paris Calling round at any of our newspaper offices With a view to getting satisfaction From the person who accuses you Of having all the skill and dexterity Of A PROFESSOR, He (the young enthusiast from Paris) Will do himself no good, Because in my dear country, dear Madame Bernhardt, We do not fight the duel _à la cut finger_, Like gentlemen; We merely throw downstairs. TO SIR WILLIAM HARCOURT My dear Sir William Harcourt,-- (I have not time to get up your other distinguished names, So that you must please excuse the plain Sir William), My dear Sir William, do you ever survey the Liberal party, From China to Peru, And from Rosebery to Lloyd-George as it were? Do you, my dear Sir William? O do you? _I_ do sometimes. I do, Sir William, I do indeed. O, I do! And what is the conclusion I come to, my dear Sir William, Ah, what? O, what? What, what, what, what, what, what, what, what, what? Shall I tell you, my dear Sir William? You are sure you won't be offended if I do? And it will be strictly between ourselves, now, won't it? Well then, come hither, coz, Put your sweet hand in mine and trust in me, And do not construe my kindness into cruelty; Harken, my dear Sir William, harken, Harken, harken, harken, harken har----court:-- The Liberal party is an unweeded garden Choked with a myriad strange growths, And a sad, fierce, baffled, careless-ordered thing to look upon, And in its midst there sits down perennially A huge and ponderous and unwieldy ruminant, Whom, merely for the sake of talking, my dear Sir William, We will call the Harcourt. Here, when it is not at its lordly pleasure-house, Which men call Malwood, The Harcourt, as I say, sits down. Goodman Bannerman cometh to his Liberal Garden To gather him a posy and do a little weeding; The Harcourt is there heavily chewing the cud, And it takes the heart out of goodman Bannerman To behold him. Goodman Asquith had fain pick a bit of dinner in the precincts; The Harcourt watcheth him with rolling eye, And goodman Asquith shivereth. And by and by cometh the simple, rural Rosebery, Armed cap-à-pie with a muck-fork; Being rural he understands gardening; He looks over the wall and sayeth, "Gadzooks, when folk tell me that I am the man to put this garden to rights They speak a mortal deal o' truth. I will e'en go in and delve a bit." And then he beholdeth the Harcourt Luxuriating with his back against the biggest fig tree, And he sayeth "No; That powerful big animal be there still, And I know'un, I do, I know'un!" And who shall blame him? What jobbing gardener of any self-respect Would undertake to do up my genariums and fuchers If I had a wild rhinoceros gambolling upon them Day in and day out? I should have great difficulty In finding such a jobbing gardener, my dear Sir William; And, to come at once to the plain poetry so belovèd of this age, Let me tell you, my dear Sir William, That, in my opinion, you (and no other) are at the present juncture The real trouble and incubus of the party you love. If you would only go home and crown yourself with a laurel or two, And read history books, and take tea with bishops And not come back again, I believe the Liberal party Would begin to get along like a house afire. Will you not try it, my dear Sir William; oh, will you not try it? For who would fardels bear and flounder round, When he might sit with Lulu on the lawn And leave his party for his party's good? TO THE KING'S BULLDOG Dear Brindle,-- Possibly your name is not Brindle, But that is of no consequence; The great point, my dear Brindle, being That when his Majesty Edward VII. Landed at Flushing the other day He was accompanied By You. At least so I gather from the halfpenny papers, And I am free to admit That when I read the paragraph Descriptive of your landing at Flushing My bosom swelled with honest pride. I am not a doggy man myself, Dear Brindle, And no judge of points. Also, When I see a dog coming towards me I invariably Whisper "Bite," And consequently My hair Is apt to stand on end Like quills upon the fretful porcupine At pretty well every canine approach. Bulldogs especially Affright me, So that I can well understand How the little foreign boy, Assembled at Flushing To scoff in his sleeve at the English King, Remained to flee as it were At the sight of you. That, in a nutshell, Is why my bosom swelled When I read the paragraph To which previous reference has been made. It was a picturesque circumstance, my dear Brindle. And may be taken As one more illustration Of his Majesty's determination (Pray excuse the rhyme) To do things as a king of England should. To have alighted at Flushing Accompanied by a Lion Would have been a little outré, And Unicorns, we know, Are not obtainable-- What does his Majesty do? Why he takes, as he always has taken, The middle and dignified course: He disjects himself on Flushing With You by his side. Next to the Lion and the Unicorn The Bulldog may be reckoned The truest Exemplar and symbol Of our great nation. It is like this: The Bulldog is not too beautiful, Neither is our great nation; But he frightens people-- So do we; He is tenacious And magnanimous-- Which is just our game; He fears no foe in shining armour, Or any other sort of armour-- That is precisely our case; And he is kept by Lord Charles Beresford, The Duke of Manchester, And Mr. G. R. Sims-- Three eminently typical Britons. In short, The genius of the British nation, My dear Brindle, Is not a policeman But a Bulldog. TO THE _DAILY MAIL_ (_Aug._ 3, 1901) My dear "Daily Mail,"-- To-day you attain Your 1,650th number, Which, for the sake of talking, We will call your Jubilee. Congratulations, My dear _Daily Mail_, Congratulations! There are people in the world Who, In the time of your infancy, Gave you the usual three months. Most new papers Get three months on the day of their birth. For at the sight of a new sheet, Your wise man invariably taps his nose, Looks even wiser than is his wont, And says, "My dear Sir, I give it Three months." Well, My dear _Daily Mail_, You have survived the sentence of the wise, And I am given to understand That you have long been a tremendous property. Once again Congratulations! BUT (These buts are fearful things, Are they not?)-- But (Pray excuse me if I appear to say "but" again)-- But-- Well, you know what I mean, don't you? Let me put it this way. When I come to town of a morning, Per 'bus or Potromelitan Railway, As the case may be, What do I see? Not to put too fine a point upon it, I see a row of silk or straw hats (According to the state of the weather), And I see a row Of choice trouserings, And between the hats and the trouserings There is spread A row of rustling morning papers. I can tell you the names of those papers With my eyes shut: Five out of six of them is called The _Daily Mail_. This upsets me. It is all right for you, of course, But it distresses me, And I do not like being distressed. Now, why does it distress me? Shall I tell you? Are you sure that you could bear the blow? Can you pull yourself together for a moment? Very well, then, You distress me Because The price of you is one halfpenny. I am of opinion That in the present condition of the general purse, Things which are sold for a halfpenny Are really too cheap. I will give you my reasons some other day. Meanwhile (To take your own case) When I look into your pages, Which is seldom, What do I find? I will be frank for the second time, And tell you: I find, My dear _Daily Mail_, Ha'pennyness Writ in every line of you, From the front page, "Personal Column," With its "Massa, me nebber leab you While you keep So-and-So's toffee about," To the last line Of your astonishing Magazine page, You are Ha'pennyness, Ha'pennyness, Ha'pennyness, Ha'pennyness, Ha'pennyness, Ha'pennyness All the time. Of course there is no harm in that, Especially As you get the ha'pennies, And far be it from me To contemn you for it. On the other hand, As I have remarked previously, I do not like it. I have no advice to offer you, Inasmuch As I do not see how you can help yourself. But I shall ask you kindly to note That the congratulations Expressed at the beginning of this poem Bear reference to your attainment of your 1,650th number And not To another matter, Which, While you certainly have the right upon your side, You appear to me to be conducting IN AN UNMITIGATED HA'PENNY WAY. TO EVERYBODY My dear Everybody,-- The other day I lunched at a place Where there was a pretty lady. During the course of the talk The pretty lady said to me, "You see, Everybody is out of town At present." I said, "Who is Everybody?" Whereupon the pretty lady replied, "Well--er--Everybody." I said, "Quite so; But don't you think it is rather Fortunate that Everybody is out of town? And the pretty lady answered and said, "No." I conclude, therefore, That you, Everybody, Must, on the whole, be rather nice. I hope you are; For Everybody should be rather nice, Should they not? And when I come to think of it The circumstance that I heard of you The other day Has nothing prodigiously unusual about it. Really and truly, One is always hearing about you. One is, believe me. For example, the paragraph writers assure me That Everybody is reading Miss So-and-So's great novel; Also, that Everybody will join with them In congratulating Miss So-and-So on her approaching marriage; Also, that Everybody is in the Highlands, That Everybody anticipates a good season, That Everybody keeps a houseboat, That Everybody sups at the Carlton after the theatre, That Everybody recognises in Lord Salisbury a great statesman, That Everybody plays golf, That Everybody who can afford it dresses well, That Everybody knows the King has tact, That Everybody thinks the Queen grows younger as she grows older, That Everybody hopes Sir Thomas Lipton Will win the America Cup, And so on. Which is well. I don't mind in the least. Why should I? Yet, if I were Everybody, I imagine that I should not do things Quite in the same way that you do them. To my mind, your great defect is that you do things Not because you like to do them, But simply because Everybody does them. This is an excellent reason From your point of view; But to me it seems a trifle stupid. Who is reading Miss So-and-So's book? Everybody. Why are they reading it? Because Everybody is reading it. Do they like Miss So-and-So's book? They are not quite sure. But Everybody says it is good, And therefore Everybody must read it. Why are frock-coats worn? Because Everybody wears them. Why does Everybody wear them? Because Everybody wears them. Why does Everybody dine at a certain restaurant? Because Everybody dines there. Why does Everybody dine there? Because Everybody dines there. Why does---- But, there, I forbear. Did time allow I might multiply instances Till Everybody felt bored, But I stay min' hand; Enough, you know, is as good as a feast; Likewise, better a stalled ox Than a dinner of herbs; Everybody says so, Wherefore I am constrained to believe it. By way of conclusion, let us ask ourselves What is happening just now. Everybody says That nothing is happening just now, And that everything is frightfully dull; And Everybody Is Quite Right. UNWIN BROTHERS, LIMITED, THE GRESHAM PRESS, WOKING AND LONDON. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OUTLOOK ODES *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.