The Project Gutenberg eBook of Wolkenüberflaggt: Gedichte This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Wolkenüberflaggt: Gedichte Author: Ernst Wilhelm Lotz Release date: December 17, 2013 [eBook #44452] Language: German Credits: Produced by Jens Sadowski *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WOLKENÜBERFLAGGT: GEDICHTE *** Produced by Jens Sadowski WOLKENÜBERFLAGGT GEDICHTE VON ERNST WILHELM LOTZ LEIPZIG KURT WOLFF VERLAG 1917 Gedruckt bei E. Haberland in Leipzig-R. Herbst 1916 als sechsunddreißigster Band der Bücherei »Der jüngste Tag« COPYRIGHT 1916 BY KURT WOLFF VERLAG · LEIPZIG ERSTER TEIL. I. GLANZGESANG GLANZGESANG Von blauem Tuch umspannt und rotem Kragen, Ich war ein Fähnrich und ein junger Offizier. Doch jene Tage, die verträumt manchmal in meine Nächte ragen, Gehören nicht mehr mir. Im großen Trott bin ich auf harten Straßen mitgeschritten, Vom Staub der Märsche und vom grünen Wind besonnt. Ich bin durch staunende Dörfer, durch Ströme und alte Städte geritten, Und das Leben war wehend blond. Die Biwakfeuer flammten wie Sterne im Tale, Und hatten den Himmel zu ihrem Spiegel gemacht, Von schwarzen Bergen drohten des Feindes Alarm-Fanale, Und Feuerballen zersprangen prasselnd in Nacht. So kam ich, braun vom Sommer und hart von Winterkriegen, In große Kontore, die staubig rochen herein, Da mußte ich meinen Rücken zur Sichel biegen Und Zahlen mit spitzen Fingern in Bücher reihn. Und irgendwo hingen die grünen Küsten der Fernen, Ein Duft von Palmen kam schwankend vom Hafen geweht, Weiß rasteten Karawanen an Wüsten-Zisternen, Die Häupter gläubig nach Osten gedreht. Auf Ozeanen zogen die großen Fronten Der Schiffe, von fliegenden Fischen kühl überschwirrt, Und breiter Prärien glitzernde Horizonte Umkreisten Gespanne, für lange Fahrten geschirrt. Von Kameruns unergründlichen Wäldern umsungen, Vom mörderischen Brodem des Bodens umloht, Gehorchten zitternde Wilde, von Geißeln der Weißen umschwungen, Und schwarz von Kannibalen der glühenden Wälder umdroht! Amerikas große Städte brausten im Grauen, Die Riesenkräne griffen mit heiserm Geschrei In die Bäuche der Schiffe, die Frachten zu stauen, Und Eisenbahnen donnerten landwärts vom Kai. -- -- -- So hab ich nachbarlich alle Zonen gesehen, Rings von den Pulten grünten die Inseln der Welt, Ich fühlte den Erdball rauchend sich unter mir drehen, Zu rasender Fahrt um die Sonne geschnellt. -- -- -- Da warf ich dem Chef an den Kopf seine Kladden! Und stürmte mit wütendem Lachen zur Türe hinaus. Und saß durch Tage und Nächte mit satten und glatten Bekannten bei kosmischem Schwatzen im Kaffeehaus. Und einmal sank ich rückwärts in die Kissen, Von einem angstvoll ungeheuren Druck zermalmt. -- Da sah ich: Daß in vagen Finsternissen Noch sternestumme Zukunft vor mir qualmt. IN DEINEM ZIMMER In deinem Zimmer fand ich meine Stätte. In deinem Zimmer weiß ich wer ich bin. Ich liege tagelang in deinem Bette Und schmiege meinen Körper an dich hin. Ich fühle Tage wechseln und Kalender Am Laken, das uns frisch bereitet liegt, Ich staune manchmal still am Bettgeländer, Wie himmlisch lachend man die Zeit besiegt. Bisweilen steigt aus fernen Straßen unten Ein Ton zu unserm Federwolkenraum, Den schlingen wir verschlafen in die bunten Gobelins, gewirkt aus Küssen, Liebe, Traum. DER TÄNZER Ich weiß, daß ich in lichtem Traume bin, Der mich bewege und mich himmlisch quäle: Ich tanze über blanke Treppen hin, Die auf und nieder gehn durch weite Säle. Ich gleite ungehüllt auf nackten Füßen, Viel Lichter breiten mir den Schaukelgang, Mein Körper biegt sich spielend in dem süßen Gefühl der Wellen und der Glieder Drang. Und meine Augen langen in die Runde, Wo drunten viele Hundert Männer stehn, Die aufwärts starren mit beschämten Munde Und lüstern meine rühren Reize sehn. Vorüber tanze ich den langen Blicken, Durchpulst von einem eigen-sichern Schwung: Ich weiß, ich banne hundert von Geschicken In meines Leibes weißen Wellensprung. Die Wände dehnen sich. Die Sterne scheinen Vereist herein. Getilgt sind Raum und Zeit. Und aller Erde Mannheit, sich um mich zu einen, Umwogt die runde Fahne meiner Mannbarkeit. LICHT Licht umzieht mich, umsingt mich, umfließt mich, Spielend lasse ich meine Glieder im Fließenden plätschern -- Ein blankes Bassin umspannt mich die Straße, Weit, weich, wiegend Ich wasche mich ganz rein. Aus euren Köpfen, ihr schwimmenden Straßenwanderer, Die ihr nichts von mir wißt, Gebrauche ich schimmerndes Augenweiß, meinen Leib zu bedecken, Hell zu beschäumen, Meinen jung sich hinbiegenden Schwimmerleib. O wie ich hinfließe im Licht, O wie ich zergehe, Wie ich mich durchsichtig singe im Licht. FRÜHLINGSATEM Eine Liebesfrohheit hat meine Wangen rot gepudert. Mein Atem mischt sich weich dem Tagwind. Wo ich die Straßen betrete, sind sie zum Festzug bereitet, Ein blumiges Schauvolk festschreitet und gleitet. Menschen erwartungs-groß haben sich aufgestellt, Aus allen Fenstern kommen Blicke zu mir Sonntag-erhellt. Mit bloßem Kopf und mit vor Jungkraft federnden Zehen Muß ich immer und immer wieder durch Sonnenstraßen gehen. Ich habe ein fernblaues Mädchen, am Ende der Straße erschaut, Das liebruhelos Säulen von Sonnenstaub vor mir baut. Und während ich gehe, geht in meiner Herzbrust jemand mit viel schnelleren Füßen. Und ruft: Wir werden heut küssen! Weichluft-umschlungen verzittert mein Jubelschrei hinab in die Brust. Und mein Atem strömt ab in den Wind. Von Dächern weht ein Gelächter. DIE LUFT STEHT GRÜNVERSCHLEIERT . . . Die Luft steht grünverschleiert in der Sonnenzeit. Meine Fenster, die auf die Wasser zeigen, Holen in ihre Rahmen herüber die Häuserbänke, Die stromüber weiß in den Mittag schweigen. Meine Zimmer saugen in sich volle Süßigkeit. Und meine Augen, die in der lauen Luft entschweben Müssen ihr eigenes Leben im Blauen leben. DER ZÄRTLING Es werden Zeiten kommen, ernst, schwere, Die mich umpacken mit beschwielter Hand, Sie finden mich in unbereiter Wehre Und Gliedern, solchen Zwanges unbekannt. Dann werd' ich hingewühlt in Betten dämmern, In Traumflucht hüten meinen müden Sinn Und an der Adern matt gewohntem Hämmern Verzärtelt wähnen, daß ich lebend bin. Und Tage werden nah vorüberschreiten, Freigütige Hände nach mir ausgestreckt, Ich aber, in des Blutes Heimlichkeiten Versponnen, träume weiter ungeweckt. O ernste Träume werden mich durchhallen, Und Sonnen werden pendeln durch mein Blut Und junge Sterne sich zusammenballen Um mich, gesäugt von meiner Schöpferglut. Es werden Zeiten kommen, ernste, schwere, Doch ich entgleite ihrer harten Zucht Und gründe fern, in selbstgewollter Leere, Ein Haus, durchdröhnt von meiner Träume Wucht. BEGREIFT! Von Dumpfheit summt das halbe Kaffeehaus, Das halbe ist getaucht in leichtes Glühen Und flackert in den Lampentag hinaus, Wo dünne Nebel an die Scheiben sprühen. Es wollen ernste Freunde mich bedeuten, Ich sei zu leicht für diese Gründerjahre, Weil ich, statt kampfgenössisch Sturm zu läuten, Auf blauer Gondel durch den Äther fahre. Ich sah bisher nur Zeitungsfahnenwische Und warte längst auf Barrikadenschrei, Daß ich mich heiß in eure Reihen mische, Besonnt vom Wind des ersten Völkermai! Den Kopf ganz rot, malt ihr Kulissenbrand Und überträumt die Zeiten mit Besingung. Begreift: Ich wirke, spielend freier Hand, Mein helles Ethos silberner Beschwingung! DER SCHWEBENDE Meine Jugend hängt um mich wie Schlaf. Dickicht, Lichter -- berieselt. Garten. Ein blitzender See. Und drüber geweht die Wolken, die zögernden, leichten. Irrlichternd spiele ich durch greise Straßen, Und aus dem Qualmen toter Kellerfenster Lacht dumpfe Qual im Krampfe zu mir auf. Da heb ich meine lächelnd schmalen Hände Und breite einen Schleier von Musik Sehr süß und müde machend um mich aus. Und meine Füße treten in den Garten Der Abend trank. Die Liebespaare, dunkel, tief, erglühend, Stöhnen, verirrt ins Blut, auf vor der Qual des Mai. Da schüttle ich mein weiches Haar im Winde, Und rote Düfte reifer Sommerträume Umwiegen meinen silberleichten Gang. Blaß friert ein Fenster, angelehnt im Winde. Drauß heiser greller Schrei und Weinen singen Um einen Toten auf der dunklen Fahrt. Ich schließe meine Augen, schwere Wimpern, Und sehe Ländereien grün vor Süden, Und Fernen zärtlich weit für Träumereien. Ein glänzend helles Kaffehaus, voll Stimmen Und voll Gebärden, lichtet sich, zerteilt. An blanken Tischen sitzen meine Freunde. Sie sprechen helle Worte in das Licht. Und jeder spricht für sich und sagt es deutlich, Und alle singen schwer im tiefen Chor: Drei Worte, die ich nie begreifen werde, Und die erhaben sind, voll Drang und Staunen, Die dunkle Drei der: Hunger, Liebe, Tod. II. WOLKENÜBERFLAGGT WOLKENÜBERFLAGGT Blei-weiß die Fläche. Wolkenüberflaggt, Darein zwei Segel schwarze Furchen graben. Zwei Uferbäume ragen hochgezackt, Die frühes Traumgrün auf den Zweigen haben. Zwei Hunde keuchen übers Ufergras Und wollen eine heiße Stunde jagen. Zwei Schüler kommen, schlank und Bücher-blaß, Die scheue Liebe wie zwei Leuchter tragen. Ein junger Dichter wacht auf einer Bank Und spricht, die Hände um sein Knie gefaltet: »Wie sind die Dinge heute Sehnsuchts-krank!« Und als er aufblickt, hat sich neu gestaltet Die Welt und ist erschütternd tränenblank, -- »Was,« ruft er, »hat mein Herz denn so zerspaltet!« ICH FLAMME DAS GASLICHT AN . . . Ich flamme das Gaslicht an. Aufrollendes Staunen umprallt die vier Zimmerwände. Ich fühle mich dünn in der Mitte stehn, Verkrampft in Taschen klein meine Hände, Und muß dies alles sehn: Die Mauern bauchen aus, von Dröhnen geschwellt: Die Tafeln von Jahrtausend-Meistern dröhnen in ihren Flanken, Von Halleluja-Geistern hinziehend musizierende Gedanken! Ich erblicke mich schwimmend klein da hinein gestellt Mit winzigem Stöhnen und Krampf Vor solchem wogenhaft wuchtenden Tönen Und solchem siegsicher schwingenden Wolkenkampf! O so Gott zwingende Werke! Ein spitzer Pinselstrich zerstiebt mich blind Mit machtheiterm Wind und lässiger Stärke! Meine Brust empört sich über dies brausende Sein. Tief ziehe ich die Luft der Wände ein -- Diese Flut, diese Glut! -- Und stoße sie aus mir mit Husten und Speien: Blut! Blut! Und versinke in eisdurchwehte Nächte. Und weiß, der Tod reckt unten seine Arme aus. -- Doch über mich hin fährt ein Gebraus Springender Hufen und Leiber und sonnhafter Prächte und Mächte! WEISS ÜBER DEN WEITEN . . . Weiß über den Weiten Blendet das Meer. Und blaue Wolken rauchen, Steht mit den Gezeiten Segel-fächert ein stürmend großer Traum daher. Und hält dumpf schattend. Die See geht schwer. Aus dürren Masten hörst du graue Stimmen fauchen. Dann ebbt es weg. Und deine Angst, die dich umschnürte, Wird Sehnsucht, die Musik mit weichem Strahl berührte. -- Verstört fühlst du die Segel untertauchen. SCHLAF-WACH Zum Schlag der Nachtuhr schwingt mein Blut das Pendel. Ich liege ausgereckt. Und warte atmend. -- Stunden rauschen auf. Und jede Stunde hält ein kreisendes Licht. Ein tief bedeckter Gang zeigt in die Ferne, Vom Stundenlicht bedämmert. Mein Auge starrt beglänzt. Nachthelle Stunden! Ihr könntet schaukelnde Schmetterlinge sein, Maibunt bemustert und Pfauenaug-gefiedert. Ihr könntet summen, getragen auf Akkorden, Dom-Hallend, weit, durch Türen, Läden und Stille, Herschwingende, versponnene Musik. Die Nacht ist bunt und glücklich. Vor meinen Augen baut sich ein taumelndes Kugelspiel aus Glaskugeln. Mit weichen Glöckchen macht sie ein Ohrengeklingel. Dann zupft sie hoch von wasserrauschenden Bäumen -- Das wogt und fächert -- Viel erdbeergroße rote Beeren herab. Sie spielt damit umher und schnellt sie und fängt sie Und singt verweht einen Kinderreim. Und nimmt sie zusammen und reiht sie und schwingt sie Im Kreis bunt und rund Und wirft sie um meinen Mund. -- Rotglühend brennt ein lutschend-süßer Kuß! Die Nacht ist bunt und zeitlos glücklich. ABENDSPIEL Die kleinen Kinder sitzen auf den Stufen vor dem Haus, Sind eng gerückt und spielen Große, die sich streng besuchen. Manchmal fällt einem Mädchen ein Lachen aus dem Halse heraus. Ich spiele auch. Ich spiele ein herzkindliches Spiel. Ich spiele eine Kette von Kindern, einen rosinfarbenen Kranz, Hinauf in die trunkene Luft, in der Sonne Untergangsspiel. Ich spiele mich eifrig und heiß und rot und werde leuchtend in unnatürlichem Glanz, Mein Werkstaunen schwillt übergroß und wird mir zuviel: -- Stark in der Wolken hinschwingendes Lichten Werf ich, jäh frei gekrallt aus meinem Leib, mein Herz, das Flammen facht! Zerdonnernd dumpf verschwimmt das Höhenspiel zu bleichen Schichten, Und wo ich hintraf, steht ein großer Stern und leuchtet und ist ein tiefes Auge in die Nacht. UND SCHÖNE RAUBTIERFLECKEN . . . Bist du es denn? Groß aus dem Weltraum nachts, der Spiegel ist, Tönt dein zerwehtes Bildnis in meine Seele. Die Sterne durchziehen harfend deine Brust. Du aber . . . Du glänzt vielleicht versehnt im weißen Federbett, Traum liegt dir hart im Schoß. -- Oder ein junger Liebling Zieht fühlsam mit zeichnendem Finger Die festen Runden deiner Brüste nach. Ihr seid sehr heiß. Und schöne Raubtierflecken zieren eure Rücken. ICH SCHLEPPE MEINE STUNDEN. . . Laß mich meine Hände um deine Gelenke spannen Und meine Stirn an deine Schulter lehnen, O du umträumte Geliebte! Ich schleppe meine Stunden durch Straßen, Kontore und windige Treppenhäuser, Und alle Augen, die mir begegnen, sind behauchte Scheiben, Hinter denen, in Rechnen-Folianten geduckt, Ein Seelen-Jemand vor grün verdeckter Lampe dämmert. Mädchen, wenn ich meine Augen in deine warmen Hände presse, Dann steigt so dunkel und weich um mich auf, Daß ich träume, ich sei bei meiner Mutter, Tief bei meiner Mutter in der Blutnacht. SPÄT ÜBER DEN HÄUSERN . . . Spät über den Häusern, Wann die Dächer von Farben tropfen, Kniest du bei mir am Fenster auf dem Schemel. Ein Wundern bebt in mir, Ich fühle deine Pulse klopfen, Als lebte dein Blut in mir. -- Kannst du das fest begreifend sehen: Wie ich am Fenster lehne Und, weich beglüht, Die Arme in das Licht hinüberdehne. Mit meinen Fingern pflück ich aus den grünen Grüften Die kleine abendfarbne Tanzmusik vom Kaffehaus. In meinen Händen wird sie groß und lodert in den Sommerlüften. Auf einmal wächst vom goldnen Horizont, Weiß, riesengroß und spät besonnt, Dein hingeträumter Leib heraus: Da spanne ich meine Arme weit Durch bunt verhängte Abenddämmerungen Um deines Leibes Traumverlorenheit, Mädchen! und halte dich dort über Dächern und der Zeit, Wie hier am Fenster, märchenfest umschlungen! DEINE HÄNDE Jetzt bin ich lüstern nach deinen Händen. Wenn sie die meinen begrüßend drücken, Können sie Weltraum-staunend beglücken. Deine Hände führen ein selbstgewolltes, stilles Leben, Ich habe mich deinen Händen ergeben! Nun dürfen sie mich begreifen und fassen, Zu deinen Höhen, mit Blicken nach Weiten, Mich geschenkgütig heben. Spielerisch aber werden sie mich übergleiten Und am Wege hier liegen lassen. AN ERNST STADLER Ich grüße dich in der Ferne, ich begrüße deine weit spannende Nähe! Du, den ich nicht kenne. Aber ich sehe und erkenne hell deine ziehende Stimme Hin durch die Abendzonen meines frühen Grams: Die braunen Länder, die von Wolken triefen, Sind noch vom Weilen meiner Füße jung, Von Wünschen schwebend noch, die leuchtend aus mir riefen, Neu wie das Meer, das sich dahinter weitet, Darüber noch von jüngster Fahrt beschwingte Dünung kreisend gleitet. Meine Stimme, in deine Bezirke verschlagen, Ward ergriffen, begriffen von dir Und reif und gereinigt mir zugetragen. In mancher Stunde verwitterter Nacht, Bevor ich wußte von deinem durchbluteten Wesen, Habe ich dich erdacht und lebendig gemacht Und deine Bruderverse mir vorgelesen. Und als ich dich sah, atmend nah, hell und zu glühenden Worten gekühlt, Wußte ich: Alles ist da! Alles lebt, was man mit Wünschen erfühlt! III. BILDER DIE HEIDE-TOURISTEN Sie liegen wie gemäht im Heidekraut. In ihren Köpfen stecken kurze Pfeifen. Rauch quillt. Verweht. -- Ein harter Mittag blaut. Licht glüht herab in breiten Strahlenstreifen. Einer sitzt wach mit vorgestrecktem Haupt. In seiner Hand blinkt eine Mandoline. Sein Blick stößt vor, daß er der Landschaft raubt Ein braunes Lied, das seiner Sehnsucht diene. Um ihn die Schläfer träumen von der Stadt. Der Traum warf sie zurück in ihre Zinnen, Ins Trübe, das sie sonst umdüstert hat. Die helle Heide sank von ihren Sinnen. Doch jeder hat sein Mädchen dort. Das brennt Jetzt rötlich auf in ihren müden Hirnen. Und der, der einsam wacht und sieht, erkennt Das kleine Licht auf ihren braunen Stirnen. Und stark in gelbe Ferne späht er wieder. Schwül wogt sein Blut und trübt ihm sein Gesicht. -- Hell auf den Höhen stehen viele Lieder, Doch er ist sehnsuchtsblind und sieht sie nicht. Die Mandoline blinkt auf seinen Knien. Noch stumm und wartend, da die andern wachen. Und langsam folgt er, als sie weiterziehn. Und sonderbar tönt ihm ihr gutes Lachen. ELBSTRAND Der Strand glänzt prall besonnt und badehell. Es wimmelt um die Zelte wie von Maden. Die aufgesteckte Wäsche blendet grell, Und Mondschein kommt von Leibern, welche baden. Vom Meere weht ein Wind mit Salz und Teer Und kitzelt derb die Stadt-verweichten Lungen. Da springt ein Lachen auf dem Strand umher, Und unvermutet redet man mit Zungen. Ein großer Dampfer kommt vom Ozean. Stark ruft sein Baß. Die Luft wird plötzlich trüber. Man drängt ans Wasser kindlich nah heran. Ein Atem braust. Die Woermann schwimmt vorüber. Die Zeltstadt glänzt bevölkert wieder bald. Wir wandern langsam durch die hellen Reihen. Und hören hier: Es kam ein Palmenwald, Ein ganzes Land mit Düften, Negern, Affen, Papageien. ERSTER MAI Gesang der Scharen, vom Frühling geschürt, das wiegende Schreiten gegliederter Prozessionen, Schwank durch die Gartenbäume flammten ihre Farben, heiß und vom Winde geschleift, Irr in den Lüften taumelten ihre Worte, ihr Haß und ihr Traum von zerbrechenden Thronen, Kühn, maßlos war der Frühling zum Blühen und war verwintertes Blut zu drohendem Atem gereift! Klirrend erwachten aus Häuserfenstern verziekelte Bärte, Kaum erfühlbar geschüttelt von blaß gerötetem Staunen ihr schüchterner Halt, Brillenbepanzerte Professoren blinzelten schreckliche Härte Und kauten manierliche Worte, belegt mit Attacken, mit Waffen, Qualm und Gewalt! Aber die Jünglinge, wirr entsprungene Söhne der fenstergehaltenen Alten, Folgten mit ängstlichen Wundern von ferne den schwer Fortziehenden nach, Und sie fühlten sich heldisch durchglüht, als sie verstohlene Fäuste in Taschen ballten, Leuchtend von Träumen des Tages, der Barrikaden und Flammen versprach. DER PROPHET Du schwankest gramvoll durch die Stadt, von Leuten In Zobel und dem grauen Volk verhöhnt, Und achtest scheu, wie sie Verlästrung deuten Nach deinem Haupt, von Jahren grau gekrönt. Plakate tragen sie, Karikaturen Auf dich, der mühsam tastet, Schritt für Schritt, Sie folgen kichernd deinen Spuren Und lockend tuschelnd deine Freunde mit. -- Hell ein Barbier aus seinem Laden tänzelt, Er schlägt das Seifenbecken mit der Hand. Ein Schneidermeister kommt herangeschwänzelt Und mißt zum Spott dich mit dem Meterband. Ich messe, ruft er höhnisch, Ihre Größe: Ein Kilometer reichte kaum! -- -- Aufbäumt sich wiehernd ein Getöse Und füllt mit Echo hoch den Straßenraum. Ein großer Kaufmann schwenkt mit dem Zylinder, Verbeugt sich tief und höhnt dich: Herrlichkeit! -- Das war ein Spaß für Narren und für Kinder. Sie klatschen wild. Du gehst. Sie folgen breit. Schwarz ist die Straße ganz von ihrem Drängen, Wie Aufruhr laut und toll wie Karneval. Die Tollheit brach aus träg gewohnten Strängen Und feiert dir ein Narrenbacchanal. Ihr kommt vorbei an hohen Kirchenstufen. Du steigst hinauf. Dort bleibst du staunend stehn. Tief, völkerstimmig brandet an ihr Rufen, Wie hohes Meer geht ihrer Mützen Wehn. Dann zischen sie nach Stille in der Runde. Ein Schweigen kocht und summt zu dir heran. Und lüstern starren sie nach deinem Munde: Ein Wort vom großen, Spott-verhaßten Mann! Fanatisch, wie die Blicke an dir saugen! Sie fiebern schon. Und warten Gierde-steif. Und sind gebannt von deinen Strahlenaugen. Sind fromm. Und sind für deine Größe reif. Wie liebe Kinder sind sie anzusehen, So folgsam nun, als vorher übertoll. -- Ganz vorne konnte man ein Wort verstehen, Das dir entfiel: Gott! Sie sind wundervoll! DIE STRASSE Auf violetten Dünsten schwimmen Lichter Von brennend hohem Gelb. Du tauchst hinein, Gewirbelt blindlings in ein Meer Gesichter, Blaß, atmend nah. Versinkst. Und bist allein. Nur du. Zum Prüfen fühlst du deine Hände Und weißt, du träumst. Der Traum steigt weiß empor. Vor dir erkennst du steile Straßenwände, Behängt mit seltsam hellem Lichterflor. Dein Ohr ist zu. Nur deine Augen fühlen. Quer zeigt die Straße durch den Sternenwald. Die Sternenzweige, die vorüberspühlen, Bildtäuschen Göttergesten und manche Tiergestalt. Du selbst ein Stern. Du tönst. Dich kannst du hören Hinklingen durch das All. Du träumst und schwimmst In Töne-Träumen, die dich leuchtend schön betören, Daß du sie für der andern Wohllaut nimmst. Wo ist die Sonne, die dich zirkelnd bindet? Versäumt. Du steuerst fort. Es ist zu spät. Um deine Feuerbahn nachschleifend windet Sich hell ein Schweif. -- Stürm glühend fort Komet! KEINE STERNE Die Straße dehnt sich lang in rote Ferne. Die Lampen glühen prall das Pflaster an. Ich blick hinauf. Sehr dringend. Doch die Sterne Sind lichtverwischt und zeigen sich nicht an. Das macht mich traurig in der lauten Gasse. Doch ich bin jung und gräme mich nicht gern. Ich schau umher. Und finde lauter blasse, Totmatte Augen. Keinen Augenstern. Entmutigt lasse ich mich vom Strome treiben, Die Hände tief in Taschen, durch die Stadt. Und weiß, ich werde heute Verse schreiben, Verhängt wie Sterne und wie Augen matt. ERSCHEINUNG Ich tanze die Treppen herab mit federnden Sehnen. Mit glänzend geöffneten Augen fühle ich Straßen hin. Aber der Tag ist schwierig im Winterdämmern. Die Straßen biegen aus und flackern davon. Ein Schatten überspringt mich, ein schmerzliches Wundern: Die Wagen und Autos meiden mich in Flucht, Die Straßenbahnen kreischen auf in den Strängen, Um die Ecke schnellend läuten sie Not. Und Menschen, schwarz, heftig und windgeweht, -- Ihr rot umworbene Richter meiner Empfindungen! -- Stürmen vorüber, wirr fuchtelnd mit Fluchtgebärde, Steif zeigen Finger nach meiner Stirn. Und alles, was da war begriffen, ungreifbar, Legt zwischen mich und sich einen Raum! Staub hebt sich auf und begibt sich von dannen! Nur -- O Traum besonnter Beruhigung! -- Ein Fenster im Dach -- Auge, blinkend verirrt! Scheibe, zerscherbt und der Armen Lichtschenker! -- Hält sich, gern gebend, plötzlichem Strahl der Scheidesonne hin. Rührend empfangen, senkt sich der Funke auf mich, Daß ich in Geleucht starr stehe wie ein Gott in der Fremde. -- Kommen da nicht aus allen Winkeln, Den Türen, Läden, den Fenstern und Wagen, Aus schwarz quellender Fülle der Torwege, Aus Seitengassen, wo Janhagel pfiff -- Kommen nicht lauter sehr schüchterne Lichter, Still flackernde Augen her, her zu mir! Das was ich suchen ging: Suchende Augen! Was mich erschüttert und emporfedert! Was mir wie schluchzendes Jauchzen nach Innen schlägt: Gefundene suchende Augen! Hell schwimmen sie mir entgegen, glitzernde Wellen. Ich bade mich, umtastet von ihrem Staunen. Heilig frierend, bin ich der Sieger, bin der Prophet und der König. -- Denn seht: Ich schöpfe die Frage aus euren Augen, den Glanz und das Leben. MOTIV AUS DER VORSTADT Da nun die Stadt im fahlen Dampfe lagert Und schwebend überwölkt von gelber Glocke, Gehalten von den Lichtern tiefer Mauern, Da dünn der Mond und wirklos in den Wolken magert Und merklos spärlich manche Winterflocke Herniederschneit und bleicht und schmilzt nach kurzem Dauern: Wer hilft mir tragen dieses matte Scheinen Unwirklicher Gebärden solcher Nächte! Wer zündet mir den Schrei, der dies Gewebe Traumzager Mächte zerreiße und diesen bleichen, feinen, Spinnfadendünnen Gesichtern Zerrüttung brächte: Daß plötzlich groß und glutdurchzuckt die Nacht auflebe! ZWEITER TEIL. IV. SÜDEN GEBT MIR PARKETT. ICH WILL DEN GANGES TANZEN . . . Gebt mir Parkett. Ich will den Ganges tanzen. Ich bin beschwingt und reif entkernt. Von meinen Füßen kreisle Wüstenwind In eure Unterröcke sanfte Damen. Ich höre Sommer brodeln. Und die Affen Schrieen die ganze Nacht in meinem Haar. Mein Mund ist heiser von dem Rot der Wünsche, Und meine Wellenhand ist blank von Krampf. -- Fallt, Uferlose! Oder atmet Süden. Aus meiner Lenden hochgestrengtem Rausch! -- Ihr dumpfen Feinde meiner Leidenschaft: Ich weiß von Gott nichts als das Amen, Das meine Stirn im Niedersinken lallt. Wenn glänzend fremde Zonen sie besonnten. Und mein Gebet ist das besternte Staunen, Das ich nicht sagen darf: -- Denn alle Weiten Der Ebenen, Meere und der Liebe Blutgestammel Traten wie Traum heraus vor meinen Mund. IN GELBEN BUCHTEN SOGEN WIR DER FERNEN . . . In gelben Buchten sogen wir der Fernen Verspühlte Lüfte, die von Städten wissen, Wo Lüste grünen, angerührt vom Wahnsinn. Wir schwammen auf dem Fieberschiff stromauf Und sonnten unsre Leiber an dem Buhlen Waldheißer Panther, die der Sommer quält. Der Klapperschlange nacktes Schlammgeringel Wand sich verstört, als wir vorüberkamen, Und in verschlafenen Dörfern gurgelte die Lust. Ein warmer, satter Wind strich durch die Palmen. -- Ich sah dich weiß von Schlaf. Und als ich von dir ebbte, hoch gehoben Von meinem stolzen, satt gestürmten Blut: O Sturm der Nächte, der mich Blut-wärts zog Zu kühnen, nie entdeckten Ländergürteln: O schwül Geliebte! Strom der Geheimnisse! Verschlafenes Land! Im Süden! O Sommer-Qual! TORKELTE MIR VOM KOPF DER SCHLAF . . . Torkelte mir vom Kopf der Schlaf, Stieß ich das Fenster auf in die Nacht, Kamen die Süchte mit schneidendem Flügelschlagen Und haben im Niederstürzen mich brandig gemacht. Daß die Abende dürftiger flammen! Und die Nächte windig und düster durchbrannt! -- Ehemals in verschlafenen Wasserbuchten Weiß kamen die Träume und zitterten silbern zum Land, Zogen die Vögel in sonnigen Streifen Unter dem Nachtlicht nach Norden verweht, Unsere Glieder tranken das Buchtengrün, Und die Wälder der Tiefe vermählten uns spät. -- Haben wir uns im Rausche verloren, Müde verspühlt vom Wasser, als Schlaf auf uns fiel? -- Meine Gesänge durchhallen die Meere Und rufen nach Dir, meine Nächte versilberndes Spiel! DEINE HAARE WAREN MIR SOMMER UND GARTENGLÜCK . . . Deine Haare waren mir Sommer und Gartenglück, An die Vorstadt gebaut. Weite und Wehen. Da fand ich Traum und Körper. Und den Wind, Der meine frühen Nächte überflammte. -- Nun gleite ich manchmal kühl in Booten, Mit hartem Hals: Und ich begreife, daß ich einsam bin. ICH BIN EIN HAUS AUS TIEF GEFÜGTEM GLAS . . . Ich bin ein Haus aus tief gefügtem Glas. Nun kommen alle Menschen, kühl wie Schatten, In meine Brunst und feiern weiche Feste. Glanz, meine Kuppel, die im Klaren tönt, Ein leiser Riß durchzittert ihre Stimme: Du Ferne. Gleitende. Du Klang im Wind! Die Wagen, die in wachen Straßen Schwebten, Wissen um deinen Gang In zager Nacht. In dunklen Türmen, die den Abend riefen, Versammeln sich die ungekühlten Fernen: Ich wünsche Dich! Das Eis zerriß in Schollen: So schrien meine Hände Nach dem Zwei! Schon krönten junge Lauben meinen Schlaf, Doch schrille Lichter blendeten den Frühling. -- O Taumellose. Groß. Im Städtewald! WIR FANDEN GLANZ, FANDEN EIN MEER, WERKSTATT UND UNS . . . Wir fanden Glanz, fanden ein Meer, Werkstatt und uns. Zur Nacht, eine Sichel sang vor unserm Fenster. Auf unsern Stimmen fuhren wir hinauf, Wir reisten Hand in Hand. An deinen Haaren, helles Fest im Morgen, Irr flogen Küsse hoch Und stachen reifen Wahnsinn in mein Blut. Dann dursteten wir oft an wunden Brunnen, Die Türme wehten stählern in dem Land. Und unsre Schenkel, Hüften, Raubtierlenden Stürmten durch Zonen, grünend vor Gerüchen. EINE FRANZÖSIN IM SÄCHSISCHEN SCHWARME . . . Eine Französin im sächsischen Schwarme, Kühne Frühlinge züngelt ihr Blick, Seichte Gewässer Spielen die Finger über den Tisch, Träumen die Winde von ihrem Gelächter, -- Doch das Café, die Musike und wir und mein flackernder Stift Kreisen belichtet, verebben, mit Bücklingen fließend, Und lassen gekräuselt Im Lächeln Madonna zurück. NACHTWACHE. ROT. EIN ATEM RINGT IN UNS . . . Nachtwache. Rot. Ein Atem ringt in uns. Ein Wind will auf. Voll Fremde, Heimweh-Schluchzen. Wir suchen irr. Nach Fleisch, nach Welt. Nach Lachen. Wir sind umragt von uns. Der Durchbruch stockt. Die Fesseln. Schwer das Blut. Versenkt die Brunst, die stöhnt und aufwärts möchte. Wir wollen Glanz und Weite, helle Höhen, Vom Meer umweht. Und Küsse, tief ins Fleisch Lechzende Jagd durch flammende Gebirge Nach Panthern, Affen, Frauen Und nach Schlaf. Nach süßen Nächten, die uns schlafen lassen. Wir sind nach Inseln toll in fremden Welten. Denn wir sind außer uns: Vor unsrer Enge! Und bauen immer heiß an unserm Traum. MEINE NÄCHTE SIND HEISER ZERSCHRIEEN . . . Meine Nächte sind heiser zerschrieen. Eine Wunde, die riß. Ein Mund Zerschneidet gläsernes Weh. Zum Fenster flackerte ein Schrei herein Voll Sommer, Laub und Herz. Ein Weinen kam. Und starke Adern drohten. Ein Gram schwebt immer über unsern Nächten. Wir zerren an den Decken Und rufen Schlaf. Ein Strom von Blut wellt auf. Und spült uns hoch, wenn spät der Morgen grünt. V. JUGEND HART STOSSEN SICH DIE WÄNDE IN DEN STRASSEN . . . Hart stoßen sich die Wände in den Straßen, Vom Licht gezerrt, das auf das Pflaster keucht, Und Kaffeehäuser schweben im Geleucht Der Scheiben, hoch gefüllt mit wiehernden Grimassen. Wir sind nach Süden krank, nach Fernen, Wind, Nach Wäldern, fremd von ungekühlten Lüsten, Und Wüstengürteln, die voll Sommer sind, Nach weißen Meeren, brodelnd an besonnte Küsten. Wir sind nach Frauen krank, nach Fleisch und Poren, Es müßten Pantherinnen sein, gefährlich zart, In einem wild gekochten Fieberland geboren. Wir sind versehnt nach Reizen unbekannter Art. Wir sind nach Dingen krank, die wir nicht kennen. Wir sind sehr jung. Und fiebern noch nach Welt. Wir leuchten leise. -- Doch wir könnten brennen. Wir suchen immer Wind, der uns zu Flammen schwellt. WIR WACHEN SCHON EIN WENIG HELLER AUF . . . Wir wachen schon ein wenig heller auf, Wenn uns der Mittag um die Stirnen lodert, Wir sind schon etwas kühner und heißer gespannt. Wenn wir im Spiegel erstrahlen noch jung von Schlaf, Unsere Glieder betastend, prüfend das Spiel unserer Sehnen, Sehen wir jedesmal silbriger uns erstarkt. Die Häuser kommen, geflaggt mit Licht, Leicht und befedert trägt uns das Pflaster, Alle Passanten flammen auf und sind nah. Elektrisch fühlen wir: Wir sind da! Wir können schon sehen. Wir können verstehen. Wir können schon zeichnen In unsern Augen, Hart und zum Schreien wahr. Und unterscheidend, entscheiden wir uns: Wir haben uns unsre Verachtung gemerkt schneidend, Und unser Ja. Nachts, Heimlich, Kommen wir mit unsern Brüdern zusammen. Wir haben den Wein aus dem Kreise verbannt: Rausch ist unsre Gemeinsamkeit, unser Wunsch und das Schweben der Tat, Beide umflackerten unsere Heimlichkeit. Ein Wille schießt aus uns. -- Erblaßt vom Warten: Wir wissen schon den Tag. Wir fiebern schwer. Und sind verdammt, verschwiegen uns die Zeit zu kürzen. Wir sind in Gärten und Terrassen müßig hingelehnt, Und oft will heiß das Blut nach unsern wilden Händen stürzen, Weil sich der Tag zu langsam weiter dehnt. DIE NÄCHTE EXPLODIEREN IN DEN STÄDTEN . . . Die Nächte explodieren in den Städten, Wir sind zerfetzt vom wilden, heißen Licht, Und unsre Nerven flattern, irre Fäden, Im Pflasterwind, der aus den Rädern bricht. In Kaffeehäusern brannten jähe Stimmen Auf unsre Stirn und heizten jung das Blut, Wir flammten schon. Und suchen leise zu verglimmen, Weil wir noch furchtsam sind vor eigner Glut. Wir schweben müßig durch die Tageszeiten, An hellen Ecken sprechen wir die Mädchen an. Wir fühlen noch zu viel die greisen Köstlichkeiten Der Liebe, die man leicht bezahlen kann. Wir haben uns dem Tage übergeben Und treiben arglos spielend vor dem Wind, Wir sind sehr sicher, dorthin zu entschweben, Wo man uns braucht, wenn wir geworden sind. AUFBRUCH DER JUGEND Die flammenden Gärten des Sommers, Winde, tief und voll Samen, Wolken, dunkel gebogen, und Häuser, zerschnitten vom Licht. Müdigkeiten, die aus verwüsteten Nächten über uns kamen, Köstlich gepflegte, verwelkten wie Blumen, die man sich bricht. Also zu neuen Tagen erstarkt wir spannen die Arme, Unbegreiflichen Lachens erschüttert, wie Kraft, die sich staut, Wie Truppenkolonnen, unruhig nach Ruf der Alarme, Wenn hoch und erwartet der Tag überm Osten blaut. Grell wehen die Fahnen, wir haben uns heftig entschlossen, Ein Stoß ging durch uns, Not schrie, wir rollen geschwellt, Wie Sturmflut haben wir uns in die Straßen der Städte ergossen Und spülen vorüber die Trümmer zerborstener Welt. Wir fegen die Macht und stürzen die Throne der Alten, Vermoderte Kronen bieten wir lachend zu Kauf, Wir haben die Türen zu wimmernden Kasematten zerspalten Und stoßen die Tore verruchter Gefängnisse auf. Nun kommen die Scharen Verbannter, sie strammen die Rücken, Wir pflanzen Waffen in ihre Hand, die sich fürchterlich krampft, Von roten Tribünen lodert erzürntes Entzücken, Und türmt Barrikaden, von glühenden Rufen umdampft. Beglänzt von Morgen, wir sind die verheißnen Erhellten, Von jungen Messiaskronen das Haupthaar umzackt, Aus unsern Stirnen springen leuchtende, neue Welten, Erfüllung und Künftiges, Tage, Sturmüberflaggt! _NACHWORT_ Am 26. September 1914 fiel der Leutnant und Kompagnieführer E. W. _Lotz_ auf dem westlichen Kriegsschauplatz. E. W. Lotz wurde 1890 in Culm a. d. W. geboren, lebte in Wahlstadt, Karlsruhe, Plön und im Kadettenkorps Lichterfelde. Mit 17 Jahren wurde er Fähnrich im Infanterie -Regiment Nr. 143 zu Hamburg, nach dem Besuch der Kriegsschule in Cassel Leutnant im gleichen Regiment. Anderthalb Jahre war er Offizier, dann nahm er den Abschied. Das Gedichtbuch »Wolkenüberflaggt« wurde von E. W. Lotz im Sommer 1914 für den Druck vorbereitet. Es enthält im wesentlichen Gedichte aus seinem letzten Lebensjahr. Die Herausgabe des gesamten literarischen Nachlasses, soweit er bei kritischer Durchsicht der Veröffentlichung wert erschien, habe ich mir für die Zeit nach dem Kriege vorbehalten. Henny Lotz INHALT ERSTER TEIL I. Glanzgesang Glanzgesang 5 In deinem Zimmer 7 Der Tänzer 8 Licht 9 Frühlingsatem 10 Die Luft steht grünverschleiert . . . 11 Der Zärtling 12 Begreift! 13 Der Schwebende 14 II. Wolkenüberflaggt Wolkenüberflaggt 17 Ich flamme das Gaslicht an . . . 18 Weiß über den Weiten 19 Schlaf-wach 20 Abendspiel 21 Und schöne Raubtierflecken . . . 22 Ich schleppe meine Stunden . . . 23 Spät über den Häusern . . . 24 Deine Hände 25 An Ernst Stadler 26 III. Bilder Die Heide-Touristen 29 Elbstrand 30 Erster Mai 31 Der Prophet 32 Die Straße 34 Keine Sterne 35 Erscheinung 36 Motiv aus der Vorstadt 38 ZWEITER TEIL IV. Süden Gebt mir Parkett. Ich will den Ganges tanzen . . . 41 In gelben Buchten sogen wir der Fernen 42 Torkelte mir vom Kopf der Schlaf . . . 43 Deine Haare waren mir Sommer und Gartenglück . . . 44 Ich bin ein Haus aus tief gefügtem Glas 45 Wir fanden Glanz, fanden ein Meer, Werkstatt und uns . . . 46 Eine Französin im sächsischen Schwarme . . . 47 Nachtwache. Rot. Ein Atem ringt in uns . . . 48 Meine Nächte sind heiser zerschrieen . . . 49 V. Jugend Hart stoßen sich die Wände in den Straßen . . . 53 Wir wachen schon ein wenig heller auf . . . 54 Die Nächte explodieren in den Städten . . . 55 Aufbruch der Jugend 56 _Nachwort_ 57 *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WOLKENÜBERFLAGGT: GEDICHTE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.