http://www.gutenberg.org/ebooks/44561.opds 2024-11-08T19:05:17Z Tales of Humour, Gallantry & Romance, Selected and Translated from the Italian Free eBooks since 1971. Project Gutenberg https://www.gutenberg.org webmaster@gutenberg.org https://www.gutenberg.org/gutenberg/favicon.ico 25 1 2024-11-08T19:05:17Z Tales of Humour, Gallantry & Romance, Selected and Translated from the Italian

This edition had all images removed.

Title: Tales of Humour, Gallantry & Romance, Selected and Translated from the Italian

Note: Reading ease score: 59.0 (10th to 12th grade). Somewhat difficult to read.

Note: Compilation and translation variously attributed to Roscoe or Akerman.

Credits: Produced by David Widger

Summary: "Tales of Humour, Gallantry & Romance, Selected and Translated from the Italian" is a collection of Italian novellas likely compiled in the early 19th century. The anthology aims to present a curated selection of humorous and romantic stories, distilling insights into early Italian societal manners while providing entertaining narratives for the reader. Through its assortment of tales, the book promises a blend of wit, humor, and romance encompassing various characters and plotlines rooted in Italian culture. The opening of the book introduces readers to a tale titled "The Teacher Taught," focusing on the characters Bacciuolo and Pietro Paolo, two friends from the Savelli family who set out to study in Bologna. Bacciuolo, eager to learn the "noble science" of love, seeks guidance from a professor, who humorously instructs him to pursue a woman he finds attractive. Bacciuolo keenly follows the professor's advice, leading to a series of comical events that ensue when he attempts to woo the Lady Giovanna, ultimately resulting in an unintended confrontation with the professor, who discovers that the woman he loves is actually his own wife. This initial tale encapsulates the humorous and intricate dynamics of love, disguises, and social relations characteristic of the collection. (This is an automatically generated summary.)

Illustrator: Cruikshank, George, 1792-1878

Translator: Roscoe, Thomas, 1791-1871

Translator: Akerman, John Yonge, 1806-1873

EBook No.: 44561

Published: Jan 1, 2014

Downloads: 82

Language: English

Subject: Italian fiction -- Translations into English

LoCC: Language and Literatures: Romance literatures: French, Italian, Spanish, Portuguese

Category: Text

Rights: Public domain in the USA.

urn:gutenberg:44561:2 2014-01-01T00:00:00+00:00 Public domain in the USA. Akerman, John Yonge Roscoe, Thomas Cruikshank, George en 1
2024-11-08T19:05:17Z Tales of Humour, Gallantry & Romance, Selected and Translated from the Italian

This edition has images.

Title: Tales of Humour, Gallantry & Romance, Selected and Translated from the Italian

Note: Reading ease score: 59.0 (10th to 12th grade). Somewhat difficult to read.

Note: Compilation and translation variously attributed to Roscoe or Akerman.

Credits: Produced by David Widger

Summary: "Tales of Humour, Gallantry & Romance, Selected and Translated from the Italian" is a collection of Italian novellas likely compiled in the early 19th century. The anthology aims to present a curated selection of humorous and romantic stories, distilling insights into early Italian societal manners while providing entertaining narratives for the reader. Through its assortment of tales, the book promises a blend of wit, humor, and romance encompassing various characters and plotlines rooted in Italian culture. The opening of the book introduces readers to a tale titled "The Teacher Taught," focusing on the characters Bacciuolo and Pietro Paolo, two friends from the Savelli family who set out to study in Bologna. Bacciuolo, eager to learn the "noble science" of love, seeks guidance from a professor, who humorously instructs him to pursue a woman he finds attractive. Bacciuolo keenly follows the professor's advice, leading to a series of comical events that ensue when he attempts to woo the Lady Giovanna, ultimately resulting in an unintended confrontation with the professor, who discovers that the woman he loves is actually his own wife. This initial tale encapsulates the humorous and intricate dynamics of love, disguises, and social relations characteristic of the collection. (This is an automatically generated summary.)

Illustrator: Cruikshank, George, 1792-1878

Translator: Roscoe, Thomas, 1791-1871

Translator: Akerman, John Yonge, 1806-1873

EBook No.: 44561

Published: Jan 1, 2014

Downloads: 82

Language: English

Subject: Italian fiction -- Translations into English

LoCC: Language and Literatures: Romance literatures: French, Italian, Spanish, Portuguese

Category: Text

Rights: Public domain in the USA.

urn:gutenberg:44561:3 2014-01-01T00:00:00+00:00 Public domain in the USA. Akerman, John Yonge Roscoe, Thomas Cruikshank, George en 1