The Project Gutenberg eBook of A Latin Grammar for Schools and Colleges This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: A Latin Grammar for Schools and Colleges Author: George Martin Lane Editor: M. H. Morgan Release date: January 20, 2014 [eBook #44653] Most recently updated: October 23, 2024 Language: English Credits: Louise Hope, Andrew Wainwright, Alicia Williams and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A LATIN GRAMMAR FOR SCHOOLS AND COLLEGES *** [In general, italics are shown with _lines_, and boldface with #marks#. The # symbol occurs in its own right in the section on prosody and versification, but there should be no ambiguity. Single letters shown as #A#, #B# were printed in sans-serif type. Spaced-out text, primarily used to mark verb roots, is shown with +marks+. The plus sign occurs in a few sections, but again there should be no ambiguity. To reduce visual clutter, boldface markings have been omitted in all tables and inset lists (printed with Latin text in bold, translation in italics). Similarly, spaced-out text is only marked when the text is not also bold. In this e-text, the notation {o|e-} or {-o|e-}, with braces, represents the “variable vowel” described in section 825. In print it was shown as a small raised o (with or without leading hyphen) and a small lowered e-, separated by a vertical line. The Appendix includes some fairly specialized content, notably under Numerals and Prosody. If you are dissatisfied with your device’s display, you may prefer the PDF file covering these sections. Typographical errors are shown at end end of each numbered section. Non-trivial errors are listed again at the end of the e-text, along with notes on the first edition.] A LATIN GRAMMAR FOR SCHOOLS AND COLLEGES BY GEORGE M. LANE, Ph.D., LL.D. PROFESSOR EMERITUS OF LATIN IN HARVARD UNIVERSITY _REVISED EDITION_ NEW YORK CINCINNATI CHICAGO AMERICAN BOOK COMPANY Copyright, 1898, 1903, by GARDINER M. LANE and LOUISA VAN RENSSELAER. _All rights reserved._ PREFACE TO THE FIRST EDITION. George Martin Lane died on the thirtieth of June, 1897. His _Latin Grammar_, in the preparation of which he had been engaged, during the intervals of teaching in Harvard University, for nearly thirty years, was at that time approaching completion. The first two hundred and ninety-one pages had been stereotyped; the pages immediately following, on the _Relative Sentence_ and the _Conjunctive Particle Sentence_ through _quod_ and _quia_ (pages 292-302), together with the chapter on the _Infinitive_ (pages 374-386), were ready for stereotyping; of the remainder of the book, pages 303-373 and 387-436 were in the form of a first draught; finally, he had received a few weeks before his death, but had never examined, the manuscript of the chapter on _Versification_ (pages 442-485), written at his invitation by his former pupil, Dr. Herman W. Hayley, now of Wesleyan University. It was found that my dear and honoured master had left a written request that his work should be completed by me, in consultation with his colleagues, Professors Frederic De Forest Allen and Clement Lawrence Smith. A month had scarcely passed when scholars everywhere had another heavy loss to mourn in the sudden death of Professor Allen. Almost immediately afterwards, Professor Smith left this country, to take charge for a year of the American School of Classical Studies in Rome, but not before we had agreed that circumstances required the early publication of the book, notwithstanding his absence. I was thus deprived of two eminent counsellors, whose knowledge and experience would have been of inestimable assistance. About one hundred and twenty pages (303-373 and 387-436), exclusive of _Versification_, were yet to receive their final form. Professor Lane had determined the order in which the topics contained in these pages should be treated, and no change has been made in that order. Most of the main principles of syntax, too, have been left exactly as they were expressed in his draught. This draught was written some years ago, and, although he had corrected and annotated it from time to time, there is no doubt that in writing it out afresh he would have made many alterations and improvements which are not indicated in his notes. Consequently, he is not to be held responsible for errors and omissions in the pages which had not received his final approval. Yet I conceived it my duty to preserve, so far as possible, the very language of his corrected draught; and this, in the statement of almost all the main principles, I have been able to do. Some modifications and some radical alterations were inevitable; in particular, the treatment of _quamvis_, _quando_, _quin_, the _Supine_, and _Numerals_ seemed to call for much amplification and rearrangement. I have also deemed it necessary to add some seventy sections[1] under various heads, and Dr. Hayley has been good enough to write sections 2458-2510, which precede his chapter on _Versification_. But, in general, my principal function has been: first, to provide additional Latin examples of the principles which Professor Lane had formulated; secondly, to enter, under the various principles, historical statements regarding the usage in the Latin writers, drawn from the best authorities at my disposal. [Footnote 1: The sections which I have added are as follows: 1866, 1873, 1878, 1879, 1880, 1887, 1890, 1901, 1902, 1903, 1907, 1909, 1913, 1922, 1927, 1935, 1964, 1975, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1989, 1990, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2068, 2086, 2088, 2097, 2111, 2122, 2152, 2155, 2255, 2264, 2267, 2271, 2273, 2275, 2276, 2277, 2281, 2289, 2292, 2345, 2357, 2400, 2406, 2407, 2408, 2409, 2410, 2411, 2412, 2413, 2414, 2740-2745.] Professor Lane’s own method was far from that of a compiler. He took nothing for granted without thorough investigation, however well established it might seem, and he followed the dictum of no man, however widely accepted as an authority. For example, his many pupils and correspondents will remember how untiring he was in his efforts to arrive at accuracy in even the minutest points of inflection. Thus, for the _List of Verbs_ (§§ 922-1022), he made entirely new collections, and admitted no form among the ‘principal parts’ unless actually found represented in the authors. In the details of syntax, he was equally indefatigable; the sections on the _Locative Proper_ (1331-1341), for instance, contain the result of an immense amount of painful research. He devoted much anxious thought to the definitions and the titles of the various constructions: thus, the distinction between the _Present of Vivid Narration_ (1590) and the _Annalistic Present_ (1591) seems obvious now that it is stated; but to reach it many pages of examples were collected and compared. He held that examples printed in the grammar to illustrate syntactical principles should never be manufactured; they should be accurately quoted from the authors, without other alteration than the omission of words by which the construction under illustration was not affected. He was careful, also, not to use an example in which there was any serious doubt as to the text in that part which covered the principle illustrated by the example. To ‘Hidden Quantity’ he had given much attention, and many of the results of his studies in this subject were published, in 1889, in the _School Dictionary_ by his friend Dr. Lewis. Since that time he had found reason to change his views with regard to some words, and these changes are embodied in the present book, in which he marked every vowel which he believed to be long in quantity. The order in which the divisions and subdivisions of grammar are here presented will not seem strange to those who are acquainted with the recent grammars published by Germans. It is the scientific order of presentation, whatever order a teacher may think fit to follow in his actual practice. The table of contents has been made so full as to serve as a systematic exposition of the scheme, and to make needless any further words upon it here. In the _Appendix_ Professor Lane would have inserted, out of deference to custom, a chapter on the _Arrangement of Words_; but the draught of it which he left was too fragmentary for publication. Since the proper preparation of the chapter would have greatly delayed the publication of the book, it was thought best to omit it altogether, at least for the present. This topic, in fact, like some others in the _Appendix_, belongs rather to a treatise on Latin Composition than to a Latin Grammar. For the indexes, and for much valuable help in proof reading, I heartily thank Dr. J. W. Walden, another of Professor Lane’s pupils. In the course of his work, Professor Lane frequently consulted his colleagues and other distinguished scholars both in this country and in Europe. He gratefully welcomed their advice, and carefully considered and often adopted their suggestions. Had he lived to write a preface, he would doubtless have thanked by name those to whom he considered himself as under particular obligation, whether from direct correspondence or through the use of their published works; but it is obvious that the information in my possession will not allow me to attempt this pleasant duty. Of Professor Lane’s pupils, also, not a few, while in residence as advanced students at the University, were from time to time engaged in the collection of material which he used in the grammar. They, like his other helpers, must now be content with the thought of the courteous acknowledgment which they would have received from him. MORRIS H. MORGAN. HARVARD UNIVERSITY, CAMBRIDGE, _May, 1898_. PREFATORY NOTE TO THE REVISED EDITION. In this Revised Edition many changes and corrections in details have been introduced throughout the book, but no alterations have been made in the treatment of broad general principles, except in the chapter on Sound (§§ 16-179). This has been very largely rewritten and extended from nineteen to thirty-one pages by my friend, Professor Hanns Oertel, of Yale University, who has also been kind enough to make the changes in the chapters on Formation and Inflection rendered necessary by his rewriting of the sections on Sound. In this rewriting Mr. Oertel has proceeded upon the ideas that in a school grammar, even an advanced one, phonology should play a subordinate part; that nothing should be introduced that cannot be illustrated from such Latin and Greek as are available to the student; and that those points should be emphasized which assist in the analyzing of compounds and in the understanding of word-formation and inflection. With these ideas, which necessarily prevent the introduction of some important topics treated in works on phonetics, I am in entire sympathy. My thanks are due to not a few scholars and reviewers who have pointed out passages in the first edition which in their opinion called for changes. Some of their suggestions I have adopted; with others I have found myself unable to agree. M. H. M. HARVARD UNIVERSITY, CAMBRIDGE, May, 1903. TABLE OF CONTENTS. The References Are To Sections. Parts of Latin Grammar, 1. PART FIRST: WORDS, 2-1022. Parts of Speech, 2-15. (A.) SOUND, 16-179. Alphabet, 16-30. Sources of our Pronunciation, 31. Vowels, 32-46. Long and Short, 33-36. Pronunciation, 37-42. Classification, 43-46. Diphthongs, 47-50. Nature and Kinds, 47, 48. Pronunciation, 49, 50. Consonants, 51-81. Pronunciation, 51-72. Classification, 73-81. Syllabic and Unsyllabic Function, 82, 83. Accent, 84-98. Nature, 84. Marks of Accent, 85. The Classical Accent, 86-88. Earlier Recessive Accent, 89-91. Proclitics and Enclitics, 92-94. Change of Sound, 95-174. _Vowel Change_: Of Diphthongs, 95-101; 108. Of Simple Vowels, 102-107. Loss, 110-113. Hiatus, 114-116. Synizesis, 117. Contraction, 118. Elision, 119. Combination into Diphthongs, 120. Lengthening, 121-123. Shortening, 124-132. Transfer of Quantity, 133. Variation, 134. Quantitative Vowel Gradation, 135. Qualitative Vowel Changes, 136-143. Assimilation, 144. Qualitative Vowel Gradation, 145. _Consonant Change_: Disappearance or Change of Single Consonants, 146-161. Change in Consonant Groups, 162-179. Assimilation, 163-166. Consonantal Glides, 167. Disappearance, 168-171. Development of Anaptyctical Vowel, 172. Dissimilation, 173. Changes within Compounds, 174. Syllables, 175-179. Defined, 175, 176. Length of Syllables, 177, 178. Loss, 179. (B.) FORMATION, 180-396. Definitions, 180-198. Roots, 183-189. Present Stems as Roots, 190-194. Stems, 195-197. Primitives and Denominatives, 198. Formation of the Noun, 199-364. Without a Formative Suffix, 199. Formative Suffixes, 200-203. _Formation of the Substantive_: Primitives, 204-245. Denominatives, 246-279. _Formation of the Adjective_: Primitives, 280-297. Denominatives, 298-341. Comparison, 342-364. Formation of Denominative Verbs, 365-375. Composition, 376-396. Of Nouns, 379-390. Of Verbs, 391-396. (C.) INFLECTION, 397-1022. Definition, 397. (A.) INFLECTION OF THE NOUN, 398-712. General Principles, 398-431. Case Endings, 398. The Stem, 399-401. Gender, 402-413. Number, 414-418. Case, 419-431. The Substantive, 432-607. Stems in #-ā-# (_The First Declension_), 432-445. Stems in #-o-# (_The Second Declension_), 446-466. Consonant Stems (_The Third Declension_), 467-512. Stems in #-i-# (_The Third Declension_), 513-569. Gender of Consonant Stems and #-i-# Stems, 570-584. Stems in #-u-# (_The Fourth Declension_), 585-595. Stems in #-ē-# (_The Fifth Declension_), 596-607. The Adjective, 608-643. Stems in #-o-# and #-ā-#, 613-620. Consonant Stems, 621-626. Stems in #-i-#, 627-636. Numeral Adjectives, 637-643. The Pronoun, 644-695. Personal and Reflexive, 644-651. Personal and Reflexive Possessive, 652-655. Other Pronouns, 656-659. Demonstrative, 660-670. Determinative, 671-675. Pronoun of Identity, 676-678. Intensive, 679-680. Relative, Interrogative, and Indefinite, 681-694. Correlative Pronouns, 695. The Adverb, Conjunction, and Preposition, 696-712. Nouns as Adverbs, 696-698. Accusative, 699-702. Ablative, 703-707. Locative, 708-709. Other Endings, 710. Correlative Adverbs, 711. Sentences as Adverbs, 712. (B.) INFLECTION OF THE VERB, 713-1022. General Principles, 713-742. The Stem, 714-720. The Person Ending, 721-731. Nouns of the Verb, 732. Principal Parts, 733-735. Designation of the Verb, 736-737. Theme, 738-740. Classes of Verbs, 741-742. Primitive Verbs, 743-791. Root Verbs, 743-744. Inflection of #sum#, 745-750. #possum#, 751-753. #dō#, 754-757. #bibō#, #serō#, #sistō#, 758. #inquam#, 759-761. #eō#, 762-767. #queō# and #nequeō#, 768. #edō#, 769-771. #volō#, #nōlō#, #mālō#, 772-779. #ferō#, 780-781. Verbs in #-ere# (_The Third Conjugation_), #regō#, 782-783. Verbs in #-iō#, #-ere#, 784-791. #capiō#, 784-785. #āiō#, 786-787. #fiō#, 788-790. Others in #-iō#, #-ere#, 791. Denominative Verbs, 792-797. Verbs in #-āre# (_The First Conjugation_), #laudō#, 792-793. Verbs in #-ēre# (_The Second Conjugation_), #moneō#, 794-795. Verbs in #-īre# (_The Fourth Conjugation_), #audiō#, 796-797. Deponent Verbs, 798-801. Periphrastic Forms, 802-804. Defective Verbs, 805-817. Redundant Verbs, 818-823. Formation of Stems, 824-919. Variable Vowel, 824-827. _The Present System_: Present Indicative Stem, 828-840. Present Subjunctive, 841-843. Imperative, 844-846. Imperfect Indicative, 847-848. Imperfect Subjunctive, 849-850. Future, 851-853. _The Perfect System_: Perfect Indicative Stem, 854-875. Perfect Subjunctive, 876-878. Perfect Imperative, 879. Pluperfect Indicative, 880. Pluperfect Subjunctive, 881. Future Perfect, 882-884. Short or Old forms of the Perfect System, 885-893. _Nouns of the Verb_: The Infinitive, 894-898. Gerundive and Gerund, 899. Supine, 900. Present Participle, 901-903. Future Participle, 904-905. Perfect Participle, 906-919. List of Verbs arranged according to the Principal Parts, 920-1022. PART SECOND: SENTENCES, 1023-2299. Definitions, 1023-1061. The Simple Sentence, 1023-1025. The Subject, 1026-1034. The Predicate, 1035-1036. Enlargements of the Subject, 1038-1047. Enlargements of the Predicate, 1048-1054. Combination of Sentences, 1055. The Compound Sentence, 1056-1057. The Complex Sentence, 1058-1061. Agreement, 1062-1098. Of the Verb, 1062-1076. Of the Substantive, 1077-1081. Of the Adjective, 1082-1098. THE SIMPLE SENTENCE, 1099-1635. (A.) USE OF THE NOUN, 1099-1468. Number and Gender, 1099-1110. Case, 1111-1437. NOMINATIVE, 1113-1123. Nominative of Title, 1114-1116. Of Exclamation, 1117. Vocative Nominative and Vocative Proper, 1118-1123. ACCUSATIVE, 1124-1174. Of the Object, 1132-1139. Emphasizing or Defining, 1140-1146. Of the Part Concerned, 1147. Of the Thing Put On, 1148. Of Exclamation, 1149-1150. Of Space and Time, 1151-1156. Of the Aim of Motion, 1157-1166. Two Accusatives Combined, 1167-1174. DATIVE, 1175-1225. _I. The Complementary Dative_: (1.) The Essential Complement: With Verbs, 1180-1199. With Adjectives, 1200-1204. (2.) The Optional Complement: Of the person or thing interested, 1205-1210. The Emotional Dative, 1211. The Dative of the Possessor, 1212-1216. Of Relation, 1217-1218. _II. The Predicative Dative_: Of Tendency or Result, 1219-1222. Of Purpose or Intention, 1223-1225. GENITIVE, 1226-1295. _I. With Substantives_: In General, 1227-1231. Of the Subject, Cause, Origin, or Owner, 1232-1238. Of Quality, 1239-1240. Partitive, 1241-1254. Of Definition, 1255-1259. Objective, 1260-1262. _II. With Adjectives_, 1263-1270. _III. With Verbs_: Of Valuing, 1271-1275. With rēfert and interest, 1276-1279. With Judicial Verbs, 1280-1282. With Impersonals of Mental Distress, 1283-1286. With Verbs of Memory, 1287-1291. Of Participation and Mastery, 1292. Of Fulness and Want, 1293-1294. _IV. The Genitive of Exclamation_, 1295. ABLATIVE, 1296-1400. _I. The Ablative Proper_: Of Separation and Want, and of Departure, 1302-1311. Of Source, Stuff, or Material, 1312-1315. Of Cause, Influence, or Motive, 1316-1319. Of Comparison, 1320-1330. _II. The Locative Ablative_: The Locative Proper, 1331-1341. The Ablative used as Locative: Of Place in, on, or at which, 1342-1349. Of Time at which or within which, 1350-1355. _III. The Instrumental Ablative_: (1.) The Ablative of Attendance: Of Accompaniment, 1356-1357. Of Manner, 1358-1361. Ablative Absolute, 1362-1374. Ablative of Quality, 1375. Of the Route Taken, 1376. (2.) The Instrumental Proper: Of Instrument or Means, 1377-1384. Of Specification, 1385. Of Fulness, 1386-1387. Of Measure, Exchange, and Price, 1388-1392. Of the Amount of Difference, 1393-1399. Two or more Ablatives Combined, 1400. Use of Cases with Prepositions, 1401-1437. In General, 1401-1409. With the Accusative, 1410-1416. With the Ablative, 1417-1421. With the Accusative or the Ablative, 1422-1425. Combination of Substantives by a Preposition, 1426-1428. Repetition or Omission of a Preposition, 1429-1430. Two Prepositions with one Substantive, 1431-1432. Position of Prepositions, 1433-1437. Use of Adverbs, 1438-1453. Use of Degrees of Comparison, 1454-1468. (B.) USE OF THE VERB, 1469-1635. Voice, 1469-1492. Active, 1469-1471. Passive, 1472-1485. Deponents, 1486-1492. Mood, 1493-1586. THE INDICATIVE, 1493-1533. In Declarations, 1493-1498. In Questions, 1499-1533. Yes or No Questions, 1502-1510. Positive and Negative Answers, 1511-1514. Alternative Questions, 1515-1525. Pronoun Questions, 1526-1530. Some Applications of Questions, 1531-1533. THE INFINITIVE OF INTIMATION, 1534-1539. THE SUBJUNCTIVE, 1540-1570. The Subjunctive in Declarations: _I. Of Desire_: Of Wish, 1540-1546. Of Exhortation, Direction, Statement of Propriety, 1547-1552. Of Willingness, Assumption, Concession, 1553. _II. Of Action Conceivable_, 1554-1562. The Subjunctive in Questions, 1563-1570. THE IMPERATIVE, 1571-1586. Of Command, 1571-1580. Of Prohibition, 1581-1586. Tense, 1587-1635. OF THE INDICATIVE, 1587-1633. Present, 1587-1593. Imperfect, 1594-1601. Perfect, 1602-1613. Pluperfect, 1614-1618. Future, 1619-1625. Future Perfect, 1626-1632. The Future Active Participle with sum, 1633. OF THE SUBJUNCTIVE, 1634-1635. THE COMPOUND SENTENCE, OR COORDINATION, 1636-1713. Without a Connective, 1637-1642. With a Connective, 1643-1692. Conjunctions, 1643. Copulative, 1644-1666. Disjunctive, 1667-1675. Adversative, 1676-1686. Other Words as Connectives, 1687-1692. The Intermediate Coordinate Sentence, 1693-1713. The Subordinate Idea unindicated by the Mood, 1695-1704. The Subordinate Idea indicated by the Subjunctive, 1705-1713. THE COMPLEX SENTENCE, OR SUBORDINATION, 1714-2299. Definitions and Classifications, 1714-1716. Primary and Secondary Tenses, 1717. Virtual Futures, 1718. Mood of the Subordinate Sentence, 1720-1731. The Indicative, 1721. The Subjunctive: In Indirect Discourse, and in cases of Attraction, 1722-1729. Of Repeated Action, 1730. As in the Simple Sentence, 1731. Tense of the Subordinate Sentence, 1732-1772. Of the Indicative, 1732-1739. Of the Subjunctive, 1740-1772. Sequence of Tenses, 1745-1772. Tense subordinate to an Indicative, 1746-1761. Tense subordinate to a Subjunctive, 1762-1765. Tense subordinate to a Noun of the Verb, 1766-1769. Subjunctive due to another Subjunctive or to an Infinitive, 1770-1772. The Indirect Question, 1773-1791. In General, 1773-1774. Yes or No Questions, 1775-1777. Alternative Questions, 1778-1784. Pronoun Questions, 1785. Original Subjunctives, 1786. Indicative Questions apparently Indirect, 1787-1791. The Relative Sentence, 1792-1837. Agreement of the Relative, 1801-1811. Moods in the Relative Sentence, 1812-1830. Relative Sentences of Purpose, 1817. Of Characteristic or Result, 1818-1823. Of Cause or Concession, 1824-1830. Correlative Sentences, 1831. Relative Sentences Combined, 1832-1834. The Relative introducing a main Sentence, 1835-1837. The Conjunctive Particle Sentence, 1838-2122. Introduced by #quod#, 1838-1855. #quia#, 1856-1858. #quom# or #cum#, 1859-1881. quoniam#, 1882-1884. #quotiēns#, #quotiēnscumque#, 1885-1887. quam#, 1888-1898. #quamquam#, 1899-1902. #quamvīs#, 1903-1907. #tamquam#, 1908-1910. #antequam#, #priusquam#, 1911-1922. #postquam#, #ubī̆#, ut#, #cum prīmum#, #simul atque#, 1923-1934. #ut#, 1935-1970. #ubī̆#, 1971. quō#, 1972-1976. #quōminus#, 1977-1979. #quīn#, 1980-1990. #dum#, #dōnec#, quoad#, #quamdiū#, 1991-2009. #quandō#, 2010-2014. #sī#, 2015-2115. #etsī#, tametsī#, #etiamsī#, 2116. #quasi#, #tamquam sī#, #ut# or #velut sī#, 2117-2122. Connection of Separate Sentences or Periods, 2123-2159. Without a Connective, 2124-2127. With a Connective, 2128-2158. Affirmative Coordination, 2159. Nouns of the Verb, 2160-2299. THE INFINITIVE, 2160-2236. Definitions, 2160-2163. The Infinitive of Purpose, 2164-2165. With Adjectives, 2166. _The Infinitive as Object_: The Complementary Infinitive, 2168-2171. The Accusative with the Infinitive, 2172-2206. _The Infinitive as Subject_, 2207-2215. The Infinitive of Exclamation, 2216. _Tenses of the Infinitive_, 2218. Present, 2219-2222. Perfect, 2223-2231. Future, 2232-2236. THE GERUNDIVE AND GERUND, 2237-2268. Definitions, 2237-2242. Nominative, 2243-2249. Accusative, 2250-2253. Dative, 2254-2257. Genitive, 2258-2264. Ablative, 2265-2268. THE SUPINE, 2269-2277. Definitions, 2269. Supine in #-um#, 2270-2273. Supine in #-ū#, 2274-2277. THE PARTICIPLE, 2278-2299. Definition, 2278. Time of the Participle, 2279-2281. The Attributive Participle, 2282-2286. The Substantive Participle, 2287-2292. The Appositive Participle, 2293-2296. The Predicative Participle, 2297-2299. APPENDIX, 2300-2745. Some Occasional Peculiarities of Verbs, 2300-2307. The Conative Use, 2301-2303. The Causative Use, 2304. The Potential Use, 2305. The Obligatory Use, 2306. The Permissive Use, 2307. Indirect Discourse, 2308-2334. Definitions, 2308-2311. Mood, 2312-2320. Tense, 2321-2324. Pronoun, 2325. Conditional Periods in Indirect Discourse, 2326-2334. Use of Pronouns, 2335-2403. Personal, 2335. Reflexive, 2336-2343. Equivalents for a Reciprocal Pronoun, 2344-2345. Possessive, 2346. Demonstrative, 2347-2364. Determinative, 2365-2370. Pronoun of Identity, 2371-2373. Intensive, 2374-2384. Interrogative, 2385-2386. Relative, 2387. Indefinite, 2388-2403. Numerals, 2404-2428. Classification, 2404. List of Numerals, 2405. Notation, 2406-2411. Some forms of Numerals, 2412-2418. Some uses of Numerals, 2419-2422 Other Numerals, 2423. Fractions, 2424-2428. Prosody, 2429-2739. RULES OF QUANTITY, 2429-2472. In Classical Latin, 2429-2457. Position, 2458. Hidden Quantity, 2459-2463. Peculiarities of Quantity in Old Latin, 2464-2469. Iambic Shortening, 2470-2472. FIGURES OF PROSODY, 2473-2510. Hiatus, 2473-2480. Elision, 2481-2492. Ecthlipsis, 2493-2496. Semi-Hiatus or Semi-Elision, 2497. Synaloepha, 2498. Synizesis, 2499. Synaeresis, 2500. Dialysis, 2501. Diaeresis, 2502. Hardening, 2503. Softening, 2504. Diastolé, 2505-2506. Systolé, 2507. Syncopé, 2508. Tmesis, 2509. Synapheia, 2510. VERSIFICATION, 2511-2739. Definitions, 2511-2548. Numeri Italici, 2549. The Saturnian, 2550-2554. Dactylic Rhythms, 2555-2580. Iambic Rhythms, 2581-2627. Trochaic Rhythms, 2628-2649. Logaoedic Rhythms, 2650-2074. Dactylo-Trochaic Rhythms, 2675-2681. Anapaestic Rhythms, 2682-2690. Cretic Rhythms, 2691-2697. Bacchiac Rhythms, 2698-2706. Choriambic Rhythms, 2707. Ionic Rhythms, 2708-2717. Lyric Metres of Horace, 2718-2737. Lyric Strophes of Catullus, 2738. Index of Horatian Odes and their metres, 2739. Abbreviations used in citing the Authors, 2740-2745. Index of Subjects. Index of Latin Words. LATIN GRAMMAR 1. Latin Grammar has two parts. I. The first part treats of words: (A.) their sound; (B.) their formation; (C.) their inflection. II. The second part shows how words are joined together in sentences. PART FIRST [decoration] WORDS PARTS OF SPEECH. 2. The principal kinds of words or PARTS OF SPEECH are _Nouns_, _Verbs_, and _Conjunctions_. 3. I. NOUNS are _Substantive_ or _Adjective_. 4. (A.) NOUNS SUBSTANTIVE, otherwise called Substantives, are divided, as to meaning, into _Concrete_ and _Abstract_. 5. (1.) CONCRETE SUBSTANTIVES denote persons or things. Concrete Substantives are subdivided into _Proper Names_, which denote individual persons or things: as, #Cicerō#, _Cicero_; #Rōma#, _Rome_; and _Common Names_, otherwise called _Appellatives_, which denote one or more of a class: as, #homo#, _man_; #taurus#, _bull_. 6. Appellatives which denote a collection of single things are called _Collectives_: as, #turba#, _crowd_; #exercitus#, _army_. Appellatives which denote stuff, quantity, material, things not counted, but having measure or weight, are called _Material Substantives_: as, #vīnum#, _wine_; #ferrum#, _iron_; #faba#, _horsebeans_. 7. (2.) ABSTRACT SUBSTANTIVES denote qualities, states, conditions: as, #rubor#, _redness_; #aequitās#, _fairness_; #sōlitūdō#, _loneliness_. 8. (B.) NOUNS ADJECTIVE, otherwise called Adjectives, attached to substantives, describe persons or things: as, #ruber#, _red_; #aequus#, _fair_; #sōlus#, _alone_. 9. PRONOUNS are words of universal application which serve as substitutes for nouns. Thus, #taurus#, _bull_, names, and #ruber#, _red_, describes, particular things; but #ego#, _I_, is universally applicable to any speaker, and #meus#, _mine_, to anything belonging to any speaker. 10. ADVERBS are mostly cases of nouns used to denote manner, place, time or degree: as, #subitō#, _suddenly_; #forās#, _out of doors_; #diū#, _long_; #valdē#, _mightily_, _very_. 11. PREPOSITIONS are adverbs which are used to modify as prefixes the meaning of verbs, or to define more nicely the meaning of cases: as, #vocō#, _I call_, #ēvocō#, _I call out_; #ex urbe#, _from town_. 12. II. VERBS are words which denote action, including existence or condition: as, #regit#, _he guides_; #est#, _he is_; #latet#, _he is hid_. 13. III. CONJUNCTIONS connect sentences, nouns, or verbs: as, #et#, _and_; #sed#, _but_. 14. INTERJECTIONS are cries which express feeling, and are not usually a part of the sentence: as, #ā#, _ah_; #heu#, _alas_. 15. There is no ARTICLE in Latin: thus, #mēnsa# may denote _table_, _a table_, or _the table_. [Erratum: 2 ... _Nouns_, _Verbs_, and _Conjunctions_. _Nouns_ _Verbs_,] A. SOUND. ALPHABET. 16. In Cicero’s time, the sounds of the Latin language were denoted by twenty-one letters (_DN._ 2, 93). Character Name pronounced #A# a _ah_ #B# be _bay_ #C# ce _kay_ #D# de _day_ #E# e _eh_ #F# ef _ef_ #G# ge _gay_ #H# ha _hah_ #I# i _ee_ #K# ka _kah_ #L# el _el_ #M# em _em_ #N# en _en_ #O# o _o_ #P# pe _pay_ #Q# qu _koo_ #R# er _air_ #S# es _ess_ #T# te _tay_ #V# u _oo_ #X# ix _eex_ The names given above are those employed by Roman grammarians. The sound indicated by _-ay_ is only approximate; the true sound is that of the French _ê_ in _fête_; see 39. The names of the letters are indeclinable; for their gender, see 412. 17. Two other letters were also in use to represent Greek sounds in Greek words; these were always called by their Greek names, and were placed at the end of the alphabet; they are #Y#, named _ü_ (42), and #Z#, named #zēta# (71). 18. ORIGIN OF THE ALPHABET. The Latin alphabet, which originally consisted of capitals only, was adapted from the alphabet of Chalcidian colonies in Italy. 19. SPELLING. The signs for the Greek sounds denoted by φ and χ, and perhaps also that for θ, these three sounds being unknown in Latin, were used as numerals (2407). In words borrowed from the Greek the Romans at first represented θ by #t#, φ by #p#, and χ by #c#: as, #tūs#, _incense_, for θύος; #Poenī#, _Punians_, for Φοίνικες; #calx#, _chalk_, for χάλιξ. Occasionally also the Latin mute was doubled: as, #struppus#, _strap_, for στρόφος. Later, about the middle of the second century B.C., #th#, #ph#, and #ch# begin to be used: as, #cothurnus#, _boot_, for κόθορνος; #amphora#, _jar_, for ἀμφόρα; #Achaea# for Ἀχαιά. In some instances these aspirates were next introduced even into words purely Latin: as, #chommodus#, _affable_, for #commodus#, an affectation ridiculed by Catullus (Cat. 84) and disapproved by Quintilian (1, 5, 20). But #pulcher#, _pretty_, is the usual spelling for #pulcer# (formed by the suffix #-cro-# from the stem of the verb #poliō#, _I polish_). Even Cicero (_O._ 160) aspirated the #c# in this word as a concession to popular usage, as he did the #t# in #Cethēgus#, #Karthāgō#, and the #p# in #triumphus#, while he retained the unaspirated explosive in the proper names #Orcīvius#, _name of a ‘gens,’_ #Matō#, #Otō#, #Caepiō#, and in #sepulcrum#, _tomb_; #corōna#, _crown_; and #lacrima#, _tear_. In a similar manner Greek ρ was at first transcribed by #r#: as, #rumpia#, _a kind of weapon_, for ῥομφαία; but later by #rh#: as, #rhētor#, _rhetorician_, for ῥητωρ. 20. The letters #C# (first written #<#) and #K# were at an early period used promiscuously, and #C# stood for both unvoiced #k# and voiced #g#: as, VIRCO, #virgō#, _virgin_. Afterwards #K# dropped out of general use except in the abbreviations #K.# or #Kal.# for #kalendae#, _first of the month_, and #K.# for the proper name #Kaesō# (Quint. 1, 7, 10). About 300 B.C. the sign #<# or #C# was used for the unvoiced _k_ alone, while a separate sign, which became #G#, was set apart for the voiced _g_. But #C# continued to be used for _g_ in the abbreviations #C# for #Gāius#, #Ↄ# for #Gāia#, and #Cn.# for #Gnaeus#. Occasionally #q# is written for #c#, almost always before the vowels #o# and #u#: as, #qum# for #cum#, _with_; #qolunt# for #colunt#, _they cultivate_; #peqūnia#, _money_. But ordinarily #q# is found before unsyllabic (consonantal) #u# (#v#) only (22). 21. Before the introduction of #Y# and #Z# (17), #u# was used for the Greek υ: as, #Burrus#, later #Pyrrhus# (Cic. _O._ 160); and #s#, or, as a medial, #ss#, for ζ: as, #sōna#, _belt_, later #zōna#; #massa#, _lump_, for μᾶζα; #malacissō#, _I soften_, for μαλακίζω. By a blunder, #y# was occasionally introduced in words of Latin origin: as, #lacryma#, _tear_, for #lacrima#, which was wrongly supposed to be derived from Greek δάκρυ. 22. The characters #I# and #V# represent not only the two vowels #i# and #u#, but also their cognate semivowels (52) #i̭# and #ṷ# (83), called commonly _consonant_ #i# and #u#, but with less ambiguity _unsyllabic_ #i# and #u# (82; 83). They are equivalent to the English _y_ and _w_ respectively. 23. In words like #maior#, simple #i# was commonly written for the sound of #i̭i̭# (153, 2; 82; 83). But Cicero in such cases wrote #ii#: as, #aiiō#, _I say_, #Maiia#, #Troiia# (Quint. 1, 4, 11). In the same way Lucretius spelled #Graiiugenārum#, _of Greek-born men_, and EIIVS, _of him_, CVIIVS, _whose_, occur in inscriptions. Sometimes the same sound is represented by a taller letter, ‘_i longa_,’ especially in the imperial age: as, MAIOR, _greater_. There are also cases in which the two designations were confounded, a double #i# being written, and one or the other letter made taller: as, EIIVS or EIIVS, _of him_. 24. The tall #i#, #I longa#, was used not only to represent unsyllabic #i# (22), but, beginning with Sulla’s time, also for long vowel #i# (29, 2, _b_): as, SIGNA, _signs_; QVINQVE, _five_. It also represents sometimes double #i#: as, VIS for VIĪS, _in the roads_. At the beginning of words it occurs without reference to quantity for both short and long #i#, and, by mistake, #I# is elsewhere found for short #i#. 25. The emperor Claudius (A.D. 41-54) introduced a separate sign for unsyllabic #u# (22), restricting the sign #v# to the vowel #u# (Quint. 1, 7, 26; Ta. 11, 14); but it did not become current. 26. In schoolbooks and most texts of the authors, the vowel #u# is printed #U#, #u#, and the consonant #V#, #v#. A character, #J#, #j#, was introduced in the 17th century, to indicate the consonant #i#. But this character is no longer usual in editions of the authors or in schoolbooks. 27. The distinction between #u# and #v# is not always made very consistently: #q# has regularly, and #g# and #s# have sometimes, an aftersound of _w_, best represented by #v#; but the usual practice is to write #u#, as in the following disyllables: #quōrum#, _of whom_; #anguis#, _snake_; #suāvis#, _sweet_. #qu# is always counted as a single sound (177). See also 2504. 28. For the intermediate sound (103) between #i# and #u#, as in the first syllable of #lubet#, #libet#, _it pleases_, and in the second syllable of #optimus#, #optumus#, _best_ (Quint. 1, 4, 8; 7, 21), the emperor Claudius invented a separate character. It failed of acceptance, as did also the sign which he attempted to introduce for #ps#. 29. The same characters were ordinarily used to denote both long and short vowels. But at different periods long vowels were sometimes indicated in inscriptions thus: (1.) Long #a#, #e#, or #u# was sometimes doubled: as, AARA, _altar_; PAASTORES, _shepherds_; LEEGE, _by law_; IVVS, _right_. This doubling, which was never frequent, seems to have been introduced into Latin from the Oscan by the poet Accius. It occurs most frequently in inscriptions about the year 150 B.C., but sporadically much later: as, CONVENTVVS, _of the assembly_; ARBITRATVV, _by the decree_; and in other stems in #-u-# (593). (2.) Long #i# was often denoted (_a._) By the spelling #ei# (after the pronunciation of this diphthong had been changed to #ī#, 98): as, DAREI, _be given_; REDIEIT, _hath come back_; INTERIEISTI, _hast died_. Some Roman grammarians prescribed this spelling for every long #i#; others tried to regulate the use of #ei# for #ī# by special rules. At the end of the republic, the spelling EI had given way to uniform I. (_b._) Since the time of Sulla, by a taller letter (‘_i longa_’): as, FIXA, _fastened_ (23, 24). (3.) A mark called an _apex_ ([illustration]) was often put over a long vowel: as, FE͆CIT, _made_; HORTE͆NSIVS; DVV͆MVIRATVS, _duumvirate_. The apex was written ´ in the imperial age; the form -, which occurs in an inscription, was adopted by the grammarians, and is still in use to mark the long vowels. It may be mentioned that inscriptions which employ the apex are by no means consistent in its use, and that late inscriptions have it over short and long vowels, apparently for decorative purposes. Quintilian 1, 7, 2 prescribes it only for cases which otherwise might be ambiguous: as, MÁLVS (#mālus#), _mast_, to distinguish it from MALVS (#malus#), _bad_. 30. In schoolbooks, a long vowel is indicated by a horizontal line over it: as, #āra#, _altar_; #mēnsis#, _month_; #ōrdō#, _series_. A short vowel is sometimes indicated by a curved mark: as, #pĕr#, _through_; #dŭx#, _leader_; but this mark is unnecessary if long vowels are systematically marked. Usually the quantity of the vowels in each word is definitely fixed; but in a few cases the same vowel may be now short, now long, as in English the _ee_ of _been_ is pronounced long by some (_bean_), short by others (_bin_). Thus (2446) #mihi#, #ibi# were sometimes pyrrhics (⏑, 2522), sometimes iambi (⏑ -, 2521). See for other cases 134, 2443, 2452, 2453. Such vowels of variable quantity are termed _common_ and marked ⏓ or ⏒: as #mihī̆#, _to me_ (2514). PRONUNCIATION. 31. The pronunciation of Latin sounds may be approximately determined: (_a_) from the description of the native grammarians and incidental allusions in other Latin authors; (_b_) from variations in spelling; (_c_) from the Greek transliteration of Latin words; (_d_) from the Latin transliteration of foreign words; (_e_) from the development of the sounds in languages derived from the Latin. VOWELS. 32. Vowels are sounds which are produced by the vibrations of the vocal chords (this may be easily felt by placing a finger on the throat at the Adam’s apple) and without any audible friction or any obstruction anywhere in the passage above the vocal chords. The difference in the sound of the vowels is due to the different shape which the position of the tongue and the lips gives in each case to the cavity of the mouth. During the pronunciation of pure vowels no air escapes through the nose. 33. The simple vowels, #a#, #e#, #i#, #o#, #u# (#y#), are either _long_ or _short_. The sound of a long vowel is considered to be twice the length of that of a short. 34. That a long vowel is equal to two shorts is a rule of metrical theory (see 2515). In actual pronunciation, there were undoubtedly various degrees of length, as in English: e.g., _sea_, _seize_ (long), _cease_ (half-long). QUANTITY OF VOWELS. The quantity of vowels must in general be learned by observation; but some convenient helps for the memory may be found in 2429; and the quantity of many vowels may be ascertained by the general principles given in 35 and 36. Except in the case of _Hidden Quantity_ (2459), the quantity of vowels is in general ascertained from verse. But some information may also be gleaned from such rhetorical prose as exhibits well defined habits in the rhythmical endings selected for sentences (#clausulae#, Cic. _O._ 191-226). (A.) SHORT VOWELS. 35. A vowel is short: (1.) Before another vowel or #h# (124): as, #eōs#, #ēvehō#; compare #taceō# with #tacēre#. For exceptions in classical Latin, see 127; for exceptions in early Latin see 126. (2.) Before #nt# and #nd# (128) if not the result of contraction: as, #calendae#, #centum#; compare #amant#, #amandus#, with #amāre#. (3.) Before final #t# and #m#, and, in words of more than one syllable, before final #r# and #l# (132): compare #amat#, #amem#, with #amās# and #amēs#. (B.) LONG VOWELS. 36. All vowels are long which are: (1) Weakened from a diphthong (96-101; 108), or which are the result of contraction (118): as, #concīdō# from #caedō#; #cōgō# from #co-agō#. (2) Lengthened by compensation (121): as, #quīnī# for #*quincnī#. (3) Before #nf#, #ns#, often before #nc# followed by a consonant, and, in some cases, before #gn# (122). PRONUNCIATION OF VOWELS. 37. The following English sounds come nearest to the Latin pronunciation of the vowels: 38. LONG VOWELS. #ā# had the sound of _a_ in _father_; #ē# that of _a_ in _fate_ (but see 39); #ī# that of _i_ in _machine_; #ō# that of _o_ in _tone_; #ū# that of _u_ in _rule_. 39. It must be noted, however, that all English long vowels, save _a_ as in _father_, are more or less diphthongal, that is, they become gradually closer (46); _a_ in _fate_ ends in a vanishing sound of _ee_ (not heard in the _ê_ of French _fête_), and _o_ in _no_ ends in the sound of _oo_. Similarly the long _e_ sound in _he_ becomes closer and ends in a sound similar to the _y_ in _year_. In Latin all long vowels had one sustained sound. 40. SHORT VOWELS. #a# sounded approximately like the English _a_ in the first syllable of _aha_; #e#, #i#, #o#, and #u# sounded like _e_ in _step_, _i_ in _pit_, _o_ in _obey_, and _u_ in _pull_ respectively. 41. Latin short #a# did not differ, except in quantity, from long #ā#; it never had the ‘flat’ sound of English _a_ in _pat_. In the case of the other vowels, #i#, #e#, #o#, and #u#, the long vowels were closer (46) than the short ones. This is the same difference which the English shows in _keen_ (long and close) and _kin_ (short and open); _pool_ (long and close) and _pull_ (short and open). For this reason, open #i# is sometimes represented by #e# in inscriptions: as, ANEMA for #anima#, _soul_; and #vea# was the rustic pronunciation for #via#, _road_ (Varro, _R. R._ 1, 2, 14). 42. #Y#, which was a sound borrowed from the Greek (17), sounded like German _ü_. The sound, which is missing in English, is formed with the tongue in position for _i_ (in _kin_) and the lips rounded as for _oo_ (in _moon_). CLASSIFICATION OF VOWELS. 43. Vowels are divided according to the position of the tongue. Latin #i# and #e# are called _front vowels_, because the front part of the tongue is elevated. This elevation is greater for #i# than for #e#. Latin #o# and #u# are called _back vowels_, because they require an elevation of the rear part of the tongue. This elevation is greater for #u# than for #o#. Latin #a# holds an intermediate position, no part of the tongue being raised, while the front part is depressed. 44. In the formation of #i# and #e#, the tongue approaches the hard palate; hence these two vowels are also called _palatal vowels_. Similarly, #o# and #u# are called _velar_ or _guttural vowels_, because in their formation the tongue approaches the soft palate (#vēlum palātī#). 45. #o# and #u# require a rounding of the lips (#labia#); hence they are called _labial vowels_. The same is true for #y#. 46. Comparing the vowels in English _keen_ and _kin_, it will be noted that the passage between the tongue and the hard palate is narrower in the former than in the latter case. The _ee_ in _keen_ is therefore said to be a _narrow_ or _close_ vowel, while the _i_ in _kin_ is _wide_ or _open_. See 41. DIPHTHONGS. 47. Two unlike (43-46) vowels pronounced under one stress and as one syllable form a _Diphthong_. All diphthongs are long. In all diphthongs the transition from one vowel to the other is gradual. A diphthong is, therefore, not formed simply by pronouncing two vowels in succession, but the vocal organs pass through all the intermediate positions and consequently the sound is constantly changing. 48. In their origin diphthongs are of two kinds: (_a._) primitive diphthongs: as in #foedus#, _treaty_; #aurum#, _gold_; or (_b._) secondary diphthongs, the result of vowels meeting in formation, composition, or inflection: see 120. 49. The diphthongs which occur in classical Latin are #au#, #ae#, #oe#, and the rare #ui# and #eu#. #au# sounded like _ou_ in _house_. #ae# had the sound of short Latin #a# rapidly combined with the sound of _e_ in English _men_. But it is the common practice now to give to #ae# the sound of _ay_ or _ai_ in _ay_, _aisle_, although the difference between Latin #ae# and the earlier #ai# from which it descended is thus obliterated. #oe# had the sound of short Latin #o# rapidly followed by the sound of _e_ in English _men_. But it is now customary not to distinguish between Latin #oe# and #oi#, and to give to both the sound of _oi_ in _boil_. #ui# is pronounced by combining Latin short #u# and #i# (40, 41) with the stress on the #i# like French _oui_; #eu# by combining Latin short #e# and #u# with stress on the #u#. 50. Besides these, the following diphthongs occur in the older inscriptions: #ai# pronounced as _ai_ in _aisle_; #ei# as _ei_ in _eight_; #oi# as _oi_ in _boil_; and #ou# which sounded very much like the final _o_ in _no_, _go_, which is really a diphthong (see 39). CONSONANTS. 51. Consonants are formed by stopping the breath somewhere in the cavity of the mouth or by squeezing it through a narrow channel or aperture. 52. SEMIVOWELS. There is no sharp line of demarcation between consonants and vowels. Some vowels in unsyllabic function (82, 83) notably #i# (_i̭_) and #u# (_ṷ_) (corresponding to English _y_ and _w_), though usually classed as consonants, are so closely related to the vowels that they are termed semivowels (2504). To these may be added also the liquids #l# and #r#. Contact of the semivowels #i# and #u# with their corresponding vowels #i# and #u# is avoided in classical times. See for #-vu-# 107, _c_; for #-quu-# 157; and for #-i̭i-# 104, _c_ (on #obi̭iciō#); 458 (#Bōī# for #*Bōi̭ī#). See 153, 3. [Erratum: 52 ... See for #-vu-# 107, _c_ 107 _c_] PRONUNCIATION OF CONSONANTS. 53. Most of the consonants are pronounced as in English. The following points must be noticed: 54. #b# before #a# surd, as #s# or #t#, has the sound of #p#. The spelling #b# is here simply etymological: as, #abs#, pronounced _aps_ (the #b# retained in spelling because of #ab#); #urbs#, pronounced _urps_ (the #b# retained because of the oblique cases #urbis#, #urbī#, etc.); #obterō#, pronounced _opterō_ (Quint. 1, 7, 7), where the spelling of the preposition #ob# was kept (164). 55. #c# has always the sound of English _k_. 56. #d# before the surd #s# is pronounced #t#; the spelling #d# is preserved for etymological reasons only: as, #adsum#, pronounced _atsum_. 57. #g# always has the sound of English _g_ in _go_, never that of _g_ in _gentle_. #gu#, when it makes one syllable with the following vowel, is pronounced like English _gw_: as, #sanguine# like _sanguine_. 58. #h# has a weak sound as _h_ in British English (Southern), and by some was not counted as a consonant. Consequently the same uncertainty existed as to initial #h#. The omission of initial #h# is recognized in classical Latin for #ānser# (originally #*hānser#). Elsewhere the omission of initial #h# in spelling, as #ostia# for #hostia#, is rare until the third century A.D. Very rarely #h# is written between two vowels to denote that each should be pronounced separately (like our diaeresis in _coëxtensive_): as, #ahēneus#, _bronze_, with #aē# separate (116 _a_); but #aes#, _bronze_, with diphthongal #ae#. 59. Unsyllabic (22) or consonant #i# has the sound of English _y_ in _year_. 60. There were two varieties of #l#. One was like the English _l_, guttural in character, because in its pronunciation not only the blade (front part) of the tongue touched the gums, but in addition to this the rear part of the tongue was elevated toward the soft palate. The other #l# was purely dental, and formed without such back elevation. This second variety appeared in the combination #ll#, or whenever #l# was followed by the front vowels (43) #e# or #i#, or when it was final. Elsewhere #l# was guttural. 61. From the earliest times final m in unaccented syllables had a faint sound or was even inaudible (Quint. 9, 4, 39). Consequently it is often omitted in writing in the older inscriptions both before an initial vowel or consonant: as, POCOLO for #pōcolom#; OINO for #oinom# (#ūnum#), and the grammarian Verrius Flaccus proposed to write only half an #M# for final #m# before a vowel. In prosody, therefore, final #m# did not prevent elision (2493). The same is seen in prose in cases like #animadvertō#, _I pay heed to_, from #anim^{um} advertō#, _I turn my mind toward_ (395); #vēnīre#, _to be sold_ for #vēn^{um} īre#, _to go to sale_ (1165). But in monosyllables where #m# closes the accented syllable, it did not vanish (2494, 2495), and this difference in the treatment of final #m# is reflected in the Romance languages. 62. #n# stands for two sounds. It represents the dental nasal, as _n_ in English _now_. But before the gutturals #k#, #c#, #g#, #q#, and the compound #x (= cs)#, it represents the guttural nasal which is written _ng_ in English _sing_, _wrong_. This second n is sometimes called #n adulterīnum# or ‘spurious #n#,’ thus: #nc# (in #avunculus#) as in _uncle_; #ng# (in #angulus#) as in _angle_; #ngu# (in #sanguine#) as in _sanguine_; #nqu# (in #inquit#) as _inkw_ in _inkwiper_; #nx# (in #pīnxit#) as in _lynx_. 63. Dental #n# before #s# had a reduced sound, and is therefore sometimes omitted in writing: as, CESOR for #cēnsor#; COSOL for #cōnsul#, in older inscriptions; and #fōrmōsus# by the side of #fōrmōnsus#; #vīcēsimus# by the side of #vīcēnsimus#, Cicero omitted the #n# in the adjective suffix #-ēnsis#: as, #forēsia#, _of the forum_; #hortēsia#, _garden plants_. 64. #q#, in classical Latin, appears only in the combination #qu#, sounded like English _qu_ or _kw_ (27). #r# was trilled. 65. #s#, in classical Latin was always unvoiced (surd, 75) like English _s_ in _so_, _sin_, never voiced (sonant, 75) as English _s_ in _ease_. #su#, when it makes one syllable with the following vowel, is like _sw_ in _sweet_ (27). 66. In old Latin, final #s# after a short vowel and before a consonant seems to have been reduced in sound or to have disappeared altogether. In the older inscriptions it is often omitted in the ending of the nominative singular #-us#, and in the pre-Ciceronian poets final #s# often does not make position (2468). But such omission was considered vulgar in Cicero’s time (Cic. _O._ 161; Quint. 9, 4, 38). 67. In the archaic period Latin #s# stood also for the voiced sibilant (English _s_ in _ease_, _z_ in _zeal_), as in ASA, _altar_ (154). 68. #t# is always sounded as in _time_, never as in _nation_. The pronunciation of #ci# and #ti# with the #c# and #t# as sibilants (as in English _cinder_, _nation_) is very late. 69. #v# is like the English _w_. 70. #x# is a compound consonant, standing for #cs#, and so sounded, never as English _gs_ or _gz_. 71. _z_, being a Greek sound, should have retained its Greek pronunciation. This differed in the different dialects; in the Attic of the fourth century B.C. it was approximately that of English _z_ in _zeal_, while its earlier value was _zd_. The Romans had great difficulty in pronouncing this sound (Quint. 12, 10, 27 f.), but the grammarian Velius Longus expressly states that it should not be pronounced as a compound sound (_zd_). 72. About 100 B.C. the combinations #ch#, #ph#, and #th# were introduced in Greek words to represent χ, φ, and θ; as #Philippus#, for the older PILIPVS. Somewhat later these combinations were in general use in some Latin words (19). #ch# is thought to have been pronounced like _kh_ in _blockhead_, #ph# as in _uphill_, and #th# as in _hothouse_. But in practice #ch# is usually sounded as in the German _machen_ or _ich_, #ph# as in _graphic_, and #th# as in _pathos_. CLASSIFICATION OF CONSONANTS. 73. EXPLOSIVES. Consonants which are formed by stopping the breath in the oral cavity and then suddenly removing the obstruction are called _explosives_. They cannot be prolonged in sound. They are: #c#, #k#, #q#, #g#; #t#, #d#; #p#, #b#. These are often called _mutes_. 74. CONTINUANTS. Consonants which may be prolonged in sound are called _continuants_. They are: unsyllabic (83) #i# (59) and #u# (66); #l# (60), #r#; #l#, #s#, #f#; #n# (62), #m#. 75. VOICED and UNVOICED. If during the emission of breath the vocal chords vibrate (32), the consonant is said to be _voiced_ or _sonant_: #g#; #d#; #b#; #n# (62), #m#; #l# (60), #r#; unsyllabic (83) #i# (59) and #u# (69); otherwise it is said to be _unvoiced_ or _surd_: #c#, #k#, #q#; #t#; #p#; #h#, #s#, #f#. 76. NASALS. In the majority of consonants, the breath escapes through the cavity of the mouth, and the cavity of the nose is closed in the rear by means of the raised soft palate. Those consonants in which the breath escapes through the nose, while the oral cavity is closed, are called _nasals_: as, #n#, #m#, #n adulterīnum# (see 62). 77. CLASSIFICATION ACCORDING TO PLACE OF FORMATION. Consonants are further divided according to the place where the breath is stopped or squeezed. (1.) If the breath is stopped by the lips, as in #p#, #b#, #m#, or squeezed through the lips, as in #v# (English _w_), we speak of _labials_. (2.) If the breath is forced through an opening between the upper teeth and the lower lip, as in #f#, we speak of a _labiodental_. (3.) Sounds which are produced by the point of the tongue touching the upper gums and teeth, as #t#, #d#, #n#, #r#, or by the formation of a narrow median channel in the same place, like #s#, or of a lateral channel, like #l# (60), are called _dentals_. (4.) _Palatals_ are formed by an elevation of the front part of the tongue against the forward section of the palate, like #i# consonant (English _y_). (5.) If the back of the tongue touches or approaches the rear part of the palate as in #k#, #q#, #c#, #g#, #n adulterīnum# (English _ng_ in _sing_), and #l# (60), we speak of _gutturals_ (_velars_); see 44. 78. SPIRANTS. Sounds which are produced by friction of the breath are called _spirants_: as, #s#, #f#, and #h#. 79. SIBILANTS. On account of its hissing sound, #s# is called a sibilant. English _s_, _z_, _th_ are sibilants. 80. DOUBLING OF CONSONANTS. In English, double consonants as the _tt_, _nn_, _pp_, _mm_ in _motto_, _Anna_, _tapping_, _grammar_, are sounded exactly like the corresponding single consonants in _cot_, _pan_, _tap_, _ram_. In Latin, on the other hand, double consonants (#geminātae#) were pronounced as they are in modern Italian. In the case of explosives (73), as in #mitto#, after the tongue had come in contact with the roof of the mouth (= first #t#) a short pause ensued before the explosion took place (= second #t#). In the case of continuants (74), as in #summus#, #Apollo#, the #mm# or #ll# was sounded appreciably longer than a single #m# or #l#, and at the beginning of the second half of the long continuant there was a slight increase of force. 81. Consonants were not doubled in writing till after 200 B.C.: as, FVISE for #fuisse#, _to have been_, and for more than a century afterward the usage is variable: as, in the same inscription, ESSENT, _they might be_, by the side of SVPERASES, _thou mayest have conquered_; but it must not be inferred that they were pronounced as single consonants. [Errata: 77. CLASSIFICATION ACCORDING TO PLACE OF FORMATION. final . invisible 77 ... (5.) If the back of the tongue . invisible] SYLLABIC AND UNSYLLABIC FUNCTION. 82. Whenever two or more sounds are combined in a syllable, one of them excels in acoustic prominence: as, _a_ in English _pat_; _n_ in the group _pnd_ in _opnd_ (_opened_); _l_ in the group _tld_ in _bottld_ (_bottled_); and _s_ in the group _pst_. This sound is said to have _syllabic function_ or to be _syllabic_; in the examples given, _a_, _n_, _l_, and _s_ are respectively syllabic. All the other members of each group are termed _unsyllabic_. 83. Vowels are almost always used in syllabic function. When, in rare cases, they are unsyllabic, this fact is usually indicated in phonetic works by an inverted half-circle, ̭, placed under the vowel; so in the case of diphthongs to indicate the subordinate member: as #ai̭#, #oḙ#, #ṷi# (49). Latin #omnia# and English _glorious_, when pronounced as words of two syllables, would be written #omni̭a# (2503), _glori̭ous_. When sounds other than vowels have, in rare cases, syllabic function, this fact is noted in phonetic works by a point, . , or circle, ˳ , under the letter: as, Latin #*agṛs#, #*agr̥s# (111, _b_), English _opṇd_, _opn̥d_. ACCENT. 84. The relative force with which the different syllables of a word are uttered varies. Such variation in emphasis is called _stress accentuation_. The degrees of stress are really infinite, but for practical purposes it is sufficient to distinguish between (1.) the strongest stress (chief accent); (2.) a weaker stress (secondary accent); and (3.) absence of stress (atonic syllable). In the English _contradict_, the last syllable has the chief accent, a secondary accent falls on the first, and the second syllable is unstressed. 85. It is not customary to indicate the place of accents in Latin by special signs. When, for special reasons, signs are used, ´ denotes the chief accent, ` the secondary accent, while the unstressed syllables are left unmarked. THE CLASSICAL ACCENT. 86. In classical Latin the place of the chief accent may be determined by the following rules. (1.) Words of two syllables have the accent on the penult (175): as, #hómo#; #ā́cer#. (2.) Words of more than two syllables have the accent on the penult when that syllable is long (177); otherwise on the antepenult: as, #palū́ster#, #onústus# (177); #mulíebris#, #génetrīx# (178); #árborēs#, #árbutus#, #gladíolus#. 87. A short penult retains the accent in the genitive and vocative with a single #ī# from stems in #-io-# (456, 459): as, genitive, #cōnsílī#; #impérī#; genitive or vocative, #Vergílī#; #Valérī#; #Mercúrī#. For #calefácis#, &c., see 394. 88. In a few words which have lost a syllable the accent is retained on the last syllable; such are (1.) compounds of the imperatives #dīc# and #dūc# (113): as, #ēdū́c#; (2.) nominatives of proper names in #-ās# and #-īs# for #-ātis# and #-ītis#: as, #Arpīnā́s#, for #Arpīnā́tis#; #Laenā́s#; #Maecēnā́s#; #Quirī́s#; #Samnī́s#; also #nostrā́s#, #vostrā́s#; (3.) words compounded with the abbreviated (113) enclitics #-c# for #-ce# and #-n# for #-ne#: as, #illī́c#; #tantṓn#; #audīstī́n# (for the shortening of the final syllable: as, #vidén#, _dost see?_, see 129); (4.) #audī́t#, contracted from #audīvit# (154, 893). The Latin grammarians prescribe the circumflex (90) for all these long syllables. EARLIER RECESSIVE ACCENT. 89. In the preliterary period of the Latin language, the accent tended to go as far from the end of the word as possible (_recessive accent_). Thus, while the classical accentuation is #inimī́cus#, the older period accented #ínimīcus#. In literary Latin this early recessive accent has survived, only in Plautus’s accentuation of words of the form ⏑ ⏑ ⏑ ⏓ (proceleusmatic or fourth paeon, see 2521), in which he stresses the first syllable: as, #fácilius# (classical #facílius#); #vóluerat# (classical #volúerat#). But in many instances the early recessive accent may be traced in literary Latin by the phonetic changes which it produced (102 ff.). 90. MUSICAL ELEMENT. The native Latin grammarians slight the stress accentuation and pay much attention instead to the variations in pitch. But they are so greatly dependent on their Greek models that they are unsafe guides in this matter. It is, however, probable that a stressed vowel was uttered on a higher key (acute) than an unstressed vowel (grave), and that in certain syllables the long, accented vowel showed a rise and fall (circumflex): as, #illîc# (88). 91. The force of the Latin stress accent must have varied at different periods and in different localities, as it now varies in the Romance countries. The early recessive accent seems to have been fairly emphatic; but the stress in classical Latin was probably weak and the difference between accented and unaccented syllables was much less marked than it is in English. PROCLITICS AND ENCLITICS. 92. #Proclitics# are unaccented words which are pronounced as a part of the following word; they are: (1.) The relative and indefinite pronouns and their derivatives; (2.) Prepositions. (_a._) Thus, #quō diē#, pronounced #quōdíē#; #quī vīxit#, #quīvī́xit#; #genus unde Latīnum#, #génus undeLatī́num#. Similarly #quamdíū#, _as long as_; #iamdíū#, _this long time_. A distinction is thus made between the interrogative #quālis# (1526), which is accented, and the relative #quālis# (1831) which is proclitic (Quint. 1, 5, 26); cf. the English _who_, which is accented when interrogative, and proclitic when relative. (_b._) #circum lītora#, pronounced #circumlī́tora#; #ab ōrīs#, pronounced #abōrīs# (Quint. 1, 5, 27); in inscriptions and manuscripts prepositions are often united in writing with the following word. Phrases like #extemplō#, _suddenly_, #invicem# (94), _in turn_, are commonly written and accented as one word. But the preposition is accented when it is followed by a monosyllabic unemphatic (and therefore enclitic) personal pronoun: as, #ín mē#; #ábs tē# (but #abs tḗ#, if #tē# is emphatic). All prepositions used as adverbs (1402) have an independent accent. 93. ENCLITICS are words which have no accent of their own, but are pronounced as a part of the word preceding. This increase of the number of syllables produced certain accentual changes, all the details of which are not clear. When the enclitic was monosyllabic the place of the accent seems to have been determined as in 86; thus #vídēs#, but #vidḗsne#; #Látiō#, but #Latiṓque#. Again, when by the addition of a monosyllabic enclitic the accent falls on the fourth syllable from the end, a secondary (84, 85) accent was probably placed on the penult: as, #perī́cula#, but #perī́culàque#. The Roman grammarians agree, however, in demanding that everywhere the syllable preceding the enclitics #-que#, #-ne#, #-ve#, and #-ce# should be accented. In #deinde# and #subinde# there is authority for placing the accent on the first syllable. Enclitics are: (1.) Unemphatic personal and indefinite pronouns: as, #in mē#, pronounced, #ínmē#; #dā mihi#, #dā́mihi#; #sīc tibi#, #sī́ctibi#; #sī quis#, #sī́quis#; #nē quid#, #nḗquid#. (2.) Verbs when used as auxiliaries: as, #possum# for #pót(e) sum# (752); #quī́ libet# (2401); #vidḗlicet#, #īlicet#, #scīlicet# (712); #quámvīs# (1903); the forms of #esse# in compound tenses (719), so that #est# is frequently combined, even in writing, with the preceding past participle (747). (3.) The particles #-ne# (#-n#), #-ve#, and #-ce# (#-c#): as, #satísne# or shortened #satín#; #Hyrcānīsve Arabī́sve#; #istī́ce# or shortened #istîc# (90), #adhûc# (90). (4.) The copulative conjunction #-que#: as, #Latiṓque#, #līmináque#. (5.) The preposition #cum# when it follows (1435) its case. (6.) The particle #quidem#: as, #sī quidem#, #síquidem# (131). (7.) Other enclitics are: #-met# (650): as, #egómet#; #-dem#: as, #ibídem#; #-nam#: as, #ubínam#; #-dum# (1573): as, #agédum#; #-inde#: as, #déinde#, #próinde# (which are disyllabic in verse), and #súbinde#; #-tum#; as, #etiámtum#; #-per#: as, #parúmper#; the vocative when it was closely joined to the preceding word, e.g. an imperative: as, #dī́c puer# (106). 94. Two words expressing what is really one single idea are often bound together by _one_ accent, one of them acting the part of either a proclitic or enclitic. Thus, with the earlier recessive accent (89), #Iū́piter# (133; 389; originally a vocative which came to be used as nominative; for the change of #pater# to #piter# see 104); #ínvicem#, _in turn_; #dḗnuō# for #dḗ nóvō# (106); with the later, classical accent, #lēgislā́tor#, #paterfamíliās#, #orbisterrā́rum#, #extémplō#, #imprī́mīs#. When unemphatic #ille# and #iste# preceded their noun and had practically the value of our definite article they formed a unit with the following noun and thus the accent might fall on their last syllable: as, #illé pater#, #isté canis#. This use is particularly common in vulgar and late Latin (see 112). [Erratum: 92a ... and proclitic when relative. final . missing] CHANGE OF SOUND. (A.) VOWEL CHANGE. CHANGE OF DIPHTHONGS IN ACCENTED SYLLABLES. 95. Of the six original diphthongs #au#, #ou#, #eu#, and #ai#, #oi#, #ei#, the only one which preserved its original sound in the classical period is #au#. Of the rest only #ae# (for older #ai#) and, in a few words, #oe# (for older #oi#) remained diphthongs; all the others had become monophthongs. 96. CHANGE OF #ai#. #ai# is common in inscriptions: as, AIDILIS, PRAITOR. Toward the end of the republic the two elements of the diphthong had been partially assimilated to #ae# (49): as, #aedīlis# (Quint. 1, 7, 18). This is its pronunciation in the classical period. Between 130 and 100 B.C. #ai# is displaced by #ae# in public documents; but the old-fashioned #ai# was often retained in private inscriptions. Still later the two elements completely converged to #ē#. In provincial Latin #ē# is found as early as 200 B.C.: as, CESVLA for CAESVLLA; in Rome itself the pronunciation ‘Cēcilius’ for #Caecilius#, and ‘#prētor#’ for #praetor# was derided as boorish; but by 71 A.D. #ae# was verging toward #ē# even in the court language: the coins of Vespasian have IVDEA as well as IVDAEA. In the 3d and 4th century A.D. #ē# became the prevalent sound. 97. CHANGE OF #au#. The diphthong #au#, which was preserved in educated speech, was changed to #ō# in rustic and colloquial pronunciation (see the anecdote related by Suetonius, _Vesp._ 22): as, #cōpō#, _innkeeper_, for #caupō#; #plōstrum# for #plaustrum# (_barge_), _cart_: #Clōdius# for #Claudius#. Some of these gained literary currency: as, #cōdex#, _book_, #caudex#, _block_; #fōcāle#, _neckcloth_, #faucēs#, _throat_. The form #sōdēs# (1572) for #si̭ audēs# = #sī audēs# (Cic. _O._ 154) is a colloquialism. 98. CHANGE OF #ei#. #ei# as a genuine diphthong is common in old inscriptions: as, SEI; SEIVE; ADEITVR; DEIXERVNT; FEIDA. In classical Latin it has passed into #ī#: thus, #sī#, _if_; #sīve#, _either_; #adītur#, _is approached_; #dīxērunt#, _they said_; fīda, _faithful_. An intermediate stage between the old diphthong #ei# and the classical #ī# was a very close (46) #ē#: as, PLOIRVME (465) for #plūrimī#; IOVRE (501, 507) for #iūrī#. For the orthographical use of #ei# as a spelling for the long #ī#-sound, see 29. 99. CHANGE OF #oi#. The development of #oi# was parallel to that of #ai#. It first passed into #oe#: as, COIRAVERVNT and COERAVERVNT, _they cared_; OITILE, _useful_, and OETI, _to use_; LOIDOS and LOEDOS, _play_,--all in old Latin. In classical Latin it has further been changed in accented syllables to #ū#: as, #cūrāvērunt#, #ūtile#, #ūtī#, #lūdus#. But #oe# was retained in classical Latin (1.) when a secondary diphthong (48), the result of contraction (120), and (2.) in a few words like #foedus#, _treaty_, perhaps as an archaizing, legal term; #foedus#, _ugly_; #poena#, _penalty_, perhaps through the influence of Greek ποινή (in the verb #pūnīre#, _to punish_, the regular #ū# appears); #proelium#, _skirmish_; #foetor#, _stench_; and #moenia#, _walls_, perhaps because there was a word #mūnia#, _services_. The connection of #nōn#, _not_, with #noenum# (455; 1444; 699) is difficult because of the unusual development of #oe# to #o#, for which the Praenestine form CORAVERONT is the only parallel. 100. CHANGE of #ou#. #ou#, found in inscriptions down to about 90 B.C., passed, in classical Latin, into #ū#: as, POVBLICOM, NOVNTIATA, IOVDEX; later #pūblicum#, _public_, #nūntiāta#, _notified_, #iūdex#, _judge_. 101. CHANGE OF #eu#. Primitive (48) #eu# appears in classical Latin only in the interjections #eu#, #heu#, #ē̆heu#, #heus#. Every other original #eu# had, even in old Latin, passed into #ou# and developed like the latter: as, #*neumen# (Greek νεῦμα) became first #*noumen#, then (100) #nūmen#. With the exceptions noted above, the diphthong #eu#, as it appears in Latin, is always of secondary origin (48), the result of the two vowels #e# and #u# meeting in composition: as, #neu#, _neither_, from #nē-ve#; #neutiquam#, from #nē# and #utiquam# (124). WEAKENING IN UNACCENTED SYLLABLES. 102. The vowel of an unstressed (atonic) syllable is often weakened, changing its quantity or quality or both. This is especially the case in syllables immediately preceded by the chief accent (_posttonic syllables_). The following changes took place at an early period when Latin still possessed the old, recessive accent (89). WEAKENING OF SIMPLE VOWELS IN MEDIAL SYLLABLES. 103. (_a._) ATONIC MEDIAL #e# before a single consonant was weakened (with the exceptions given under _b._) to #i#: as, #cólligō#, _collect_, from #legō#; #óbsideō#, _besiege_, from #sedeō#; #cértāminis#, _of the contest_, from #certāmen# (224); #flāminis#, from #flāmen# (470). And so probably #hic# (664) arose from #*hec# or #*hoc# (105, _g_) when used as proclitic (92). Before the labials #p#, #b#, #f#, and #m# this weakened sound was intermediate between #i# and #u# (28), and both spellings occur: as, #quadripēs# and #quadrupēs#, _four-footed_; #alimentum#, _nourishment_; #monumentum#, _monument_. The choice of #i# or #u# was probably governed by the quality of the stressed vowel in the preceding syllable: viz., #u# after #o# and #u#, and #i# after #a#, #e#, and #i#. But such distinction is only imperfectly maintained in classical Latin. (_b._) But before two consonants, before #r#, before vowels, and after #i#, atonic #e# does not change: as, #lévāmentum# (224), but #lévāminis#, _of consolation_; #óbsessus# (but #óbsideō#), _possessed_; #sócietās#, _society_, from the stem #socie-# (but #nóvitās# from the stem #nove-#); #géneris#, _of the kind_; #ádeunt#, _they approach_. 104. (_c._) Atonic medial #a#, except in the cases mentioned below under (_d._), (_e._), and (_f._), was first weakened to #e# and then underwent the same changes as atonic medial #e# (103): as (before single consonants), #cṓnficiō#, _accomplish_, from #faciō#; #ī́nsiliō#, _jump in_, from #saliō# (1019); #rédditus#, _restored_, from #datus#; #trícipitem#, _three-headed_, from #*trícapitem# (#caput#), Cic. _O._ 159; #occiput#, _back of the head_, and #sinciput#, _jole_ (478). In compounds of #iaciō# (940), #-iaciō# is weakened in early Latin to #-ieciō# (as, #conieciō#, 940), but later to #-iciō# (as, #subiciō#). This last form may be due to syncope (111, _a_) of the radical #a#. The spelling #-iiciō# (as, #subiiciō#) is late and faulty (52). It does not occur in republican inscriptions and owes its origin to a confusion of the two forms #conieciō# and #coniciō#. (On the quantity of the vowel of the prepositions in these compounds of #iaciō#, see 122 _e_); (before #p#, #b#, #f#, #m#) #áccipiō#, _accept_, and #óccupō#, _occupy_, from #capiō#; #cóntubernālis#, _room-mate_, from #taberna#; #ábripiō#, _to snatch away_, from #rapiō#; (before two consonants) #pépercī#, _I have spared_, from #parcō#; #áccentus#, _accent_, from #cantus#; (before #r#) #péperī#, _I brought forth_, from #pariō#. (_d._) But an #a# in the preceding syllable may protect the atonic #a#: as, #ádagiō#, #ádagium#, _proverb_, but #prṓdigium#, _miracle_ (144). (_e._) Atonic medial #a# before the guttural nasal (62) #n# followed by #g# changed to #i# (138): as, #áttingō#, _touch_, from #tangō#. (_f._) Atonic medial #a# before #l# followed by any consonant save #l# changed to #u# (both #l# and #u# being guttural, 60, 44): as, #éxsultāre#, _to leap up_, from #saltāre#; but #féfellī#, _I deceived_, from #fallō#. 105. (_g._) ATONIC MEDIAL #o#, when followed by a single consonant, first changed to #e# and then underwent all further changes of medial atonic #e#: as, #hóminis#, from #*homon-is# (485); #ímāginis#, for #*imāgonis#, 226 (nominative #imāgō#, 485); #cúpīdinis#, for #*cupīdonis#, 225, (nominative #cupīdō#, 485); #vírginis#, for #*virgonis# (nominative #virgō#, 470); #ī́licō#, from #*in-slocō#, _on the spot_ (169, 4). (_h._) Before two consonants or before guttural #l# (60) atonic medial #o# changed to #u#: as, #éuntis#, from #*éontis# (Greek ἴοντος); #sēdulō#, from #sē dolō# (1417). But a preceding #v# or #u# protects #o# (107, _c_). (_i._) Before #r#, atonic medial #o# was retained: as, #témporis#, _of time_; except when #u# in the preceding syllable induced a change to #u#: as, #fúlguris#, _of lightning_ (for the #-r# in the nominative singular #fulgur# instead of #-s#, see 154). 106. (_k._) Medial #-av-#, #-ov-#, and #-iv-# in posttonic syllables were weakened to #u#: as, #dḗnuō# from #dḗnovō# (94); #ábluō# from #ablavō#. The form #puer#, _boy_, arose from the older POVER in enclitic vocatives (93, 7) and was thence transferred to the nominative like #piter# in #Iūpiter# (94). [Erratum: 105g ... #ī́licō#, from #*in-slocō#, _on the spot_ (169, 4) (169, 6)] WEAKENING OF SIMPLE VOWELS IN FINAL SYLLABLES. 107. (_a._) In final syllables unaccented original #e# before #s# and #t# was weakened to #i#: as, #salūtis#, _of safety_, from older #salūtes# (507). (_b._) Final #i# became #e#: as, #ante# for #*anti# (Greek ἀντί and #anti-cipāre#); nominative singular #mare#, from the stem #mari-# (526). (_c._) In final syllables #o# before consonants changed to #u# except when preceded by #u# or #v#: as, #fīlius#, _son_, for old Latin #fīlios# (452); #ferunt#, _they carry_, for older #feront#; #femur#, _thigh_, nomin. sg. from the stem #femor-# (489); #genus#, _kind_, for #*genos#, Greek γένος; but #vīvont#, _they live_; #salvom#, _safe_. Not long before the beginning of our era #o# here also changed to #u# and appears to have coalesced with the preceding #v# (Quint. 1, 7, 26): as, in inscriptions: INGENVS (nomin. sg.) for #ingenuos#; SERVM, _slave_ (acc. sg.), for #servom#; NOVM for #novom#, _something new_; so also #boum#, _oxen_ (gen. pl.), for #bovom# (494). But inasmuch as the majority of forms in the paradigms of these words retained their #v#, it was restored in most cases, by analogy, to the forms which had lost it: as, #servum# for #serum#, because of #servī#, #servō#, etc.; #vīvunt# for #vīunt#, because of #vīvō#, #vīvis#, #vīvit#, etc. (_d._) When the stems #fac-# (#facere#, _do_), #cap-# (#capere#, _take_) appear as second members of compounds, their #a# changes in final syllables to #e#: as, #artifex#, _artisan_; #auceps#, _bird-catcher_. After the analogy of these words, compounds with #dīcere# and #īre# have #e# in the nom. sg.: as, #iūdex#, #iūdicis#, _judge_ (from #iūs# and #dīcere#); #comes#, _companion_ (from #com#, _with_, and #īre#); see 136, 2. [Errata: 107 (_b._) Final #i# became #e# (_b_) 107c ... INGENVS (nomin. sg.) for #ingenuos# . after sg. invisible] WEAKENING OF DIPHTHONGS IN UNACCENTED SYLLABLES. 108. Diphthongs, whether medial or final, are treated alike in atonic syllables. (_a._) Atonic #ei#, #oi#, and #ai# (#ae#) became #ī#: as, #lupī#, _wolves_ (nom. pl.), for #*lupoi# (Gr. λύκοι); #bellī#, _in war_ (loc. sg., 460, 1338), for #*bellei# (Greek οἴκει) or #*belloi# (Greek οἴκοι); #éxīstimō#, _I consider_, from #aestimō#; #cóncīdō#, _I strike down_, from #caedō#; Cicero, _O._ 159, mentions #inīcum#, _unfair_, for #*ínaecum#, and #concīsum# for #*cóncaesum#; so also, probably, #hīc#, _this_, arose from #hoic# (662) when used as a proclitic (92). (_b._) Atonic #ou# and #au# became #ū#: as, #ínclūdō#, _I include_, from #claudō#; #áccūsāre#, _to accuse_, from #causa#. 109. There are not a few cases in which the atonic vowel does not conform to the rules given above (102-108). These are usually compounds which show the vowel of the simple verb. Some of these were formed at a time when the early recessive accent was no longer in force and consequently there was no cause for weakening; in others the vowel of the simple verb was by analogy substituted for the weakened vowel of the compound: as, #appetō#, _I strive after_, from #petō#, which ought to have #i# like #colligō#, _collect_, from #legō#; #intermedius#, _intermediate_, but #dīmidius#, _half_; #dēfraudāre#, _to cheat_, by the side of #dēfrūdāre# from #fraudāre#; instead of the common #redarguō#, _I refute_, Scipio Africanus minor Pauli filius (185-129 B.C.) said #rederguō#, and #pertīsum# for #pertaesum#, but both Cicero (_O._ 159) and Lucilius discountenance #pertīsum# as the sign of a pedantic prig. In a few cases the reverse process took place, and the weakened vowel which arose in the compound was transferred to the simple verb: as, #clūdō#, _I close_ (958), for #claudō#, which owes its #ū# to compounds like #occlūdō#. For a case where the vowel of the preceding syllable acted as a stay to the expected change, see 104, _d_. LOSS IN UNACCENTED SYLLABLES. 110. Only vowels which are short and atonic may be lost. The loss of a medial vowel is called _Syncope_; of an initial vowel, _Aphaeresis_; of a final vowel _Apocope_. 111. SYNCOPE. (_a._) Loss of a posttonic vowel, entailing the loss of a syllable, occurs in #ardus# (Lucil.; for #ă# see 128) for the common #āridus#, _dry_; #caldus# by the side of #calidus#, _warm_ (Quint. 1, 6, 19); #reppulī#, _I pushed back_, and #rettulī#, _I carried back_, stand for #*répepulī# and #*rétetulī# (861); #pergō#, _I proceed_, stands for #*perregō# from #regō# (cf. #cor-rigō#, #ē-rigō#, where the #e# is weakened, 103, and #porrigō#, #porgō#, where it is either weakened or lost), hence it forms its perfect #perrēxī# (953): #pōnō#, _I place_, is for #*posnō# (170, 2) from #*po-sinō# (112), hence it forms its past participle #positus# (972); for #iūrgō#, _I blame_. Plautus has #iūrigō#; #*ūsūripō# (from #ūsus# and #rapere#) yields #ūsurpō#, _I utilize_; #*gāvideō#, hence #gāvīsus# (801), gives #gaudeo#, _I rejoice_, converting #āṷ# to #aṷ# before the following #d# (128); in a similar way #auceps#, _bird-catcher_, is formed from #*aviceps# (#avis#, _bird_, and #capere#, _catch_); #claudere#, _lock_, from #*clāvidere# (#clāvis#, _key_); #aetās#, _age_, for #áevitās# (262); #praecō#, _herald_, for #*práevicō# (105, _g_) #prae-vocō# (211); also with change of #ou# to #ū# (100), #prūdēns#, _prudent_, for #*proudēns# from #providēns#, _foreseeing_; #nūper#, _lately_, from #*noviper#; #nūntius#, _messenger_, from #*noventius# (333); #iūcundus#, _joyful_, from #iuvicundus# (Cic. _Fin._ 2, 14). But forms like #pōclum#, _cup_, #saeclum#, _age_, do not belong here, as they are original and not derived by syncope from #pōculum#, #saeculum#; cf. 172. (_b._) Where, through the loss of a vowel, #l# or #r# would come to stand between two consonants, or where they would be final and preceded by a consonant, #l# and #r# become syllabic (83) and the syllable is thus maintained. Syllabic #l# is represented by #ul#, syllabic #r# by #er# (172, 3). The development of such intercalary vowels as #u# before #l# and #e# before #r# is called _Anaptyxis_ (172). Thus, #*sacri-dōts# (cf. #sacri-legium#) became first #*sacr̥dōts# by syncope, then #sacerdōs#, _priest_, by anaptyxis; #*ācribus# (cf. #ācri-mōnia#, _pungency_) first became #*ācr̥bus# then #ācerbus#, _pungent_; #*agrilos# (267, cf. #agri-cola#, _farmer_) became first #*agr̥los#, then #*agerlos#, and finally, by assimilation of the #r# to #l# (166, 7), #agellus#, _small field_; from #*dis-ficilter# (adverb from #dis-# and #facilis#) arose #*difficl̥ter# and #difficulter#, _with difficulty_. The nominative sg. of the following words is to be explained thus. #ager# (451) was originally #*agros# (cf. Greek ἄγρος), which changed successively to #*agr̥s#, #*agers#, and #ager# (for the loss of #-s# see 171, 1 and 3). Similarly #*ācris#, passing through the stages of #*ācr̥s#, #*ācers#, became #ācer# (627), and #*famlos# by way of #*faml̥s#, #*famuls#, became #famul# (455), to which later the common ending of nouns of the #o-#declension was added, giving #famulus#. 112. APHAERESIS. Aphaeresis hardly occurs in literary Latin. In the pronoun #iste# the initial #i# is sometimes dropped (667); this loss implies an accented ultima (94). A trace of prehistoric aphaeresis is found in the prefix #po-# for #*apo# (Greek ἀπό) in #pōnō#, _I place_, for #po-s(i)nō# (111, _a_). 113. APOCOPE. Under the same conditions under which a medial vowel was syncopated, the final vowel of a word which stood in close union with the following word, as a preposition with its noun, was lost. In this way #*peri# (Greek περί) became #per#; #*apo# (Greek ἀπό) became #ap#, #ab# (164, 2); #*eti# (Greek ἔτι) became #et#. Similarly the final #-e# of the enclitics #-ce#, #-ne#, _not_, and #-ne# interrogative was lost: #*sī-ce# became #sīc#, _so_; #*quī-ne#, #quīn#, _why not_; #habēsne#, #haben#, _hast thou_; the imperatives #dīc#, _say_, #dūc#, _lead_, and #fac#, _do_, stand for earlier #dīce#, #dūce#, #face# (846); the shortened form #em# for #eme# (imperative of #emere#, _take_) has been turned into an interjection (1149). In the same way #nec# arose by the side of #neque#; #ac# by the side of #atque# (158). Final #-e# has also been dropped in the nominative sg. of a number of polysyllabic neuter stems in #-āli# and #-āri# (546): as, #animal#, _animal_, for #*animāle#, #exemplar#, _pattern_, for #*exemplāre#. See 536, 537. It must, however, be remembered that in most of the cases given the loss of a final vowel would also result from elision (119) before the initial vowel of the following word. COMBINATION OF ADJACENT VOWELS. 114. HIATUS. A succession of two vowel sounds not making a diphthong is called _Hiatus_. When in the formation of words by means of suffixes or prefixes or through the loss of an intervening consonant, two vowels come into contact within a word we speak of _internal hiatus_; the term _external hiatus_ comprises those cases where, in connected discourse, the final vowel of one word comes into contact with the initial vowel of the following word. For the latter kind, see 2474. 115. The treatment of vowels in internal hiatus is four-fold: (1.) The hiatus may remain; (2.) the two vowels may be fused into one (_Contraction_); (3.) one of the two vowels may be dropped (_Elision_); and (4.) the two vowels may be combined into a diphthong. 116. HIATUS is maintained (_a._) between two adjacent vowels the second of which is long and accented (according to the classical accentuation): as, #coḗgi#, _I forced_, and #coā́ctus#, _forced_ (937); but #cōgō# (118, 3). For #coepi#, instead of #coḗpī#, _I began_, see 120. (_b._) In many prepositional compounds when the members were still felt to be independent: as, #praeesse# (the contracted form #praesse# is found in inscriptions); #dēerunt#, _they will be wanting_, by the side of #dērunt#; #coalēscō#, _grow together_ (the contracted form #cōlēscō# appears in Varro); #cooptāre#, _coöpt_, #cooperiō#, _I cover up_ (by the side of rare #cōptāre#, #cōperīre#); #coïtus#, _meeting_, by the side of #coetus# (120). (_c._) A comparatively large number of vowel combinations remain unchanged: as #ea# and #eā# in #eam#, _her_, and #meā#, _by my_ (fem. sing.); #ia# and #iā# in #māria#, _seas_, #viātōris#, _of the traveller_; #ua# and #uā# in #bēlua#, _monster_, #suā#, _through her_ (fem. sg.); #iē# in #quiēs#, _quiet_; #uē# in #luēs#, _pestilence_; #eī# in #meī#, _of me_; #uī# in #tuī#, _of thee_; #eō# in #meō#, _by my_ (masc. sing.). 117. SYNIZESIS. In these combinations the first vowel is sometimes made unsyllabic (83). This is called _synizesis_ (2499) and is not rare in poets, being often the only means of adapting a word to the requirements of certain metres. Thus, #fortuītus# (- ⏑ - ⏓) must appear in a hexameter as #fortvītus# (#fortṷītus#). See 2499, 2503. 118. CONTRACTION. (1.) Two like vowels may unite in one long vowel; rapidity of utterance was favourable to such fusion. In compounds, the desire to keep the members distinct often prevented it. So always #nēmō#, _nobody_, for #*neemō# from #*ne-hemō#, _no man_ (for the loss of #h#, see 58, 150; for #e# in #*hemō#, see 144); and by the side of the open forms, #nīl# from #nihil#, _nothing_; #vēmēns# from #vehemēns#, _rapid_ (connected with the verb #vehō#); rarely #dērunt#, _they will be wanting_, and #dēsse#, _to be wanting_, for #dēerunt#, #dēesse#; #dēlēram#, _I had destroyed_, from #*dēlēeram# for #dēlēveram# (for the loss of #v#, see 153), see 890; #passūm#, _of paces_, for #passuum# (591). (2.) A diphthong absorbs the following vowel: as, #praetor#, older #praitor#, _praetor_, from #*prai-itor#, _who goes before_; inscriptions show #praerunt# for #praeerunt#, _they will be before_; for #praebēre#, _to furnish_, the open form #praehibēre# occurs in Plautus (1004). (3.) If two unlike vowels are contracted at all, they usually unite in the long sound of the first vowel. Thus, #o# and #a# yield #ō#: as, #cōgō#, _I force_, from #co-agō#; #cōgitō#, _I think_, from #co-agitō#. Similarly Varro has #cōlēscat#, _it may combine_, for #co-alēscat#. #o# and #e# yield #ō#: as, #prōmō#, _bring out_, #cōmō#, _put up_, for #pro-emō#, #co-emō# (953). #ē# and #a# yield #ē#: as, #dēgō#, _I pass away_, from #dē-agō# (937). #i# and #e# in the termination of the vocative of #-io-# stems probably contracted to #-ī#; as #fīlī# from #*fīlie#, 459. But in denominative (365) and other verbs of the first conjugation #ā# and #ō# contract into #ō#: as, #amō#, _I love_, from #*amā-ō# (cf. Greek τιμά·ω); and #ā# and #ē# into #ē#: as, #amēs#, _thou mayest love_, for #*amā-ēs#. 119. ELISION. Only rarely the first of two successive vowels is dropped: as, #nūllus#, _no_, for #*ne-ūllus#; likewise the final vowel of the first member of nominal compounds: as, #multangulus#, _with many corners_, for #*multi-angulus# (cf. #multi-cavus#, _with many holes_); #flexanimus#, _heart-rending_, for #*flexi-animus# (cf. #flexi-pēs#, _with bent feet_). 120. COMBINATION INTO DIPHTHONGS. The union of two successive vowels into a diphthong is equally rare: #o# and #i# are combined to #oi#, #oe#, in #coetus#, _meeting_, by the side of the open form #coïtus# (116, _b_); the perfect #coepī# (812), _I began_, owes its diphthong #oe# to forms in which the #e# was short and unaccented, such as the rare present forms #coepiō# for #có-ĕpiō# (813); for #coḗpi# (813, 863) would have remained unchanged (116, _a_). #neuter#, with the accent on the #e#, was pronounced as three syllables, later #eu# became diphthongal; #neutiquam# with synizesis (117) of #e#. #e# and #ī̆# sometimes contract to #e͡i# in #rēi# (601, 602) and in #de͡inde#, #dēin# in the classic poets. LENGTHENING. 121. COMPENSATIVE LENGTHENING. When certain groups of consonants are simplified by the dropping of a consonant, its time is absorbed by a preceding short vowel, which thereby becomes long. This is called _Compensation_. In many cases compensative lengthening is due to the loss of a preliterary sonant #s# (170, 2): as, #cānus#, _gray_, from #*casnus# (cf. #cas-cus#, _very old_). See for other cases of this lengthening, 170, 5, #quīnī#, for #*quincnī#; 170, 6, #īgnōscō#, for #*in-gnōscō#. 122. INDUCED LENGTHENING. Before certain groups of consonants short vowels have a tendency to become long: as, (_a._) The prefixes #in-# and #con-# before #s# or #f# lengthened their vowels in classical Latin (Cic. _O._ 159): as, #īnsānus#, _mad_; #īnfēlīx#, _unhappy_; #cōnsuēvit#, _he grew used to_; #cōnfēcit#, _he accomplished_. Elsewhere also the vowel before #ns# and #nf# appears to have been lengthened: as, #fōns#, _fountain_; #pēnsus#, _weighty_ (Gell. 9, 6); #forēnsis#, _forensic_; #cēnsor#, _censor_; #mēnsa#, _table_; #mēnsis#, _mouth_; #Valēns#; #Clēmēns#; the #o# of #īnsons#, _guiltless_, however, is marked as short by the grammarian Probus. (_b._) A similar lengthening of the vowel before #nc# followed by #t# or #s# appears: as, #ūnctus#, _anointed_, from #unguō# (Gell. 9, 6); #iūnctus#, _joined_, from #iungō# (954), #coniūnx#, _spouse_, genit. #coniugis# (472); #quīnctus#, _fifth_, whence #quīntus# (170, 4) and #quīnque#, _five_, derive their #ī#; #sānctus#, _hallowed_. (_c._) Spellings like SIGNVM, _sign_ (well supported in inscriptions), and DIGNE, _worthily_ (less well supported) show that #i# was at times lengthened before #gn#. The grammarian Priscian demands this lengthening for all vowels preceding the ending #-gnus#, #-gna#, #-gnum#. (_d._) A lengthened vowel before #r# followed by a consonant is also certain for some words like #ōrdō#, _order_; #fōrma#, _shape_. (_e._) Some speakers appear to have lengthened the vowel of prepositions like #con-#, #sub-#, #ob-#, in the compounds of #iaciō# (104, _c_); as #ōbicit#. This practice, which is disapproved by Gellius (4, 17), probably arose from the transfer by analogy of the quantity of the first syllable in forms like #conieciant# (940) to that of the shortened form. In the same way the occasional spelling CÓNIV́NX, _spouse_, for #coniūnx#, may owe its long #ō# to the analogy of #cōiunx#, CÓIVGI (170, 6). (_f._) Many verb stems ending in #-g# have a long vowel in the past participle before the suffix #-to-#: as, #tēctus#, _covered_, from #tego# (916); #tāctus#, _touched_, from #tangō# (925); #pāctus#, _fixed_, from #pangō# (925); #fīctus#, _moulded_, from #fingō# (954); #pīctus#, _painted_, from #pingō#. The evidence for #ā# in #maximus# is very scanty: one case of A with the apex (29, 3) in a faulty inscription. (_g._) Of the induced lengthenings enumerated above, only those given in (_a._) (_b._) (_f._) seem to have been universal in classical Latin. The rest appear to have been local peculiarities, which, while making inroads upon the literary language, never gained full recognition. 123. (1.) ANALOGICAL LENGTHENING. In noun stems in #-o# the stem vowel is lengthened in the genitive plural #-ōrum# (449, 462), by analogy to the stems in #-ā# (435): as, #servōrum#, _of slaves_, like #mēnsārum#, _of tables_. For other cases see 122, _e_. (2.) METRICAL LENGTHENING. On the lengthening of a vowel (or a syllable) under the influence of verse-ictus, see 2505. SHORTENING. 124. A vowel originally long is regularly shortened in classical Latin before another vowel, even though an #h# intervene: as, #taceō#, _I am silent_, from the stem #tacē-# (365); #seorsum#, _apart_, #deorsum#, _downward_, from #sē(v)orsum#, #dē(v)orsum# (153). 125. In simple words a diphthong occurs before a vowel only in one or two proper names: as, #Gnaeus#, #Annaeus#, in which it remains long, and in Greek words. But the diphthong #ae# of the prefix #prae# is sometimes shortened before a vowel: as, #pra͝eacūtus#; #pra͝eeunt#; #pra͝ehibeō#; hence #prehendō# for #*prae-hendō#. Sometimes it coalesces with a following vowel: as, #pra͡e͡optāvīstī#. 126. An increased tendency to shorten a long vowel before another vowel can be traced in the history of the language: thus, classical #fuī#, _I was_, for Plautus’s #fūī# (750); #clueō#, _I am called_, for Plautus’s #clūeō#; perfect #pluit#, _it rained_, for Varro’s #plūit# (cf. #plūvit#, 823, 947); #pius#, _pious_, for Ennius’s #pīus#; see also 765. 127. But even in classical Latin there are cases where a vowel before another vowel remains long: thus, (1.) Regularly, the #ī# of #fīō#, _I am made_, except before #-er-#, as in #fierem# (788, 789). (2.) In #dīus#, _godly_, for #dīvus# (153), and the old ablatives #dīū#, #dīō#, _open sky_ (used only in the expression #sub dīū#, #sub dīō#, i.e. #sub dīvō#). (3.) In the ending #ēī# of the genitive and dative sg. of stems in #-ē-# (601) when an #i# precedes: as, #diēī#, _of a day_, #aciēī#, _of the battle line_, but #reī#, _of the thing_, for older #rēī#. (4.) It may be mentioned here that #rēī# is said to occur in verse 6 times (Plaut. G. 2, Lucr. G. 2, D. 2); #reī# 9 times (Plaut. G. 2, Ter. G. 4, D. 1, Juv. G. 1, Sulp. Apoll. G. 1); #re͞i# 27 times (Plaut. G. 2, D. 3, Enn. D. 1, Ter. G. 9, D. 8, Lucil. G. 1, D. 1, Lucr. G. 2). #fidēī# G. 3 times (Plaut., Enn., Lucr.); #fideī# 11 times (Enn. D. 1, Man. G. 2, D. 1, Sil. G. 4, D. 1, Juv. G. 2); #fidēi# 5 times (Ter. G. 1, D. 3, Hor. 1). #ēī# 35 times (Plaut. 18, Ter. 8, Lucr. 9); #eī# some 17 times (Plaut. 12, Ter. 2, German. 1, Ter. Maur. 2); #ēi# 23 times (Plaut. 11, Ter. 8, Lucil. 3, Cat. 1). (5.) #Gāius# retains its #ā# before the vowel #i#: thus, #Gāius# (trisyllabic). (6.) In the pronominal genitives in #-ī̆us# (618), the quantity of #i# varied. The older dramatists use #ī#; later, #ī# was shortened, but variations in its quantity seem to have continued until long after the end of the republic; Cicero, _DO._ 3, 183, measures #illius#; Quintilian 1, 5, 18 #ūnīus#; the grammarian Priscian prescribes #-īus# for all except #alterius#, which should always have #i#, and #utrius#, in which the #i# is common (30). In verse the #i# is often short, except in #neutrīus#; #utriusque# has always short #i#. (7.) The penult is long in the endings #-āī#, #-āīs#, #-ōī#, #-ōīs#, and #-ēī#, #-ēīs#, from stems in #-āio-#, #-ōio-#, and #-ēio-# (458) or #-iā-# (437): as, #Gāī#, #Bōī#, #Pōmpēī#, #plēbēī#: #Gāīs#, #Bōīs#, #Pompēīs#, #plēbēīs#, #Bāīs#; #aulāī#, #pictāī#. (8.) #Dī̆ana# has #ĭ# as often as #ī#. #ohē# has #ŏ̄#; #ē̆heu# has #ĕ# in comedy, otherwise #ē#. (9.) In many Greek words a long vowel comes before another vowel; as, #āēr#, #Aenēās#, #Mēdēa#. But early importations from Greek followed the general rule and shortened the vowel: as, #platĕa# (πλατεῖα), #balinĕum#, #balnĕum# (βαλανεῖον). 128. A long vowel preceding unsyllabic #i̭# or #ṷ# followed by a consonant is shortened: as, #gaudeō# for #*gāudeō# (cf. #gāvīsus#, 111); #claudo# for #clāudō# (cf. #clāṷis#, 111). Similarly a long vowel (unless long by contraction: as, #nūntius#, 111, _a_, #cōntiō#) preceding a liquid or nasal followed by a consonant is shortened: as, syncopated #ardus# from #āridus# (111), #habentem#, from the stem #habē-#. For cases of induced lengthening of the vowel before #n# followed by certain consonants, see 122. 129. IAMBIC SHORTENING. The law of iambic shortening (2470) produced a number of important changes: thus, (1.) In old dramatic verse iambic words (⏑ -) often shorten the long vowel. The poets after Plautus and Terence preserve the long vowel. (_a._) Nouns; G. #eri#, #boni#, #preti#. D. #cani#, #ero#, #malo#. L. #domi#, #heri#. Ab. #levi#, #manu#, #domo#, #bona#, #fide#. Plural: N. #fores#, #viri#. D., Ab. #bonis#. Ac. #foris#, #viros#, #bonas#. (_b._) Verbs: #eo#, #volo#, #ago#; #ero#, #dabo#; #vides#; #loces#; #voles#; #dedi#, #dedin#; #roga#, #veni#; later poets sometimes retain #cave#, #vale#, and #vide#. The vowel may also be shortened when #-n# (1503) is added and #s# is dropped before #-n# (170, 2): #rogan#, #abin#; #viden# is also retained by later poets. (2.) In a few pyrrhic words (⏑ ⏑) in #-i#, which were originally iambic (⏑ -), the poets in all periods retained final #-ī# at pleasure: these are, #mihī̆#, #tibī̆#, #sibī̆#; #ibī̆#, #ubī̆#; also #alicubī̆#. The #i# of #bi# is always short in #nēcubi# and #sīcubi#, and usually in #ubinam#, #ubivīs#, and #ubicumque#; #ibidem# is used by the dramatists, #ibīdem# in hexameter. #ubīque# has always #ī#. 130. The following instances show that this law operated in prose speech also: (1.) In iambic words of the #ā-# declension (432) the final #-ā# of the nominative singular was shortened; hence #*equā# became #equa#, _mare_. From these iambic words short final #-a# spread so that all stems in #-ā-# shorten the final #ā# of the nom. sg. (434). (2.) The final #-a# in the nominative plural of neuter nouns of the #o-# declension (446), which appears in #trīgintā#, _thirty_, was likewise shortened, first in iambic words like #iuga#, _yokes_, #bona#, _goods_, then everywhere (461). (3.) This law explains the short final vowel in #homo# (2442) by the side of #sermō# (2437, _c_) and similar cases, like the adverbs #modo#, #cito# (2442), #bene#, #male# (2440). In the same way arose the short final #o# of the first person in conjugation (2443): as, #volo#, #dabo#, #dīxero# by the side of #scrībō#; so also #viden# for #vidēn# (129, 1; 170, 2). (4.) Of imperatives only #puta#, used adverbially (2438, _c_), #ave#, #have# (805; Quint. i, 6, 21; but Martial scans #havē#) as a salutation and #cave#, used as an auxiliary (1711), show the short final vowel in classical Latin. Elsewhere the long vowel has been restored, as #amā#, #monē# (845). (5.) According to this rule #calēfaciō#, #malēdīcō# changed to #calefaciō#, #maledīcō#. 131. A long final vowel is shortened when an enclitic is added to the word: as #siquidem# from #sī#; #quoque# from #quō#. 132. A long vowel is regularly shortened, in the classical period, before final #-t# and #-m# and, in words of more than one syllable, also before final #r# and #l#. Thus, #soror#, _sister_, for Plautus’s #sorōr#, from the stem #sorōr-# (487); #ūtar#, _I may use_, for Plautus’s #ūtār# (cf. #ūtāris#); #bacchanal# for Plautus’s #bacchanāl#; #animal#, #exemplar# from the stems #animāl-# (530) and #exemplār-# (537); but the long vowel is retained in the monosyllables #fūr#, _thief_, #sōl#, _sun_; #pōnēbat#, _he placed_, for Plautus’s #pōnēbāt# (cf. #pōnēbās#); #iūbet#, _he commanded_, for Plautus’s #iūbēt#; #eram#, _I was_, but #erās#; #rēxerim#, _I may have ruled_, but #rēxerīs# (877); #-um# in the genitive plural of #-o-# stems is for #-ūm# (462); #mēnsam#, _table_, for #*mēnsām# from the stem #mensā-#; #rem#, from #rē-# (#rēs#), #spem# from #spē-# (#spēs#). [Errata: 125 ... #pra͡e͡optāvīstī# The vowels “aeo” are joined with a single ligature 132 ... (cf. #ūtāris#) (cf #ūtāris#)] TRANSFER OF QUANTITY. 133. (1.) In a few cases the length of the vowel has been transferred to the following consonant, the length of which is then indicated by doubling it (81): as, #littera# for #lītera#, LEITERAS; #Iuppiter# for #Iūpiter#; #parricīda# for #pāri-cīda#, _murder of a member of the same clan_ (#*pāro-#, _member of a clan_, Doric πᾶός, _a relative_); #cuppa# for #cūpa#, _barrel_. The legal formula _sī pāret_, _if it appear_, was vulgarly pronounced #sī parret# (Festus). (2.) Since the doubled unsyllabic #i# (#i̭#) between vowels (23; 166, 9; 153, 2) is commonly written single, the _vowel_ preceding it is often erroneously marked long: as, #āiō# wrongly for #aiō#, _i.e._ #ai̭i̭ō#, _I say_; #māior# wrongly for #maior#, _i.e._ #mai̭i̭or#, _greater_; #pēior# wrongly for #peior#, _i.e._ #pei̭i̭or#, _worse_; #ēius#, _of him_, #cūius#, _of whom_, #hūius#, _of him_, all wrongly for #eius#, #cuius#, #huius# _i.e._ #ei̭i̭us#, #cui̭i̭us#, #huii̭us# (153, 2). In all these words the first _syllable_ was long but not the vowel. VARIATIONS OF QUANTITY. 134. (1.) In some foreign proper names and in a very few Latin words the quantity of a vowel varied. Vergil has #Sȳchaeus# and #Sychaeus# within six verses; also #Āsia# and #Asia#, #Lavīnium# and #Lāvīnius#; so also #glōmus# (Lucr.), #glomus# (Hor.); #cōturnīx# (Plaut., Lucr.), #coturnīx# (Ov.). (2.) Sometimes such variations in vowel quantity are only apparent: thus, the occasional long final #-ē# of the active infinitive (#darē#, #prōmerē#) has probably a different origin from the usual #-ĕ#. For metrical lengthening, see 2505. [Erratum: 134 ... #glomus# (Hor.) (Hor)] QUANTITATIVE VOWEL GRADATION. 135. The same stem often shows a long vowel in some of its forms and a short vowel in others. In most cases these variations of quantity were not developed on Latin soil but inherited from a much earlier period. Such old inherited differences in vowel quantity are called _quantitative vowel gradation_. (1.) Instances of this are #prō# for #*prōd# (149; cf. #prōdesse#) and #pro-# (Greek πρό); #nē# and #ne-# in #nescius#; the couples #regō#, _I rule_, and #rēxī#; #vehō#, _I draw_, #vēxī#; #veniō#, _I come_, #vēnī#, where the long vowel is characteristic of the perfect stem (862); #vocō#, _I call_, and #vōx#, _voice_; #regō#, _I rule_, and #rēx#, _ruler_; #legō#, _I read_, and #lēx#, _bill_; #sedeō#, _I sit_, and #sēdēs#, _seat_; #fidēs#, _confidence_, and #fīdō#, _I trust_; #dux# (cf. #ducis#), _leader_, and #dūcō#, _I lead_, where verb and noun are differentiated by the quantity of the root vowel; and many others. (2.) Sometimes the reduction of the vowel in certain forms amounts to complete loss, as in the adverbial ending #-is-# in #magis# (346, 363) compared with the comparative suffix #-ios#, #-iōs# (Nom. #-ior#, Genit. #-iōris#); in the oblique cases of the stem #carōn-# (nomin. sg. #carō#, 497), where the suffix becomes #-n-# (545), genitive #car-n-is#; in the suffix #-ter#, which becomes #-tr-# in all cases but the nom. sg. (#pater#, #patris#, etc., 470, 487); in the feminine #-tr-ī-c-# to the suffix #-tor-#; but the nom. sing. #Caecīlis# (465) for #Caecīlios# is probably due to syncope. QUALITATIVE VOWEL CHANGES. 136. (1.) #i# before an #r# which goes back to an earlier voiced #s# (154) was changed to #e#: as, #cineris#, _of ashes_, for #*cinisis#, from the stem #cinis# (491); #Faleriī#, for #*Falisiī#, cf. #Falis-cus#; (formed like #Etrūria#, for #*Etrūsia#, cf. #Etrūs-cī#). (2.) In the nominative singular of compounds like #iūdex#, _judge_ (from #iūs# and #dīcere#), #comes#, _companion_ (from #com#, _with_, and #īre#, _go_), the #i# of the second member of the compounds is changed to #e# (470) after the analogy of words like #artifex#, _artisan_, etc. (107, _d_). 137. #e# before #-gn-# became #i#: as, #īlignus#, from the stem #īlec-# (cf. #īlex#). 138. #e# before the guttural nasal (62) followed by a guttural mute was changed to #i#: as, #septingentī#, from #septem#; #singulī#, from the stem #sem-# in #semel# (for the assimilation of #m# see 164, 3); #obtingō# (925), _I attain_, for #*óbtengō# (104, _c_) from #*ob-tangō# (104, _e_). 139. A similar change took place in the group #-enl-# which became first #-inl-# and then #-ill-#: as, #*signilum#, diminutive of #sīgnum# (for #ī#, see 122, _c_), first changed by syncope (111) from #*signilum# to #*sign̥lum#, then to #*sigenlum# (172, 3), then to #*siginlum#, and finally to #sigillum#. 140. #o# before #nc# became #u#: as, #homunculus#, _manikin_ for #*homonculus#, from the stem #homon-# (485); #nūncupāre#, _name_, for #*nōn-cupāre# (#nōn-# for #nōm-# (164, 3) = syncopated #nōmen#); #hunc#, _him_, for #*honc#, from #hom-ce# (662). 141. #o# before #l# followed by any consonant save #l# was changed to #u#: as, #cultus#, _tilled_, for #*coltus#, from #colere#; #multa#, _fine_, for old Latin #molta#. But #o# before #ll# is retained: as, #collis#, _hill_. 142. #e# before guttural #l# (60) was changed to #o#: as, #solvō#, _I undo_, from #*seluō# (#se-#, as in #se-cordia#, #luō# = Greek λύω); #culmen#, _top_, for #*celmen#, from #*cellō# in #ex-cellō#; #volō#, _I wish_, for #*velō#; but #e# is preserved before dental #l# (60): as in #velle#, #velim# (773). Before #l# followed by any consonant save #l# this #o# changes to #u# (141): as, #vult#. 143. In a number of words, notably in #voster#, _your_, #vorsus#, _turned_, #vortex#, _eddy_, and #votāre#, _forbid_, the forms with #o# were replaced, about the second century B.C. by forms with #e#: as, #vester#, #versus#, #vertex#, #vetāre# (Quint. 1, 7, 25). [Erratum: 136 (2.) In the nominative singular (2)] ASSIMILATION. 144. In a few cases a vowel is influenced by the vowel of a neighbouring syllable: as, #nisi#, _unless_, for #*nesi#; #iīs#, for #eīs#, _to them_ (671, 674); #diī#, #diīs#, _gods_, for #deī#, #deīs# (450); #nihil#, _nothing_, for #*nehil#; #homō#, _man_, for #*hemō# (cf. #nēmō#, from #ne-hemō#, 118); see also 104, _d_; 105, _i_. QUALITATIVE VOWEL GRADATION. 145. The same stem often shows different vowels in different forms. In most of these cases this difference was inherited from a very early period and continued in the Latin. Such old inherited variation of the quality of the stem-vowel is called _qualitative vowel gradation_. The qualitative variations may be accompanied by quantitative changes (135). Often the verb and the noun are thus distinguished by different vowels: as, #tegō#, _I cover_, and #toga#, _a garment_, _toga_; #precor#, _I beg_, and #procus#, _suitor_, cf. English _to sing_ and _a song_, _to bind_, and _a bond_. The different tenses of some verbs show a like gradation: as, #capiō#, _I take_, #cēpī#; #faciō#, _I make_, #fēcī#, cf. English _I sing_, _I sang_; _I bring_, _I brought_. The same occurs in derivation: as #doceō#, _I teach_, by the side of #decet#; #noceō#, _I harm_, by the side of #nex# (#nec-s#). The two vowels which occur most frequently in such gradation are #e# and #o#: as in stems in #-o-#, #domine#, #dominus# (for #dominos#); as variable vowel (824); #genos# (#genus#, 107, _c_) in the nom. sg. by the side of #*genes-# in the oblique cases (gen. #generis# for #*genesis#, 154); #honōs# by the side of #hones-# in #hones-tus#; #modus#, _measure_, for #*modos# (originally a neuter #-s-# stem like #genus# (487, 491), but transferred later to the #-o-# declension), by the side of #modes-# in #modes-tus#, _seemly_. See 187. (B.) CONSONANT CHANGE. 146. In a number of words which belong more or less clearly to the stem of the pronoun #quo-# (681), #cu-# (157), the initial #c# has disappeared before #u#: as, #uter#, _which of the two_, #ubĭ#, _where_, #unde#, _whence_ (711). For the conjunction #ut#, #utī#, _that_, connection with this pronominal stem is much more doubtful. The #c-# appears in the compounds with #sī# and #nē̆#: as, #sī-cubī# (cf. #sī-quidem#, #sī-quandō#), #sī-cunde#, #nē-cubi#, #ne-cunde#, #ne-cuter#. 147. #d# varies in a few words with #l#: as old Latin #dacruma#, _tear_, for later #lacrima#; #dingua#, _tongue_, for later #lingua#; #odor#, _smell_, by the side of #oleō#, _I smell_. 148. Very rarely, before labials, final #d# of the preposition #ad# varies with #r#: as, old Latin #arfuērunt#, _they were present_, for later #adfuērunt# (2257); #arvorsum#, _against_, for #advorsum#. The only instances of this in classical Latin are #arbiter#, _umpire_, and #arcēssō# (970), _I summon_, which shows #r# before a guttural. 149. (1.) Final d after a long vowel disappeared in classical Latin: thus, in the ablative singular of #-ā-# and #-o-# stems (426), and in the ablative-accusative forms #mēd#, #tēd#, #sēd# (648). The prepositions #prō# and #sē# (1417) originally ended in #-d# which is still seen in #prōdesse#, _be of advantage_, #prōd-īre#, _go forth_; #sēd-itiō#, _a going-apart_, _sedition_. According to the grammarians, the negative #haud# preserved its #d# before vowels, but lost it before consonants (1450). (2.) Late inscriptions confuse final #-d# and #-t#: as FECID (729), ALIVT for #aliud#. But in very old Latin #-d# in the third person singular seems to be the remnant of a secondary ending (cf. the Greek distinction of primary -ται and secondary -το). 150. In a number of words #f# varies dialectically with #h#. In some of these #f# appears to have been original, in others #h#: as, old Latin #fordeum#, _barley_, for classical #hordeum#; old Latin #haba#, _bean_, for classical #faba#. The word #fīlum#, _thread_, appears as #*hīlum# in #nihil#, _nothing_, for #*ne-hīlum#. 151. #h# being a weak sound (58) was often lost between two like vowels, especially in rapid utterance: as, #nīl#, _nothing_, #prēndere#, _take_, #vēmēns#, _rapid_, by the side of #nihil#, #prehendere#, #vehemēns#; and always #nēmō#, _nobody_, for #*ne-hemō#, _no man_. 152. In some words #h# between two vowels is not original, but goes back to a guttural aspirate _gh_. Before consonants this guttural appears: as, #vehō#, _I draw_, #vectus# (953) from a stem #vegh-#, #trahō#, _I drag_, #tractus# (953) from a stem #tragh-#. 153. (1.) #v# not infrequently disappeared between two like vowels: as, #dītior#, _richer_, for #dīvitior#; #sīs# (Cic. _O._ 154), for #sī vīs# (774); #lātrīna#, for #lavatrīna#; #fīnīsse#, for #fīnīvisse#; #dēlēram#, for #dēlēveram#; and later also in perfect forms in which the preceding and following vowel differed: as, #amāsse#, for #amāvisse#. The abbreviated forms of the perfects in #-vī# (890) were common in Cicero’s (_O._ 157) and Quintilian’s (1, 6, 17) time. #v# also disappeared before #o# in #deorsum#, #seorsum#. (2.) Old and original unsyllabic #i# (82; 83) disappeared everywhere between vowels. Wherever unsyllabic #i# appears between vowels it represents double #i̭i̭#, and is the result of the assimilation of #g# to #i̭# (166, 9), or #d# to #i̭# (166, 9), or of the combination of two #i̭#’s: as in #ei-i̭us#, #quoi̭-i̭us# (#eius#, #quoius# = #cuius#, 688). See 23; 166, 9. In all these cases the first #i̭# joined to the preceding vowel (83) formed with it a diphthong, and the syllable is thus long (133, 2). (3.) The combinations of unsyllabic (83) #ṷ# with the vowel #u# and of unsyllabic #i̭# with the vowel #i# were avoided in classical Latin; see 52. (4.) In composition, unsyllabic (82) #i̭# after a consonant became syllabic in #quoniam#, _since_, for #quomi̭am# (164, 5), and #etiam#, _also_, for #eti̭am# (both compounds with #iam#). 154. In early Latin #s# between two vowels was voiced (75), and in the fourth century B.C. this voiced #s# changed into #r#. According to Cicero (_Fam._ 9, 21, 2) L. Papīrius Crassus, consul in 336 B.C., changed his family name #Papīsius# to #Papīrius#. Old inscriptions show frequently #s# for #r#: as, ASA, _altar_, AVSELII. This change of intervocalic #s# to #r# plays an important part in declension, conjugation, and derivation: as, Nominative #iūs#, _right_, genitive #iūris#; #spērō#, _I hope_, derived from #spēs#; #nefārius#, _wicked_, from #nefās#; #gerō#, _I carry_, from a stem #ges-# which appears in #ges-sī#, #ges-tus# (953); #erō#, _I shall be_, from the stem #es-# in #esse#; the subjunctive ending #-sem# in #es-sem# appears as #-rem# after vowels: as, #stārem#; the infinitive ending (894, 895) #-se# in #es-se# appears as #-re# after vowels: as, #legere#, for #*legese#, _to read_, #stāre#, for #*stāse#, _to stand_. Where all oblique cases show #-r-# and only the nominative singular #-s#, the latter is sometimes changed to #-r# by analogy: as, #arbor#, _tree_, #honor#, _honour_, for original #arbōs#, #honōs#, by analogy to the oblique cases #arboris#, #arborī#, #honōris#, #honōrī#, etc. (487, 488). The final #-s# of the prefix #dis-# follows this rule: as, #dir-imō#, _I take apart_, for #*dis-emō#; but an initial #s-# of the second member of a compound remains unchanged: as, #dē-sinō#, _I stop_. 155. Wherever intervocalic #s# is found in classical Latin it is not original, but the result (_a._) of earlier #-ns-#: as, #formōsus#, _handsome_, for #formōnsus# (63); (_b._) of earlier #-ss-# (170, 7): as, #ūsus# for #*ūssus#, _use_ (159); #causa#, _thing_, for #caussa# (Quint. 1, 7, 20); or (_c._) it occurs in borrowed words like #asinus#, _ass_. (_d._) There are a few words in which an #r# in a neighbouring syllable seems to have prevented the change: as #miser#, _miserable_ (173). 156. Before the #o# described in 142 #qu# changed to #c#: as, #incola#, _inhabitant_, for #*inquola#, from #*inquela#; the stem #quel-# appears in #in-quil-īnus#, _lodger_. 157. As #v# before #u# (107, _c_), so #qu# was not tolerated before #u#, but changed to #c#. Hence when, about the beginning of our era, the #o# of #quom#, _when_, #sequontur#, _they followed_, changed to #u# (107, _c_), they became #cum#, #secuntur#; thus #equos# but #ecus#, _horse_ (452); #reliquom# but RELICVM, _the rest_; #loquor#, _I speak_, but #locūtus# (978). Much later, in the second century of our era, the grammarians restored the #qu# before #u# by analogy to those forms in the paradigm in which #qu# came before other vowels: as, #sequuntur# for #secuntur# by analogy to #sequor#, #sequeris#, #sequitur#, #sequimur#, #sequimini#, etc.; #equus#, #equum#, for #ecus#, #ecum#, by analogy to #equī#, #equō#, #eque#, #equōrum#, #equīs#, #equōs#. 158. #qu# before consonants or when final changed to #c#: as, #relictus# from the stem #liqu-#, _leave_ (present, #linquō#, 938); #ac#, _and_, for #*atc#, by apocope from #atque#; #nec#, _nor_, by apocope from #neque#. See also #*torctus# (170, 3), #quīnctus# (170, 4). 159. When in the process of early word formation a #t# was followed by another #t#, the combination #tt#, unless followed by #r#, changed to #ss#: as, #obsessus#, _besieged_, _sat upon_, for #*obsettus#, from #*obsed-tus# (cf. #sedeō#). After long vowels, nasals, and liquids this double #ss# was simplified to #s# (170, 7): as, #ūsus# from #*ūt-tus#, _used_ (cf. #ūtor#); #scānsus#, _climbed_, from #*scant-tus# for #*scandtus# (cf. #scandō#). In this way arose a suffix #-sus# (906, 912) for the past participle of verbs ending in a dental, and this spread to other verbs (912): as #mānsus#, _stayed_, from #maneō# (1000), #pulsus#, _pushed_, from #pellō# (932). The regular participles of these two verbs still appear in the derivative verbs #mantāre# and #pultāre#, which presuppose the past participles #*mantus# and #*pultus# (371). If the double #tt# was followed by #r# it changed to #st#: as, #assestrīx# from #*assettrīx#, while #*assettor# changed to #assessor#. 160. But wherever the combination #tt# arose in historical times it remained unchanged: as, #attineō#; #cette#, syncopated for #cé-d(i)te#, i.e. the particle #ce# (93, 3) which is here proclitic, and the imperative #date#, _give_. 161. Initial #dv# (_dṷ_) changed to #b#, unless the #v# (_ṷ_) was converted into the corresponding vowel: as, #bis#, _twice_, for #*dṷis# (cf. #duo#); #bidēns# for #*dṷidens#, by the side of old Latin #duidēns# with vocalic #u#; #bonus#, _good_, for #dṷonus#, by the side of trisyllabic #duonus#; #bellum#, _war_, for #*dṷellum#, by the side of #duellum# with vocalic #u#; #bēs#, _two thirds_, for #*dṷēs# (2427). Cicero (_O._ 153) notes that the change of #duellum# to #bellum# affected even the proper name #Duellius# (name of the admiral who won the naval victory over the Carthaginians in 260 B.C.) which was changed to #Bellius#. Plautus always scans #dṷellum# disyllabic with synizesis (2503). [Erratum: 161 ... won the naval victory over the Carthaginians in 260 B.C. B C.] CHANGES OF CONSONANT GROUPS. 162. Many groups of consonants undergo changes in order to facilitate their pronunciation in rapid speech. These changes involve (_a._) Assimilation of consonants; (_b._) the development of consonantal glides; (_c._) the loss of one member of the group; and (_d._) the development of a vowel between the consonants. ASSIMILATION. 163. Of two successive consonants belonging to different syllables (175), the first is, as a rule, assimilated to the second (_regressive assimilation_), rarely the second to the first (_progressive assimilation_). A consonant may be assimilated, either entirely or partially, to another consonant. Assimilation is very common in prepositions prefixed to a verb. 164. PARTIAL ASSIMILATION. (1.) A voiced mute before an unvoiced consonant became unvoiced: as, #rēx#, _king_, for #*rēgs# (cf. #rēgis#); #rēxī#, _I guided_, for #*rēgsī# (cf. #regō#); #rēctus#, _guided_, for #*rēgtus#; #scrīpsī#, _I wrote_, for #*scrībsī# (cf. #scribō#); #scrīptus#, _written_, for #*scribtus#; #trāxī#, _I dragged_, for #*trāghsī#; #tractus#, _dragged_, for #*traghtus# (152). The spelling did not always conform to this pronunciation: as, #urbs#, _city_, pronounced #urps# (54) but spelled with #b# by analogy to the oblique cases #urbis#, #urbem#, etc.; #obtineō#, _I get_, pronounced #optineō#. (2.) An unvoiced mute before a voiced consonant became voiced. The prepositions #ob#, #ab#, #sub#, for #*op#, #*ap#, #*sup#, owe their final #b# to their frequent position before voiced mutes: as, #obdūcō#, #abdīcō#, #sub dīvō#. The forms #*op# (still preserved in #op-eriō#, _I close_, 1019) #*ap# (preserved in #ap-erio#, _I open_, 1019; cf. Greek ἀπό) and #*sup# (preserved in the adjective #supīnus#, _supine_) were then crowded out by #ob#, #ab#, and #sub#. (3.) Nasals changed their place of articulation to that of the following consonant. Thus, dental #n# before the labials #p# and #b# became labial #m#: as, #imbibō#, _I drink in_, #impendeō#, _I hang over_. Labial #m# before the gutturals #c# and #g# became guttural #n# (62): as, #prīnceps#, _leader_, #singulī#, _severally_ (the original labials appear in #prīmus#, #semel# (138)); #hunc# for #*homce# (662). Labial #m# before the dentals #t#, #d#, #s# became dental #n#: as, #cōnsecrō#, _I consecrate_, from #com# (#cum#) and #sacrō#; #tantus#, _so great_, from #tam#; #quondam#, _once_, from #quom#; #tandem#, _at length_, from #tam#. But sometimes the etymological spelling was retained: as, #quamdiū#, _as long as_. But #m# does not change to #n# before #t# or #s# in the inflection of verbs and nouns, where #mt#, #ms# develop into #mpt#, #mps# (167): as, #sūmptus#, #sūmpsī#, from #sūmō#. (4.) #p# and #b# before #n# changed to #m#: as, #somnus#, _sleep_, for #*sop-nus# (cf. #sopor#); #omnis#, _all_, for #*op-nis# (cf. #opēs#); #Samnium#, for #*Sabnium# (cf. #Sabīnī#). (5.) #m# before unsyllabic #i# (#i̭#) became #n#: as, #quoniam# (with vocalic #i#; 153, 4), _since_, for #*quoni̭am# from #quom iam# (1882); #coniungō#, _I join together_, for #*comiungō#. (6.) #c# between #n# and #l#, and before #m#, changed to #g#: as, #angulus#, _corner_, with anaptyctical (172) vowel #u# for #*anglus#, from #*anclus# (cf. #ancus#); #segmentum#, _section_, from the stem #sec-# in #secāre#. 165. It appears that at a very early period the neighbourhood of a nasal changed an unvoiced mute into a voiced one: as, #ē-mungō#, _I clean out_, by the side of #mūcus#; #pangō#, _I fix_, by the side of #pāc-# in #pāx#, _peace_ (gen. #pāc-is#). 166. ENTIRE ASSIMILATION. (1.) One mute is assimilated to another: thus #p# or #b# to #c#: as, #suc-currō#, _I assist_; #t# or #d# to #c#: as, #sic-cus#, _dry_ (cf. #sit-is#, _thirst_), #accipiō#, _I accept_; #d# to #g#: as, #agglūtinō#, _I glue on_; #t# or #d# to #qu#: as, #quicquam#, _anything_; #t# or #d# to #p#: as, #appellō#, _I call_; #quippe#, _why?_ (1690). (2.) A mute is assimilated to a spirant: thus, #p# to #f# in #officīna#, _workshop_, for #*opficīna#, syncopated form of #*opificīna#; #d# to #f#: as, #afferō#, _I bring hither_; when #t# is thus assimilated to #s# the result is #ss# after a short vowel, and #s# after a long vowel (170, 7) or when final (171); as, in the #-s-# perfects, #concussī#, _I shook_, for #*concutsī# (#concutiō#, 961); #messuī#, _I mowed_, for #*metsuī# (#metō#, 835); #suāsī#, _I advised_, for #*suātsī# (#suādeō#, 1000); #clausī#, _I shut_, for #*clautsī# (#claudō#, 958); #haesī#, _I stuck_, for #haes-sī# (868) from #haerēre#, stem #haes-# (154); in the same way #possum#, _I can_, for #*potsum# (cf. #pot-est#, 752); #prōsum#, _I am of advantage_, for #*prōtsum# (cf. #prōd-esse#); #legēns#, _reading_, for #*legents# (from the stem #legent-#, cf. genitive #legent-is#). An #s# is never assimilated to a following #t#: as, #haustus#, _drained_ (1014), from the stem #haus-#, present #hauriō# (154). Forms like the rare #hausūrus# (Verg.) are made after the analogy of dental stems. (3.) One spirant, #s#, is assimilated to another, #f#: as, #difficilis#, _difficult_, #differō#, _I am unlike_, from #dis# and #facilis#, #ferō#. (4.) A mute is assimilated to a nasal: thus #d# to #m# in #mamma#, _woman’s breast_, from the stem #mad-# (cf. #madeō#, 1006); #rāmus#, _branch_, #rāmentum#, _splinter_, from the stem #rād-# (cf. #rādō#, 958) with simplification of the double #m# after the long vowel. #d# to #n# in #mercēnārius#, _hireling_, from the stem #mercēd-#, _reward_, (for #mercennarius#, see 133, 1); #p# to #m# in #summus#, _highest_, from the stem #sup-# (cf. #super#). A progressive assimilation of #nd# to #nn# belongs to the Oscan dialect, and occurs only very rarely in Latin: as, #tennitur# (Ter.), #distennite# (Plaut.). See 924; 950. (5.) One nasal, #n#, is assimilated to another, #m#: as #immōtus#, _unmoved_. But an #m# before #n# is never assimilated: as, #amnis#, _river_. (6.) Mutes or nasals are assimilated to liquids; thus #n# to #l#: as, #homullus#, _manikin_, for #*homon-lus# (cf. #homun-culus#); #ūllus# (274); #d# to #l#: as, #sella#, _seat_, for #*sed-la# from the stem #sed-# (cf. #sedeō#); #caelum#, _chisel_, from the stem #caed-# (cf. #caedō#) with simplification of the double #l# after the diphthong (170, 7); #n# to #r#: as, #irruō#, _I rush in_; and with progressive assimilation #n# to a preceding #l#: as, #tollō#, _I lift_, for #*tolnō# (833); #fallō#, _I cheat_ (932); #pellō#, _I push_ (932). But no assimilation is to be assumed for #parricīda#, which does not stand for #patricīda# (133, 1). (7.) One liquid, #r#, is assimilated to another, #l#: as, #pelliciō#, _I lead astray_ (956), for #*per-liciō#; #agellus#, _small field_, for #*agerlos#; #pūllus#, _clean_, from #*pūrlos# (cf. #pūrus#, _clean_). (8.) A spirant, #s#, is assimilated to a preceding liquid in #velle#, _wish_, for #*velse#, #ferre#, _carry_, for #*ferse# (the infinitive ending #-se# appears in #es-se#, 895); #facillimus#, _easiest_, for #*facilsimus# (345); #sacerrimus#, _holiest_, for #*sacersimus# (344). But where #ls# and #rs# are not original but the result of lightening (170, 3; 10) they remain unchanged: as, #arsī#, _I burnt_, for #*artsī# from the stem #ard-# (cf. #ardeō#, 1000); #alsī#, _I felt cold_, for #*alcsī# from the stem #alg-# (cf. #algeō#, 1000). (9.) #g# and #d# were assimilated to a following unsyllabic #i# (#i̭#) the result being (153, 2) #ii# (#i̭i̭#); thus #peiior#, _worse_, for #*ped-i̭or#, from the stem #ped-# (532), whence also the superlative #pessimus# for #*petsimus# (166, 2); #maiior#, _greater_, for #*mag-i̭or# (the stem #mag-# appears in #magis#); #aiiō#, _I say_, for #*ag-i̭ō# (the stem #ag-# appears in #ad-ag-ium#, #prōd-ig-ium#, 219). These forms were pronounced by Cicero with doubled #i̭# (23), and traces of the spelling with double #ii# are still found (23), though in common practice only one #i# is written (153, 2). On the confusion of syllabic quantity with vowel quantity in these words, see 133, 2. [Errata: 164 ... #scrīptus#, _written_, for #*scribtus#; writtén #trāxī#, _I dragged_, for #*trāghsī#; #*trāghsī#, 166(4) ... #distennite# (Plaut.). last . invisible] (6.) Mutes or nasals (6).] CONSONANTAL GLIDES. 167. Pronunciation of two successive consonants is sometimes facilitated by the insertion of a consonant which serves as a glide. Such insertion is not frequent. In inflection a #p# was thus developed between #m# and #s#, between #m# and #l#, and between #m# and #t# (elsewhere #mt# changed to #nt#, see 164, 3): as, #sūmpsī#, _I took_, #sūmptus#, _taken_, from #sūmere# for #*sūmsī#, #*sūmtus#; and in the corresponding forms of #cōmō#, #dēmō#, #prōmō# (953); #exemplum#, _pattern_, for #*exemlum# from the stem #em-#, _take_ (cf. #eximere#, 103, #a#). DISAPPEARANCE. 168. A word may be lightened by the disappearance of an initial, a medial, or a final consonant. Disappearance of an initial consonant is sometimes called _Aphaeresis_, of a medial, _Syncope_, of a final, _Apocope_. 169. INITIAL DISAPPEARANCE. (1.) Initial #tl# changed to #l#: as, #lātus#, _borne_, for #*tlātus# from #tollō# (187, 917). (2.) Initial #gn# changed to #n#: as, #nātus#, _born_, for earlier GNATVS from the stem #gen-#, #gnā# (187); #nōscō#, _I find out_, for #gnōscō#, GNOSCIER (897); #nārus#, _knowing_, for the more frequent #gnārus#, #nāvus#, _active_, for #gnāvus#. Cf. the compounds #cō-gnātus#, #cō-gnōscō#, #ī-gnārus#, #ī-gnāvus# (170, 6) which preserve the #g#. But #Gnaeus# retained its #G#. (3.) Initial #d# when followed by consonant #i# (_i̭_), disappeared: as, #Iovis#, #Iūpiter#, for #*Di̭ovis#, #*Di̭ūpiter#. Where the #i# was vocalic, #d# was retained: as, #dīus#. (4.) Initial #stl-# first changed to #sl# and then to #l#: as, Old Latin #stlocus#, _place_, #stlīs#, _law-suit_ (Quint. 1, 4, 16), STLOC, SLIS, classical #locus#, #līs#; also #lātus#, _wide_, for #*stlātus#. That a form #*slocus# existed is proved by #īlicō# (698, 703) from #*in-slocō#, _on the spot_ (170, 2). 170. MEDIAL DISAPPEARANCE. (1.) #c#, #g#, #p#, and #b# disappear before #s# followed by an unvoiced consonant: as, #sescentī#, _six hundred_, for #*sexcentī# from #sex#; #illūstris#, _resplendent_, for #*illūcstris# from #lūceō#; #discō#, _I learn_, from #*dicscō# for #*di-tc-scō# (834), a reduplicated present from the root #dec-# (cf. #decet#) like #gignō# (from the root #gen-#), and #sīdō# (for #*si-sd-ō#, 170, 2, from the root #sed-#, 829). Sometimes prepositions follow this rule: as, #asportō#, _I carry off_, for #*absportō#, #suscipiō#, _I undertake_, for #*subscipiō# (#subs# formed from #sub# like #abs# from #ab#; #sub-cipiō# gives #succipiō#); occasionally also #ecferō#, for #exferō#, _I carry out_. But more frequently prepositional compounds remain unchanged: as, #obscūrus#, _dark_; #abscēdō#, _I withdraw_. In some words the lost consonant has been restored by analogy: as, #sextus#, _sixth_, for #*sestus# (cf. #Sēstius#) after #sex#; #textor#, _weaver_, for #*testor# after #texō#. (2.) #s# before voiced consonants was voiced (75) and is dropped. If a consonant precedes the #s# this is dropped also. In either case the preceding vowel is lengthened. Voiced #s# alone is dropped: as, #prīmus#, _first_, for #*prīs-mus# (cf. #prīs-cus#); #cānus#, _gray_, for #*casnus# (cf. #cas-cus#); adverb #pōne#, _behind_, for #*posne# (cf. #pos#, 1410); #dīlābī#, _glide apart_, for #*dislābi#; #īdem#, _the same_, for ISDEM (678); #iūdex#, _judge_, for #iūsdex#; #trēdecim#, _thirteen_, for #*trēsdecim#. And with subsequent shortening of the final syllable (130, 3) #abin#, _goest thou?_ for #abisn(e)#; #viden#, _seest thou?_ for #vidēsn(e)#. Voiced #s# with the preceding consonant is dropped: as, #trādūcō#, _I lead across_, #trānō#, _I swim across_, for #trānsdūcō#, #trānsnō#; but in these prepositional compounds the #-ns# was often retained: as, #trānsmittō#, _I send across_; #sēnī#, _six each_, for #*secsnī#; #sēmēnstris#, _every six months_, for #secsmēnstris#; #sēvirī#, _the Board of Six_, for #secsvirī#; #āla#, _wing_, for #*acsla# (cf. #ax-illa#, Cic. _O._ 153); #māvolō# (779) for #magsvolō# from #magisvolō#, 396; #tōles# (plural), _goiter_, for #*tōnsles# (cf. #tōnsillae#, _tonsils_); #pīlum#, _pestle_, for #*pīnslum# from #pīnsere#, _crush_; two consonants and voiced #s# are dropped in #scāla#, _stair_, for #*scand-sla# (cf. #scandō#). (3.) #c# falls away when it stands between a liquid and #t#, #s#, #m#, or #n#: as, #ultus#, _avenged_, for #*ulctus# from #ulc-iscor# (980); #mulsī# for #*mulcsī# from both #mulgeō#, _I milk_, and #mulceō#, _I stroke_; similarly other stems in #-c# and #-g# (1000, 1014); #quernus#, _oaken_, for #*quercnus# from #quercus#; #tortus#, _turned_, for #*torctus# from #torqueō# (for the change of #qu# to #c#, see 158); for #fortis#, _brave_, #forctis# is found in old Latin. (4.) #c# drops out when it stands between #n# and #t#: as, #quīntus#, _fifth_, for older #quīnctus# (2412), from #quīnque# (for the change of #qu# to #c#, see 158; for the long #ī# in #quīnque#, see 122, _b_). But verbs having stems in #-nc# or #-ng# retain the #c# in their past participles: as, #vīnctus#, _bound_, from #vincīre# (1014); #iūnctus#, _joined_, from #iungere# (954). In #pāstus# (965) #c# has dropped out between #s# and #t#. (5.) The group #-ncn-# was simplified to simple #-n-#, and the preceding vowel was lengthened: as, #quīnī#, _five each_, for #*quīnc-nī# (317); #cō-nīveō#, _wink and blink_, for #con-cnīveō#. (6.) #n# before #gn# was dropped and the preceding vowel lengthened: as, #ī-gnōscō#, _I forgive_, for #*in-gnōscō#, #cō-gnōscō#, _I know_, for #*con-gnōscō#. In this manner (170, 5; 6) arises a form #cō-# by the side of #con-# (122, _e_): as, #cō-nectō#, #cō-nubium#, #cō-ligātus# (Gell. 2, 17, 8). (7.) In the imperial age, #ss# after long vowels and diphthongs was regularly changed to #s#: as, #clausī#, _I closed_; #ūsus#, _used_ (166, 2); but always #ēsse#, _to eat_ (769); #ll# changed to #l# after diphthongs: as, #caelum#, _chisel_ (166, 6); also when preceded by #ī# and followed by #i#: as, #vīlla#, _country-place_, but #vīlicus# (adject.); #mille#, _thousand_, but #mīlia# (642). Elsewhere #ll# was retained after long vowels: as, #pūllus# (166, 7), _clean_; #rāllum#, _ploughshare_, from #rādō# with suffix #-lo-# (209). In Cicero’s time (Quint. 1, 7, 20) the spelling was still #caussa# (155, _b_), _matter_; #cāssus# (930), _fallen_; #divīssiō# (cf. 912), _division_. Vergil also, according to Quintilian, retained the doubled consonants, and the best manuscripts of both Vergil and Plautus frequently show #ll# and #ss# for later #l# and #s#, as do inscriptions: as, PROMEISSERIT, _he might have promised_ (49 B.C.); ACCVSSASSE, _to have accused_. (8.) After a long vowel #d# was dropped before consonant #u# (#v#): as, #svāvis#, _sweet_, for #*svādvis# from #svād-# (cf. #svādeō#). (9.) #r# before #st# was dropped: as, #tostus#, _roasted_ (1004) for #*torstus# from the stem #tors-# (cf. #torreo# with assimilated #-rs-#, 166, 8). (10.) #-rts-# changed to #-rs#: as, #arsī#, _I burnt_, for #*artsī# (1000). #-rcsc-# changed to #-sc-#: as, #poscō#, _I demand_, for #*porcscō# (834). (11.) In #ipse#, _self_, for #*is-pse#, an #s# has disappeared before #-ps-# (12.) #d# (#t#) disappears between #r# and #c#: as, #cor-culum# for #cord(i)-culum# (275). 171. FINAL DISAPPEARANCE. (1.) A word never ends in a doubled consonant: as, #es# for #*es-s#, _thou art_, which Plautus and Terence still scan as a long syllable; and the following cases of assimilation: #ter# for #*terr# from #*ters# (cf. #terr-uncius#, _a quarter of an_ #ās#, _a farthing_, 1272, for #*ters-uncius#, 166, 8); #fār#, _spelt_, for #*farr#, from #*fars# (489); #fel#, _gall_, for #*fell#, from #*fels# (482); in #mīles#, _soldier_, for #*mīless# from #*mīlets# (cf. Gen. #mīlitis#, 477) the final syllable is still long in Plautus. #hoc#, _this_, for #*hocc# from #*hod-c(e)#(the neuter #*hod# from the stem #ho-#, as #istud#, #illud# (107, _c_) from #isto-#, #illo-#) counts as a long syllable even in classical poetry. (2.) No Latin word can end in two explosives: thus, final #t# is dropped in #lac#, _milk_ (478); final #d# in #cor#, _heart_ (476). (3.) When final #s# was preceded by #r# or #l#, it was assimilated to these liquids, and final #rr# and #ll# were then simplified to #r# and #l#. See the examples under (1). Wherever final #-rs# and #-ls# appear they are not original but the result of the disappearance of an intervening consonant: as, #puls#, _pottage_, for #*pults# (533); #pars#, _part_, for #*parts# (533); all with syncope (111) of the vowel #i# in the nominative #sg#. (4.) Original final #ns# was changed to #s# and the preceding vowel was lengthened: as, #sanguīs#, _blood_ (2452), for #*sanguins# from the stem #sanguin-# (486). Wherever final #-ns# appears it is not original but the result of the disappearance of an intervening consonant: as, #ferēns#, _carrying_, for #*ferents#, from the stem #ferent-#; #frōns#, _foliage_, for #*fronds#, from the stem #frond-#. (5.) A dental mute before final #s# is dropped: as, #hērēs#, _heir_, for #*hērēds# (475); #virtūs#, _virtue_, for #*virtūts# (477); #nox#, _night_, for #*nocts# (533); a labial or guttural mute is retained: as, #fornāx# (#x# = #cs#), _furnace_, from the stem #fornāc-# (531); #lēx#, _law_, from the stem #leg-# (472); #urbs#, _city_, from the stem #urb-# (480); #ops# from the stem #op-#, _help_ (480). [Errata: 170.2 ... #iūdex#, _judge_, for #iūsdex#; #iūsdex#, #abin#, _goest thou?_ for #abisn(e)#; #abisn(e)#,] DEVELOPMENT OF AN ANAPTYCTICAL VOWEL. 172. Certain consonant groups, notably those containing a liquid, are sometimes eased by the insertion of a vowel which develops between the consonants. This is called _Anaptyxis_ (Greek ἀναπτύσσειν, _unfold_). It is the opposite of syncope of vowels (110, 111). (1.) The suffix #-clo-# (242), changed to #-culo-#, being thus no longer distinguishable from the diminutive suffix #-culo-# (267): as, #pōculum#, _cup_, for #pōclum# (Plaut.); #vehiculum#, _carriage_, for #vehiclum# (Plaut.). But #-clo-# is more common in Plautus than #-culo-#, especially after long vowels. The suffixes #-blo-# (245), and #-bli-# (294) always show the anaptyctical vowel. Its colour depends on the nature of the #l# (60): as, #stabulum#, _resting-place_; #stabilis#, _steady_. The group #-ngl-# also changes to #-ngul-#: as, #angulus# (164, 6). (2.) In words borrowed from the Greek an unfamiliar sequence of consonants was so lightened; as, #mina#, _mina_, for #*mna# (μνᾶ); and in Old Latin #drachuma# (Plaut.) for later #drachma#, _drachma_ (δραχμή); #techina#, _trick_, from Greek τέχνη; #Tecumēssa# for #Tecmēssa# (Τέκμησσα). (3.) Before syllabic (83) #l# and #r# a vowel is developed (111, _b_): as, #íncertus#, _uncertain_, for #*íncr̥tus#; #fácultās#, _capability_, for #fácl̥tās#. Likewise before syllabic #n# (139). DISSIMILATION. 173. (1.) To avoid the repetition of the same liquid in successive syllables #l# is sometimes changed to #r#: as, #caeruleus#, _sky-blue_, for #*caeluleus#, from #caelum#; #Parīlia#, by the side of #Palīlia#, from #Palēs#; the suffix #-clo-# appears as #-cro-# after an #l#: as, #lavācrum#, _bath_, #simulācrum#, _image_ (241); the suffix #-āli-# under like conditions changes to #-āri-#; as, #molāre#, _of a mill_ (313), but #augurāle#, _of an augur_. (2.) In a few cases repetition is avoided by dropping the sound once: as, #praestīgiae#, _jugglery_, for #praestrīgiae#. This also applies to the spirant #s# followed by a consonant, a combination which is not tolerated in successive syllables: as in the reduplicated perfects #stetī#, for #*stestī#; #spopondī#, for #*spospondī# (859), where the second syllable, and in #quisquiliae#, _sweepings_, for #*squisquiliae#, where the first syllable was lightened. CHANGES WITHIN COMPOUNDS. 174. The final syllable of the first member of compounds (181) sometimes undergoes certain changes by analogy to other compounds: (1.) The final #-ā# of #ā-#stems, by analogy to the more frequent #-o-#stems, usually changed to #-o#, which in atonic syllables became #-i# (105): as, #āli-ger#, _winged_, for #*ālo-ger# from #ālā-#. (2.) Stems in #-on-# substitute #-o-# for #-on-# by analogy to the #-o-#stems: as, #homi-cída#, _murderer_, for #*homo-cīda# (105) from #homon-# (Nom. #homō#). (3.) Some stems in #-s# substitute #-o-# by analogy to the #-o-#stems: as, #foedi-fragus#, _treaty-breaking_, for #*foedo-fragus# from the stem #foedos-# (Nom. #foedus#, Gen. #foederis#; 154). [In section 174, anomalous forms such as #-o-#stems (without space) are in the original.] SYLLABLES. 175. A word has as many syllables as it has separate vowels or diphthongs. The last syllable is called the _Ultima_; the last syllable but one is called the _Penult_; the last syllable but two is called the _Antepenult_. 176. The quantity of single sounds (e.g. the quantity of a vowel) must be carefully distinguished from the quantity of the group of sounds or the syllable of which the single sound forms a part. LENGTH OF SYLLABLES. 177. A syllable is long if its vowel is long, or if its vowel is followed by two consonants or by #x# or #z#: as, #dūcēbās#; #volvunt#. In #dūcēbās# both the vowels and the syllables are long; in #volvunt# the vowels are short, but the syllables are long; in cases like the last the syllables (not the vowels) are said to be _long by position_. #h# does not count as a consonant (58) and #qu# (or #qv#, 27) has the value of a single consonant only: thus, in #adhūc# and #aqua# the first syllable is short. 178. In prose or old dramatic verse a syllable with a short vowel before a mute or #f# followed by #l# or #r# is not long: as #tenebrae#. In other verse, however, such syllables are sometimes regarded as long. In compounds such syllables are long in any verse: as #obruit#. LOSS OF SYLLABLES. 179. The first of two successive syllables which begin with the same sound is sometimes lost. This is called _Haplology_. Thus, #sēmodius# for #sēmimodius#, _half a bushel_; #calamitōsus# for #*calamitātōsus#, from the stem #calamitāt-# (262) and suffix #-oso-# (336); #voluntārius#, for #voluntātārius# (262, 309); #cōnsuētūdō#, for #cōnsuētitūdō# (264). See also 255; 379. B. FORMATION. 180. FORMATION is the process by which stems are formed from roots or from other stems. 181. A word containing a single stem is called a _Simple_ word: as, #magnus#, _great_, stem #magno-#; #animus#, _soul_, stem #animo-#. A word containing two or more stems is called a _Compound_ word: as, #magnanimus#, _great-souled_, stem #magnanimo-#. 182. Most inflected words consist of two parts: a stem, which is usually a modified root (195), and an inflection ending: thus, in #ductōrī#, _for a leader_, the root is #duc-#, _lead_, the stem is #ductōr-#, _leader_, and #-ī# is the inflection ending, meaning _for_. ROOTS. 183. A ROOT is a monosyllable which gives the fundamental meaning to a word or group of words. 184. A root is not a real word; it is neither a noun, naming something, nor a verb, denoting action. Thus #iug-#, _yoke_, does not mean _a yoke_ nor _I yoke_; it merely _suggests_ something about yoking. The root becomes a real word only when an inflection ending is added, or, more commonly, both a formative suffix and an inflection ending: as, #iug-u-m#, _a yoke_. 185. Roots are common to Latin and its cognate languages, such as the Sanskrit and the Greek. When a root is named in this book, the specific Latin form of the root is meant. This often differs somewhat from the form of the root which is assumed as applicable to all the cognate languages. 186. Almost all roots are noun and verb roots; that is, roots with a meaning which may be embodied either in a noun or in a verb, or in both. Besides these there is a small class, less than a dozen in number, of pronoun roots. There are many words which cannot be traced back to their roots. 187. A root sometimes has two or more forms: as, #fīd-# (for #feid-#), #foed-#, #fid-#, _trust_; #gen-#, #gn-#, _sire_; #tol#, #tl#, _bear_; see 135, 145. Thus, #fīd-# is found in #fīd-us#, _trusty_, #fīd-ūcia#, _confidence_, #fīd-ūciō#, _I pledge_, #fīd-ūciārius#, _in trust_, #fīd-ere#, _put trust in_, #fīd-ēns#, _courageous_, #fīd-entia#, _courage_; #foed-# in #foed-us#, _pledge of faith_, #foed-erātus#, _bound by a pledge of faith_; #fid-# in #fid-ēs#, _faith_, #fid-ēlis#, _faithful_, #fid-ēliter#, _faithfully_, #fid-ēlitās#, _faithfulness_, #per-fid-us#, _faithless_, #per-fid-ia#, _faithlessness_, #per-fid-iōsus#, _full of faithlessness_, per-fid-iōsē, faithlessly. #gen-# in #gen-itor#, _sire_, #gn-# in #gi-gn-ere#, _beget_, #gn-ā-# in #gnā-tus#, _son_. 188. A root ending in a vowel is called a _Vowel Root_: as, #da-#, _give_; a root ending in a consonant is called a _Consonant Root_: as, #rup-#, _break_. Roots are conveniently indicated by the sign √: as, √#teg-#, to be read ‘root #teg-#.’ 189. A root or a part of a root is sometimes doubled in forming a word; this is called _Reduplication_: as, #mur-mur#, _murmur_; #tur-tur#, _turtle-dove_; #po-pul-us#, _people_; #ul-ul-āre#, _yell_. PRESENT STEMS AS ROOTS. 190. Many nouns are formed from the present stems of verbs, which take the place of roots. Stems thus used are mostly those of verbs in #-āre# and #-īre#. Thus, from #ōrā-#, stem of #ōrāre#, _speak_, are formed #ōrā-tor#, _speaker_, and #ōrā-tiō#, _speech_; from #audī-#, stem of #audīre#, _hear_, are formed #audī-tor#, _hearer_, and #audī-tiō#, _hearing_. 191. Verbs in #-ēre#, and those in #-āre# and #-īre# in which the #ā# or #ī# is confined to the present system (868, 874) usually have parallel nouns formed directly from a root: as, #doc-tor#, _teacher_, #doc-umentum#, _lesson_, #doc-ilis#, _teachable_ (√#doc-#, #docēre#); #sec-tor#, _cutter_ (√#sec-#, #secāre#); #dom-itor#, _tamer_, #dom-inus#, _master_, #dom-itus#, _tamed_ (√#dom-#, #domāre#); #sarc-ina#, _package_ (√#sarc-#, #sarcīre#). 192. But a noun is sometimes exceptionally formed from the present stem of a verb in #-ēre#: as, #monē-ta#, _mint_ (#monēre#); #acē-tum#, _vinegar_ (#acēre#); #virē-tum#, _a green_ (#virēre#); #suādē-la#, _persuasion_ (#suādēre#); #habē-na#, _rein_ (#habēre#); #egē-nus#, _needy_ (#egēre#); #verē-cundus#, _shamefast_ (#verērī#); #valē-tūdō#, _health_ (#valēre#). 193. Verbs in #-ere#, and particularly such as have a present in #-nō#, #-scō#, #-tō# or #-iō# (832), usually have their parallel nouns formed directly from a root: as, #vic-tor#, _conqueror_ (√#vic-#, #vincere#); #incrē-mentum#, _growth_ (√#crē-#, #crēscere#); #pul-sus#, _a push_ (√#pol-#, #pellere#). 194. Sometimes, however, nouns are formed from such verb stems, and not from roots: as, #lecti-stern-ium#, _a couch-spreading_ (#sternere#, √#ster-#, #strā-#); #vinc-ibilis#, _conquerable_ (#vincere#, √#vīc-#); #pāsc-uum#, _pasture_ (#pāscere#, √#pā-#); #pect-en#, _comb_ (#pectere#, √#pec-#); #fall-āx#, _deceitful_ (#fallere#, √#fal-#). STEMS. 195. A STEM is that part of a word which contains its meaning, and is either a root alone or more commonly a root with an addition called a _Formative Suffix_. Thus, in the word #ducis#, _leader’s_, the stem, which is identical with the root #duc-#, means _leader_; a root thus serving as a stem is called a _Root Stem_; in #ductōris#, _leader’s_, the stem is formed by the formative suffix #-tōr-#, denoting the agent, attached to the √#duc-#. 196. New stems are formed by adding a suffix to a stem. Thus, from #ōrātōr-#, _speaker_, is formed by the addition of the suffix #-io-#, a new stem #ōrātōr-io-#, N. #ōrātōrius#, _speaker’s_. 197. The noun has usually only one form of the stem. The verb has different stems to indicate mood and tense; these stems are all based on two principal tense stems, the present and the perfect active. PRIMITIVES AND DENOMINATIVES. 198. I. A stem or word formed directly from a root or a verb stem is called a _Primitive_. II. A stem or word formed from a noun stem is called a _Denominative_. (_a._) Primitives: from √#rēg-#, #reg-#, _guide_: #rēx#, stem #rēg-#, _king_; #rēgnum#, stem #rēg-no-#, _kingdom_; #rēctus#, stem #rēc-to-#, _guided_; #regere#, stem #reg-e-#, _guide_. From #ōrā-#, stem of #ōrāre#, _speak_: #ōrātor#, stem #ōrā-tōr-#, _speaker_; #ōrātiō#, stem #ōrā-tiōn-#, _speech_. (_b._) Denominatives: from noun stem #rēg-#, _king_: #rēgīna#, stem #rēg-īnā#, _queen_; #rēgius#, stem #rēg-io-#, #rēgālis#, stem #rēg-āli-#, _royal_. From #ōrātiōn-#, _speech_: #ōrātiūncula#, stem #ōrātiūn-culā-#, _little speech_. From #rēg-no-#, _kingdom_: #rēgnāre#, stem #rēgnā-#, _to rule_. From #iūs#, _law_: #iūrāre#, _swear_, stem #iūrā# (154). [Errata: 198a ... #ōrātor#, stem #ōrā-tōr-# #ōrā tōr-# with invisible hyphen 198b ... #iūrāre#, _swear_, stem #iūrā# _stem_ #iūrā# in italics] (A.) FORMATION OF THE NOUN. WITHOUT A FORMATIVE SUFFIX. 199. Some roots are used as noun stems: as, #duc-#, N. #dux#, _leader_ (√#duc-#, _lead_); #rēg-#, N. #rēx#, _king_ (√#rēg-#, _guide_); particularly at the end of a compound: as, #con-iug-#, N. #coniūnx#, _yoke-fellow_, _spouse_ (#com-#, √#jug-#, _yoke_); #tubi-cin-#, N. #tubicen#, _trumpeter_ (#tubā-#, √#can-#, _play_). WITH A FORMATIVE SUFFIX. 200. SIMPLE formative suffixes are vowels: as, #-ā-#, #-o-#, #-i-#, #-u-#; also #-io-#, #-uo-#, (#-vo-#); or such little syllables as #-mo-#, #-min-#; #-ro-#, #-lo-#; #-ōn-#; #-no-#, #-ni-#, #-nu-#; #-to-#, #-ti-#, #-tu-#; #-ter-#, #-tōr-#; #-unt-# (#-nt-#); #-es-# (#-er-#), #-ōr-#; these syllables sometimes have slight modifications of form. COMPOUND suffixes consist of one or more simple suffixes attached to a simple suffix: as, #-tōr-io-#, #-ti-mo-#, &c., &c. 201. The following are examples of noun stems formed from roots or verb stems by simple suffixes added: STEM. NOMINATIVE. FROM. fug-ā- fuga, _flight_ +fug-+, _fly_ fīd-o- fīdus, _trusty_ +fīd-+, _trust_ ac-u- acus, _pin_ +ac-+, _point_ od-io- odium, _hate_ +od-+, _hate_ pluv-iā- pluvia, _rain_ +plov-+, _wet_ ar-vo- arvom, _tilth_ +ar-+, _till_ al-vo- alvos, _belly_ +al-+, _nurture_ sal-vo- salvos, _safe_ +sal-+, _safe_ fā-mā- fāma, _tale_ +fā-+, _tell_ teg-min- tegmen, _cover_ +teg-+, _cover_ sel-lā- sella, _seat_ +sed-+, _sit_ err-ōn- errō, _stroller_ +errā-+, _stroll_ som-no- somnus, _sleep_ +sop-+, _sleep_ plē-no- plēnus, _full_ +plē-+, _fill_ rēg-no- rēgnum, _realm_ +rēg-+, _guide_ da-to- datus, _given_ +da-+, _give_ lec-to- lectus, _bed_ +leg-+, _lie_ gen-ti- gēns, _race_ +gen-+, _beget_ sta-tu- status, _stand_ +sta-+, _stand_ rēc-tōr- rēctor, _ruler_ +rēg-+, _guide_ e-unt-, iēns, _going_ +i-+, _go_ rege-nt- regēns, _guiding_ +rege-+, _guide_ gen-er- genus, _race_ +gen-+, _beget_ fur-ōr- furor, _madness_ +fur-+, _rave_ 202. Formative suffixes are often preceded by a vowel, which in many instances is a stem vowel, real or presumed; in others, the vowel has come to be regarded as a part of the suffix itself. Thus, #-lo-#: #fīlio-lo-#, N. #fīlio-lu-s#, _little son_ (#fīlio-#); #hortu-lu-s#, _little garden_ (#horto-#, 105, _h_); but #-ulo-#: #rēg-ulu-s#, _petty king_ (#rēg-#); #ger-ulu-s#, _porter_ (√#ges-#, _bear_), #-ci-#: #pugnā-ci-#, N. #pugnā-x#, _full of fight_ (#pugnā-re#); but #-āci-#: #fer-āx#, _productive_ (√#fer-#, _bear_), #-to-#: #laudā-to-#, N. #laudā-tu-s#, _praised_ (#laudā-re#); but #-āto-#: #dent-ātus#, _toothed_ (#denti-#). #-tu-#: #equitā-tu-#, N. #equitā-tu-s#, _cavalry_ (#equitā-re#); but #-ātu-#: #sen-ātu-s#, _senate_ (#sen-#). #-lā-#: #suādē-lā-#, N. #suādē-la#, _persuasion_ (#suādē-re#, 192); but #-ēlā-#: #loqu-ēla#, _talk_ (√#loqu-#, _speak_). #-tāt-#: #cīvi-tāt-#, N. #cīvi-tā-s#, _citizenship_ (#cīvi-#); but #-itāt-#: #auctōr-itā-s#, _authority_ (#auctōr-#). #-cio-#: #aedīli-cio-#, N. #aedīli-ciu-s#, _of an aedile_ (#aedīli-#); but #-icio-#: #patr-iciu-s#, _patrician_ (#patr-#). #-timo-#: #fīni-timo-#, N. #fīni-timu-s#, _bordering_ (#fīni-#); but #-itimo-#: #lēg-itimu-s#, _of the law_ (#lēg-#). 203. There are many formative suffixes of nouns. The commonest only can be named, and these may be conveniently grouped as below, by their meanings. Compound suffixes are arranged with reference to the last element of the suffix: thus, under the adjective suffix #-io-# (304) will be found #-c-io-#, #-īc-io-#, #-tōr-io-#, and #-ār-io-#. In many instances it is difficult to distinguish between simple and compound suffixes. [Errata: 201 (table) ... fā-mā- final - missing or invisible e-unt-, _anomalous comma may be intentional (this and following word are both participles)_] I. THE SUBSTANTIVE. (A.) PRIMITIVES. I. THE AGENT. 204. The suffixes #-tōr-#, #-o-#, #-ā-#, #-lo-#, and #-ōn-#, are used to denote the _Agent_: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. lēc-tōr- lēctor, _reader_ √+lēg-+, _read_ scrīb-ā- scrība, _writer_ √+scrīb-+, _write_ fig-ulo- figulus, _potter_ √+fig-+, _mould_ err-ōn- errō, _stroller_ errā-re, _stroll_ (1.) #-tōr-# (N. #-tor#). 205. #-tōr-#, N. #-tor#, or #-sōr-#, N. #-sor# (159, 202), is the commonest suffix of the agent; the feminine is #-trī-ci-#, N. #-trī-x#. #-tōr-# is sometimes used in a present sense, of action repeated or occurring at any time, and sometimes in a past sense. 206. (_a._) #-tōr-# (#-sōr-#), in the present sense, often denotes one who makes a regular business of the action of the root or verb. #ōrā-tōr-#, N. #ōrā-tor#, _spokesman_, _speaker_ (#ōrā-re#); #lēc-tor#, _reader_ (√#leg-#, _read_). Workmen and tradesmen: #arā-tor#, _ploughman_, #pās-tor#, _shepherd_, #pīc-tor#, _painter_, #sū-tor#, _shoemaker_. Semi-professional: #captā-tor#, _legacy-hunter_, #dēlā-tor#, _professional informer_. Government officials: #cēn-sor#, _appraiser_, _censor_, #imperā-tor#, _commander_, #prae-tor#, (_leader_), _praetor_, #dictā-tor#, #līc-tor#. Of the law: #āc-tor#, _manager_, #accūsā-tor#, _accuser_, #spōn-sor#, _bondsman_, #tū-tor#, _guardian_. From presumed verb stems (202): #sen-ātor#, _senator_ (#sen-#); #viā-tor#, _wayfarer_ (#viā-#); #fundi-tor#, _slinger_ (#fundā-#). #-tro-#, N. #-ter#, has the meaning of #-tōr-#: as, #aus-tro-#, N. #aus-ter# (_scorcher_), _south-wester_ (√#aus-#, _burn_). 207. In the present sense #-tōr-# (#-sōr-#) is also used to indicate permanent character, quality, capability, tendency, likelihood: as, #bellā-tor#, _a man of war_, _warlike_; #dēlīberā-tor#, _a man of caution_; #cessā-tor#, _a loiterer_; #dērī-sor#, _a mocker_, _ironical_; #cōnsūmp-tor#, _apt to destroy_, _destructive_; #aedificā-tor#, _building-mad_. 208. (_b._) #-tōr-# (#-sōr-#), in a perfect sense, is used particularly in old Latin, or to denote an agent who has acquired a permanent name by a single conspicuous action. In this sense it usually has a genitive of the object, or a possessive pronoun: thus, #castīgā-tor meus#, _my mentor_, or _the man who has upbraided me_; #olīvae inven-tor#, _the deviser of the olive_ (Aristaeus); #reper-tor vītis#, _the author of the vine_ (Bacchus); #patriae līberā-tōrēs#, _the emancipators of the nation_. (2.) #-o-# (N. #-u-s#), #-ā-# (N. #-a#); #-lo-# (N. #-lu-s#); #-ōn-# (N. #-ō#). 209. #-o-# and #-ā-# stems may denote vocation or class; many are compounds. #-o-#, N. #-u-s#: #coqu-o-#, N. #coqu-o-s# or #coc-u-s#, _cook_ (√#coqu-#, _cook_); #causidic-u-s#, _pleader_ (#causā-#, √#dic-#, _speak_). #-ā-#, N. #-a#: #scrīb-ā-#, N. #scrīb-a#, _clerk_ (√#scrīb-#, _write_); #agricol-a#, _husbandman_ (#agro-#, √#col-#, _till_). 210. #-u-lo-#, N. #-u-lu-s# (202): #ger-ulo-#, N. #ger-ulu-s#, _bearer_ (√#ges-#, _bear_); #fig-ulu-s#, _potter_ (√#fig-#, _shape_, _mould_). 211. #-ōn-#, N. #-ō-#: #err-ōn-#, N. #err-ō#, _stroller_ (#errā-re#); especially in compounds: #praed-ō#, _robber_ (#praedā-rī#); #praec-ō# for #*praevocō#, _herald_ (#prae-vocā-re#); #combib-ō#, _fellow-drinker_ (#com-#, √#bib-#, _drink_). II. THE ACTION. 212. The suffixes #-ā-#, #-io-#, #-iā-#; #-min-#; #-i-ōn-#, #-ti-ōn-#; #-lā-#; #-mā-#, #-nā-#; #-tā-#, #-tu-#; #-er-#, #-or-#, #-ōr-#, are used to denote the _Action_: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. od-io- odium, _hate_ √+od-+, _hate_ āc-tiōn- āctiō, _action_ √+āg-+, _do_ ques-tu- questus, _complaint_ √+ques-+, _complain_ fur-ōr- furor, _rage_ √+fur-+, _rave_ 213. Words denoting action (1470) in a substantive form have a wide range of meaning; they may denote, according to the connection, action intransitive, transitive, or passive, complete or incomplete; if the verb denotes condition or state, the word of action often comes very near to denominatives of quality; furthermore the idea of action is often lost, and passes over to result, concrete effect, means or instrument, or place. (1.) #-ā-# (N. #-a#); #-io-# (N. #-iu-m#); #-iā-# (N. #-ia#), #-iē-# (N. #-iē-s#). 214. #-ā-#, N. #-a#, is rare in words of action: #fug-ā-#, N. #fug-a#, _flight_ (√#fug-#, _fly_); most words are concrete: #mol-a#, _mill_ (√#mol-#, _grind_); #tog-a#, _covering_ (√#teg-#, _cover_). 215. #-ūr-ā-#, N. #-ūr-a#, is rare: #fig-ūrā-#, N. #fig-ūra#, _shape_ (√#fig-#, _shape_). 216. #-tūr-ā-#, N. #-tūr-a#, or #-sūr-ā-#, N. #-sūr-a# (159, 202), akin to the agent in #-tōr-# (#-sōr-#): #armā-tūrā-#, N. #armā-tūra#, _equipment_ (#armā-re#); #pīc-tūra#, _painting_, i.e., _act of painting_ or _picture_ (√#pig-#, _paint_). Words parallel with official personal names (206) denote office: #cēn-sūra#, _taxing_, _censor’s office_ (cf. #cēnsōr-#); #prae-tūra#, _praetorship_ (cf. #praetōr-#). 217. #-io-#, N. #-iu-m#, sometimes denotes the effect or the object. The line cannot always be drawn very sharply between these stems in #-io-# (many of which may be formed through a presumed noun stem), and denominatives in #-io-# (249). 218. (_a._) #-io-# is rarely suffixed to simple roots or verb stems: #od-io-#, N. #od-iu-m#, _hate_, _hateful thing_, _hateful conduct_ (√#od-#, _hate_); some words become concrete: #lab-iu-m#, _lip_ (√#lab-#, _lick_). 219. (_b._) Most primitives in #-io-# are compounds: as, #adag-iu-m#, _proverb_ (#ad#, √#ag-#, _speak_); #ingen-iu-m#, _disposition_ (in, √#gen-#, _beget_); #dīscid-iu-m#, _separation_, #exscid-iu-m#, _destruction_ (#dī-#, #ex#, √#scid-#, _cleave_); #incend-iu-m#, _conflagration_ (in, √#cand-#, _light_); #obsequ-iu-m#, _compliance_ (#ob-#, √#sequ-#, _follow_); #conloqu-iu-m#, _parley_ (#com-#, √#loqu-#, _talk_); #obsid-iu-m#, _siege_ (#ob#, √#sed-#, _sit_). 220. #-t-io-#, N. #-t-iu-m#: #spa-tio-#, N. #spa-tiu-m#, _stretch_ (√#spa-#, _span_, _stretch_); #sōlsti-tiu-m#, _sun-stand_, _solstice_ (#sōl-#, √#sta-#, _stand_); #ini-tiu-m#, _a beginning_ (#in#, √#i-#, _go_). 221. #-iā-#, N. #-ia#: #fur-iā-#, N. #fur-iae#, plural, _ravings_, _madness_ (√#fur-#, _rave_); #pluvia#, _rain_ (√#pluv-#, _rain_). Most stems in #-iā-# are compounds, used in the plural only, often with concrete or passive meaning: _dēlic-iae_, _allurements_, _pet_ (#dē#, √#lac-#, _allure_); #excub-iae#, _patrol_ (#ex#, √#cub-#, _lie_). 222. #-iē-#, N. #-iē-s#, a variation of #-iā-#, usually denotes result (604): #ser-iē-#, N. #ser-iē-s#, _row_ (√#ser-#, _string_); #spec-iē-s#, _sight_, _looks_ (√#spec-#, _spy_, _see_); #pernic-iē-s#, _destruction_ (#per#, √#nec-#, _murder_). 223. #-t-iē-#, N. #-t-iē-s#: #permi-tiē-#, N. #permi-tiē-s#, _wasting away_ (#per#, √#mi-#, _less_). (2.) #-min-# (103) (N. #-men#); #-din-#, #-gin-# (105, _g_) (N. #-dō#, #-gō#). 224. #-min-#, N. #-men# (202), usually active, occasionally passive, is very common; it sometimes denotes the means, instrument, or effect. #certā-min-#, N. #certā-men#, _contest_ (#certā-re#); #crī-men#, _charge_ (√#cer-#, #crī-#, _sift_); #spec-imen#, _what is inspected_, _sample_ (√#spec-#, _spy_, _see_); #lū-men#, _light_ (√#lūc-#, _light_); #flū-men#, _flood_, _stream_ (√#flugṷ-#, _flow_); #ag-men#, _what is led_, _train_ (√#ag-#, _lead_). Words in #-min-# often mean nearly the same as those in #-mento-# (239): as, #levā-men#, #levā-mentu-m#, _lightening_; #teg-umen#, #teg-umentu-m#, _covering_. 225. #ē-din-#, #-ī-din-# (202): #-ē-din-#, N. #-ē-dō#: #grav-ēdin-#, N. #grav-ēdō#, (_heaviness_), _catarrh_ (√#grav-#, _heavy_), #-ī-din-#, N. #-ī-dō#: #cup-īdin-#, N. #cup-īdō#, _desire_ (√#cup-#, _desire_); #lib-idō#, _whim_ (√#lib-#, _yearn_). 226. #-ā-gin-#, #-ī-gin-# (202): #-ā-gin-#, N. #-ā-gō#: #vorā-gin-#, N. #vorā-gō#, _gulf_ (#vorā-re#); #imā-gō#, _representation_ (#*imā-#, cf. #imitārī#). #-ī-gin-#, N. #-ī-gō#: #orī-gin-#, N. #orī-gō#, _source_ (#orī-rī#); #cāl-īgō#, _darkness_ (√#cāl-#, _hide_). A few denominatives have #-ū-gin-#, N. #-ū-gō#: #aer-ūgin-#, N. #aer-ūgō#, _copper rust_ (#aer-#). (3.) #-i-ōn-# (N. #-i-ō#); #-ti-ōn-# or #-si-ōn-# (N. #-ti-ō# or #-si-ō#). 227. #-i-ōn-#, N. #-i-ō#: #opīn-iōn-#, N. #opīn-iō#, _notion_ (#opīnā-rī#); #condic-iō#, _agreement_ (#com-#, √#dic-#, _say_); #contāg-iō#, _touch_ (#com-#, √#tag-#, _touch_). Some words are concrete: #leg-iō#, _pick_, _legion_ (√#leg-#, _pick_). A few are denominatives: #commūn-iō#, _mutual participation_ (#commūni-#). 228. #-ti-ōn-#, N. #-ti-ō#, or #-si-ōn-#, N. #-si-ō# (159, 202), is very common, and may denote action either intransitive, transitive, or passive, or the manner or possibility of action. #cōgitā-tiōn-#, N. #cōgitā-tiō#, _a thinking_, _a thought_ (_cōgitā-re_); #exīstimā-tiō#, _judging_, _reputation_ (#exīstimā-re#); #coven-tiō#, commonly #cōn-tiō#, _meeting_, _speech_ (#com-#, √#ven-#, _come_); #dēpul-siō#, _warding off_ (#dē-#, √#pol-#, _push_); #oppugnā-tiō#, _besieging_, _method of besieging_ (#oppugnā-re#); #occultā-tiō#, _hiding_, _chance to hide_, _possibility of hiding_ (#occultā-re#). Some words denote the place where: #sta-tiō#, _a stand_ (√#sta-#, _stand_); some become collectives or concretes: #salūtā-tiō#, _greeting_, _levee_, _guests at a levee_ (#salūtā-re#); #mūnī-tiō#, _fortification_, i.e., _act of fortifying or works_ (#mūnī-re#). (4.) #-ē-lā-# (N. #-ē-la#), #-tē-lā-# (N. #-tē-la#). 229. #-ē-lā-#, N. #-ē-la# (202): #suādē-lā-#, N. #suādē-la#, _persuasion_ (#suādē-rē#): #loqu-ēla#, _talk_ (√#loqu-#, _talk_); #quer-ēla# or #quer-ēlla#, _complaint_ (√#ques-#, _complain_). Some words are concrete: #candē-la#, _candle_ (#candē-re#). 230. #-tē-lā-#, N. #-tē-la-#: #conrup-tēlā-#, N. #conrup-tēla#, _a seduction_ (#com-#, √#rup-#, _spoil_, _ruin_); #tū-tēla#, _protection_ (√#tū-#, _watch_, _protect_). (5.) #-mā-# (N. #-ma#), #-nā-# (N. #-na#); #-trī-nā-# (N. #-trī-na#). 231. #-mā-# and #-nā-# are rare, and denote result or something concrete. #-mā-#, N. #-ma#: #fā-mā-#, N. #fā-ma#, _tale_ (√#fā-#, _tell_); #-nā#, N. #-na#: #ur-na#, _pitcher_ (√#urc-# in #urc-eus#, _pitcher_, 170, 3); with original suffix #-sna# (170, 2): #lū-na#, _moon_ (√#lūc-#, _light_); #scāla#, _stairs_ (√#scand-#, _mount_). 232. #-inā-#, N. #-ina#: #ang-inā-#, N. #ang-ina#, _choking_ (√#ang-#, _choke_); #pāg-ina#, _page_ (√#pāg-#, _fasten_); #sarc-ina#, _package_ (√#sarc-#, _patch_). #-īnā-#, N. #-īna# (202): #ru-īnā-#, N. #ru-īna#, _downfall_ (√#ru-#, _tumble_); #-īnā-# is very common in denominatives: #pisc-īna#, _fish-pond_ (#pisci-#). 233. #-trī-nā-#, N. #-trī-na#, akin to the agent in #-tōr-#: #doc-trīnā-#, N. #doc-trīna#, _teaching_, either _the act of teaching_ or _what is taught_ (√#doc-#, _teach_); #sū-trīna#, _shoemaking_, _shoemaker’s trade_, _shoemaker’s shop_ (√#sū-#, _sew_). (6.) #-tā-# or #-sā-# (N. #-ta# or #-sa#); #-tu-# or #-su-# (N. #-tu-s# or #-su-s#). 234. #-tā-#, N. #-ta#, or #-sā-#, N. #-sa# (159), is rare, and sometimes denotes result, or something concrete: as, #no-tā-#, N. #no-ta#, _mark_ (√#gno-#, _know_); #por-ta# (_passage_), _gate_ (√#por-#, _fare_); #fos-sa#, _ditch_ (√#fod-#, _dig_); #repul-sa#, _repulse_ (#re-#, √#pol-#, _push_); #offēn-sa#, _offence_ (#ob#, √#fend-#, _strike_). 235. #-tu-#, N. #-tu-s#, or #-su-#, N. #-su-s# (159, 202), denotes the action and its results: #ques-tu-#, N. #ques-tu-s#, _complaint_ (√#ques-#, _complain_); #gem-itus#, _groan_ (√#gem-#, _groan_). Stems in #-ā-tu-#, N. #-ā-tu-s#, sometimes denote office or officials: #cōnsul-ātu-#, N. #cōnsul-ātu-s#, _being consul_, _consulship_ (#cōnsul-#); #sen-ātu-s#, _senate_ (#sen-#). #-tu-# is seldom passive: #vī-su-s#, active, _sight_, passive, _looks_ (√#vīd-#, _see_); #apparā-tu-s#, _preparation_, either _a getting ready_, or _what is got ready_ (#apparā-re#). The supine (2269) is the accusative or ablative of substantives in #-tu-# (#-su-#). Most words in #-tu-# (#-su-#) are defective in case, and are chiefly used in the ablative (430). [Erratum: 234 ... as, #no-tā-#, N. #no-ta#, _mark_ #no tā-# with invisible hyphen] (7.) #-er-# for #-es-# (N. #-us#); #-ōr-# (N. #-or#). 236. Neuter stems in #-er-# (for #-es-#), or in #-or-# (for #-os-#), N. #-us#, denote result, or have a concrete meaning: #gen-er-#, N. #gen-us#, _birth_, _race_ (√#gen-#, _beget_); #op-er-#, N. #op-us#, _work_ (√#op-#, _work_); #frīg-or-#, N. #frīg-us#, _cold_ (√#frīg-#, _cold_). #-ēs# with lengthened #ē# is sometimes used in the nominative of gender words: as, #nūb-ēs#, _cloud_ (√#nūb-#, _veil_); #sēd-ēs#, _seat_ (√#sēd-#); #vāt-ēs#, _bard_. #-n-er-#, #-n-or-#, N. #-n-us#: #vol-ner-#, N. #vol-nus#, _wound_ (√#vol-#, _tear_); #fac-inor-#, N. #fac-inus#, _deed_ (√#fac-#, _do_, 202). 237. #-ōr-# (for an older form #-ōs-#, 154), N. #-ōs#, commonly #-or#, masculine, denotes a state. Many substantives in #-ōr-# have a parallel verb, usually in #-ēre# (368), and an adjective in #-ido-# (287). #od-ōr-#, N. #od-ōs# or #od-or#, _smell_ (√#od-#, _smell_, cf. #olē-re#); #pall-or#, _paleness_ (cf. #pallē-re#); #cal-or#, _warmth_ (cf. #calē-re#); #ūm-or#, _moisture_ (cf. #ūmē-re#); #am-or#, _love_ (cf. #amā-re#); #ang-or#, _choking_, _anguish_ (√#ang-#, _choke_). [Erratum: 237 ... #od-ōr-#, N. #od-ōs# or #od-or#, _smell_ #od-ōr-# N.] III. THE INSTRUMENT OR MEANS. 238. The suffixes #-men-to-#, #-tro-#, #-cro-# or #-culo-#, #-lo-#, #-bro-# or #-bulo-#, are used to denote the _Instrument_ or _Means_: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. ōrnā-mento- ōrnāmentum, _embellishment_ ōrnā-re, _embellish_ arā-tro- arātrum, _plough_ arā-re, _plough_ pō-culo- pōculum, _drinking-cup_ √+pō-+, _drink_ pā-bulo- pābulum, _fodder_ √+pā-+, _feed_ 239. #-men-to-#, N. #-men-tu-m# (202), is one of the commonest suffixes; it sometimes denotes result of action, rarely action itself. #pig-mento-#, N. #pig-mentu-m#, _paint_ (√#pīg-#, _paint_); #experī-mentu-m#, _test_ (#experī-rī#); #ōrnā-mentu-m#, _ornament_ (#ōrnā-re#); #frag-mentu-m#, _fragment_ (√#frag-#, _break_); #cae-mentu-m#, _quarried stone_ (√#caed-#, _cut_); #incrē-mentu-m#, _growth_ (#in#, √#crē-#, _grow_); #al-imentu-m#, _nourishment_ (√#al-#, _nurture_); #doc-umentu-m#, _lesson_ (√#doc-#, _teach_). See also #-min-# (224). #-men-tā-#, N. #-men-ta#, F., is rare: #ful-menta#, _prop_ (√#fulc-#, _prop_); #rā-menta#, _scraping_ (√#rād-#, _scrape_). 240. #-tro-#, N. #-tru-m# (202): #arā-tro-#, N. #arā-tru-m#, _plough_ (#arā-re#); #fer-etru-m#, _bier_ (√#fer-#, _bear_); #rōs-tru-m#, _beak_ (√#rōd-#, _peck_). Sometimes #-stro-#: #mōn-stru-m#, _warning_ (√#mon-#, _mind_); #lu-stra#, plural, _fen_, _jungle_ (√#lu-#, _wash_); #lū-stru-m#, _purification_ (√#lou-#, _wash_). #-trā-#, N. #-tra#, F.: #mulc-trā-#, N. #mulc-tra# (also #mulc-tru-m#, Ne.), _milking-pail_ (√#mulg-#, _milk_). #-es-trā-#: #fen-estra#, _window_. 241. #-cro-#, N. #-cru-m#, used when an #l# precedes: #ful-cro-#, N. #ful-cru-m#, _couch-leg_ (√#fulc-#, _prop_). #-cro-# sometimes denotes the place where: #ambulā-cru-m#, _promenade_ (#ambulā-re#); sometimes the effect: #simulā-cru-m#, _likeness_ (#simulā-re#). 242. #-culo-#, N. #-culu-m# (202): #pō-culo-#, N. #pō-culu-m#, _cup_ (√#pō-#, _drink_); #fer-culu-m#, _tray_ (√#fer-#, _bear_). #-culo-# sometimes denotes the place where: #cub-iculu-m#, _sleeping-room_ (√#cub-#, _lie_); #cēnā-culu-m#, originally _dining-room_, usually _garret_ (#cēnā-re#). 243. #-u-lo-#, N. #-u-lu-m-# (202): chiefly after #c# or #g#: #vinc-ulo-#, N. #vinc-ulu-m#, _bond_ (√#vinc-#, _bind_); #cing-ulu-m#, _girdle_ (√#cing-#, _gird_). #-u-lā-#, N. #-u-la#, F., #rēg-ula#, _rule_ (√#rēg-#, _guide_). 244. #-bro-#, N. #-bru-m# (202): #crī-bro-#, N. #crī-bru-m#, _sieve_ (√#cer-#, #crī-#, _sift_); #lā-bru-m#, _wash-basin_ (√#lav-#, _wash_). #-brā-#, N. #-bra#, F.: #dolā-bra#, _chisel_, _mattock_ (#dolā-re#); #late-bra#, _hiding-place_ (√#lat-#, _hide_). 245. #-bulo-#, N. #-bulu-m# (202): #pā-bulo-#, N. #pā-bulu-m#, _fodder_ (√#pā-#, _keep_); #vēnā-bulu-m#, _hunting-spear_ (#vēnā-rī#); #pat-ibulu-m#, _pillory_ (√#pat-#, _stretch_). #-bulo-# sometimes denotes the place where: #sta-bulu-m#, _standing-place_, _stall_ (√#sta-#, _stand_). #-bulā-#, N. #-bula#, F., rare: #sū-bula#, _awl_ (√#su-#, _sew_); #ta-bula#, _board_ (√#ta-#, _stretch_); #fā-bula#, _talk_ (√#fā-#, _talk_). (B.) DENOMINATIVES. I. THE QUALITY. 246. The suffixes #-io-#, #-iā-#; #-tā-#, #-tāt-#, #-tūt-#, #-tū-din-#, are used to denote the _Quality_: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. conlēg-io- conlēgium, _colleagueship_ conlēgā-, N. conlēga, _colleague_ audāc-iā- audācia, _boldness_ audāci-, N. audāx, _bold_ cīvi-tāt- cīvitās, _citizenship_ cīvi-, N. cīvis, _citizen_ magni-tūdin- magnitūdō, _greatness_ magno-, N. magnus, _great_ 247. These abstracts are feminine, and come chiefly from adjectives or participles, except those in #-io-#, which are neuters, and come mostly from substantives. Sometimes the same stem takes two or more of these suffixes: as, #clāri-tāt-# or #clāri-tūdin-#, _brightness_ (#clāro-#); #iuven-tūt-#, in poetry #iuven-tāt-# or #iuven-tā-#, _youth_ (#iuven-#). (1.) #-io-# (N. #-iu-m#), #-iā-# (N. #-ia#), #-iē-# (N. #-iēs#). 248. #-iē-# sometimes occurs as collateral form to #-iā-# (604); #-io-# or #-iā-# is sometimes attached to other suffixes: thus, #-t-io-#, #-t-iā-# (#-t-iē-#); #-mōn-io-#, #-mōn-iā-#; #-cin-io-#. 249. #-io-#, N. #-iu-m#, chiefly used in compounds, denotes _belonging to_, with a very wide range of meaning; many of these words are clearly neuter adjectives in #-io-# (305). Suffixed to personal names #-io-# often denotes the condition, action, or employment, which gives rise to the name; this meaning sometimes passes over to that of result, relation of persons, collection of persons, or place. 250. (_a._) From simple noun stems: #sen-io-#, N. #sen-iu-m#, _feeble old age_ (#sen-#); #somn-iu-m#, _dream_ (#somno-#); #sāv-iu-m#, _love-kiss_ (#suāvi-#); #silent-iu-m#, _silence_ (#silenti-#); #crepund-ia#, plural, _rattle_ (#*crepundo-#); #mendāc-iu-m#, _lie_ (#mendāci-#); #sōlāc-iu-m#, _comfort_ (#*sōlāci-#, _comforting_). 251. (_b._) Direct compounds (377): #aequinoct-iu-m#, _equinox_ (#aequo-#, #nocti-#); #contubern-iu-m#, _companionship_ (#com-#, #tabernā-#); #prīvilēg-iu-m#, _special enactment_ (#prīvo-#, #lēg-#). 252. (_c._) Indirect compounds (377), chiefly from personal names: #cōnsil-iu-m#, _deliberating together_, _faculty of deliberation_, _conclusion_, _advice_, _deliberative body_ (#cōnsul-#); #auspic-iu-m#, _taking auspices_, _auspices taken_ (#auspic-#); #rēmig-iu-m#, _rowing_, _oars_, _oarsmen_ (#rēmig-#); #conlēg-iu-m#, _colleagueship_, _corporation_ (#conlēgā-#); #aedific-iu-m#, _building_ (#*aedific-#, _builder_); #perfug-iu-m#, _asylum_ (#perfugā-#). 253. #-t-io-# N. #-t-iu-m#, rare: #servi-tio-#, N. #servi-tiu-m#, _slavery_, _slaves_ (#servo-#); #calvi-tiu-m#, _baldness_ (#calvo-#). 254. #-mōn-io-#, N. #-mōn-iu-m# (202): #testi-mōnio-#, N. #testi-mōniu-m#, _evidence_ (#testi-#); #mātr-imōniu-m#, _marriage_ (#mātr-#); #patr-imōniu-m#, _patrimony_ (#patr-#). 255. #-cin-io-#, N. #-cin-iu-m#, rare: #latrō-cinio-#, N. #latrō-ciniu-m#, _robbery_ (#latrōn-#); #patrō-ciniu-m#, _protection_ (#patrōno-#). 256. #-iā-#, N. #-ia#, is very common indeed, forming abstracts from nouns, mostly adjectives or present participles. #audāc-iā-#, N. #audāc-ia#, _boldness_ (#audāci-#); #miser-ia#, _wretchedness_ (#misero-#); #abundant-ia#, _plenty_ (#abundanti-#); #scient-ia#, _knowledge_ (#scienti-#); #mīlit-ia#, _warfare_ (#mīlit-#); #victōr-ia#, _victory_ (#victōr-#); #māter-ia#, _timber_ (#māter-#); #custōd-ia#, _guard_ (#custōd-#). 257. #-iē-#, N. #-iē-s#: #pauper-iē-#, N. #pauper-iē-s#, _moderate means_ (#pauper-#). Most stems in #-iē-# are primitive (222). 258. #-t-iā-#, N. #-t-ia#, is suffixed to a few adjective stems, chiefly in #-o-#: #iūsti-tiā-#, N. #iūsti-tia#, _justice_ (#iūsto-#); #mali-tia#, _wickedness_ (#malo-#); #pudīci-tia#, _shamefastness_ (#pudīco-#); #trīsti-tia#, _sadness_ (#trīsti-#). 259. #-t-iē-#, N. #-t-iē-s#, particularly as a collateral form of #-t-iā-# in the N., Ac., and Ab. singular (604): #molli-tiē-#, N. #molli-tiē-s#, _softness_ (#molli-#). 260. #-mōn-iā-#, N. #-mōn-ia# (202): #ācri-mōniā-#, N. #ācri-mōnia#, _sharpness_ (#ācri-#); #parsi-mōnia#, _economy_ (#parso-#). Analogously from roots, #quer-imōnia#, _complaint_ (√#ques-#, _complain_); #al-imōnia#, _nurture_ (√#al-#, _nurture_). (2.) #-tā-# (N. #-ta#), #-tāt-# (N. #-tā-s#), #-tūt-# (N. #-tū-s#), #-tū-din-# (N. #-tū-dō#). 261. #-tā-#, N. #-ta#: chiefly poetic: #iuven-tā-#, N. #iuven-ta#, _youth_ (#iuven-#); #senec-ta#, _age_ (#sen-ec-#). 262. #-tāt-#, N. #-tā-s# (202), is one of the very commonest suffixes. #pie-tāt-#, N. #pie-tā-s#, _dutifulness_ (#pio-#, 105); #fēlīci-tā-s#, _happiness_ (#fēlīci-#); #cīvi-tā-s#, _citizenship_, _the community_ (#cīvi-#); #facili-tā-s#, _easiness_, #facul-tā-s#, _ability_ (#facili-#); #cāri-tā-s#, _dearness_ (#cāro-#); #auctōr-itā-s#, _authority_ (#auctōr-#); #līber-tā-s#, _freedom_ (#lībro-#, 111, _b_); #maies-tā-s#, _grandeur_ (#maiōs-#); #volun-tā-s#, _wish_ (#*volunti-#, 179); #venus-tā-s#, _grace_ (#venusto-#, 179); #ae-tā-s#, _age_ (#aevo-#, 111, _a_); #tempes-tā-s#, _kind of time_, _weather_ (#tempes-#). 263. #-tūt-#, N. #-tū-s#, only in #iuven-tūt-#, N. #iuven-tū-s#, _youth_ (#iuven-#), #senec-tū-s#, _age_ (#senec-#), #servi-tū-s#, _slavery_ (#servo-#), and #vir-tū-s#, _manhood_ (#viro-#, 111). 264. #-tū-din-#, N. #-tū-dō#, suffixed to adjective stems: #magni-tūdin-#, N. #magni-tūdō#, _greatness_ (#magno-#); #forti-túdō#, _courage_ (#forti-#); and to a few participles: #cōnsuē-tūdō#, _custom_ (#cōnsuēto-#, 179); #sollici-tūdō#, _anxiety_ (#sollicito-#); analogously #valē-tūdō#, _health_ (#*valēto-#, #valēre#). II. THE PERSON CONCERNED. 265. The suffixes #-ārio-#, #-ōn-#, #-iōn-#, #-li-#, #-no-#, and some others, are used to denote the _Person concerned_ or _occupied_ with a thing: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. sīc-ārio- sīcārius, _assassin_ sīcā-, N. sīca, _dagger_ āle-ōn- āleō, _gambler_ āleā-, N. ālea, _die_ lūd-iōn- lūdiō, _player_ lūdo-, N. lūdus, _play_ aedī-li- aedīlis, _aedile_ aedi-, N. aedis, _house_ tribū-no- tribūnus, _tribune_ tribu-, N tribus, _tribe_ III. THE PLACE. 266. Neuters with the suffixes #-tōrio-#, #-ārio-#, #-īli-#, #-to-#, or #-ēto-# are often used to denote the _Place_: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. audī-tōrio- audī-tōrium, _lecture-room_ audītōr-, N. audītor, _hearer_ aer-ārio- aerārium, _treasury_ aer-, N. aes, _money_ ov-īli- ovīle, _sheepfold_ ovi-, N. ovis, _sheep_ murt-ēto- murtēta, _myrtlegroves_ murto-, N. murtus, _myrtle_ IV. DIMINUTIVES. 267. The suffixes #-lo-#, #-lā-#, or #-cu-lo-#, #-cu-lā-#, are used to form substantives with a _Diminutive_ meaning. Diminutives may denote: 268. (1.) Actual smallness: as, #secūricula#, _a little hatchet_; #ventulus#, _a bit of wind_; #spēcula#, _a ray of hope_. 269. (2.) Imputed smallness: implying, (_a._) admiration, affection, or compassion; (_b._) contempt or irony. This diminutive, which usually serves to add point to sentences themselves of a playful, patronizing, or slurring character, is very hard to translate; _little_ and _small_ are often inadequate; _old_ or _poor_ will sometimes do; but usually recourse must be had to free translations adapted to the particular context: as, #ōrātiuncula#, _a gem of a speech_, _an attempt at a speech_; #mātercula#, _an anxious mother_, _poor mamma_, _dear mamma_; #lectulus#, _one’s own little bed_; #ānellus aureolus#, _a gay gold ring_; #Graeculī#, _our Greek cousins_, _the good people in Greece_; #Graeculus#, _a regular Greek_, _your gentleman from Greece_; #muliercula#, _a pretty girl_, _a lady gay_, _one of the gentler sex_, _a mere woman_, _an unprotected female_, _a maiden all forlorn_; #lacrimula#, _a wee tear_, _a crocodile tear_; #volpēcula#, _Master Reynard_, _dan Russel_; #tōnstrīcula#, _a common barber girl_; #popellus#, _rabble_; #nummulī#, _filthy lucre_; #mercēdula#, _an apology for pay_; #ratiuncula#, _a first rate reason_; #caupōnula#, _a low tavern_. 270. Some diminutives have entirely lost the diminutive meaning: as, #puella#, _girl_, not necessarily _little girl_; others have changed their original meaning: as, #avunculus#, _uncle_, originally _grandpapa_; #anguīlla#, _eel_, originally _little snake_. Some words are only found in the diminutive form: as, #stēlla#, _star_ (#*ster-#). Diminutives usually have the gender of their primitives; exceptions are rare: as, #rāna#, _frog_, #F.#, #rānunculus#, _tadpole_, #M.# [Erratum: 270 ... #F.# ... #M.# anomalous boldface in original] (1.) #-lo-# (N., M. #-lu-s#, Ne. #-lu-m#), #-lā-# (N. #-la#). 271. Stems in #-o-#, #-ā-#, or a mute (#-g-#, #-c-#, #-d-#, or #-t-#), take #-lo-# or #-lā-#, which is usually preceded by #-u-# (202). #hortu-lo-#, N. #hortu-lu-s#, _little garden_ (#horto-#); #oppidu-lu-m#, _hamlet_ (#oppido-#); #serru-lā-#, N. #serru-la#, _little saw_ (#serrā-#); #rēg-ulu-s#, _chieftain_ (#rēg-#); #vōc-ula#, _a bit of a voice_ (#vōc-#); #calc-ulu-s#, _pebble_ (#calci-#); #nepōt-ulu-s#, _a grandson dear_ (#nepōt-#); #aetāt-ula#, _tender age_ (#aetāt-#). 272. Stems in #-eo-#, #-io-#, or #-vo-#, retain #-o-# before #-lo-#; stems in #-eā-#, #-iā-#, or #-vā-#, also have #-o-# before #-lā-#. #alveo-lo-#, N. #alveo-lu-s#, _little tray_ (#alveo-#); #gladio-lu-s#, _little sword_ (#gladio-#); #servo-lu-s#, _little slave_ (#servo-#); #nauseo-lā-#, N. #nauseo-la#, _a slight squeamishness_ (#nauseā-#); #bēstio-la#, _little animal_ (#bēstiā-#); #fīlio-la#, _little daughter_ (#fīliā-#). 273. Stems in #-lo-#, #-ro-#, #-no-#, and #-lā-#, #-rā-#, #-nā-#, commonly drop the stem vowel and assimilate #-r-# or #-n-# to #-l-#: thus: #-el-lo-#, #-el-lā-# (111, _b_; 166, 6, 7). #catel-lo-#, for #*catululo-#, N. #catel-lu-s#, _puppy_ (#catulo-#); #agel-lu-s#, _little field_ (#agro-#); #asel-lu-s#, _donkey_ (#asino-#); #fābel-lā-#, N. #fābel-la#, _short story_ (#fābulā-#); #umbel-la#, _sunshade_ (#umbrā-#); #pāgel-la#, _short page_ (#pāginā-#). A few words are not thus changed: #pueru-lo-#, N. #pueru-lu-s#, _poor boy_ (#puero-#), as well as #puel-lu-s#. 274. Another vowel than #e# (172, 3) appears in: #Hispāl-lu-s# (#Hispāno-#), #Messāl-la# (#Messānā-#), proper names; #corōl-la#, _chaplet_ (#corōnā-#); #ūl-lu-s#, _the least one_, _any at all_ (#ūno-#); #Sūl-la# (#Sūrā-#), proper name; #lapil-lu-s#, for #*lapid-lu-s#, _pebble_ (#lapid-#). Also #homul-lu-s#, _son of the dust_ (#homon-#). [Erratum: 273 ... #-el-lo-#, #-el-lā-# (111, _b_; 166, 6, 7). 111; _b_;] (2.) #-cu-lo-# (N., M. #-cu-lu-s#, Ne. #-cu-lu-m#), #-cu-lā-# (N. #-cu-la#). 275. Stems in a continuous sound (#-l-#, #-n-#, #-r-#, or #-s-#), or in #-i-#, #-u-#, or #-ē-#, usually take #-cu-lo-# or #-cu-lā-#. #sermūn-culo-#, N. #sermūn-culu-s#, _small-talk_ (#sermōn-#); #virgun-culā-#, N. #virgun-cula#, _little maid_ (#virgon-#); #homun-culu-s#, _son of earth_ (#homon-#); #arbus-cula#, _tiny tree_ (#arbos-#); #cor-culu-m#, _heart of hearts_ (#cord-#, 170, 12); #igni-culu-s#, _spark_ (#igni-#); #ani-cula#, _grandam_ (#anu-#); #diē-cula#, _brief day_ (#diē-#); analogously, #volpē-cula# (_vixen_), _little fox_ (#*volpē-#). Rarely with #ī#: #canī-cula#, _little dog_ (#can-#). 276. #-un-culo-#, N. #-un-culu-s#: #av-unculo-#, N. #av-unculu-s#, _uncle_ (#avo-#); #rān-unculu-s#, _tadpole_ (#rānā-#). #-un-culā-#, N. #-un-cula#: #dom-unculā-#, N. #dom-uncula#, _little house_ (#domo-#). 277. Diminutives are sometimes formed from other diminutives: #cistel-lu-la#, _casket_ (#cistel-la#, #cistu-la#, #cistā-#). 278. A few other suffixes have a diminutive meaning: as, #-ciōn-#, #-leo-#, #-astro-#, #-ttā-#: #homun-ciō#, _manikin_, _child of dust_ (#homon-#); #acu-leu-s#, _sting_ (#acu-#); #Antōni-aster#, _regular little Antony_; #pīn-aster#, _bastard pine_; #Iūli-tta#, _Juliet_ (#Iūliā-#); #Pōlli-tta#, _little Polla_ (#Pōllā-#). V. PATRONYMICS. 279. Patronymics, or proper names which denote descent from a father or ancestor, have stems in #-dā-# (N. #-dē-s#), F. #-d-# (N. #-s#). These are chiefly Greek names used in poetry. #Prīami-dā-#, N. #Prīami-dē-s#, _scion of Priam’s house_; #Tantali-d-#, N. #Tantali-s#, _daughter of Tantalus_. #Pēlī-dē-s# (#Pēleu-s#); #Aenea-dē-s# (#Aenēā-#); #Thestia-dē-s# (#Thestio-#); #Lāertia-dē-s# (#Lāertā-#); #Scīpia-dā-s# (#Scīpiōn-#). #F.# sometimes #-īnē# or #-ōnē#: #Neptūnīnē# (#Neptūno-#); #Acrisiōnē# (#Acrisio-#). II. THE ADJECTIVE. (A.) PRIMITIVES. 280. Primitive adjectives may usually be divided into active and passive; but the same suffix often has either an active or a passive meaning. Under primitive adjectives belong the participles; but these will be mentioned in connection with the verb. I. WITH AN ACTIVE MEANING. 281. The suffixes #-o-#, #-uo-#, #-ci-#, #-lo-#, and #-do-#, are used to form adjectives with an _Active_ meaning: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. vag-o- vagus, _wandering_ √+vag-+, _wander_ contig-uo- contiguus, _touching_ com-, √+tag-+, _touch_ minā-ci- mināx, _threatening_ minā-rī, _threaten_ cali-do- calidus, _warm_ √+cal-+, _warm_ (1.) #-o-# (N. #-u-s#); #-uo-# (N. #-uu-s#). 282. #-o-# (N. #-u-s#): such words express nature or capacity: #vag-o-#, N. #vag-u-s#, _roaming_ (√#vag-#, _roam_); #vīv-u-s#, _living_ (√#vīv-#, _live_); many are compounds: as, #male-dic-u-s#, _abusive_ (#male#, √#dic-#, _say_); #pro-fug-u-s#, _flying on_ (#prō-#, √#fug-#, _fly_). Passive: #fīd-u-s#, _trustworthy_ (√#fīd-#, _trust_). 283. #-uo-#, N. #-uu-s#: #adsid-uo-#, N. #adsid-uu-s#, _unremitting_ (#ad#, √#sed-#, _sit_); #contig-uu-s#, _touching_ (#com-#, √#tag-#, _touch_); #perpet-uu-s#, _uninterrupted_ (#per#, √#pet-#, _go_). Some words are passive: as, #sal-vu-s#, _safe_ (√#sal-#, _save_); #vac-uu-s#, _empty_ (√#vac-#, _empty_); #relic-uo-s#, _left behind_ (#re-#, √#liqu-#, _leave_), later #reliquos#, #relicus#, #reliquus# (157). (2.) #-ci-# (N. #-x#); #-lo-# (N. #-lu-s#); #-do-# (N. #-du-s#). 284. #-ā-ci-#, N. #-ā-x# (202), denotes capacity, habit, or inclination, often implying censure: #pugnā-ci-#, N. #pugnā-x#, _full of fight_ (#pugnā-re#); #minā-x#, _threatening_ (#minā-ri#); #fer-āx#, _productive_ (√#fer-#, _bear_); #dic-āx#, _full of mother-wit_, _quick at a joke_ (√#dic-#, _say_); #rap-āx#, _apt to snatch_ (√#rap-#, _snatch_). 285. #-u-lo-#, N. #-u-lu-s# (202), denotes simple action: as, #pat-ulo-#, N. #pat-ulu-s#, _spreading_ (√#pat-#, _spread_); or inclination: as, #bib-ulu-s#, _apt to drink_ (√#bib-#, _drink_). 286. The suffixes #-undo-# (#-endo-#), #-bundo-#, and #-cundo-# form a group and are possibly related to the suffix in #-do-#. 287. #-do-#, N. #-du-s# (202), denotes a state, and usually has a parallel verb in #-ēre# (368): #cali-do-#, N. #cali-du-s# _warm_ (cf. #calē-re#); #calli-du-s#, _knowing_ (cf. #callē-re#); #niti-du-s#, _shining_ (cf. #nitē-re#); rarely in #-ere#: #cup-idu-s#, _desirous_ (cf. #cupe-re#); #flui-du-s#, _liquid_ (cf. #flue-re#); #rapi-du-s#, _hurried_ (cf. #rape-re#). #-i-do-# becomes #-i-di-# in #viri-di-s#, _green_ (cf. #virē-re#). #-do-# sometimes occurs in denominatives: #herbi-du-s#, _grassy_ (#herbā-#). 288. #-undo-# (#-endo-#), N. #-undu-s#, (#-endu-s#) is the suffix of the gerundive, which was originally neither active nor passive (2238). In a few words from reflexives, which have become adjectives, it has a reflexive or active meaning: #lāb-undo-#, N. #lāb-undu-s#, _gliding_, _slipping_ (#lābī#); #ori-undu-s#, _arising_ (#orīrī#); #sec-undu-s#, _following_ (#sequī#); #volv-endu-s#, _rolling_ (_volvī_). See 899. 289. #-bundo-#, N. #-bundu-s# (202), has the meaning of an exaggerated present participle: #freme-bundo-#, N. #freme-bundu-s#, _muttering away_ (√#frem-#, _roar_); #treme-bundu-s#, _all in a flutter_ (√#trem-#, _quiver_); #fur-ibundu-s#, _hot with rage_ (√#fur-#, _rave_); #cōntiōnā-bundu-s#, _speaking a speech_ (#cōntiōnā-rī#); #minitā-bundu-s#, _breathing out threatenings_ (#minitā-rī#); #vītā-bundu-s#, _forever dodging_ (#vītā-re#). 290. #-cundo-#, N. #-cundu-s#, denotes permanent quality: #fā-cundo-#, N. #fā-cundu-s#, _eloquent_ (√#fā-#, _speak_); #īrā-cundu-s#, _choleric_ (#īrā-scī#); #iū-cundu-s#, _pleasant_, _interesting_ (√#iuv-#, _help_). II. WITH A PASSIVE MEANING. 291. The suffixes #-li-#, #-ti-li-#, #-bili-#, #-tīvo-#, #-no-#, and #-mino-#, are used to form adjectives with a _Passive_ meaning: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. fac-ili- facilis, _easy to do_ √+fac-+, _do_ duc-tili- ductilis, _ductile_ √+duc-+, _draw_ amā-bili- amābilis, _lovable_ amā-re, _love_ mag-no- magnus, _great_ √+mag-+, _increase_ (1.) #-li-#, (N. #-li-s#); #-ti-li-#, #-bili-# (N. #-ti-li-s#, #-bili-s#). 292. #-i-li-#, N. #-i-li-s# (202), denotes passive capability: #fac-ili-#, N. #fac-ili-s#, _easy to do_ (√#fac-#, _do_); #frag-ili-s#, _breakable_, _frail_ (√#frag-#, _break_); #hab-ili-s#, _manageable_, _handy_ (√#hab-#, _hold_); #nūb-ili-s#, _marriageable_ (√#nūb-#, _veil_). 293. #-ti-li-#, N. #-ti-li-s#, or #-si-li-#, N. #-si-li-s# (159), denotes capability or quality: as, #duc-tili#, N. #duc-tili-s#, _capable of being drawn out_, _ductile_ (√#duc-#, _draw_); #fis-sili-s#, _cleavable_ (√#fid-#, _split_); #rā-sili-s#, _scraped_ (√#rād-#, _scrape_). Rarely active: as, #fer-tili-s#, _productive_ (√#fer-#, _bear_). 294. #-bili-#, N. #-bili-s# (202), denotes passive capability like #-i-li-#, but is far more common: #horr-ibili-s#, _exciting a shudder_ (cf. #horrē-re#); #amā-bili-s#, _lovable_ (#amā-re#); #flē-bili-s#, _lamentable_ (√#flē-#, _weep_). Rarely active: as, #sta-bili-s#, _that can stand_ (√#sta-#, _stand_); #penetrā-bili-s#, _piercing_ (#penetrā-re#). #-ti-bili-# (159), passive, rare: #flexibili-s#, _flexible_ (√#flec-#, _bend_, 960). 295. #-tīvo-#, N. #-tīvu-s#, denotes the way a thing originated: as, #cap-tīvu-s#, _captive_ (√#cap-#, _take_); #sta-tīvu-s#, _set_ (√#sta-#, _set_). (2.) #-no-# (N. #-nu-s#); #-mino-# (N. #-minu-s#). 296. #-no-#, N. #-nu-s#, an old passive participle suffix, denotes result: #mag-nu-s# (_enlarged_), _great_ (√#mag-#, _great_); #plē-nus#, _full_ (√#plē-#, _fill_). Neuter as substantive: #dō-nu-m#, _gift_ (√#dō-#, _give_). Sometimes active: #egē-nu-s#, _needy_ (#egē-re#, 192). 297. The suffix #-mino-# (for #-meno-#, 103, _a_) in its weakest form (135, 2) is found in a few substantives: as, #alu-mnu-s#, _nursling_ (√#al-#, _nurse_). The endings #-minī# (730) and #-minō# (731) are apparently case forms of the same suffix. #-minō# would seem to be an ablative; #-minī# may be a nominative plural. (B.) DENOMINATIVES. 298. Denominative adjectives may be divided into such as denote: I. _Material_ or _Resemblance_. II. _Appurtenance_: implying sometimes _possession_, often _fitness_, _conformity_, _character_, or _origin_. III. _Supply._ IV. Diminutives. V. Comparatives and Superlatives; a few of these are primitive. I. MATERIAL OR RESEMBLANCE. 299. The suffixes #-eo-# and #-n-eo-# are used to form adjectives denoting _Material_ or _Resemblance_: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. aur-eo- aureus, _golden_ auro-, N. aurum, _gold_ ahē-neo- ahēneus, _bronze_ (58) aes-, N. aes, _bronze_ 300. #-eo-#, N. #-eu-s#: #aur-eo-#, N. #aur-eu-s#, _golden_, _all gold_, _as good as gold_ (#auro-#); #ferr-eu-s#, _iron_ (#ferro-#); #pulver-eu-s#, _all dust_ (#pulver-#); #virgin-eu-s#, _girlish_ (#virgin-#). 301. #-n-eo-#, N. #-n-eu-s#: #ahē-neu-s#, _bronze_ (#ahē-#, 58; #aes-#); #quer-neu-s#, _oaken_ (#quercu-#). #-no-# is usually poetical: as, #ebur-nu-s#, _ivory_ (#ebur-#); #quer-nu-s#, _oaken_ (#quercu-#). #-ā-neo-#, N. #-ā-neu-s#: #miscell-āneu-s#, _mixed_ (#miscello-#). II. APPURTENANCE. 302. The suffixes #-o-#, #-io-#, #-vo-#; #-timo-#, #-li-#, #-no-#; #-bri-#, #-cri-#, #-tri-#; #-co-#, #-ti-#, #-si-#, are used to form adjectives denoting _Belonging to_: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. rēg-io- rēgius, _kingly_ rēg-, N. rēx, _king_ mari-timo- maritimus, _of the sea_ mari-, N. mare, _sea_ rēg-āli- rēgālis, _of a king_ rēg-, N. rēx, _king_ can-īno- canīnus, _of a dog_ can-, N. canis, _dog_ mulie-bri- muliebris, _womanly_ mulier-, N. mulier, _woman_ cīvi-co- cīvicus, _citizen’s_ cīvi-, N. cīvis, _citizen_ (1.) #-o-# (N. #-u-s#), #-io-# (N. #-iu-s#), #-vo-# (N. #-vu-s#). 303. #-o-#, N. #-u-s#: #decōr-o-#, N. #decōr-u-s#, _becoming_ (#decōr-#); #canōr-u-s#, _melodious_ (#canōr-#); #pervius#, _passable_ (#via-#). 304. #-io-# is one of the commonest suffixes, and is often added to other suffixes; thus: #-c-io-#, #-īc-io-#; #-tōr-io-# (#-sōr-io-#); #-ār-io-#. 305. #-io-#, N. #-iu-s#: #rēg-io-#, N. #rēg-iu-s#, _of_ or _like a king_ (#rēg-#); #patr-iu-s#, _of a father_ (#patr-#). Here belong many gentile names: as, #Sēst-iu-s# (#Sexto-#). These are used with substantives as adjectives: as, #lēx Cornēl-ia#, #lēx Iūl-ia#. Furthermore patrial adjectives: as, #Corinth-iu-s#, _Corinthian_ (#Corintho-#). In some, consonant #-io-# is used: #plēbē-iu-s#, _of the commons_ (#plēbē-#). #-io-# is rare in primitives: #exim-iu-s#, _select_ (#ex#, √#em-#, _take_). 306. #-c-io-#, N. #-c-iu-s# (202): #aedīli-cio#, N. #aedīli-ciu-s#, _of an aedile_ (#aedīli-#); #patr-iciu-s#, _of the fathers_ (#patr-#); #later-iciu-s#, _of brick_ (#later-#). 307. #-īc-io-#, N. #-īc-iu-s#: #nov-īcio-#, N. #nov-īciu-s#, _new_, _new-comer_ (#novo-#); #nātāl-īciu-s#, _birthday’s_ (#nātāli-#); #caement-īciu-s#, _rubble_ (#caemento-#). Usually suffixed to perfect participles to denote the quality derived from the past act: #conduct-īciu-s#, _hired_ (#conducto-#); #trālāt-īciu-s#, _transferred_ (#trālāto-#). 308. #-tōr-io-#, N. #-tōr-iu-s#, or #-sōr-io-#, N. #-sōr-iu-s#, from the agent (205) in #-tōr-# (#-sōr-#), is the commonest ending with #-io-#: #imperā-tōrio-#, N. #imperā-tōriu-s#, _of a commander_ (#imperātōr-#). The neuter, as substantive, denotes the place where (266): #audī-tōriu-m#, _lecture-room_ (#audītōr-#); #dēvor-sōriu-m#, _inn_ (#dēvorsōr-#). 309. #-ār-io-#, N. #-ār-iu-s#, very common, is chiefly added to substantives: as, #agr-ārio-#, N. #agr-āriu-s#, _of land_ (#agro-#). Often as substantive: #not-āriu-s# (265), _stenographer_ (#notā-#); #aer-āriu-m# (266), _treastury_ (#aer-#); #sēmin-āriu-m#, _nursery_ (#sēmin-#); #bell-āria#, plural, _goodies_, _bonbons_ (#bello-#). 310. #-ī-vo-#, N. #-ī-vu-s# (202): #tempest-īvu-s#, _seasonable_ (#tempestāt-#, 126); #aest-īvu-s#, _summer’s_ (#aestāt-#). See 179. (2.) #-timo-# (N. #-timu-s#); #-li-# (N. #-li-s#); #-no-# (N. #-nu-s#). 311. #-timo-#, N. #-timu-s# (202), for an older #-tumo-# (28): #mari-timo-#, N. #mari-timu-s#, _of the sea_ (#mari-#); #fīni-timu-s#, _of the border_ (#fīni-#); #lēg-itimu-s#, _lawful_ (#lēg-#). 312. #-li-# N. #-li-s#: #humi-li-#, N. #humi-li-s#, _lowly_ (#humo-#); but almost always in denominatives #-li-# is preceded by a long vowel (202), usually #-ā-# or #-ī-#, thus: #-ā-li-# (#-ā-ri-#), #-ī-li#; #-ē-li-#, #-ū-li-#. 313. #-ā-li-#, N. #-ā-li-s#: #rēg-āli-#, N. #rēg-āli-s#, _kingly_ (#rēg-#); #decemvir-āli-s#, _of a decemvir_ (#decemviro-#); #fāt-āli-s#, _fated_ (#fāto-#); #t-āli-s#, _such_ (stem #to-#, _that_); #qu-āli-s#, _as_ (#quo-#), #-ā-ri-#, N. #-ā-ri-s#, is used for #-āli-# if an #l# precedes (173): as, #mol-āri-#, N. #mol-āri-s#, _of a mill_ (#molā-#); #mīlit-āri-s#, _of a soldier_ (#mīlit-#). Neuters in #-āli-# and #-āri-# often become substantives (600): #fōc-āle#, _neckcloth_ (#fauci-#); #anim-al#, _breathing thing_ (#animā-#); #calc-ar#, _spur_ (#calci-#). 314. #-ī-li-#, N. #-ī-li-s#: #cīv-īli-#, N. #cīv-īli-s#, _of a citizen_ (#cīvi-#); #puer-ili-s#, _boyish_ (#puero-#). The neuter, as substantive, sometimes denotes the place where (266): #ov-īle#, _sheepfold_ (#ovi-#). 315. #-ē-li#, N. #-ē-li-s#: #fidē-li-#, N. #fidē-li-s#, _faithful_ (#fidē-#); #crūd-ēli-s#, _cruel_ (#crūdo-#); #patru-ēli-s#, _cousin_ (#patruo-#). #-ū-li-#, N. #-ū-li-s#: #tribū-li-#, N. #tribū-li-s#, _tribesman_ (#tribu-#). 316. The old participle suffix #-no-# (296) is sometimes added at once to noun stems, sometimes to other suffixes: thus, #-ā-no-#, #-ī-no-#; #-ti-no-#, #-tī-no-#; #-er-no-#, #-ur-no-#. 317. #-no-#, N. #-nu-s#, is added to stems formed with the comparative suffix #-ero-# or #-tero-# (347), denoting place: #super-no-#, N. #super-nu-s#, _above_; #inter-nu-s#, _internal_ (#inter#); #exter-nu-s#, _outside_; so, also, #alter-nu-s#, _every other_ (#altero-#); and to a very few substantives: as, #pater-nu-s#, _fatherly_ (#patr-#); #frāter-nu-s#, _brotherly_ (#frātr-#); #vēr-nu-s#, _of spring_ (#vēr-#). Also to cardinals, making distributives: as, #bī-nī#, _two by two_ (for #*dṷīnī#, #duo-#, 161). 318. #-ā-no-#, N. #-ā-nu-s# (202): #arcā-no-#, N. #arc-ānu-s#, _secret_ (#arcā-#); #Rōma-nu-s#, _of Rome_ (#Rōmā-#); #mont-ānu-s#, _of a mountain_ (#monti-#); #oppid-ānu-s#, _of a town_ (#oppido-#). #-i-āno-#: #Cicerōn-iāno-#, N. #Cicerōn-iānu-s#, _Cicero’s_. Rarely #-ā-neo-#: #mediterrā-neu-s#, _midland_ (#medio-#, #terrā-#). 319. #-ī-no-#, N. #-ī-nu-s# (202): #mar-īno-#, N. #mar-īnu-s#, _of the sea_; #repent-īnu-s#, _sudden_ (#repenti-#); oftenest added to names of living beings: as, #can-īnu-s#, _of a dog_ (#can-#); #dīv-īnu-s#, _of a god_ (#dīvo-#); #-ē-no-#: #lani-ēnu-s#, #ali-ēnu-s#. Also to proper names: as, #Plaut-īno-#, N. #Plaut-īnu-s#, _of Plautus_ (#Plauto-#); #Alp-īnu-s#, _Alpine_ (#Alpi-#). 320. #-ti-no-#, N. #-ti-nu-s#, is used in some adjectives of time: #crās-tinu-s#, _to-morrow’s_ (#crās-#); #diū-tinu-s#, _lasting_ (#diū#); #prīs-tinu-s#, _of aforetime_ (#prī-#, #prae#). 321. #-tī-no-#, N. #-tī-nu-s#, is used in a few words of place and time: #intes-tīno-#, N. #intes-tinu-s#, _inward_ (#intus#); #vesper-tīnu-s#, _at eventide_ (#vespero-#). 322. From words like #frāter-nus# (from #*fratr(i)-nus#, 111, _b_), #pater-nus#, #exter-nus#, #inter-nus#, arose a new suffix #-terno-#: as, #hes-ternus#, from the stem #hes-# (cf. #her-ī#, 154), and #-erno-# in #hodiernus#. From the adverb #*noctur# (νυκτωρ) was derived #noctur-nus#, by analogy to which #diurnus# was formed. Elsewhere the #-ur# of #-urnus# and the #-tur-# of #-turnus# belong to the stem: as, #ebur-nus#; #tacitur-nus#, from the agent #*taci-tor# (205). (3.) #-bri-#, #-cri-#, #-tri-# (N. #-ber# or #-bri-s#, &c.). 323. #-bri-#, N. #-ber# or #-bri-s#: #salū-bri-#, N. #salū-ber#, _healthy_ (#salūt-#); #mulie-bri-s#, _womanly_ (#mulier-#). 324. #-cri-#, N. #-cer# or #-cri-s# (202): #volu-cri-#, N. #volu-cer#, _winged_ (#*volo-#, _flying_); #medio-cri-s#, _middling_ (#medio-#). 325. #-tri-#, N. #-ter# or #-tri-s#: #eques-tri-#, N. #eques-ter#, _of horsemen_ (#equit-#, 152); #sēmēs-tri-s#, _of six months_ (#sex#, #mēns-#). #-es-tri-# is used in a few words: #camp-ester#, _of fields_ (#campo-#); #silv-estri-s#, _of woods_ (#silvā-#). (4.) #-co-# (N. #-cu-s#); #-ti-#, #-si-# (N. #-s#, #-si-s#). 326. #-co-# is often suffixed to #-ti-#, sometimes to #-es-ti-#; thus: #-ti-co-#, #-es-ti-co-#. 327. #-co-#, N. #-cu-s#: #cīvi-co-#, N. #cīvi-cu-s#, _of a citizen_ (#cīvi-#); #belli-cu-s#, _of war_ (#bello-#); #vīli-cu-s#, _bailiff_ (#vīllā-#). #-ā-co-#, #-ī-co-#, #-ū-co-# (202): #merā-cu-s#, #amī-cu-s#, #antī-cu-s#, #aprī-cu-s#, #postī-cu-s#, #pudī-cu-s#, #cadū-cu-s#. #-ti-co-#, N. #-ti-cu-s#: #rūs-tico-#, N. #rūs-ticu-s#, _of the country_ (#rūs-#). #-es-ti-co-#, N. #-es-ti-cu-s#: #dom-esticu-s#, _of a house_ (#domo-#, #domu-#). 328. #-ti-# or #-si-# denotes belonging to a place; usually #-ā-ti-#, #-ī-ti-#, #-es-ti-#, #-en-ti-#; #-ēn-si-#, or #-i-ēn-si-#. 329. #-ti-#, N. #-s#: #Tībur-ti-#, N. #Tībur-s#, _Tiburtine_ (#Tībur-#). #-ā-ti-#: #quoi-āti-#, N. #quoi-ā-s#, _what countryman?_ (#quoio-#); #Anti-ā-s#, _of Antium_ (#Antio-#); #optim-ātēs#, _good men and true_ (#optimo-#). #-ī-ti-#: #Samn-īti-#, N. #Samn-ī-s#, _Samnian_ (#Samnio-#). #-en-ti-#: #Vēi-enti-#, N. #Vēi-ēn-s#, _of Vei_ (#Vēio-#). #-es-ti-#, N. #-es-ti-s#: #agr-esti-#, N. #agr-esti-s#, _of the fields_ (#agro-#); #cael-esti-s#, _heavenly_ (#caelo-#). 330. #-ēn-si-#, N. #-ēn-si-s# (202), from appellatives of place or proper names of place: #castr-ēnsi-#, N. #castr-ēnsi-s#, _of a camp_ (#castro-#); #circ-ēnsi-s#, _of the circus_ (#circo-#); #Hispāni-ēnsi-s# _(temporarily) of Spain_. #-i-ēnsi-#: #Karthāgin-iēnsi-s#, _of Carthage_ (#Karthāgin-#). III. SUPPLY. 331. The suffixes #-to-# or #-ōso-# are used to form adjectives denoting _Supplied_ or _Furnished with_: as, STEM. NOMINATIVE. FROM. barbā-to- barbātus, _bearded_ barbā-, N. barba, _beard_ ann-ōso- annōsus, _full of years_ anno-, N. annus, _year_ (1.) #-to-# (N. #-tu-s#); #-len-to-# (N. #-len-tu-s#). 332. #-to-#, the perfect participle suffix, is sometimes added at once to a noun stem, sometimes to other suffixes, thus: #-āto-#, #-īto-#, #-ēto-#, #-ūto-#, #-ento-#, #-lento-#. 333. #-to-#, N. #-tu-s#: #onus-to-#, N. #onus-tu-s#, _loaded_ (#onus-#); #vetus-tu-s#, _full of years_ (#*vetus-#, _year_); #iūs-tu-s#, _just_ (#iūs-#); #hones-tu-s#, _honourable_ (#*hones-#); #fūnes-tu-s#, _deadly_ (#fūnes-#). #-ā-to-#: #barbā-tu-s#, _bearded_ (#barbā-#); #dent-ātu-s#, _toothed_ (#denti-#); #-ī-to-#: #aurī-tu-s#, _long-eared_ (#auri-#); #-ū-to-#: #cornū-tu-s#, _horned_ (#cornu-#). #-en-to-#, N. #-en-tu-s#: #cru-ento-#, N. #cru-entu-s#, _all gore_ (#*cruenti-#, #*cruēre#). As substantive, #arg-entu-m# (_white metal_), _silver_; #flu-enta#, plural, _streams_ (#fluenti-#). 334. The neuter of stems in #-to-#, as a substantive, denotes the place where something, generally a plant, is found (266): #arbus-tu-m#, _vineyard_ (#arbos-#); commonly preceded by #-ē-#, forming #-ē-to-# (202), usually plural: #dūm-ēta#, _thorn-thickets_ (#dūmo-#); #murt-ēta#, _myrtle-groves_ (#murto-#). 335. #-len-to-#, N. #-len-tu-s# (202): #vīno-lento-#, N. #vīno-lentu-s#, _drunken_ (#vīno-#); #sanguin-olentu-s#, _all blood_ (#sanguin-#); #lūcu-lentu-s#, _bright_ (#lūci-#, 28); #pulver-ulentu-s#, _dusty_ (#pulver-#). A shorter form #-lenti-# is rare: #vi-olenti-#, N. #vi-olēn-s#, _violent_ (#vi-#); #op-ulēn-s#, _rich_ (#op-#). (2.) #-ōso-# (N. #-ōsu-s#). 336. #-ōso-# (sometimes #-ōnso-#, #-ōsso-#), N. #-ōsu-s#, _full of_, is very common indeed, #-ōso-# is sometimes attached to other suffixes, thus: #-c-ōso-#, #-ul-ōso-#, #-ūc-ul-ōso-#. 337. #-ōso-#, N. #-ōsu-s#: #ann-ōso-#, N. #ann-ōsu-s#, _full of years_; #fōrm-ōnsu-s#, #fōrm-ōssu-s# or #fōrm-ōsu-s#, _shapely_ (#fōrmā-#); #perīcul-ōsu-s#, _with danger fraught_ (#perīculo-#); #mōr-ōsu-s#, _priggish_, _cross_ (#mōr-#); #calamit-ōsu-s#, _full of damage_ (#calamitāt-#, 179); #superstiti-ōsu-s#, _superstitious_ (#superstitiōn-#, 179); #frūctu-ōsu-s#, _fruitful_ (#frūctu-#, 116, _c_); #mont-uōsu-s#, _full of mountains_ (#monti-#, 202); #cūri-ōsu-s#, _full of care_ (#cūrā-#); #labōr-iōsu-s#, _toilsome_ (#labōr-#, 202). 338. #-c-ōso-#, N. #-c-ōsu-s#: #belli-cōso-#, N. #belli-cōsu-s#, _warlike_ (#bello-#, #bellico-#). #-ul-ōso-#, N. #-ul-ōsu-s#: #formīd-ulōso-#, N. #formid-ulōsu-s#, _terrible_ (#formīdin-#, 179). #-ūc-ul-ōso-#, N. #-ūc-ul-ōsu-s#: #met-ū-culoso-#, N. #met-ū-culōsu-s#, _skittish_ (#metu-#). [Erratum: 338 ... #met-ū-culoso-# printed met-/-u- at line break] IV. DIMINUTIVES. 339. Diminutives are formed from adjectives, as from substantives (267). #-lo-#, N. #-lu-s#: #aureo-lo-#, N. #aureo-lu-s#, _all gold_, _of precious gold_, _of red red gold_, _good as gold_ (#aureo-#); #ebrio-lu-s#, _tipsy_ (#ebrio-#); #parvo-lu-s#, or #parvu-lu-s#, _smallish_ (#parvo-#); #frīgidu-lu-s#, _chilly_ (#frigido-#); #vet-ulus#, _little old_ (#vet-#); #tenellu-lu-s#, _soft and sweet_ (#tenello-#, #tenero-#); #pulchel-lus#, _sweet pretty_ (#pulchro-#); #bel-lu-s#, _bonny_ (#bono-#); #novel-lu-s#, _newborn_ (#*novolo-#, #novo-#). #-culo-#, N. #-culu-s#: #pauper-culo-#, N. #pauper-culu-s#, _poorish_ (#pauper-#); #levi-culu-s#, _somewhat vain_ (#levi-#). 340. A peculiar class of diminutives is formed by adding #-culo-# to the comparative stem #-ius-# (346): as, #nitidius-culo-#, N. #nitidius-culu-s#, _a trifle sleeker_ (#nitidius-#); #longius-culu-s#, _a bit longer_ (#longius-#). 341. Adverbs sometimes have a diminutive form: as, #bellē#, _charmingly_; #paullulum#, _a little bit_; #meliusculē#, _a bit better_ (340). [Erratum: 339 ... _of red red gold_ text unchanged] V. COMPARATIVES AND SUPERLATIVES. 342. Comparatives and superlatives are usually formed from the stem of the positive: as, #dignior#, _worthier_, #dignissimus#, _worthiest_, from #digno-#, stem of #dignus#. A few are formed directly from roots: thus, #maior#, _greater_, and #maximus#, _greatest_, are formed from the √#mag-#, and not from #magno-#, stem of #magnus#. (1.) COMPARATIVE #-ior#, SUPERLATIVE #-issimus#. 343. The nominative of comparative adjectives ends usually in #-ior#, and that of superlatives in #-issimus#: thus, COMPARATIVE. SUPERLATIVE. Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut. -ior -ior -ius -issimus -issima -issimum POSITIVE. COMPARATIVE. SUPERLATIVE. altus, _high_, altior, _higher_, altissimus, _highest_. trīstis, _sad_, trīstior, _sadder_, trīstissimus, _saddest_. (2.) SUPERLATIVE #-rimus#. 344. Adjectives with the nominative in #-er# have the nominative of the superlative like the nominative of the positive with #-rimus# added (350): as, POSITIVE. COMPARATIVE. SUPERLATIVE. pauper, _poor_, pauperior, _poorer_, pauperrimus, _poorest_. ācer, _sharp_, ācrior, _sharper_, ācerrimus, _sharpest_. #mātūrrimus# occurs once (Tac.), for #mātūrissimus#, positive #mātūrus#, _ripe_. (3.) SUPERLATIVE #-limus#. 345. humilis, difficilis, and facilis, similis, dissimilis, and gracilis, have the nominative of the superlative in #-limus#, following #l# of the stem (350): as, POSITIVE. COMPARATIVE. SUPERLATIVE. humilis, _lowly_, humilior, _lowlier_, humillimus, _lowliest_. THE COMPARATIVE SUFFIX. 346. The comparative suffix is #-iōs-#, which becomes in the singular, nominative masculine and feminine, #-ior# (154; 132), neuter nominative and accusative, #-ius# (107, _c_); in all other cases #-iōr-# (154). 347. Other comparative suffixes are #-ro-# or #-ero-#, and #-tro-# or #-tero-#, used in a few words, principally designating place: as, #sup-erī#, _the upper ones_, #īnferī#, _the nether ones_; #ex-terī#, _outsiders_, #posterī#, _after-generations_; #alter#, _the other_; #uter#, _whether?_ _which of the two?_ (for #*quo-ter#, 146); #dexter#, _right_. 348. Some words designating place have a doubled comparative suffix, #-er-iōr-#, or #-ter-iōr-#: as, #sup-er-ior#, _upper_, #īnferior#, _lower_. #ci-ter-ior#, _hither_, #dēterior# (_lower_), _worse_, #exterior#, _outer_, #interior#, _inner_, #posterior#, _hinder_, _after_, #ulterior#, _further_, #dexterior#, _more to the right_, #-is-tro-# is used in two words which have become substantives: #min-is-ter# (_inferior_), _servant_, and #magister# (_superior_), _master_. THE SUPERLATIVE SUFFIX. 349. The common superlative suffix is #-issimo-#, nominative #-issimus#, with older #-issumo-#, nominative #-issumus# (28). 350. Stems which end in #-ro-#, #-ri-#, or #-li-# (344, 345) take the suffix #-issimo-# (cf. #-simo-#, 351) with syncope of its initial #i# (111) and assimilation of the final #l# or #r# (166, 8). 351. The suffix #-timo-# is further used in a few root superlatives: #ci-timus#, #dextimus#, #extimus#, #intimus#, #optimus#, #postumus#, and #ultimus#; and #-simo-# in #maximus#, #pessimus#, and #proximus#. 352. The suffix #-mo-# or #-imo-# is used in #sum-mo-#, N. #summus#, _highest_ (#sub#); #min-imo-#, N. #minimus#, _least_; #prīmus#, _first_, #septimus#, _seventh_, #decimus#, _tenth_. #-mo-# or #-imo-# is attached to #-is-# (135, 2) in #plūrimus# for #*plō-is-imo-s# (_fullest_), _most_ (99); and to #-rē-# or #-trē-#, possibly an adverbial form (705), in #suprēmus#, #extrēmus#, and #postrēmus#. PECULIARITIES OF COMPARISON. 353. Some positives have a comparative or superlative, or both, from a different form of the stem: such are, frūgī, _thrifty_, frūgālior, frūgālissimus. nēquam, _naughty_, nēquior, nēquissimus. iuvenis, _young_, iūnior, (nātū minimus). senex, _old_, senior, (nātū maximus). magnus, _great_, maior, maximus (351). beneficus, _kindly_, beneficentior, beneficentissimus. honōrificus, _complimentary_, honōrificentior, honōrificentissimus. magnificus, _grand_, magnificentior, magnificentissimus. 354. #iuvenior#, _younger_, is late (Sen., Plin., Tac.). #benevolēns#, _kindly_, #benevolentior#, #benevolentissimus#, and #maledīcēns#, _abusive_, #maledīcentior# (once each, Plaut.), #maledīcentissimus#, have usually as positive #benevolus# and #maledicus# respectively. 355. Some positives have a comparative or superlative, or both, from a wholly different stem: such are, bonus, _good_, melior, optimus (351). malus, _bad_, peior, pessimus (351). multus, _much_, plūs (sing. Ne. only), plūrimus (352). parvus, _little_, minor, minimus (352). #parvus# has rarely #parvissimus#. 356. Four comparatives in #-erior# or #-terior#, denoting place (348), have two forms of the superlative; the nominative masculine singular of the positive is not in common use: exterior, extimus (351), or extrēmus (352), _outermost_. īnferior, īnfimus, or īmus, _lowest_. posterior, postumus (351), _lastborn_, or postrēmus (352), _last_. superior, summus (352), or suprēmus (352), _highest_. 357. Six, denoting place, have the positive only as an adverb or preposition: cis, _this side_, citerior (348), citimus (351), _hitherest_. dē, _down_, dēterior (348), dēterrimus, _lowest_, _worst_. in, _in_, interior (348), intimus, _inmost_. prae, _before_, prior, prīmus (352), _first_. prope, _near_, propior, proximus (351), _nearest_. uls, _beyond_, ulterior (348), ultimus (351), _furthest_. #ōcior#, _swifter_, #ōcissimus#, has no positive. 358. These have a superlative, but no comparative: #bellus#, _pretty_, #falsus#, _false_, #inclutus#, _famed_, #invictus#, _unconquered_, #invītus#, _unwilling_, #meritus#, _deserving_, #novus#, _new_; #vetus#, #veterrimus#, _old_, #sacer#, #sacerrimus#, _sacred_, #vafer#, #vaferrimus#, _sly_; #malevolus#, #malevolentissimus# (twice, Cic.), _spiteful_; #maleficus#, #maleficentissimus# (once, Suet.), _wicked_, #mūnificus#, #mūnificentissimus# (inscrr.; Cic. once), _generous_, #mīrificus#, #mīrificissimus# (twice, Acc., Ter.), _strange_. Plautus has #ipsissumus#, _his very self_. 359. Most primitives in #-ilis# and #-bilis# (292, 294), have a comparative, but no superlative; but these have a superlative: #facilis# and #difficilis# (345), _easy_ and _hard_, #ūtilis#, _useful_; also #fertilis#, _productive_, #amābilis#, _lovable_, #mōbilis#, _movable_, #nōbilis#, _well known_. 360. Many adjectives have no suffixes of comparison, and supply the place of these by #magis#, _more_, and #maximē#, _most_: as, #mīrus#, _strange_, #magis mīrus#, #maximē mīrus#. Many adjectives, from their meaning, do not admit of comparison. [Erratum: 358 ... (inscrr.; Cic. once), _generous_, _generous_.] COMPARATIVE AND SUPERLATIVE ADVERBS. 361. Adverbs derived from adjectives have as their comparative the accusative singular neuter of the comparative adjective; the superlative is formed like that of the adjective, but ends in #-ē#: as, altē, _on high_, altius, altissimē. ācriter, _sharply_, ācrius, ācerrimē. facile, _easily_, facilius, facillimē. 362. An older superlative ending, #-ēd# for #-ē#, occurs in an inscription of 186 B.C.: FACILVMED, i.e. #facillimē#. A few adverbs have superlatives in #-ō# or #-um#: as, #meritissimō#, _most deservedly_; #prīmō#, _at first_, #prīmum#, _first_; #postrēmō#, _at last_, #postrēmum#, _for the last time_. 363. If the comparison of the adjective has peculiarities, they are retained in the adverb likewise: as, #bene#, _well_, #melius#, #optimē#; #male#, _ill_, #peius#, #pessimē#; #multum#, _much_, #plūs#, #plūrimum#; #mātūrē#, _betimes_, #mātūrius#, #mātūrissimē# (Cic., Plin.), or #mātūrrimē# (Cic., Caes., Sall., Tac.). #ōcius#, _swifter_, no positive, #ōcissimē#. #minus#, _less_, is formed by the nominal suffix #-es-# (236), from √#min-# (#minuō#); for #magis#, _more_, see 135, 2. In poetry #magis# sometimes becomes #mage#, as if neuter of an adjective in #-i-#. 364. A few adverbs not derived from adjectives are compared: as, #diū#, _long_, #diūtius#, #diūtissimē#; #saepe#, _often_, #saepius#, #saepissimē#; #nūper#, _lately_, no comparative, #nūperrimē#; #secus#, _otherwise_, #sētius#, _the less_; #temperī#, _betimes_, #temperius#, _earlier_, no superlative. [Erratum: 363 ... #ōcius#, _swifter_, no positive; #ōcissimē#. positive.] (B.) FORMATION OF DENOMINATIVE VERBS. 365. Denominative verb stems have present infinitives in #-āre#, #-ēre#, or #-īre# (#-ārī#, #-ērī#, or #-īrī#), and are formed from noun stems of all endings: as, VERB. FROM NOUN. fugā-re, _rout_ fugā-, N. fuga locā-re, _place_ loco-, N. locus nōminā-re, _name_ nōmin-, N. nōmen levā-re, _lighten_ levi-, N. levis sinuā-re, _bend_ sinu-, N. sinus albē-re, _be white_ albo-, N. albus miserē-rī, _pity_ misero-, N. miser flōrē-re, _blossom_ flōr-, N. flōs sordē-re, _be dirty_ sordi-, N. sordēs pūnī-re, _punish_ poenā-, N. poena condī-re, _season_ condo-, N. condus custōdī-re, _guard_ custōd-, N. custōs vestī-re, _dress_ vesti-, N. _vestis_ gestī-re, _flutter_ gestu-, N. _gestus_ 366. These present verb stems are formed by adding the suffix #-i̭o-#, #-i̭e-# to the noun stem: as #*fugā-i̭ō#, _I flee_; the #i̭# between two vowels was dropped (153, 2) and the final vowel of noun stem was often contracted with the ending (118, 3). The noun stem ending is often slightly modified. 367. In a half a dozen denominatives from stems in #-u-# the #u# of the noun stem remains without modification, and is not contracted with the variable vowel (116, _c_): these are, #acuere#, _sharpen_ (#acu-#), #metuere#, _fear_, #statuere#, _set_, #tribuere#, _assign_; #arguere#, _make clear_, #bātuere#, _beat_. 368. Verbs in #-āre# are by far the most numerous class of denominatives; they are usually transitive; but deponents often express condition, sometimes occupation: as, #dominārī#, _lord it_, _play the lord_; #aquārī#, _get oneself water_. Most verbs in #-īre# also are transitive; those in #-ēre# usually denote a state: as, #calēre#, _be warm_; but some are causative: as, #monēre#, _remind_. 369. Many denominative verbs in #-āre# contain a noun suffix which is not actually found in the noun itself; such suffixes are: #-co-#, #-cin-#, #-lo-#, #-er-#, #-ro-#, #-to-#, &c.: as, #-co-#: #albi-cāre#, _be white_ (#*albi-co-#); #velli-cāre#, _pluck_ (#*velli-co-#, _plucker_). #-cin-#: #latrō-cinārī#, _be a robber_ (#latrōn-#); #sermō-cinārī#, _discourse_ (#sermōn-#). #-lo-#: #grātu-lārī#, _give one joy_ (#*grātu-lo-#); #vi-olāre#, _harm_ (#*vi-olo-#); #heiu-lāri#, _cry_ ‘#heia#’ (#*heiu-lo-#). #-er-#: #mod-erārī#, _check_ (#*mod-es-#, 236). #-ro-#: #tole-rāre#, _endure_ (#*tole-ro-#); #flag-rāre#, _blaze_ (#*flag-ro-#). #-to-#: #dēbili-tāre#, _lame_ (#*dēbili-to-#); #dubi-tāre#, _doubt_ (#*dubi-to-#). 370. Many denominatives in #-āre# are indirect compounds (377), often from compound noun stems which are not actually found. So, particularly, when the first part is a preposition, or the second is from the root #fac-#, _make_, #ag-#, _drive_, _do_, or #cap-#, _take_: as, #opi-tul-ārī#, _bear help_ (#opitulo-#); #suf-fōc-āre#, _suffocate_ (#*suf-fōc-o-#, #fauci-#); #aedi-fic-āre# (_housebuild_), _build_ (#*aedific-# or #*aedifico-#, _housebuilder_); #sīgni-fic-āre#, _give token_ (#*sīgnifico-#); #fūm-ig-āre#, _make smoke_ (#*fūmigo-#, _smoker_, #fūmo-#, √#ag-#); #nāv-ig-āre#, _sail_, and #rēm-ig-āre#, _row_ (#nāvi-#, _ship_, and #rēmo-#, _oar_); #mīt-ig-āre#, _make mild_ (#mīti-#); #iūr-ig-āre#, commonly #iūr-g-āre#, _quarrel_ (#iūr-#); #pūr-ig-āre#, commonly #pūr-g-āre#, _clean_ (#pūro-#); #gnār-ig-āre#, _tell_ (#gnāro-#, #narrāre#, 169, 2; 133, 1); #anti-cip-āre#, _take beforehand_ (#*anticipo-#, #ante#, √#cap-#); #oc-cup-āre#, _seize_ (#*occupo-#); #re-cup-er-āre#, _get back_ (#*recupero-#). 371. Many verbs in #-tāre# (#-sāre#), or #-tārī# (#-sārī#), express frequent, intense, or sometimes attempted action. These are called _Frequentatives_ or _Intensives_; they are formed from perfect participle stems; but stems in #-ā-to-# become #-i-to-#: as, #cant-āre#, _sing_ (#canto-#); #cess-āre#, _loiter_ (#cesso-#); #amplex-ārī#, _embrace_ (#amplexo-#); #habit-āre#, _live_ (#habito-#); #pollicit-āri#, _make overtures_ (#pollicito-#); #dormīt-āre#, _be sleepy_ (#dormīto-#); #neg-itāre#, _keep denying_ (for #*negā-tāre#, with suffix #-i-tāre#, 910). 372. Some frequentatives in #-tāre# are formed from the present stem of a verb in #-ere#; the formative vowel before #-tāre# becomes #i#: as, #agi-tāre#, _shake_ (#age-re#); #flui-tāre#, _float_ (#flue-re#); #nōsci-tāre#, _recognize_ (#nōsce-re#); #quaeri-tāre#, _keep seeking_ (#quaere-re#); #scīsci-tārī#, _enquire_ (#scīsce-re#); #vēndi-tāre#, _try to sell_ (#vēnde-re#). 373. A few frequentatives add #-tā-# to the perfect participle stem: as, #ācti-tāre#, _act often_ (#ācto-#); #facti-tāre#, _do repeatedly_ (#facto-#); #lēcti-tāre#, _read again and again_ (#lēcto-#); #ūncti-tāre#, _anoint often_ (#ūncto-#). From a frequentative another frequentative is sometimes derived: as, #dict-āre#, _dictate_, #dicti-tāre#, _keep asserting_ (#dicto-#). 374. Some verbs are found only as frequentatives: as, #gust-āre#, _taste_ (#*gusto-#, √#gus-#, _taste_); #put-āre#, _think_ (#puto-#, √#pu-#, _clean_); #aegrōt-āre#, _be ill_ (#aegrōto-#). 375. A few verbs in #-uriō#, #-urīre#, express desire; such are called _Desideratives_: as, #ēss-urīre# or #ēs-urīre#, _want to eat_ (#edere#, #ēsse#). A few in #-ssō#, #-ssere#, express earnest action; such are called _Meditatives_: as, #lacē-ssō#, #lacē-ssere#, _provoke_. [Erratum: 365 (table) ... albē-re, _be white_ albo-, N. albus N albus] COMPOSITION. 376. In compounds, the fundamental word is usually the second, which has its meaning qualified by the first. 377. A DIRECT COMPOUND is one formed directly from two parts: as, #con-iug-#, N. #coniūnx#, _yoke-fellow_ (#com-#, _together_, √#iug-#, _yoke_); #con-iungere#, _join together_ (#com-#, #iungere#); an INDIRECT COMPOUND is one formed by the addition of a suffix to a direct compound: as, #iūdic-io-#, N. #iūudicium#, _trial_ (#iūdic-#): #iūdicā-re#, _judge_ (#iūdic-#). 378. A REAL COMPOUND is a word whose stem is formed from two stems, or an inseparable prefix and a stem, fused into one stem; an APPARENT COMPOUND is formed by the juxtaposition of an inflected word with another inflected word, a preposition, or an adverb. I. COMPOSITION OF NOUNS. (A.) REAL COMPOUNDS. FORM OF COMPOUNDS. 379. If the first part is a noun, its stem is taken: as, #Ahēno-barbus#, _Redbeard_, _Barbarossa_; usually with weakening of a stem vowel (103-105): as, #aurifex#, _jeweller_ (#auro-#). On other changes of the final vowel in the first member of compounds, see 174. Sometimes with disappearance of a syllable (179); as, #*venēni-ficus#, #venē-ficus#, _poisoner_ (#venēno-#); or of a vowel (111): as, #man-ceps#, _contractor_ (#manu-#); particularly before a vowel (119): as, #magn-animus#, _great-souled_ (#magno-#). Consonant stems are often extended by #i# before a consonant: as, #mōri-gerus#, _complaisant_ (#mōr-#). 380. Stems in #-s-#, including those in #-er-#, #-or-# and #-ōr-# (236), are sometimes compounded as above (379): as, #nemori-vagus#, _woodranger_; #honōri-ficus#, _complimentary_; but usually they drop the suffix and take #i#: as, #opi-fex#, _work-man_ (#oper-#); #foedi-fragus#, _truce-breaker_ (#foeder-#); #volni-ficus#, _wounding_ (#volner-#); #mūni-ficus#, _generous_ (#mūner-#); #terri-ficus#, _awe-inspiring_ (#terrōr-#); #horri-fer#, _dreadful_, #horri-sonus#, _awful-sounding_ (#horrōr-#). 381. The second part, which often has weakening of the vowel (102), is sometimes a bare root used as a stem (199), oftener a root with a formative suffix; or a noun stem, sometimes with its stem ending modified: as, #iū-dic-#, N. #iūdex#, _juror_ (√#dic-#, _declare_); #causi-dic-o-#, N. #causidicus#, _pleader_ (209); #in-gen-io-#, N. #ingenium#, _disposition_ (√#gen-#, _beget_, 219); #con-tāg-iōn-#, N. #contāgiō#, _touching together_ (√#tag-#, _touch_, 227); #im-berb-i-#, N. #imberbis#, _beardless_ (#barbā-#). MEANING OF COMPOUNDS. 382. DETERMINATIVES are compounds in which the second part keeps its original meaning, though determined or modified by the first part. The meaning of a determinative may often be best expressed by two words. 383. (1.) The first part of a determinative may be an adjective, an adverb, a preposition, or an inseparable prefix; the second part is a noun: as, #lāti-fundium#, i.e. #lātī fundī#, _broad acres_; #prīvi-lēgium#, i.e. #prīva lēx#, _special act_; #alti-sonāns#, i.e. #altē sonāns#, _high-sounding_; #con-discipulus#, i.e. #cum alterō discipulus#, _fellow-pupil_; #per-magnus#, i.e. #valdē magnus#, _very great_; #in-dignus#, i.e. #nōn dignus#, _unworthy_. 384. (2.) The first part of a determinative may represent the oblique case of a noun, generally a substantive; the second part is a noun or verb stem. These compounds are called _Objectives_: as, Accusative of direct object (1132), #armi-ger#, i.e. #quī arma gerit#, _armour-bearer_; dative of indirect object (1208), #man-tēle#, i.e. #manibus tēla#, _handkerchief_, _napkin_; genitive (1227), #sōl-stitium#, i.e. #sōlis statiō#, _solstice_; ablative instrumental (1300), #tubi-cen#, i.e. #quī tubā canit#, _trumpeter_; locative (1331), #Troiu-gena#, i.e. #Troiae nātus#, _Troy-born_; ablative locative (1350), #nocti-vagus#, _night-wandering_; #monti-vagus#, _mountain-ranging_. 385. POSSESSIVES are adjective compounds in which the meaning of the second part is changed. The second part of a possessive is always formed from a substantive, qualified by the noun, adverb, or inseparable prefix of the first part, and the whole expresses an attribute which something _has_: as, #longi-manus#, _longarms_, _long-armed_; #miseri-cors#, _tender-hearted_; #bi-linguis#, _two-tongued_; #magn-animus#, _greatheart_, _great-hearted_; #im-berbis#, _beardless_. (B.) APPARENT COMPOUNDS. 386. Apparent Compounds are formed: 387. (1.) By two nouns combined, one with an unchanging case ending, the other with full inflections: as, #aquae-ductus#, _aqueduct_; #senātūs-cōnsultum#, _decree of the senate_; #pater-familiās#, _father of a family_; #vērī-similis#, _like the truth_; in these words, #aquae#, #senātūs#, #familiās#, and #vērī# are genitives, and remain genitives, while the other part of the compound is declinable. 388. (2.) By a substantive with an adjective habitually agreeing with it, both parts being declined: as, #rēs pūblica#, _the common-weal_; #rēs gestae#, _exploits_; #iūs iūrandum#, _oath_; #pecūniae repetundae#, _money claim_. 389. (3.) By nouns, chiefly substantives, in the same case placed loosely side by side and making one idea. The two words may be used: (_a._) Copulatively: as, #ūsus-frūctus#, _use and enjoyment_; #pactum-conventum#, _bargain and covenant_; #duo-decim#, _two and ten_, _twelve_; or (_b._) Appositively: one word explaining the other (1045): as, #Iuppiter#, _Jove the Father_ (94; 133); #Mārspiter#, _Mars the Father_, for #Mārs pater#. 390. (4.) From an original combination of an oblique case with a preposition: as, #prōcōnsul#, _proconsul_, from #prō cōnsule#, _for a consul_; #ēgregius#, _select_, from #ē grege#, _out of the herd_; #dēlīrus#, _astray_, _mad_, from #dē līrā#, _out of the furrow_. II. COMPOSITION OF VERBS. (A.) REAL COMPOUNDS. 391. Real Compounds are direct compounds of a verb with a preposition; the root vowel or diphthong of the verb is often weakened (102): as, #per-agere#, _put through_, _accomplish_; #ab-igere#, _drive away_; #ex-quīrere#, _seek out_. The prefix, which was originally a separate adverb modifying the verb, is in poetry sometimes separated from the verb by another word; the disyllabic prepositions in particular often remain as juxtaposed adverbs (396). 392. Some prepositions are inseparable, that is, used only in composition: #ambi-#, _round_, #an-#, _up_, #dis-#, _in two_, _apart_, #por-#, _towards_, #red-#, #re-#, _back_, #sēd-#, #sē-#, _by oneself_, _away_: as, #amb-īre#, _go round to_; #an-hēlāre#, _breathe up_; #dis-pellere#, _drive apart_; #por-rigere#, _stretch forth_; #red-dere#, _give back_; #sē-iungere#, _separate_. (B.) APPARENT COMPOUNDS. 393. Apparent Compounds are formed by the juxtaposition of: 394. (1.) A verb with a verb: #faciō# and #fīō# are added to present stems, mostly of intransitive verbs in #-ēre#; the #-e-# of the first verb is sometimes long, and sometimes short (130, 5): as, #calē̆-facere#, _make warm_ (#calēre#); #excandē̆-facere#, _make blaze_ (#candēre#); #madē̆-facere#, _make wet_ (#madēre#). In these apparent compounds, the accent of #faciō# remains the same as in the simple verb: as, #calē̆fácis#. 395. (2.) A substantive with a verb: as, #anim-advertere#, _pay heed to_, #animum advertere#; #vēnum-dare#, or #vēndere#, _sell_, #vēnum dare#; #vēn-īre#, _be sold_, #vēnum īre#; #lucrī-facere#, _make gain_, #lucrī facere#; #manū-mittere#, _set free_. 396. (3.) An adverb with a verb: as, #circum-dare#, _put round_; #satis-facere#, #satis-dare#, _give satisfaction_; #intro-īre#, _go inside_; #mālle#, _prefer_, for #magis velle# (170, 2); #nōlō#, _be unwilling_, for #ne volō#; #ne-scīre#, #hau-scīre#, _not know_. [Erratum: 396. (3.) (2)] C. INFLECTION. 397. INFLECTION is the change which nouns, pronouns, and verbs undergo, to indicate their relation in a sentence. The inflection of a noun or pronoun is often called _Declension_, and that of a verb, _Conjugation_. (A.) INFLECTION OF THE NOUN. 398. The noun or pronoun is inflected by attaching case endings to the stem. The endings, which are called case endings for brevity, indicate number as well as case, and serve also to distinguish gender words from neuters in the nominative and accusative singular of some stems, and of all plurals. These endings are nearly the same for stems of all kinds. THE STEM. 399. The stem contains the meaning of the noun. Noun stems are arranged in the following order: (1.) stems in #-ā-#, in #-o-#, in a consonant, or in #-i-#; these are substantive, including proper names, or adjective; (2.) stems in #-u-# or #-ē-#; these are substantive only, and include no proper names. 400. In some instances, a final stem vowel is retained before a case ending which begins with a vowel: as, #urbi-um#, #ācri-a#, #cornu-a#, #portu-ī#, #portu-um# (116, _c_); in others the stem vowel blends inseparably with the vowel of the case ending: as, #mēnsīs#, #dominīs# (108, _a_). 401. Some nouns have more than one form of the stem: as, #sēdēs# (476); #femur#, #iecur# (489); #vās#, #mēnsis# (492); #vīrus#, #volgus# (493); #iter#, #nix#, #senex#, &c. (500); #vīs# (518); #caedēs# (523); #famēs#, #plēbēs# (524); #domus# (594); #angiportus#, &c. (595). Many nouns have a consonant stem in the singular, and an #-i-# stem in the plural: see 516; most substantives in #-iē-# or #-tiē-# have a collateral form in #-iā-# or #-tiā-# (604). Some adjectives have two different stems: as, #hilarus#, #hilara#, #hilarum#, and #hilaris#, #hilare#; #exanimus# and #exanimis#. GENDER. 402. There are two genders, _Masculine_ and _Feminine_. Masculine and feminine nouns are called _Gender nouns_. Nouns without gender are called _Neuter_. 403. Gender is, properly speaking, the distinction of sex. In Latin, a great many things without life have gender in grammar, and are masculine or feminine. 404. Some classes of substantives may be brought under general heads of signification, as below, like the names of rivers and winds (405), which are usually of the masculine gender, or of plants (407), which are usually of the feminine. When the gender cannot be determined thus, it must be learned from the special rules for the several stems and their nominatives. GENDER OF SOME CLASSES OF SUBSTANTIVES. MASCULINES. 405. Names of male beings, rivers, winds, and mountains, are masculine: as, #Caesar#, #Gāius#, #Sūlla#, men’s names; #pater#, _father_; #erus#, _master_; #scrība#, _scrivener_; #Tiberis#, _the Tiber_; #Aquilō#, _a Norther_; #Lūcrētilis#, _Mt. Lucretilis_. 406. The river names: #Allia#, #Dūria#, #Sagra#, #Lēthē#, and #Styx# are feminine. Also the mountain names #Alpēs#, plural, _the Alps_, and some Greek names of mountains in #-a# or #-ē#: as, #Aetna#, _Mt. Etna_; #Rhodopē#, a Thracian range. A few are neuter, as #Sōracte#. FEMININES. 407. Names of female beings, plants, flowers, shrubs, and trees, are feminine: as, #Gāia#, #Glycerium#, women’s names; #mālus#, _apple-tree_; #quercus#, _oak_; #īlex#, _holm-oak_; #abiēs#, _fir_. 408. Masculine are: #bōlētus#, _mushroom_, #carduus#, _thistle_, #dūmī#, plural, _brambles_, #intibus#, _endive_, #iuncus#, _rush_, #oleaster#, _bastard olive_, #rubus#, _bramble_, #rumex#, _sorrel_, #scirpus#, _bulrush_, and rarely #fīcus#, _fig_. Also some of Greek origin: as, #acanthus#, #amāracus#, #asparagus#, and #crocus#. Neuter are: #apium#, _parsley_, #balsamum#, _balsam-tree_, #rōbur#, _heart of oak_, and some names with stems in #-er-# (573). MOBILE, COMMON, AND EPICENE NOUNS. 409. MOBILE NOUNS have different forms to distinguish sex: as, #Iūlius#, a man, _Julius_, #Iūlia#, a woman, _Julia_; #cervus#, _stag_, #cerva#, _hind_; #socer#, _father-in-law_, #socrus#, _mother-in-law_; #victor#, _conqueror_, #victrīx#, _conqueress_. Adjectives ‘of three endings’ (611), belong to this class. 410. Some nouns have one ending, but are applicable to either sex. Such are said, to be of _Common Gender_: as, #adulēscēns#, _young man_ or _young woman_; #dux#, _leader_; #īnfāns#, _baby_, _child_; and many other consonant stems or stems in #-i-#, denoting persons. Adjectives ‘of two endings’ or ‘of one ending’ (611), belong to this class. 411. EPICENES have one ending and one grammatical gender, though applicable to animals of either sex. Thus, #aquila#, _eagle_, is feminine, though it may denote a _he-eagle_ as well as a _she-eagle_; #anatēs#, _ducks_, feminine, includes _drakes_. [Erratum: 411 ... as well as a _she-eagle_; _she-eagle_:] NEUTERS. 412. Infinitives, words and expressions quoted or explained, and letters of the alphabet, are neuter: as, #vīvere ipsum#, _mere living_; #istūc ‘taceō,’# _your ‘I won’t mention;’_ #longum vale#, _a long goodbye_; #o Graecum#, _Greek O_. But the letters have sometimes a feminine adjective, agreeing with #littera# understood. VARIABLE GENDER. 413. Some substantives have different genders in the two numbers; the different gender is sometimes indicated by a difference of stem: as, #epulum#, neuter, #epulae#, feminine, _feast_. See #balneum#, #frēnum#, #jocus#, #locus#, #margarīta#, #ostrea#, #rāstrum#, in the dictionary. NUMBER. 414. There are two numbers, the _Singular_ used of one, the _Plural_ of more than one. 415. #ambō#, _both_, and #duo#, _two_, nominative and accusative masculine and neuter, are the only remnants of an old _Dual_ number, denoting two. 416. Some substantives, from their meaning, have no plural. Such are: proper names: as, #Cicerō#, _Cicero_; #Rōma#, _Rome_; material and abstract substantives: as, #oleum#, _oil_, #vīnum#, _wine_, #iūstitia#, _justice_; and gerunds: as, #regendī#, _of guiding_. For the occasional use of the plural, 1105-1110. 417. Some substantives, from their meaning, have no singular. Such are: names of persons of a class: as, #maiōrēs#, _ancestors_; #superī#, _the beings above_; #mānēs#, _ghosts_; of feasts, sacrifices, days: as, #Sāturnālia#, _festival of Saturn_; #kalendae#, _first of the month_; of things made of parts or consisting of a series of acts: as, #arma#, _arms_; #artūs#, _joints_; #quadrīgae#, _four-in-hand_; #exsequiae#, _funeral rites_; of some places: as, #Faleriī#; #Vēī#; #Pompēī#; #Athēnae#, _Athens_; #Alpēs#, _the Alps_. 418. Some substantives have different meanings in the two numbers: as, #aedis#, _temple_, #aedēs#, _house_; #auxilium#, _aid_, #auxilia#, _auxiliaries_; #carcer#, _jail_, #carcerēs#, _race-barriers_; #Castrum#, _Castle_, #castra#, _camp_; #comitium#, _meeting-place_, #comitia#, _election_; #cōpia#, _abundance_, #cōpiae#, _troops_; #facultās#, _ability_, #facultātēs#, _wealth_; #fīnis#, _end_, #fīnēs#, _boundaries_; #grātia#, _favour_, #grātiae#, _thanks_; #impedīmentum#, _hindrance_, #impedīmenta#, _baggage_; #littera#, _letter (of the alphabet)_, #litterae#, _epistle_; #rōstrum#, _beak_, #rōstra#, _speakers stand_. See also #aqua#, #bonum#, #fortūna#, #lūdus#, #opera#, #pars#, in the dictionary. CASE. 419. Nouns have five cases, the _Nominative_, _Genitive_, _Dative_, _Accusative_, and _Ablative_. The nominative represents a noun as subject, the accusative as object; the genitive denotes the relation of _of_, the dative of _to_ or _for_, and the ablative of _from_, _with_, _in_, or _by_. But the meanings of the cases are best learnt from reading. All cases but the nominative and vocative (420) are called _Oblique Cases_. 420. Town names and a few appellatives have also a case denoting the place where, called the _Locative_. Masculine stems in #-o-# and some Greek stems with other endings have still another form used in addressing a person or thing, called the _Vocative_. 421. The stem of a noun is best seen in the genitive; in the genitive plural it is preserved without change, except that #o# of #-o-# stems is lengthened (123). In dictionaries the stem ending is indicated by the genitive singular, thus: #-ae#, #-ī#, #-is#, #-ūs# (#-ĕī#), indicate respectively stems in #-ā-#, #-o-#, a consonant or #-i-#, #-u-#, and #-ē-#, as follows: GENITIVE SINGULAR. GENITIVE PLURAL. STEMS IN. -ae, mēnsae, _table_ -ārum, mēnsā-rum -ā-, mēnsā-, N. mēnsa -ī, dominī, _master_ -ōrum, dominō-rum -o-, domino-, N. dominus -is, rēgis, _king_ -cons. um, rēg-um -consonant, rēg-, N. rēx -is, cīvis, _citizen_ -ium, cīvi-um -i-, cīvi-, N. cīvis -ūs, portus, _port_ -uum, portu-um -u-, portu-, N. portus (ĕ̄ī, rĕ̄ī), _thing_ (-ērum, rē-rum) -ē, rē-, N. rēs 422. Gender nominatives usually add #-s# to the stem: as, #servo-s# or #servu-s#, _slave_, #rēx# (164, 1), #cīvi-s#, #portu-s#, #rē-s#. But stems in #-ā-# or in a continuous consonant (#-l-#, #-n-#, #-r-#, or #-s-#) have no #-s#: as, #mēnsa#, #cōnsul#, _consul_, #flāmen#, _special priest_, #pater#, _father_, #flōs#, _flower_. 423. Neuters have the nominative and accusative alike; in the singular the stem is used: as #nōmen#, _name_; or a shortened stem: as, #exemplar#, _pattern_; but stems in #-o-# take #-m#: as, #aevo-m# or #aevu-m#, _age_. In the plural #-a# is always used: as, #rēgna#, _kingdoms_, #nōmina#, #cornua#, _horns_. For #-s# in adjectives ‘of one ending,’ see 612. 424. Gender accusatives singular add #-m# to the stem: as, #mēnsa-m#, #servo-m# or #servu-m#, #nāvi-m#, _ship_, #portu-m#, #die-m#. The consonant stems have the ending #-em#: as, #rēg-em#; most substantive stems in #-i-# and all adjectives also drop #-i-# and take #-em#: as, NĀV-EM, #trīst-em#, _sad_. In the plural, gender stems add #-s# before which the vowel is long: as, #mēnsā-s#, #servō-s#, #rēgē-s#, #nāvī-s# or #nāvē-s#, #portū-s#, #rē-s#. 425. The ablative singular usually ends in the long vowel of the stem: as, #mēnsā#, #dominō#, #nāvī#, #portū#, #rē#. The ablative of consonant stems usually has #-e# (rarely #-ī-#, see 502): as, #patre#, _father_; and that of substantive #-i-# stems has #-e# more commonly than #-ī#: as, #nāve#. 426. The ablative singular of #-ā-# and #-o-# stems ended anciently in #-ād# and #-ōd# respectively: as, PRAIDAD, PREIVATOD; that of consonant stems in #-īd#: as, AIRID, COVENTIONID. But #-d# is almost entirely confined to inscriptions and disappeared early (149). 427. The genitive plural adds #-rum# to #-ā-#, #-o-#, and #-ē-# stems: as, #mēnsā-rum#, #dominō-rum#, #rē-rum#; and #-um# to consonant stems, #-i-# stems, and #-u-# stems: as, #rēg-um#, #cīvi-um#, #portu-um#. 428. The dative and ablative plural are always alike: stems in #-ā-# and #-o-# take #-is#, which blends with the stem vowel (400): as, #mēnsīs#, #dominīs#; other stems have #-bus#, before which consonant stems are extended by #i#: as, #rēgi-bus#, #nāvi-bus#, #portu-bus# or #porti-bus#, #rē-bus#. 429. Some pronouns and a few adjectives have some peculiar case endings; see 618-694. 430. Many nouns are defective in case. Thus, many monosyllables have no genitive plural: as, #aes#, _copper_, #cor#, _heart_, #cōs#, _whetstone_, #dōs#, _dowry_, #ōs#, _face_, #pāx#, _peace_, #pix#, _pitch_, #rōs#, _dew_, #sāl#, _salt_, #lūx#, _light_; many words have no genitive, dative, or ablative plural: as, #hiemps#, _winter_; especially neuters: as, #fār#, _spelt_, #fel#, _gall_, #mel#, _honey_, #pūs#, _matter_, #rūs#, _country_, #tūs#, _frankincense_. Many words in #-tu-# (#-su-#) have only the ablative (235). For #-ē-# stems, see 600. Other words more or less defective are #exlēx#, #exspēs#, #fās# and #nefās#, #īnfitiās#, #inquiēs#, #īnstar#, #luēs#, #nēmō#, #opis# and #vicis# genitives, #pondō# and #sponte# ablatives, #secus#, #vīs#. Many adjectives ‘of one ending’ want the nominative and accusative neuter plural and genitive plural. 431. Some adjectives are altogether indeclinable: as, #frūgī#, _thrifty_, an old dative; #nēquam#, _naughty_, an old accusative; #quot#, _how many_; #tot#, _so many_; and most numerals (637). These adjectives are attached to any case of a substantive without varying their own forms. THE SUBSTANTIVE STEMS IN #-ā-#. _The First Declension._ Genitive singular #-ae#, genitive plural #-ā-rum#. 432. Stems in #-ā-# include substantives and adjectives; both substantives and adjectives are feminine. 433. Names of males are masculine (405): as, #scrība#, _writer_; also #Hadria#, _the Adriatic_, and rarely #damma#, _deer_, and #talpa#, _mole_. 434. The nominative of stems in #-ā-# ends in the shortened stem vowel #-a#. 435. Stems in #-ā-# are declined as follows: +----------+-------------------------------------------+----------+ | Example | mēnsa, _table_, mēnsā-, F. | Stem and | | | | case | | Stem | | endings | +----------+-------------------------------------------+----------+ | Singular | | | | _Nom._ | mēnsa _table_, _a_ (or _the_) _table_ | -a | | _Gen._ | mēnsae _a table’s_, _of a table_ | -ae | | _Dat._ | mēnsae _to_ or _for a table_ | -ae | | _Acc._ | mēnsam _a table_ | -am | | _Abl._ | mēnsā _from_, _with_, or _by a table_ | -ā | +----------+-------------------------------------------+----------+ | Plural | | | | _Nom._ | mēnsae _tables_ (or _the_) _tables_ | -ae | | _Gen._ | mēnsārum _tables’_, _of tables_ | -ārum | | _Dat._ | mēnsīs _to_ or _for tables_ | -īs | | _Acc._ | mēnsās _tables_ | -ās | | _Abl._ | mēnsīs _from_, _with_, or _by tables_ | -īs | +----------+-------------------------------------------+----------+ [Erratum: THE SUBSTANTIVE header supplied from Table of Contents] SINGULAR CASES. 436. #-ā-# of the stem was shortened in the nominative and accusative singular at an early period (130, 132). A few apparent examples of the nominative in #-ā#, found in the oldest writers, seem due to metrical causes: as, #aquilā́# (Enn.). But #-ā# occurs in Greek proper names (445). A couple of old masculine nominatives in #-ās# are quoted (422): #pāricīdās#, _murderer_, and #hosticapās#, _taker of enemies_. In the accusative singular #-ām# occurs once: #inimīcitiā́m# (Enn.). 437. The genitive sometimes ends (1.) in #-āī# in poetry: as, #aulāī#, _of the hall_; #pīctāī#, _embroidered_; (2.) in #-ās#: as, #molās#, _of a mill_. This genitive is rare, but was always kept up in the word #familiās# with #pater# or #māter#, sometimes with #fīlius# or #fīlia#: #pater familiās#, _the goodman_, #māter familiās#, _the housewife_. But #pater familiae#, or in the plural #patrēs familiārum#, is equally common. 438. Town names and a few appellatives have a locative case in #-ae#: as, #Rōmae#, _at Rome_, _in Rome_; #mīlitiae#, _in war_, _in the field_, _in the army_. PLURAL CASES. 439. Compounds ending with #-cola#, _inhabiting_, and #-gena#, _born_, and patronymics, sometimes have the genitive plural in #-ū̆m# in poetry: as, #caelicolū̆m#, _of occupants of heaven_; #Graiugenū̆m#, _of Greek-born men_; #Aeneadū̆m#, _of Aeneas’s sons_; also names of peoples: as, #Lapithū̆m#, _of the Lapithae_. With these last #-ū̆m# occurs even in prose: as, #Crotōniātū̆m#, _of the Crotona people_. Others in #-ŭm# are #drachmŭm#, #amphorū̆m#. 440. In the dative and ablative plural, #-eis# sometimes occurs (443): as, #tueis ingrātieis#, _against your will_ (Plaut.). Nouns in #-ia# have rarely a single #ī#: as, #pecūnīs#, _by moneys_ (Cic.); #taenīs#, _with fillets_ (Verg.); #nōnīs Iūnīs#, _on the fifth of June_ (Cic.). See 24. 441. In the dative and ablative plural, words in #-āia#, or plural #-āiae#, have #-āīs#, and those in #-ēia# have #-ēīs# (127, 7): as KAL. MAIS, _on the calends of May_ (inscr.); #Bāīs#, _at Bajae_ (Hor.); #plēbēīs#, _plebeian_. 442. The dative and ablative plural sometimes end in #-ābus#, particularly in #deābus#, _goddesses_, and #fīliābus#, _daughters_, to distinguish them from #deīs#, _gods_, and #fīliīs#, _sons_. #ambae#, _both_, and #duae#, _two_, regularly have #ambābus# and #duābus#. 443. Other case forms are found in inscriptions, as follows: G. #-ai#, which may be monosyllabic or disyllabic in pronunciation: PVLCHRAI; LAVERNAI; #-āēs#, after 80 B.C., chiefly in proper names, mostly Greek: HERAES; rarely in appellatives: DOMINAES; #-ēs#: MINERVES; #-ā#, VESTA; COIRA, i.e. #Cūrae#. D. #-ai#, in all periods (96): FILIAI; #-ā#: FORTVNA; #-ē# (96): FORTVNE. Ac. #-a# (61): TAVRASIA; MAGNA SAPIENTIA. Ab. #-ād# (426): PRAIDAD. Loc. #-ai#: ROMAI. Plural: N. #-ai# (96): TABELAI DATAI; #-ā#, rare: MATRONA; #-ē#, rare and provincial (96): MVSTE, i.e. #mystae#. D. and Ab. #-eis#, very often (98): SCRIBEIS; D. #-ās#, once: DEVAS CORNISCAS, i.e. #dīvīs Cornīscīs#. Ab. #-ēs# once (98): NVGES, i.e. #nūgīs#. [Erratum: 443 ... TABELAI DATAI; #-ā#, rare DATAI:] GREEK NOUNS. 444. Greek appellatives always take a Latin form in the dative singular and in the plural, and usually throughout: thus, #poēta#, M., _poet_, and #aula#, F., _court_, are declined like #mēnsa#. Masculines have sometimes a nominative #-ēs# and accusative #-ēn#: as, #anagnōstēs#, _reader_, #anagnōstēn#; rarely an ablative #-ē#: as, #sophistē#, _sophist_. Greek feminines in #-ē# sometimes have Greek forms in late writers: as, N. #grammaticē#, _philology_, G. #grammaticēs#, Ac. #grammaticēn#, Ab. #grammaticē# (Quintil.). 445. Greek proper names sometimes have the following forms. Nominative masculine #-ās#, #-ēs#: as, #Prūsiās#, #Atrīdēs#; feminine #-ā#: as, #Gelā#, #Phaedrā#; #-ē#: as, #Circē#. Genitive feminine #-ēs#: as, #Circēs#. Accusative masculine #-ān#, #-dēn#: as, #Aenēān#, #Pēlīdēn#; feminine #-ēn#: as, #Circēn#. Ablative feminine #-ē#: as, #Tīsiphonē#. Vocative #-ā# or #-a#: as, #Atrīdā#, #Atrīda#, #Thyesta#; #-tē#: as, #Boōtē#; #-dē#: as, #Aeacidē#. STEMS IN #-o-#. _The Second Declension._ Genitive singular #-ī#, genitive plural #-ō-rum#. 446. Stems in #-o-# include substantives and adjectives, masculine or neuter. 447. Most names of plants in #-us# are feminine (407); also the following: #alvos# or #alvus#, _belly_, #colus#, _distaff_, #domus#, _house_, #humus#, _ground_, #vannus#, _fan_. 448. The nominative of masculines ends, including the stem vowel, in #-o-s#, or usually #-u-s#; some end in #-r#; neuters end in #-o-m#, or usually #-u-m#. 449. (1.) Stems in #-o-# with the nominative in #-us# or #-um# are declined as follows: +--------+----------------------------+------------+--------------+ |Examples| dominus, _master_, |rēgnum, | Stem | | | domino-, M. | _kingdom_,| and case | | Stems | |rēgno-, Ne. | endings | +--------+----------------------------+------------+------+-------+ |Singular| | | M. | Ne. | | _Nom._ | dominus, _a_ (or _the_) | rēgnum | -us | -um | | | _master_ | | | | | _Gen._ | dominī, _a master’s_ | rēgnī | -ī | -ī | | _Dat._ | dominō, _to_ | | | | | | or _for a master_ | rēgnō | -ō | -ō | | _Acc._ | dominum, _a master_ | rēgnum | -um | -um | | _Abl._ | dominō, _from_, _with_, | rēgnō | -ō | -ō | | | or _by a master_ | | | | | _Voc._ | domine, _master_ | | -e | | +--------+----------------------------+------------+------+-------+ | Plural | | | | | | _Nom._ | dominī, (_the_) _masters_ | rēgna | -ī | -a | | _Gen._ | dominōrum, _of masters_ | rēgnōrum | -ōrum| -ōrum | | _Dat._ | dominīs, _to_ or | | | | | | _for masters_ | rēgnīs | -īs | -īs | | _Acc._ | dominōs, _masters_ | rēgna | -ōs | -a | | _Abl._ | dominīs, _from_, _with_, | rēgnīs | -īs | -īs | | | or _by masters_ | | | | +--------+----------------------------+------------+------+-------+ 450. #deus#, _god_, is declined as follows: N. #deus#, G. #deī#, D. and Ab. #deō#, Ac. #deum#. Plural: N. #deī#, #di͡i#, commonly #dī#, G. #deōrum# or #deŭm#, D. and Ab. #deīs#, #di͡is#, commonly #dīs#, Ac. #deōs#. 451. (2.) Stems in #-o-# with the nominative in #-r# or in #-āius#, #-ēius#, or #-ōius# are declined as follows: +--------+------------------------+-----------+----------------+ |Examples| puer, _boy_, |ager, | Pompēius, | | | puero-, M. | _field_,| _Pompey_, | | Stems | | agro-, M.| Pompēio-, M. | +--------+------------------------+-----------+----------------+ |Singular| | | | | _Nom._ | puer, _a_ (or _the_) | ager | Pompēius | | | _boy_ | | | | _Gen._ | puerī, _a boy’s_, | agrī | Pompēī | | | _of a boy_ | | | | _Dat._ | puerō, _to_ or | agrō | Pompēiō | | | _for a boy_ | | | | _Acc._ | puerum, _a boy_ | agrum | Pompēium | | _Abl._ | puerō, _from_, _with_, | agrō | Pompēiō | | | or _by a boy_ | | | | _Voc._ | | | Pompēī, Pompe͡i | +--------+------------------------+-----------+----------------+ | Plural | | | | | _Nom._ | puerī, (_the_) _boys_ | agrī | Pompēī | | _Gen._ | puerōrum, _boys’_, | agrōrum | Pompēiōrum | | | _of boys_ | | | | _Dat._ | puerīs, _to_ or | agrīs | Pompēīs | | | _for boys_ | | | | _Acc._ | puerōs, _boys_ | agrōs | Pompēiōs | | _Abl._ | puerīs, _from_, | agrīs | Pompēīs | | | _with_, or _by boys_ | | | +--------+------------------------+-----------+----------------+ SINGULAR CASES. 452. #-us# and #-um# were originally #-os# and #-om#. But #-us# was used in the earliest times, #-um# somewhat later, and both became prevalent between 218 and 55 B.C. (107, _c_). After #u# or #v#, however, the #-os# and #-om# were retained till toward 50 A.D. (107, _c_); also after #qu#; but #-cus# and #-cum# often displaced #-quos# and #-quom# (157): as, #equos#, #equom#, or #ecus#, #ecum#, _horse_; #antīquos#, #antīquom#, or #antīcus#, #antīcum#, _ancient_. In the vocative #-e# was always used, and is retained by Plautus in #puere#, _thou boy_. 453. Words in #-rus# with a long penult, as, #sevērus#, _stern_, and the following substantives with a short penult are declined like #domimus# (449): erus, _master_ iūniperus, _juniper_ numerus, _number_ umerus, _shoulder_ uterus, _womb_ For adjective stems in #-ro-# with nominative #-rus#, see 615. 454. Masculine stems in #-ro-# preceded by a short vowel or a mute, except those above (453), drop #-os# in the nominative, and have no vocative: as, stem #puero-#, N. #puer#, _boy_ (111, _b_). Most masculines in #-ro-# have a vowel before #r# only in the nominative #-er# (111, _b_): as #agro-#, N. #ager#. But in compounds ending in #-fer# and #-ger#, _carrying_, _having_, and the following, the vowel before #-r# is a part of the stem, and is found in all the cases: adulter, Līber, _paramour_, _Liber_ gener, socer, _son-in-law_, _father-in-law_ puer, vir, _boy_, _man_ līberī, vesper, _children_, _evening_ For #Mulciber#, #Hibēr#, and #Celtibē̆r#, see the dictionary; for adjective stems in #-ro-# with nominative #-r#, see 616. Once #socerus# (Pl.). 455. #nihilum#, _nothing_, usually drops #-um# in the nominative and accusative, becoming #nihil# or #nīl#, and similarly #nōn#, _not_, may be for #noenum#, _naught_ (99). #famul# is used for #famulus#, _slave_, by Ennius and Lucretius, once each (111, _b_). 456. Substantives ending in #-ius# or #-ium# (but never adjectives), have commonly a single #-ī# in the genitive singular: as, #Vergilius#, G. #Vergílī# (87); #fīlius#, _son_, G. #fīlī#; #cōnūbium#, _marriage_, G. #cōnūbī#. 457. Vergil has once a genitive #-iī#, #fluviī#, _river’s_. Propertius has #-iī# two or three times; with Ovid, Seneca, and later writers, #-iī# is common: as, #gladiī#, _of a sword_; even in proper names, which were the last to take #-iī#: as, #Tarquiniī#; but family names almost always retain a single #-ī#. Locatives have #-iī#: as, #Iconiī# (Cic.). 458. Proper names ending in #-āius#, #-ēius#, or #-ōius# have #-āī#, #-ēī#, or #-ōī# in the genitive and vocative singular and nominative plural, and #-āīs#, #-ēīs#, or #-ōīs# in the dative and ablative plural (127, 7): as, #Gāius#, G., V., and N. Pl. #Gāī#, D. and Ab. Pl. #Gāīs#; #Pompēī#, #Pompēīs#; #Bōī#, #Bōīs#. In verse #-ēī# of the vocative is sometimes made one syllable (120): as, #Pompe͡i#; #Volte͡i# (Hor.). 459. Latin proper names in #-ius# have the vocative in #-ī# only: as, #Vergilius#, V. #Vergílī#; #Mercurius#, V. #Mercúrī# (87). So, also, #fīlius#, #fīlī#, _son_; #genius#, #genī#, _good angel_; #volturius#, #volturī#, _vulture_; #meus#, #mī#, _my_. 460. Town names and a few appellatives have a locative case in #-ī#: as, #Ephesī#, _in Ephesus_; #humī#, _on the ground_; #bellī#, _in war_. [Erratum: 455 ... #noenum#, _naught_ (99). final . invisible] PLURAL CASES. 461. In the nominative plural masculine, #-ei# sometimes occurs (465): as, #nātei geminei#, _twins born_ (Plaut.); #-eis# or #-īs# is rare (465): as, #Sardeis#, _Sardians_; #oculīs#, _eyes_; not infrequently #hīsce#, _these here_ (Plaut.); masculine stems in #-io-# have rarely a single #-ī#: as, #fīlī#, _sons_. For #-āī#, #-ēī#, or #-ōī#, see 458. The nominative and accusative plural of neuters ended anciently in #-ā# (130, 2). But #-ā# was shortened at an early period. 462. In the common genitive plural #-ōrum#, the #-o-# of the stem is lengthened (123). A genitive plural in #-ū̆m# (or, after #v#, in #-ŏ̄m#) is common from #dīvos#, #dīvus#, and #deus#, _god_; from #dēnārius#, _denar_, #modius#, _peck_, #nummus#, _money_, #sēstertius#, _sesterce_, and #talentum#, _talent_, with numerals; and from cardinals and distributives (641): as, #dīvŏ̄m#, #divū̆m#, #deū̆m#; #mīlle sēstertiŭm#; #ducentū̆m#; #bīnŭm#. The #u# was originally long (132); but it was shortened before 100 A.D. 463. Other masculine substantives have occasionally this genitive: as, #līberū̆m#, _of children_; particularly in set phrases and in verse: as, #centuria fabrū̆m#, _century of mechanics_; #Graiū̆m#, _of Greeks_. With neuter substantives, as #oppidū̆m#, for #oppidōrum#, _of towns_, and with adjectives it is rare. 464. In the dative and ablative plural, #-eis# is rare (98): as, #Epidamnieis# (Plaut.). Stems in #-io-# have rarely a single #ī#: as, #fīlīs#, _for sons_. For #-āīs#, #-ēīs#, or #-ōīs#, see 458. #ambō#, _both_, and #duo#, _two_, have #ambōbus# and #duōbus# (640). 465. Other case forms are found in inscriptions as follows: N. #-os#, #-om#, with #o# retained (107, _c_): FILIOS, TRIBVNOS; POCOLOM; in proper names #-o# (66): CORNELIO; #-u#, rare: LECTV; #-is#, or #-i#, for #-ius# (135, 2): CAECILIS; CLAVDI; neuter #-o# (61): POCOLO. G. oldest form #-ī#: VRBANI; #-ei#, from 146 B.C. to Augustus: POPVLEI; CONLEGEI; #-iī# from stems in #-io-# not before Tiberius: COLLEGII. Ac. #-om# (107, _c_): VOLCANOM; #-o# (61): OPTVMO VIRO; #-u#: GREMIV. Ab. #-od#, not after 186 B.C. (426): POPLICOD, PREIVATOD. Plural: N. #-ei#, always common (98): VIREI; FILEI; -ēs, #-eis#, #-īs# (461): ATILIES; COQVES; LEIBEREIS, i.e. #līnerī#; MAGISTREIS; MAGISTRIS; #-ē#, rare: PLOIRVME, i.e. #plūrumī#. G. #-ōm# or #-ō# (61) ROMANOM; ROMANO; #-ōro# (61): DVONORO. D. and Ab. #-eis#, the only form down to about 130 B.C. (98): ANTIQVEIS; PROXSVMEIS; #-ēs#, twice: CAVATVRINES. [Erratum: 465 ... COLLEGII. Ac. #-om# (107, _c_): VOLCANOM (107 _c_)] GREEK NOUNS. 466. Greek stems in #-o-# are generally declined like Latin nouns, but in the singular sometimes have #-os# in the nominative, #-on# in the nominative or accusative neuter, rarely #-ū# in the genitive, or #-ō# in the feminine ablative. Plural, nominative sometimes #-oe#, masculine or feminine, and genitive, chiefly in book-titles, #-ōn#: as, Nominative #Īlios#; #Īlion# or #Īlium#. Genitive #Menandrū#, _of Menander_. Ablative feminine adjective #lectīcā octōphorō#, _in a sedan with eight bearers_. Plural: nominative #Adelphoe#, _the Brothers_; #canēphoroe#, _basket-bearers_, feminine. Genitive #Geōrgicōn liber#, _book of Husbandry_. For #Androgeōs#, #Athŏ̄s# and #Panthūs#, see the dictionary. CONSONANT STEMS. _The Third Declension._ Genitive singular #-is#, genitive plural #-um#. 467. Consonant stems are mostly substantive, and include both gender words and neuters. Comparatives and a few other words are adjective. For the gender of substantives, see 570. 468. The nominative of consonant stems ends in #-s# (or #-x#); or in #-n# (#-ō#), #-l#, #-r#, or #-s# of the stem, rarely in #-c# or #-t#. 469. Most consonant stems have one syllable less in the nominative than in the genitive. Such words are called _Imparisyllabic_ words or _Imparisyllables_: as, nominative #rēx#, _king_, one syllable; genitive #rēgis#, _of a king_, two syllables. 470. Many consonant stems have a double form: one form used in the nominative singular (neuters have this form in the accusative also), another form in the other cases: as, #iūdex#, _juror_, stem of nominative #iūdec-# (136, 2), of other cases #iūdic-#; #flāmen# (103, _a_), _special priest_, #flāmin-# (103, _a_); #virgō#, _maid_, #virgin-# (105, _g_); #auceps# (107, _d_), _fowler_, #aucup-# (104, _c_); #ebur# (107, _c_), _ivory_, #ebor-#; #genus#, _race_, #gener-# (145; 107, _c_); #trīstius# (346), _sadder_, #trīstiōr-# (346); #corpus# (107, _c_), _body_, #corpor-# (105, _i_); #pater# (135, 2), _father_, #patr-#. In such instances the stem of the oblique cases is taken for brevity to represent both forms of the stem. I. MUTE STEMS. 471. (1.) Stems in a guttural mute, #-g-# or #-c-#, are declined as follows: +--------+-------------------------+---------+-----------+---------+ |Examples| |dux, | iūdex, | | | | rēx, _king_, |_leader_,| _juror_,| Case | | Stems | rēg-, M. | duc-, M.| iūdic-, | endings | | | | | M., F. | | +--------+-------------------------+---------+-----------+---------+ |Singular| | | | | | _Nom._ | rēx, _a_ (or _the_) | dux | iūdex | -s (-x) | | | _king_ | | | | | _Gen._ | rēgis, _a king’s_, _of | ducis | iūdicis | -is | | | a king_ | | | | | _Dat._ | rēgī, _to_ or _for | ducī | iūdicī | -ī | | | a king_ | | | | | _Acc._ | rēgem, _a king_ | ducem | iūdicem | -em | | _Abl._ | rēge, _from_, _with_, | duce | iūdice | -e | | | or _by a king_ | | | | +--------+-------------------------+---------+-----------+---------+ | Plural | | | | | | _Nom._ | rēgēs, (_the_) _kings_ | ducēs | iūdicēs | -ēs | | _Gen._ | rēgum, _kings’_, _of | ducum | iūdicum | -um | | | kings_ | | | | | _Dat._ | rēgibus, _to_ or _for | ducibus | iūdicibus | -ibus | | | kings_ | | | | | _Acc._ | rēgēs, _kings_ | ducēs | iūdicēs | -ēs | | _Abl._ | rēgibus, _from_, | ducibus | iūdicibus | -ibus | | | _with_, or _by kings_ | | | | +--------+-------------------------+---------+-----------+---------+ In the nominative and accusative, neuters have no case ending in the singular, and #-a# in the plural. In the other cases they have the same case endings as gender stems. 472. (_a._) Examples of stems in #-g-#, with nominative #-x#, genitive #-gis#, are: #-ex#, #-egis# #grex#, M., (F.), _herd_; #aquilex#, M., _spring-hunter_, _hydraulic engineer_. #-ēx#, #-ēgis# #rēx#, M., _king_; #interrēx#, _regent_; #lēx#, F., _law_; and N. and Ac. #exlēx#, #exlēgem#, _beyond the law_, adjective. #-ex#, #-igis# #rēmex#, M., _oarsman_. #-ī̆x#, #-ī̆gis# #strī̆x#, F., _screech-owl_. #-ūnx#, #-ūgis# #coniūnx# (122, _e_) or #coniux#, M., F., _spouse_. #-ūx#, #-ūgis# #frūx#, F., _fruit_. 473. (_b._) Examples of stems in #-c-#, with nominative #-x#, genitive #-cis#, are: #-ax#, #-acis# #fax#, F., _torch_, no G. Pl. in good writers (430). #-āx#, #-ācis# #pāx#, F., _peace_, Pl. only N. and Ac. #pācēs#; #līmāx#, F., _snail_. #-ex#, #-ecis# #faenisex#, M., _haycutter_; #nex#, F., _murder_; #precī#, D., F., _prayer_, no N., usually plural. #-ēx#, #-ēcis# #vervēx#, M., _wether_; #allēx#, F., _fish-pickle_, also #allēc#, Ne. #-ex#, #-icis# Masculines mostly: #apex#, _point_; #cārex#, F., _rush_; #caudex# or #cōdex#, _block_, _book_; #cīmex#, _bug_; #cortex#, M., F., _bark_; #culex#, _gnat_; #forfex#, M., F., _shears_; #frutex#, _shrub_; #īlex#, F., _holm-oak_; #illex#, M., F., _seducer_; #imbrex#, _tile_; #latex#, _fluid_; #mūrex#, _purple-shell_; #obice#, Ab., M., F., _bar_, no N.; #paelex#, F., _concubine_, #pollex#, _thumb_; #pūlex#, _flea_; #pūmex#, _pumice-slone_; #rāmex#, _blood-vessel_; #rumex#, _sorrel_; #silex#, M., F., _flint_; #sōrex#, _shrew-mouse_; #vortex# or #vertex#, _whirl_; #vītex#, F., _a shrub_. Also some compounds: as, #iūdex#, _juror_; #artifex#, _artisan_; #auspex#, _bird-viewer_. #-ix#, #-icis# Feminines mostly: #appendix#, _addition_; #calix#, M., _cup_; #filix#, _fern_; #fulix#, _gull_; #fornix#, M., _arch_; #larix#, _larch_; #pix#, _pitch_, no G. Pl. (430); #salix#, _willow_; #vārix#, _swollen vein_; #vicis#, G., _change_, no N., D., or G. Pl. (430). #-īx#, #-īcis# Feminines: #cervīx#, _neck_; #cicātrīx#, _scar_; #cornīx#, _crow_; #cŏ̄turnīx# (62), _quail_; #lōdīx#, _blanket_; #rādīx#, _root_; #struīx#, _heap_. Also #coxendīx#, _hip_, later #coxendix#, #coxendicis#. #-ōx#, #-ōcis# #vōx#, F., _voice_. #-ux#, #-ucis# #crux#, F., _cross_; #dux#, M., F., _leader_; #nux#, F., _nut-tree_, _nut_; #trādux#, M., _vinelayer_. 474. (2.) Stems in a dental mute, #-d-# or #-t-#, are declined as follows: +----------+------------+-----------+------------+-------------+ | Examples | custōs, | aetās, | virtūs, | mīles, | | | _keeper_,| _age_, | _virtue_,| _soldier_,| | Stems | custōd-, M.| aetāt-, F.| virtūt-, F.| mīlit-, M. | +----------+------------+-----------+------------+-------------+ | Singular | | | | | | _Nom._ | custōs | aetās | virtūs | mīles | | _Gen._ | custōdis | aetātis | virtūtis | mīlitis | | _Dat._ | custōdī | aetātī | virtūtī | mīlitī | | _Acc._ | custōdem | aetātem | virtūtem | mīlitem | | _Abl._ | custōde | aetāte | virtūte | mīlite | +----------+------------+-----------+------------+-------------+ | Plural | | | | | | _Nom._ | custōdēs | aetātēs | virtūtēs | mīlitēs | | _Gen._ | custōdum | aetātum | virtūtum | mīlitum | | _Dat._ | custōdibus | aetātibus | virtūtibus | mīlitibus | | _Acc._ | custōdēs | aetātēs | virtūtēs | mīlitēs | | _Abl._ | custōdibus | aetātibus | virtūtibus | mīlitibus | +----------+------------+-----------+------------+-------------+ 475. (_a._) Examples of stems in #-d-#, with nominative #-s#, genitive #-dis#, are: #-as#, #-adis# #vas#, M., F., _personal surety_, no G. Pl. (430). #-aes#, #-aedis# #praes#, M., _bondsman_. #-es#, #-idis# #obses#, M., F., _hostage_; #praeses#, M., F., _overseer_. #*dēses#, _slothful_, adjective. #-ēs#, #-edis# #pēs#, M., _foot_. #-ēs#, #-ēdis# #hērēs#, M., F., _heir_; #exhērēs#, _disinherited_, adjective; #mercēs#, F., _reward_. #-is#, #-idis# Feminines: #capis#, _cup_; #cassis#, _helmet_; #cuspis#, _spear-point_; #prōmulsis#, _appetizer_; #lapis#, M., _stone_. #-ōs#, #-ōdis# #custōs#, M., F., _guard_. #-aus#, #-audis# #laus#, F., _praise_. #-us#, #-udis# #pecus#, F., _beast_, _head of cattle_. #-ūs#, #-ūdis# Feminines: #incūs#, _anvil_; #palūs#, _swamp_, nominative once in Horace #palus#, as from an #-o-# stem; #subscūs#, _dovetail_. 476. #sēdēs#, F., _seat_, has an #-s-# stem, namely #-ēs# (236), in the nominative, and #sēd-# in the other cases (401); G. Pl. #sēdum#, once #sēdium# (Vell. Pat.). The only example of a neuter stem in #-d-#, with nominative #-r#, genitive #-dis#, is #cor# (171, 2), _heart_, #cordis#, no G. Pl. (430). 477. (_b._) Examples of stems in #-t-#, with nominative #-s#, genitive #-tis#, are: #-as#, #-atis# #anas#, F., _duck_; G. Pl. also #anitum# (Cic.), and Ac. Pl. #anitēs# (Plaut.). #-ās#, #-ātis# #aetās#, F., _age_; also numerous other feminines in #-tās# (262). #-es#, #-etis# #interpres#, M., F., _go-between_; #seges#, F., _crop_; #teges#, F., _mat._ #-es#, #-itis# Masculines mostly: #ames#, _net-pole_; #antistes#, M., F., _overseer_; #caespes#, _sod_; #comes#, M., F., _companion_; #eques#, _horseman_; #fōmes#, _tinder_; #gurges#, _whirlpool_; #hospes#, M., F., _guest-friend_; #līmes#, _path_; #merges#, F., _sheaf_; #mīles#, M., F., _soldier_; #palmes#, _vine-sprout_; #pedes#, _man afoot_, _infantry_; #poples#, _hough_; #stīpes#, _trunk_; #termes#, _bough_; #trāmes#, _by-path_; #dīves#, _rich_; #sōspes#, _safe_; #superstes#, _surviving_; #caelite#, Ab., _occupant of heaven_, no N., adjectives. #-ēs#, #-etis# #abiēs#, F., _fir_; #ariēs#, M., _ram_; #pariēs#, M., _wall_. #-ēs#, #-ētis# Feminines: #quiēs# and #requiēs#, _rest_, no D., Ac. often #requiem#, Ab. usually #requiē# (603); #inquiēs#, _unrest_, N. only. #-os#, #-otis# #compos#, _master of_, adjective. #-ōs#, #-ōtis# #nepōs#, M., _grandson_, _profligate_; #sacerdōs#, M., _priest_; #cōs#, F., _whetstone_, no G. Pl. (130); #dōs#, F., _dowry_, no G. Pl. in good writers (430); #dōtum# once (Val. Max.), and #dōtium# in the jurists. #-ūs#, #-ūtis# Feminines: #iuventūs#, _youth_; #salūs#, _existence_; #senectūs#, _old age_; #servitūs#, _slavery_, all singular only; and #virtūs#, _virtue_, with a plural. 478. #vātēs#, _bard_, has an #-s-# stem, namely #-ēs# (236), in the nominative, and #vāt-# in the other cases (401); G. Pl. #vātum#, but thrice #vātium# (Cic.). The only example of a neuter stem in #-t-#, with nominative #-t#, genitive #-tis#, is #caput#, _head_, #capitis#, and its compounds #occiput#, _back of the head_ and #sinciput#, _jole_. #lac#, Ne., _milk_, #lactis#, has in old and late Latin nominative and accusative #lacte#, #lact# once in Varro (171, 2); acc. #lactem# occurs in Petronius once and later. 479. (3.) Stems in a labial mute, #-b-# or #-p-#, are declined as follows: mūniceps, _burgess_, stem mūnicip-, M., F. Singular: N. #mūniceps#, G. #mūnicipis#, D. #mūnicipī#, Ac. #mūnicipem#, Ab. #mūnicipe#. Plural: N. #mūnicipēs#, G. #mūnicipum#, D. #mūnicipibus#, Ac. #mūnicipēs#, Ab. #mūnicipibus#. 480. Examples of stems in #-b-# or #-p-#, with nominative #-s#, genitive #-bis# or #-pis#, are: #-ebs#, #-ibis# #caelebs#, _unmarried_, adjective, the only stem in #-b-#. #----#, #-apis# #dapis#, G., F., _feast_, N. and D. S., and G. Pl. not used (430). #-eps#, #-ipis# #adeps# or #adips#, M., F., _fat_, no G. Pl; #forceps#, M., F., _pincers_; #mūniceps#, _burgher_. #particeps#, _sharing_, and #prīnceps#, _first_, adjectives. #-eps#, #-upis# #auceps#, _fowler_; #manceps#, _contractor_, #mancupis# or #mancipis#. #----#, #-ipis# #stipis#, G., F., _small change_, no N. #-ops#, #-opis# #Ops#, F., old #Opis# (Plaut.), _goddess of power_; #opis#, G., F., _help_, no N., D. once only, Pl. #opēs#, _means_ (418). [Errata: 472 ... #-ūx#, #-ūgis# #-ux# 473b ... #cōdex#, _block_, _book_; _book_: 477b ... #trāmes#, _by-path_; _by-path_.] II. STEMS IN A CONTINUOUS CONSONANT. 481. (1.) Stems in #-l-# and #-n-# are declined as follows: +----------+-------------+-----------+-------------+-------------+ | Examples |cōnsul, |leō, |imāgō, |nōmen, | | | _consul_, | _lion_, | _likeness_,| _name_, | | Stems | cōnsul-, M.| leōn-, M. | imāgin-, F. | nōmin-, Ne. | +----------+-------------+-----------+-------------+-------------+ | Singular | | | | | | _Nom._ | cōnsul | leō | imāgō | nōmen | | _Gen._ | cōnsulis | leōnis | imāginis | nōminis | | _Dat._ | cōnsulī | leōnī | imāginī | nōminī | | _Acc._ | cōnsulem | leōnem | imāginem | nōmen | | _Abl._ | cōnsule | leōne | imāgine | nōmine | +----------+-------------+-----------+-------------+-------------+ | Plural | | | | | | _Nom._ | cōnsulēs | leōnēs | imāginēs | nōmina | | _Gen._ | cōnsulum | leōnum | imāginum | nōminum | | _Dat._ | cōnsulibus | leōnibus | imāginibus | nōminibus | | _Acc._ | cōnsulēs | leōnēs | imāginēs | nōmina | | _Abl._ | cōnsulibus | leōnibus | imāginibus | nōminibus | +----------+-------------+-----------+-------------+-------------+ 482. Examples of stems in #-l-#, with nominative #-l#, genitive #-lis#, are: #-āl#, #-alis# #sāl#, M., _salt_, sometimes Ne. in the singular; no G. Pl. (430). #-el#, #-ellis# #fel# (171, 1), Ne., _gall_; #mel#, Ne., _honey_; plural only #fella#, #mella#. #-il#, #-ilis# #mūgil#, M., _mullet_; #pūgil#, M., _boxer_; #vigil#, M., _watchman_. #-ōl#, #-ōlis# #sōl#, M., _sun_, no G. Pl. (430). #-ul#, #-ulis# #cōnsul#, _consul_; #praesul#, _head dancer_; #exsul#, _exile_. 483. (_a._) Examples of stems in #-n-#, with nominative #-en#, genitive #-inis#, are: #flāmen#, M., _priest_; #pecten#, M., _comb_; #tībīcen#, M., _piper_; #tubicen#, M., _trumpeter_; #sanguen#, Ne., _blood_. Many neuters in #-men# (224): as, #certāmen#, _contest_. 484. (_b._) Examples of stems in #-n-#, with nominative #-ō#, genitive #-ōnis#, are: Many masculine concretes: as, #pugiō#, _dagger_; words of the agent (211): as, #praedō#, _robber_; and family names: as, #Cicerō#. Feminine abstracts in #-iō# (227), and many in #-tiō# or #-siō# (228): as, #opīniō#, _notion_; #cōgitātiō#, _thought_. 485. (_c._) Examples of stems in #-n-#, with nominative #-ō#, genitive #-inis#, are: Masculines: #Apollō#; #cardō#, _hinge_; #ōrdō#, _rank_; #turbō#, _whirlwind_. #homo#, M., F., _human being_; #nēmō#, _nobody_; for G. and Ab., #nūllī̆us# and #nūllō# are generally used; #margō#, M., F., _brink_. Feminines: #grandō#, _hail_; #harundō#, _reed_; #hirundō#, _swallow_; #hirūdō#, _leech_; #testūdō#, _tortoise_; #virgō#, _maiden_. Many in #-dō#, #-dinis# (225), #-gō#, #-ginis# (226), and #-tūdō#, #-tūdinis# (264): as, #cupīdō#, also M., _desire_; #imāgō#, _likeness_; #sōlitūdō#, _loneliness_. 486. #sanguī̆s#, M., _blood_, stem #sanguin-#, takes #-s# in the nominative (171, 4). #canis#, M., F., _dog_, stem #can-#, and #īuvenis#, M., F., _young person_, stem #iuven-#, have the nominative formed like that of #-i-# stems. For #senex#, _old man_, see 500. 487. (2.) Stems in #-r-# and #-s-# are declined as follows: +--------+------------+------------+-------------+-------------+ |Examples| pater, | dolor, | flōs, | genus, | | | _father_, | _pain_, | _flower_, | _race_, | | Stems | patr-, M. | dolōr-, M. | flōr-, M. | gener-, Ne. | +--------+------------+------------+-------------+-------------+ |Singular| | | | | | _Nom._ | pater | dolor | flōs | genus | | _Gen._ | patris | dolōris | flōris | generis | | _Dat._ | patrī | dolōrī | flōrī | generī | | _Acc._ | patrem | dolōrem | flōrem | genus | | _Abl._ | patre | dolōre | flōre | genere | +--------+------------+------------+-------------+-------------+ | Plural | | | | | | _Nom._ | patrēs | dolōrēs | flōrēs | genera | | _Gen._ | patrum | dolōrum | flōrum | generum | | _Dat._ | patribus | dolōribus | flōribus | generibus | | _Acc._ | patrēs | dolōrēs | flōrēs | genera | | _Abl._ | patribus | dolōribus | flōribus | generibus | +--------+------------+------------+-------------+-------------+ 488. Many stems in #-r-# ended originally in #-s-#, which became #-r-# between two vowels, and in some words in the nominative also (154): as, #flōs#, M., _flower_, G. #*flōsis#, #flōris#; #honōs#, M., _honour_, G. #honōris#, N. #honor#. 489. (_a._) Examples of stems in #-r-#, with nominative #-r#, genitive #-ris#, are: #-ar#, #-aris# #baccar#, Ne., _a plant_; #iūbar#, Ne., rarely M., _bright sky_, no Pl. #-ār#, #-aris# #lār#, M., _household god_; G. Pl. #larum#; two or three times #larium#. #-ār#, #-arris# #fār# (171, 1), Ne., _spelt_; Pl. only N. and Ac. #farra#. #-er#, #-eris# Masculines: #acipēnser#, _sturgeon_; #agger#, _mound_; #ānser#, rarely F., _goose_; #asser#, _pole_; #carcer#, _jail_; #later#, _brick_; #mulier#, F., _woman_; #passer#, _sparrow_; #vōmer#, _ploughshare_. Neuters: #cadāver#, _corpse_; #tūber#, _swelling_; #ūber#, _breast_; #verberis#, G., _lash_, no N., generally Pl.; #acer#, _maple_, and some other plant names: see 573. #pauper#, _poor_, adjective. #-ter#, #-tris# #accipiter#, M., _hawk_; #frāter#, M., _brother_; #māter#, F., _mother_; #pater#, M., _father_. #-ēr#, #-ēris# #vēr#, Ne.; no Pl. #-or#, #-oris# #aequor#, Ne., _sea_; #marmor#, Ne., _marble_; #arbor#, F., _tree_. #-or#, #-ōris# #olor#, M., _swan_; #soror#, F., _sister_; #uxor#, F., _wife_. Many masculines in #-or# for #-ōs# (237): as, #odor#, _smell_; and in #-tor#, #-tōris# (205): as, #amātor#, _lover_. Also gender comparatives of adjectives: as, #trīstior# (346), M., F., _sadder_. #-ur#, #-oris# Neuters: #ebur#, _ivory_; Pl. only #ebora#; #rōbur#, _heart of oak_; Pl. #rōbora# common, #rōborum# and #rōboribus# twice each. Also #femur#,_thigh_, #femoris# or #feminis#, and #iecur#, _liver_, #iecoris#, #iecineris#, or #iocineris#. #-ur#, #-uris# #augur#, M., F., _augur_; #furfur#, M., _bran_; #turtur#, M., F., _turtle-dove_; #voltur# or #vultur#, M., _vulture_. Neuters: #fulgur#, _lightning_; #guttur#, rarely M., _throat_; #murmur#, _murmur_; #sulpur#, _sulphur_. #cicur#, _tame_, adjective. #-ūr#, #-ūris# #fūr#, M., _thief_. 490. #volucris#, F., _bird_, stem #volucr-#, has its nominative formed like that of #-i-# stems. 491. (_b._) Examples of stems in #-s-#, or #-r-# for #-s-#, with nominative #-s#, genitive #-ris#, are: #-aes#, #-aeris# #aes#, Ne., _copper_, _bronze_; in the Pl. only #aera# and #aerum# are usual. #-ēs#, #-eris# #Cerēs#. #pūbēs#, _mangrown_; #impūbēs#, _immature_, adjectives; for the last more commonly #impūbis#, like #brevis# (630). #-is#, #-eris# #cinis#, M., _ashes_; #cucumis#, M., _cucumber_, also with #-i-# stem; #pulvis#, M., _dust_; #vōmis#, M., _ploughshare_. #-ōs#, #-oris# #arbōs#, F., _tree_. #-ōs#, #-ōris# Masculines: #flōs#, _flower_; #mōs#, _custom_; #rōs#, _dew_, no G. Pl. (430); #lepōs#, _grace_; #honōs# or #honor#, _honour_, and some old Latin words for later #-or#: as, #odōs# or #odor#, _smell_ (489). #ōs#, Ne., _mouth_, _face_, no G. Pl. (430). #-us#, #-eris# Neuters: #acus#, _husk_; #foedus#, _treaty_; #fūnus#, _funeral_; #genus#, _race_; #glŏ̄mus# (134), _clew_; #holus#, _green stuff_; #latus#, _side_; #mūnus#, _gift_; #onus#, _burden_; #opus#, _work_; #pondus#, _weight_; #raudus# or #rūdus#, _piece of copper_; #scelus#, _crime_; #sīdus#, _constellation_; #ulcus#, _sore_; #vellus#, _fleece_; #vīscus#, _bowel_, usually plural; #volnus# or #vulnus#, _wound_. Also #Venus#, F., and #vetus#, _old_, adjective. #-us#, #-oris# Neuters: #corpus#, _body_; #decus#, _grace_; #dēdecus#, _disgrace_; #facinus#, _deed_; #faenus#, _interest_; #frīgus#, _cold_; #lītus#, _shore_; #nemus#, _grove_; #pectus#, _breast_; #pecus#, _flock_; #penus#, _store_; #pignus#, _pledge_; #stercus#, _dung_; #tempus#, _time_; #tergus#, _back_. Also #lepus#, M., _hare_. #-us#, #-ōris# Neuter comparatives of adjectives: as, #trīstius# (346), _sadder_. #-ūs#, #-ūris# Neuters: #crūs#, _leg_; #iūs#, _right_, Pl. #iūra#, G. Pl. twice only (Plaut.; Cato), no D. or Ab. Pl.; #iūs#, _broth_, #pūs#, _pus_, #rūs#, _country_, #tūs#, _frankincense_, Pl. only N. and Ac. #iūra#, &c. #tellūs#, F., _earth_. 492. #vās#, Ne., _vessel_, _utensil_, retains the #s# between two vowels: G. #vāsis#, D. #vāsī#, Ab. #vāse#, plural N. and Ac. #vāsa#; the G. #vāsōrum#, and D. and Ab. #vāsis#, are formed from an #-o-# stem, #vāso-# (401). #mēnsis#, M., _month_, #mēnsis#, has its nominative formed like that of #-i-# stems; G. Pl. #mēnsum#, sometimes #mēnsuum# or #mēnsium#. #os# (171, 1) Ne., _bone_, #ossis#, has no G. Pl. in good writers (430): #ossium# late. 493. The two neuters #vīrus#, _gall_, _poison_, and #volgus# or #vulgus#, _the crowd_, have #-o-# stems, except in the nominative and accusative (401), and no plural: thus, N. and Ac. #volgus#, G. #volgī#, D. and Ab. #volgō#. A masculine accusative #volgum# is sometimes found. The Greek neuter #pelagus#, _the deep_, has also G. #pelagī#, D. and Ab. #pelagō#, Pl. N. and Ac. #pelagē# (508). [Erratum: 489a ... Also #femur#, _thigh_ #femur# _thigh_] III. STEMS IN #-u-# OR #-v-#. 494. Four substantives with stems in #-ū-# or #-v-#, #grūs#, F., _crane_, #gruis#; #sūs#, M., F., _sow_, _swine_, #suis#; #bōs#, M., F., _ox_, _cow_, #bovis#; and #nix#, F., _snow_, #nivis#, follow the consonant declension; also the genitive #Iovis#, and the other oblique cases of #Iuppiter# (500). But #sūs# has in the plural dative and ablative #suibus#, #sūbus#, or #subus#; #bōs# has in the plural genitive #boum# or #bovum#, rarely #bovom# (107, _c_), and in the dative and ablative #bōbus#, or oftener #būbus#; #nix# has no genitive plural in good writers (430): #nivium# late, once #nivum#. SINGULAR CASES. 495. (1.) The nominative singular of gender stems in a mute is formed by adding #-s# to the stem (422): as, #rēg-#, _king_, N. #rēx# (164, 1); #duc-#, _leader_, N. #dux# (135, 1); #custōd-#, _guard_, N. #custōs# (171, 5); #aetāt-#, _age_, N. #aetās# (171, 5); #caelib-#, _unmarried_, N. #caelebs# (54); #mūnicip-#, _burgher_, N. #mūniceps#. #hiem-#, _winter_, the only stem in #-m-#, N. #hiemps# (167) or #hiems#, also takes #-s#. 496. (2.) Stems in a continuous consonant, #-l-#, #-n-#, #-r-#, or #-s-#, and neuters have no nominative suffix (422, 423): as, #cōnsul-#, _consul_, N. _cōnsul_; #flāmin-#, _special priest_, N. #flāmen#; #agger-#, _mound_, N. #agger#; #iūr-# for #iūs-#, _right_, N. #iūs#. For #cor#, _heart_, see 476; #lacte#, #lac#, _milk_, 478; #sanguī̆s#, _blood_, 486; #-s# in neuter adjectives, 612. 497. (_a._) Stems in #-ōn-# drop #-n-# in the nominative; stems in #-in-# for #-on-# drop #-n-#, and end in #-ō#: as, #leōn-#, _lion_, N. #leō#; #imāgin-# for #imāgon-#, _likeness_, N. #imāgō#. 498. (_b._) Stems of one syllable in #-r-# for #-s-# usually retain #-s# in the nominative: as, #flōr-# for #flōs-#, M., _flower_, N. #flōs#; #iūr-# for #iūs-#, Ne., _right_, N. #iūs#. Some of more than one syllable also retain #-s#: see 491; but in others #-s# is changed to #-r#, and in masculines a preceding #ō# is shortened: as, #odōs#, _smell_, #odor#. #lepōs#, _grace_, retains #-ōs#. 499. (_c._) Four stems in #-er-# for #-is-# have the nominative singular in #-is#: #cinis#, _ashes_, #cineris#; #cucumis#, _cucumber_, #cucumeris# or #cucumis#; #pulvī̆s#, _dust_, #pulveris#; and #vōmis#, oftener #vōmer#, _ploughshare_, #vōmeris#. 500. The following have the nominative singular formed from a different stem from that of the other cases (401): #iter#, _journey_, #itineris#, stems #iter-#, #itiner-#; #Iuppiter# (389) #Iovis#; #supellēx#, _furniture_, #supellēctilis# (545); #senex#, _old man_, _man of forty or more_, #senis#, stems #senec-#, #sen-#. For #sēdēs#, _seat_, see 476; #vātēs#, _bard_, 478. #canis#, _dog_, N. also #canēs# (Plaut. Enn., Lucil.), #iuvenis#, _young_ or _middle-aged person_ (486), #volucris#, _bird_ (490), and #mēnsis#, _month_ (492), have their nominatives formed like those of #-i-# stems. 501. An old dative in #-ē# is sometimes retained in set phrases (507): as, #aerē#, _money_; #iūrē#, _right_. See 98. 502. Substantives have rarely an ablative in #-ī# or #-ei# like #-i-# stems: as, #capitī# (Catull.), _head_, for #capite#; #dōtei# (Plaut.), _dowry_, for #dōte#. Substantives used as adjectives have sometimes #-ī#: as #artificī manū#, _with artist hand_; but often #-e#: as, #ālite lāpsū#, _with winged glide_. For #-ē# in old Latin there is no certain evidence. 503. Adjectives in the comparative degree have sometimes an ablative in #-ī#: as, #meliōrī#, better, for #meliōre#. Adjectives ‘of one ending’ with consonant stems (624) have always #-e#, except #vetus#, _old_, which has sometimes #veterī#. 504. Town names and a few appellatives have a locative case in #-ī#: as, #Karthāginī#, _at Carthage_; #rūrī#, _a-field_, _in the country_. [Erratum: 502 ... as, #ālite lāpsū#, _with winged glide_ as.] PLURAL CASES. 505. The nominative and accusative plural masculine and feminine have rarely #-īs#, like stems in #-i-#: as #sacerdōtīs#, _priests_; #meliōrīs#, _better_. For #-ā# in neuters in old Latin, see 130, 2. 506. The genitive plural of stems in #-tāt-# (262) is sometimes #-ium#, like that of #-ī-# stems: as, #cīvitātium#, _communities_; #voluptātium#, _pleasures_ (Cic.); but chiefly in or after the Augustan age. #mēnsis#, _month_, has #mēnsum#, but often #mēnsuum#, sometimes #mēnsium#. #āles#, _bird_, has sometimes #ālituum# in hexameter verse. For the dative and ablative #-būs#, see 2505. 507. Other case forms are found in inscriptions, as follows: N. MVNICIPES; #-ō# for #-ōs# (66): MAIO, i.e. #maiōs# or #maior#. G. #-es#, as early as 218 B.C.: SALVTES; #-us#, from 186 to 100 B.C.: NOMINVS; #-u# (66): CAESARV. D. #-ei#: VIRTVTEI, soon after 290 B.C.; HEREDEI, 45 B.C.; #-ē#, disappeared sooner than #-ei# except in set phrases (501), but is equally old: IVNONE; IOVRE. Ac. #-e# (61): APICE. Ab. #-īd# (426): CONVENTIONID, i.e. #cōntiōne#; #-ei#: VIRTVTEI; #-ī#: HEREDI. Plural: N. #-īs#: IOVDICIS. G. #-om#: POVMILIONOM; #-ium#: MVNICIPIVM. D. #-ebus#: TEMPESTATEBVS. Ac. #-īs#: MVNICIPIS. GREEK NOUNS. 508. Greek appellatives of the consonant declension occasionally retain Greek case endings: as, #lampas#, _torch_, G. #lampados#, Ac. #lampada#. Plural: N. #lampades#, Ac. #lampadas#. #āēr#, _air_, has usually the accusative #āera#, and #aethēr#, _upper air_, always has #aethera#. In the plural nominative and accusative, #cētus#, _swimming monster_, #melos#, _strain of music_, and #pelagus# (493), _the deep_, have #-ē#: as, #cētē#. Genitive #-ōn#, rare: as, #epigrammatōn#, _epigrams_. Dative and ablative #-matīs# from words in #-ma#, #-matis#: as, #poēmatīs#, _poems_ (401). 509. Greek proper names of the consonant declension are usually declined like Latin ones in old Latin and prose. From Vergil and Propertius on, Greek case endings grow more and more frequent, especially in poetry; they are best learned for every name from the dictionary; the commonest forms are: Genitive #-os#: as, #Pān#, #Pānos#; #-ūs#, with nominative #-ō#: as, #Mantō#, #Mantūs#. Dative #-i#, rare: as, #Mīnōidi#. Accusative #-a#, common with names of persons in poetry, not in prose, more common with those of places, and even in prose: as, #Acheronta#; always #Pāna#; #-ō#, with feminines in #-ō#, #-ūs#: as, #Dīdō#. Vocative: #Pallās#, #Pallā#; in old Latin the nominative is commonly used instead of the vocative. Plural: Nominative #-es#: as, #Arcades#. Dative #-sin#, rare: as, #Lēmniasin#. Accusative #-as#, very common: as, #Lelegas#; in prose, #Macedonas#; also in words not Greek: as, #Allobrogas# (Caes.). 510. Names in #-eus#, like #Orpheus#, are usually declined like #-o-# stems (449). They have less frequently Greek forms: as, G. #Orpheos#, D. #Orphei# or #Orphī#, Ac. #Orphea#. Accusative rarely #-ēa#: as, #Ī̆lonēa#. 511. Some names in #-ēs# have the genitive in #-is# or #-ī# and the accusative in #-em# or #-ēn# (401): as, #Sōcratēs#, G. #Sōcratis# or #Sōcratī#, Ac. usually #Sōcratem#, also #Sōcratēn#. #Achillēs# and #Ulixēs# have in the genitive #-eī#, #-e͡i#, or #-ī#. Names in #-clēs# have rarely the accusative #-clea#: as, #Periclea#. 512. Some names in #-is# have forms either from a stem in #-id-#, or from one in #-i-#: as, #Paris#, G. #Paridis#, D. #Paridī#, Ac. #Paridem#, #Parim# or #Parin#, V. #Pari#. STEMS IN -i- AND MIXED STEMS. _The Third Declension._ Genitive singular #-is#, genitive plural #-i-um#. 513. Stems in #-i-# include both substantives and adjectives, gender words and neuters. For the gender of substantives, see 570. 514. The nominative of gender stems in #-i-# ends usually in #-s# (or #-x#), sometimes in #-l# or #-r#; that of neuter substantives has no suffix, and ends usually in #-e#, sometimes in #-l# or #-r#. 515. Most stems in #-i-# have as many syllables in the nominative as in the genitive. Such words are called _Parisyllabic_ words, or _Parisyllables_: as, nominative #cīvis#, _citizen_, two syllables; genitive #cīvis#, _of a citizen_, also two syllables. 516. Stems in #-i-# are declined in the main like consonant stems, but have #-im# in the accusative of some substantives, and #-ī# in the ablative of adjectives, of some gender substantives, and of neuters; in the plural they have #-ium# in the genitive, #-īs# often in the accusative of gender words, and #-ia# in the nominative and accusative neuter. I. PARISYLLABLES. 517. (1.) Parisyllabic gender stems in #-i-# with the nominative in #-is# are declined as follows: +--------+-----------+------------+----------+----------+----------+ |Examples|tussis, |turris, |amnis, |hostis, | Stem | | | _cough_, | _tower_, | _river_,| _enemy_,| and case | | Stems | tussi-, | turri-, | amni-, | hosti-, | endings | | | F. | F. | M. | M., F. | | +--------+-----------+------------+----------+----------+----------+ |Singular| | | | | | | _Nom._ | tussis | turris | amnis | hostis | -is | | _Gen._ | tussis | turris | amnis | hostis | -is | | _Dat._ | tussī | turrī | amnī | hostī | -ī | | _Acc._ | tussim | turrim, -em| amnem | hostem | -im, -em | | _Abl._ | tussī | turrī, -e | amne, -ī | hoste | -ī, -e | +--------+-----------+------------+----------+----------+----------+ | Plural | | | | | | | _Nom._ | tussēs | turrēs | amnēs | hostēs | -ēs | | _Gen._ | | turrium | amnium | hostium | -ium | | _Dat._ | | turribus | amnibus | hostibus | -ibus | | _Acc._ | tussīs, | turrīs, | amnīs, | hostīs, | -īs, | | | -ēs | -ēs | -ēs | -ēs | -ēs | | _Abl._ | | turribus | amnibus | hostibus | -ibus | +--------+-----------+------------+----------+----------+----------+ 518. (_a._) Like the singular of #tussis# are declined parisyllabic names of rivers and places, like #Tiberis#, #Hispalis#. Also #cucumis#, M., _cucumber_ (but see 491), and the defectives #sitis#, F., _thirst_, Ac. #sitim#, Ab. #sitī#, no plural; and #vīs#, F., _power_, Ac. #vim#, Ab. #vī#. Plural (401): N. #vīrēs#, G. #vīrium#, D. and Ab. #vīribus#, Ac. #vīrīs# or #vīrēs#. (The D. #vī# is only found twice; a N. and Ac. Pl. #vīs# is very rare.) 519. (_b._) The following feminines are declined like #turris#, with #-im# or #-em# in the accusative, and #-ī# or #-e# in the ablative: clāvis, _key_ febris, _fever_ nāvis, _vessel_ puppis, _stern_ sēmentis, _planting_ strigilis, _skin-scraper_ So also in the oblique cases, #Liger#, _the Liger_. #Arar#, _the Arar_, has in the accusative #-im#, in the ablative #-e# or #-ī#. 520. #secūris#, _axe_, #messis#, _crop_, and #restis#, _rope_, also have #-im# or #-em# in the accusative, but only #secūrī#, #messe#, and #reste# in the ablative. #canālis#, _conduit_, has only #-em# in the accusative, and only #-ī# in the ablative. 521. (_c._) The following are declined like #amnis#, with #-em# in the accusative, and #-ī# or #-e# in the ablative: avis, _bird_ bīlis, _bile_ cīvis, _citizen_ classis, _fleet_ fūstis, _club_ ignis, _fire_ 522. (_d._) Most parisyllabic stems in #-i-#, with the nominative in #-is#, are declined like #hostis#: as, #ēnsis#, M., _glaive_; #piscis#, M., _fish_; #aedis#, F., _temple_, Pl. _house_ (418); #vītis#, F., _vine_; and a great many others. Also gender forms of adjectives in #-i-# ‘of two endings’ (630), except the ablative singular, which ends in #-ī#. 523. (2.) Parisyllables in #-i-# with the nominative in #-ēs# have their other cases like those of #hostis#: such are: #caedēs#, _bloodshed_; #cautēs#, _rock_; #clādēs#, _disaster_; #indolēs#, _native disposition_, no Pl.; #lābēs#, _fall_; #mōlēs#, _pile_; #nūbēs#, _cloud_; #prōlēs#, _offspring_, no Pl.; #pūbēs#, _young population_, no Pl.; #rūpēs#, _crag_; #saepēs#, _hedge_; #strāgēs#, _slaughter_; #subolēs#, _offspring_; #tābēs#, _wasting_, no Pl., feminines; and some others. Masculine: #verrēs#, _boar_; #volpēs# or #vulpēs#, _fox_. 524. #famēs#, _hunger_, has G. twice #famī# (Cato, Lucil.), Ab. always #famē# (603), no Pl.; #plēbēs#, _commons_, N. also #plēbs# or #plēps#, has G. #plēbe͡i# (603), #plēbī# or #plēbis#, no Pl. 525. (3.) A few stems in #-bri-#, #-cri-#, or #-tri-#, are declined as follows: imber, _shower_, stem imbri-, M. Singular: N. #imber#, G. #imbris#, D. #imbrī#, Ac. #imbrem#, Ab. #imbrī#, oftener #imbre#. Plural: N. #imbrēs#, G. #imbrium#, D. #imbribus#, Ac. #imbrīs# or #imbrēs#, Ab. #imbribus#. So also #lunter# or #linter#, F. (M.), _tub_, _boat_, #ūter#, M., _leather bag_, and #venter#, M., _belly_, but with only #-e# in the Ab.; and the masculine of adjectives in #-bri-#, #-cri-#, #-tri-#, N. #-er# (628); these last have in the Ab. always #-ī#. 526. (4.) Parisyllabic neuters in #-i-# with the nominative in #-e# are declined as follows: +--------+----------------------+-------------------+-------------+ |Examples| sedīle, _seat_, | mare, _sea_, | Stem and | | Stems | sedīli-, Ne. | mari-, Ne. | case endings| +--------+----------+-----------+----------+--------+-----+-------+ | | Singular | Plural | Singular | Plural | S. | Pl. | | +----------+-----------+----------+--------+-----+-------+ | _Nom._ | sedīle | sedīlia | mare | maria | -e | -ia | | _Gen._ | sedīlis | sedīlium | maris | | -is | -ium | | _Dat._ | sedīlī | sedīlibus | marī | | -ī | -ibus | | _Acc._ | sedīle | sedīlia | mare | maria | -e | -ia | | _Abl._ | sedīlī | sedīlibus | marī | | -ī | -ibus | +--------+----------+-----------+----------+--------+-----+-------+ 527. #mare# has rarely the ablative #mare# in verse: in the plural only the nominative and accusative are usual; but a genitive #marum# is once quoted (Naev.), and the ablative #maribus# is once used by Caesar. 528. Examples of parisyllabic neuters in #-i-#, with the nominative in #-e#, genitive #-is#, are: #ancīle#, _sacred shield_; #aplustre#, _ancient_; #conclāve#, _suite of rooms_; #īnsīgne#, _ensign_; #praesaepe#, _stall_; #rēte#, _net_, Ab. #rēte#. Also the neuter of adjectives in #-i-# ‘of two endings’ (630), and some words in #-īle#, #-āle#, #-āre#, originally adjectives (313, 314): as, #būbīle#, _ox-stall_; #fōcāle#, _neckcloth_; #cocleāre#, _spoon_. [Erratum: 522. (_d._) (_d_)] II. IMPARISYLLABLES. 529. Sometimes a plural stem in #-i-# is combined, in the singular, with a stem in a mute, in #-l#, or #-r#, or rarely in #-s#. These mixed stems thus become imparisyllables. Gender stems of this class are like consonant stems in the singular, except the ablative of adjectives, which has usually #-ī#. 530. Imparisyllabic stems in #-i-# are declined as follows: +----------+-------------+-------------+------------+---------------+ | Examples | arx, | pars, | urbs, | animal, | | | _citadel_, | _part_, | _city_, | _animal_ | | Stems | arci-, F. | parti-, F. | urbi-, F. | animāli-, Ne. | +----------+-------------+-------------+------------+---------------+ | Singular | | | | | | _Nom._ | arx | pars | urbs | animal | | _Gen._ | arcis | partis | urbis | animālis | | _Dat._ | arcī | partī | urbī | animālī | | _Acc._ | arcem | partem | urbem | animal | | _Abl._ | arce | parte | urbe | animālī | +----------+-------------+-------------+------------+---------------+ | Plural | | | | | | _Nom._ | arcēs | partēs | urbēs | animālia | | _Gen._ | arcium | partium | urbium | animālium | | _Dat._ | arcibus | partibus | urbibus | animālibus | | _Acc._ | arcīs, -ēs | partīs, -ēs | urbīs, -ēs | animālia | | _Abl._ | arcibus | partibus | urbibus | animālibus | +----------+-------------+-------------+------------+---------------+ 531. Examples of stems in #-ci-#, with nominative #-x#, genitive #-cis#, are: #-āx#, #-ācis# #fornāx#, F., _furnace_. Many adjectives (284): as, #audāx#, _daring_. #-aex#, #-aecis# #faex#, F., _dregs_, no G. Pl. (430). #-ex#, #-icis# #supplex#, _suppliant_, Ab. #-ī#, sometimes #-e#, G. Pl. #supplicum#. Adjectives: #duplex#, _twofold_; #multiplex#, _manifold_; #quadruplex#, _fourfold_; #septemplex#, _sevenfold_; #simplex#, _simple_; #triplex#, _threefold_. The foregoing have Ab. #-ī#: as, #duplicī#; #duplice# once (Hor.), #septemplice# twice (Ov.; Stat.); G. Pl. #-ium#, Ne. Pl. N. and Ac. #-ia#. #-īx#, #-īcis# #fēlīx#, _happy_; #pernīx#, _nimble_, adjectives. Also many feminines of the agent in #-trīx# (205): as, #victrīx#, _victorious_; these sometimes have a Ne. Pl. N. and Ac.: as, #victrīcia#; in the G. Pl. they have #-ium#, or, as substantives, #-um#: as, #nūtrīcum#, _nurses_. #-lx#, #-lcis# #calx#, F. (M.), _heel_; #calx#, M., F., _limestone_, no G. Pl. (430); #falx#, F., _sickle_. #-nx#, #-ncis# #lanx#, F., _platter_, no G. Pl. (430); #deūnx#, M., _eleven twelfths_; #quīncunx#, M., _five twelfths_. #-ox#, #-ocis# #praecox#, _over-ripe_, older stem #praecoqui-#: as, G. #praecoquis#; rarely with #-o-# stem (401): as, #praecoquam#. #-ōx#, #-ōcis# #celōx#, F., _clipper_. #atrōx#, _savage_; #ferōx#, _wild_; #vēlōx#, _swift_, adjectives. #-rx#, #-rcis# #arx#, F., _citadel_, G. Pl. rare and late; #merx#, F., _ware_, N. in old Latin sometimes #mercēs# or #mers#. #-ux#, #-ucis# Adjectives: #trux#, _savage_, Ab. #-ī# or #-e#, G. Pl. #-ium#; #redux#, _returning_, Ab. #-ī# or #-e# (558); no G. Pl. and no Ne. N. or Ac. (430). #-aux#, #----# #fauce#, F., Ab., _throat_, N. #faux# once only and late, generally Pl. #-ūx#, #-ūcis# #lūx#, F. (581), _light_, Ab. sometimes #-ī#, no G. Pl. (430). 532. (_a._) Examples of stems in #-di-#, with nominative #-s#, genitive #-dis#, are: #-ēs#, #-edis# Compounds of #pēs#, _foot_: #compede#, F., Ab., _fetter_, no N., G. Pl. #compedium#; adjectives: as, #ālipēs#, _wing-footed_, #bipēs#, _two-legged_, #quadrupēs#, _four-footed_, &c., Ab. #-ī#, Pl. G. #-um# only (563), Ne. N. and Ac. #-ia#, rare and late. #-ns#, #-ndis# Feminines: #frōns#, _foliage_; #glāns#, _acorn_; #iūglāns#, _walnut_. #-rs#, #-rdis# #concors#, _like-minded_, adjective, and other compounds of #cor#, Ab. #-ī# (559) Ne. Pl. N. and Ac. #-ia#, G. Pl. not usual: #discordium#, _at variance_, and #vēcordium#, _frantic_, once each. #-aus#, #-audis# #fraus#, F., _deceit_, G. Pl. #fraudium#, later #fraudum#. 533. (_b._) Examples of stems in #-ti-#, with nominative #-s# (#-x#), genitive #-tis#, are: #-ās#, #-ātis# #Arpīnās#, _of Arpinum_, and adjectives from other town names; #optimātēs#, _good men and true_, G. Pl. #-ium#, less often #-um#; #penātēs#, _gods of the household store_. #-es#, #-etis# Adjectives: #hebes#, _dull_; #teres#, _cylindrical_, Ab. #-ī# (559), no G. Pl., Ne. Pl. #hebetia#, #teretia#, late and rare; #perpes#, _lasting through_, Ab. #perpetī#, late only; #praepes#, _swift-winged_, Ab. #-ī# or #-e#, G. Pl. #-um#, no Ne. Pl. N. or Ac. #-ēs#, #-ētis# #locuplēs#, _rich_, adjective, Ab. usually #-e# of a person, #-ī# often of a thing, G. Pl. #locuplētium#, sometimes #locuplētum#, Ne. Pl. #locuplētia# once. #-īs#, #-ītis# #līs#, _contention_; #dīs#, _rich_, adjective, Ab. always #-ī# (559), Pl. G. #-ium#, once #-um# (Sen.), Ne. N. and Ac. #-ia#. #Quirīs#, #Samnīs#. #-ls#, #-ltis# #puls#, _pottage_, no G. Pl. (430). #-ns#, #-ntis# Masculines: #dēns#, _tooth_: #fōns#, _fountain_; #pōns#, _bridge_; #mōns#, _mountain_, N. once #montis# (Enn.); factors of twelve: #sextāns#, _one sixth_; #quadrāns#, #triēns#, #dōdrāns#, #dēxtāns#. Feminines: #frōns#, _forehead_; #gēns#, _clan_; #mēns#, _mind_. Present participles: as, #regēns#, _guiding_. Many adjectives: as, #ingēns#, _gigantic_, Ab. #-ī# (559); #Vēiēns#, _of Vei_; compounds of #mēns#: as, #āmēns#, _out of one’s head_; of #dēns#: as, #tridēns#, Ab. #-ī#, as substantive usually #-e#. #-eps#, #-ipitis# Adjective compounds of #caput#, _head_: #anceps# (543), _two-headed_, once older #ancipēs# (Plaut.); #biceps#, _two-headed_; #triceps#, _three-headed_; #praeceps#, _head-first_, old #praecipēs# (Plaut.; Enn.), Ab. #-ī# (559), no G. Pl., Ne. Pl. N. and Ac. #-ia#. #-rs#, #-rtis# Feminines: #ars#, _art_; #cohors#, _cohort_; #fors#, _chance_; #mors#, _death_; #pars#, _part_; #sors#, _lot_, N. twice #sortis# (Plaut.; Ter.). Adjectives: #cōnsors#, _sharing_, #exsors#, _not sharing_, no G. Pl.; #expers#, _without part_; #iners#, _unskilled_, #sollers#, _all-skilled_, Ne. Pl. N. and Ac. #-ia#. #-x#, #-ctis# #nox#, F., _night_; Ab. also #noctū# (401); an old adverb form is #nox#, _nights_. 534. (_a._) Stems in #-bi-#, with nominative #-bs# (149), genitive #-bis#, are: #trabs#, F., _beam_, older N. #trabēs# (Enn.); #plēbs#, F., _commons_, N. sometimes #plēps#, for the older #plēbēs# (603), no Pl.; #urbs#, F., _city_. 535. (_b._) Stems in #-pi-#, with nominative #-ps#, genitive #-pis#, are: #inops#, _poor_, adjective, Ab. #-ī# (559), G. Pl. #-um#, no Ne. Pl. N. or Ac. (430); #stirps#, F. (M.), _trunk_. 536. Examples of stems in #-li-#, with nominative #-l#, genitive #-lis#, are: #-al#, #-ālis# Neuters, originally adjective (546): #animal#, _animal_; #bacchānal#, _shrine_ or _feast of Bacchus_; #cervīcal#, _bolster_; #puteal#, _well-curb_; #toral#, _valance_; #tribūnal#, _tribunal_; #vectīgal#, _indirect tax_. Only N. or Ac.: #cubital#, _elbow-cushion_; #minūtal#, _minced-fish_; #capital#, #capitālia#, _death_, _capital crime_. #-il#, #-ilis# #vigil#, _wide-awake_, adjective, Ab. #-ī#, as substantive #-e# (561), G. Pl. #vigilum# (563), no Ne. Pl. N. or Ac. (430). 537. (_a._) Examples of stems in #-ri-#, with nominative #-r#, genitive #-ris#, are: #-ar#, #-āris# Neuters, originally adjective (546): #calcar#, _spur_; #columbar#, _dove-cote_; #exemplar#, _pattern_; #lacūnar#, _panel-ceiling_; #pulvīnar#, _couch_; #subligar#, _tights_; #torcular#, _wine-press_. #-ār#, #-aris# Adjectives: #pār#, _equal_; #dispār#, #impār#, _unequal_, for Ab., see 561; G. Pl. #-ium#, Ne. Pl. N. and Ac. #-ia#; #compār#, _co-mate_, as substantive has G. Pl. #-um#. #-er#, #-eris# Adjectives: #dēgener#, _degenerate_, Ab. #-ī# (559), no Ne. Pl. N. or Ac. (430); #ūber#, _fruitful_, Ab. #-ī#, late #-e#, Ne. Pl. #ūbera# once only (Acc.). #-or#, #-oris# Adjectives: #memor#, _remembering_; #immemor#, _forgetful_, Ab. #-ī# (559), G. Pl. #memorum# (636) once only (Verg.), no Ne. Pl. N. or Ac. (430). #-or#, #-ōris# Adjective compounds of #color#: as, #concolor#, _of like shade_, #discolor#, _of different shade_, both with Ab. #-ī# only; #versicolor#, _pied_, Ab. #-ī#, rarely #-e#, Ne. Pl. N. and Ac. #-ia#; the G. Pl. of these words is not usual, but #versicōlorum# once. 538. (_b._) Stems in #-ri-#, with nominative #-s# of the stem, genitive #-ris#, are #glīs#, F., _dormouse_, #glīris#; #mās#, M., _male_, #maris#; #mūs#, F., _mouse_, #mūris#. 539. The only imparisyllabic stem in #-si-# is #ās# (171, 1), M., _unit, an as_, G. #assis#, with its compounds #bēs#, _two thirds_, G. #bessis#, and #sēmis#, _half an as_, _half_, G. #sēmissis#. [Erratum: 537 ... #dēgener#, _degenerate_, Ab. #-ī# (559) Ab.,] SINGULAR CASES. 540. (1.) The nominative singular of gender stems in #-i-# is usually formed by adding #-s# to the stem (422). But many gender substantives have the nominative in #-ēs# (236, 401): as, #amni-#, _river_, N. #amnis#; #aedi-#, _temple_, N. #aedis#; #brevi-#, _short_, N. #brevis#. With N. #-ēs#: #nūbi-#, _cloud_, N. #nūbēs#; for other examples, see 523. 541. Some substantives form the nominative in both these ways: as, #vallēs# and #vallis#, _valley_, equally common; #aedis#, _temple_, later #aedēs#; for #caedēs#, _slaughter_, #clādēs#, _disaster_, and #mōlēs#, _pile_, #caedis#, &c., occur exceptionally. 542. A few stems in #-bri-#, #-cri-#, or #-tri-#, drop #-i-# in the nominative. The endings #brs#, #crs#, #trs#, then change to #-ber#, #-cer#, #-ter# (111, _b_): as, #imbrī-#, _shower_, N. #imber# (525). 543. Of gender imparisyllables, some have lost #-i-# of the stem before #-s# in the nominative; others have originally a consonant stem in the nominative (529-535). Thus, #monti-#, _mountain_, and #sorti-#, _lot_, have N. #mōns# and #sors# for an older #montis# and #sortis#; but #dēns#, _tooth_, and #regēns#, _ruling_, have as original stems #dent-# and #regent-#. Adjectives in #-cipiti-# have N. #-ceps# (533). 544. A few adjective stems in #-li-# or #-ri-# drop #-i-# in the nominative without taking #-s# (536, 537): as, #vigili-#, _wide-awake_, N. #vigil#; #pari-#, _equal_, N. #pār#; so also #Arar# and #Liger#. Three substantives in #-ri-# for #-si-# likewise drop #-i-#, and end in the original #-s# (538): #glīri-# for #glīsi-#, _dormouse_, N. #glīs#; #mās#, _male_; #mūs#, _mouse_. 545. For #carō#, F., _flesh_, #carnis# (Ab. #-ī#, usually #-e#, no G. Pl.) see 135, 2. #supellēx#, F., _furniture_, #supellēctilis# (Ab. #-ī# or #-e#, no Pl.), has the nominative formed from a different stem from that of the other cases (401). 546. (2) Neuter stems in #-i-# have no nominative suffix, and end in #-e# for #-i-# of the stem (107, _b_): as, #mari-#, _sea_, N. #mare#; #brevi-#, _short_, N. #breve#. In some words, originally neuter adjectives in #-āle# and #-āre#, the #-e# is dropped and the #ā# shortened: as, #animāle#, _living thing_, #animal# (536); #exemplāre# (Lucr.), _pattern_, #exemplar# (537). Some neuter adjectives end in #-l# or #-r# (536, 537); and some ‘of one ending’ end in #-s# (612). 547. The accusative singular of gender substantives usually has #-em#, like consonant stems (424); but a few substantives with the nominative in #-is# have #-im# only, and some have either #-im# or #-em#. 548. (_a._) Accusatives in #-im# Are sitim, tussim, vim, _thirst_, _cough_, _strength_ And būrim, cucumim. _ploughtail_, _cucumber_ 549. The accusative in #-im# is found in many adverbs (700): as, #partim#, _in part_; in some adverbial expressions: as, #adamussim#, #examussim#, _to a #T#_, #adfatim#, _to satiety_, #ad ravim#, _to hoarseness_; in some names of rivers and cities: as, #Tiberim#, #Hispalim#; and in some Greek words (565). 550. (_b._) Six have the accusative commonly in #-im#, sometimes in #-em#: febrim, -em, _fever_ pelvim, -em, _basin_ puppim, -em, _stern_ restim, -em, _rope_ secūrim, -em, _axe_ turrim, -em, _tower_ 551. Six have the accusative commonly in #-em#, sometimes in #-im#: bipennem, -im, _two-edged axe_ clāvem, -im, _key_ messem, -im, _crop_ nāvem, -im, _ship_ sēmentem, -im, _planting_ strigilem, -im, _skin-scraper_ 552. In the ablative, gender substantives have usually #-e#, and neuters and adjectives have #-ī#: as, #hoste#, _enemy_; #marī#, _sea_; #ācrī#, _sharp_, #brevī#, _short_, #audācī#, _daring_. 553. (1.) Of gender substantives with the nominative in #-is#, a few have only #-ī# in the ablative, and many have either #-ī# or #-e#. 554. (_a._) These ablatives have only #-ī#: secūrī, sitī, tussī, vī, _axe_, _thirst_, _cough_, _strength_ canālī, cucumī, _conduit_, _cucumber_ Some names of rivers and cities have only #-ī#: as, #Tiberī#, #Hispalī#. The locative also ends in #-ī#: as, #Neāpolī#, _at Neapolis_. 555. (_b._) These ablatives of gender substantives with the nominative in #-is# have #-ī# or #-e#: amne, -ī, _river_ ave, -ī, _bird_ bīle, -ī, _bile_ cīvī, -e, _citizen_ classe, -ī, _fleet_ clāvī, -e, _key_ febrī, -e, _fever_ fūstī, -e, _club_ ignī, -e, _fire_ nāvī, -e, _ship_ orbī, -e, _circle_ puppī, -e, _stern_ sēmentī, -e, _planting_ strigilī, -e, _skin-scraper_ turrī, -e, _tower_ 556. A few other words in #-is# have occasionally an ablative in #-ī#: as, #anguis#, _snake_, #collis#, _hill_, #fīnis#, _end_, #postis#, _post_, #unguis#, _nail_, &c. #sors#, _lot_, #imber#, _shower_, and #lūx#, _light_, have also #-e# or #-ī#; #supellēx#, _furniture_, has #supellēctilī# or #-e#; #Arar# has #-e# or #-ī#; #Liger#, #-ī# or #-e#. 557. Neuter names of towns with the nominative in #-e# have #-e# in the ablative: as, #Praeneste#. #rēte#, _net_, has only #rēte#; #mare#, _sea_, has rarely #mare# (527). 558. (2.) Adjectives ‘of two endings’ with stems in #-i-# (630) often have #-e# in the ablative when they are used as substantives, and sometimes in verse, when a short vowel is needed: as, #adfīnī#, #-e#, _connection by marriage_; #aedīle#, #-ī#, _aedile_; #familiārī#, #-e#, _friend_. But some, even as substantives, have #-ī#: as, #aequālī#, _of the same age_, #cōnsulārī#, _ex-consul_, #gentīlī#, _tribesman_. Adjectives of place in #-ēnsis# (330) usually have #-ī#, but sometimes #-e#: as, #Tarquiniēnse#. Proper names have usually #-e#: as, #Iuvenāle#. 559. Adjectives ‘of one ending’ with stems in #-i-# (632), have commonly #-ī# in the ablative. The following ablatives have only #-ī#: #āmentī#, _frenzied_, #ancipitī#, _two-headed_, #praecipitī#, _head-first_, #concolōrī#, _of like hue_, #concordī#, _harmonious_, #discordī#, _at variance_, #sōcordī#, _imperceptive_, #dēgenerī#, _degenerate_, #dītī#, _rich_, #teretī#, _rounded_, #ingentī#, _huge_, #inopī#, _without means_, #memorī#, _remembering_, #immemorī#, _forgetful_. 560. Present participles, when used as adjectives, have #-ī# in the ablative, otherwise #-e#: as, #ā sapientī virō#, _by a wise man_; #adulēscente#, _youth_, substantive; #Rōmulō rēgnante#, _in the reign of Romulus_, ablative absolute (1362). 561. Other adjectives ‘of one ending’ occasionally have #-e# in the ablative when used as substantives or as epithets of persons, or in verse when a short syllable is needed: as, #cōnsortī#, _sharing_, #parī#, _equal_, #vigilī#, _wide-awake_, #fēlīcī#, _happy_, as adjectives; but #cōnsorte#, &c., as substantives; in prose, #imparī#, #disparī#, _unequal_; in verse, #impare#, #dispare#. Proper names have #-e#: as, #Fēlīce#. PLURAL CASES. 562. In the plural, gender nominatives have #-ēs#, rarely #-īs# or #-eīs#, and gender accusatives have #-īs# or #-ēs# indifferently, sometimes #-eis#; after about 50 A.D., #-ēs# was the prevalent ending for both cases. Neuters add #-a# to the stem, making #-ia#; for #-iā́# in old Latin, cf. 2505. 563. In the genitive plural, present participles, some substantive stems in #-nt(i)-#, and some adjectives ‘of two endings’ (631) have occasionally #-um#: as, #amantum#, _lovers_; #rudentum#, _rigging_; #agrestum#, _country folk_; #caelestum#, _heaven’s tenantry_. #apis#, _bee_, has commonly #-um#; #caedēs#, _slaughter_, and #fraus#, _deceit_, have rarely #-um#. For #-um# in some adjectives ‘of one ending,’ see 636; for #-bū́s# in the dative and ablative in old Latin, see 2505. 564. Other case forms are found in inscriptions, as follows: N. without #-is#: VECTIGAL, i.e. #vectīgālis#, adjective; #-e# for #-is# (66, 41): MILITARE, i.e. #mīlitāris#, adjective; #-ēs# (540): AIDILES, i.e. #aedīlis#; CIVES, i.e. #cīvis#. G. #-us#, from 186 to 100 B.C.: PARTVS, i.e. #partis#. D. #-ei#: VRBEI. Ac. #-i# (61): PARTI, i.e. #partem#; #-e#: AIDE, i.e. #aedem#. Ab. #-ei#: FONTEI; #-e#: SERVILE, i.e. #servīlī#. Plural: N. #-ēs#: FINES; #-eis#: FINEIS; #-īs#: FINIS. GREEK NOUNS. 565. Greek stems in #-i-# are usually declined like Latin ones, with the accusative in #-im#, and ablative in #-ī#. But the accusative sometimes has #-n#: as, #poēsin#, _poetry_, #Charybdin#; similarly #Capyn#; and a vocative occurs: as, #Charybdi#. The plural genitive #Metamorphōseōn#, and as ablative #Metamorphōsesin#, occur as titles of books. CHARACTERISTICS OF STEMS IN #-i-#. 566. Parisyllables with nominatives in #-is#, #-ēs#, or #-e#, and a few in #-er#; and imparisyllables with nominatives in #-al#, and in #-ar# for #-āre#, have stems in #-i-#. But #canis#, #iuvenis# (486), #volucris# (490), #mēnsis# (492), #sēdēs# (476), and #vātēs# (478), have consonant stems. 567. Under #-i-# stems may also conveniently be grouped the following classes, which have usually a consonant form in the singular, and an #-i-# form in the plural: 568. (_a._) Imparisyllabic adjectives with the genitive in #-is#, except comparatives and the dozen with consonant stems (624), and imparisyllables with a nominative in #-s# or #-x# preceded by any consonant except #p#. But #cōniūnx# (472) and #caelebs# (480) have consonant stems. 569. (_b._) The following monosyllables: #ās#, _unit_, _an as_, #faex#, _dregs_, #fraus#, _deceit_, #glīs#, _dormouse_, #līs#, _strife_, #lūx#, _light_, #mās#, _male_, #mūs#, _mouse_, #nox#, _night_, #stirps#, _trunk_, #vīs#, _strength_. Also #fauce#, _throat_, and #compede#, _fetter_, both Ab., no N., and #fornāx#, _furnace_. GENDER OF CONSONANT STEMS AND #-i-# STEMS. 570. The gender of many of these substantives is determined by their meaning (404-412); that of participles used as substantives follows the gender of the substantive understood; Greek substantives follow the Greek gender. The gender of other words may be conveniently arranged for the memory according to the nominative endings as follows. MASCULINE. 571. Imparisyllables in #-es# or #-ēs# and substantives in #-er#, #-ō#, #-or#, and #-ōs# are masculine: as, #caespes#, _sod_; #pēs#, _foot_; #agger#, _mound_; #sermō#, _speech_; #pallor#, _paleness_; #flōs#, _flower_. 572. These imparisyllables in #-es# or #-ēs# are feminine: #merges#, _sheaf_, #seges#, _crop_, #teges#, _mat_; #requiēs# and #quiēs#, _rest_; #compedēs#, plural, _fetters_; #mercēs#, _reward_. #aes#, _copper_, _bronze_, is neuter. 573. These substantives in #-er# are neuter: #cadāver#, _corpse_, #iter#, _way_, #tūber#, _swelling_, _truffle_, #ūber#, _udder_, #verberis#, _lash_, genitive, no nominative; also names of plants in #-er#: as, #acer#, _maple_, #cicer#, _chickpea_, #papāver#, _poppy_, #piper#, _pepper_, #siler#, _osier_, #siser#, _skirret_, #sūber#, _corktree_. #linter#, _tub_, _boat_, is feminine, once masculine. #vēr#, _spring_, is neuter. 574. Substantives in #-ō#, with genitive #-inis# (485), are feminine; as, #imāgō#, #imāginis#, _likeness_; also #carō#, #carnis#, _flesh_, and words of action in #-iō# and #-tiō# (227, 228). But #cardō#, _hinge_, #ōrdō#, _rank_, and #turbō#, _whirlwind_, are masculine. #margō#, _brink_, and #cupīdō#, _desire_, are sometimes masculine. 575. These substantives in #-or# are neuter: #ador#, _spelt_, #aequor#, _sea_, #marmor#, _marble_, #cor#, _heart_. #arbor#, _tree_, is feminine. 576. These substantives in #-ōs# are feminine: #cōs#, _whetstone_, #arbōs#, _tree_, #dōs#, _dowry_. #ōs#, #ōris#, _mouth_, _face_, is neuter, also #os#, #ossis#, _bone_. [Erratum: 575 ... #cor#, _heart_. . missing] FEMININE. 577. Parisyllables in #-ēs#, and substantives in #-ās#, #-aus#, #-is#, #-s# preceded by a consonant, and #-x#, are feminine: as, #nūbēs#, _cloud_; #aetās#, _age_; #laus#, _praise_; #nāvis#, _ship_; #urbs#, _city_; #pāx#, _peace_. 578. #ās#, #assis#, _penny_, is masculine. #vās#, _vessel_, _utensil_, and the defectives #fās#, _right_, and #nefās#, _wrong_, are neuter. 579. Substantives in #-nis# are masculine; also twenty-nine others in #-is#, as follows: axis, callis, caulis, anguis, _axle_, _path_, _cabbage_, _snake_ fascis, fūstis, lapis, sanguī̆s, _bundle_, _club_, _stone_, _blood_ piscis, postis, pulvī̆s, ēnsis, _fish_, _post_, _dust_, _glaive_ torquis, torris, unguis, mēnsis, _twisted collar_, _firebrand_, _nail_, _month_ vectis, vermis, vōmis, collis, _lever_, _worm_, _ploughshare_, _hill_ glīs, canālis, also follis, _dormouse_, _conduit_, _ball_ cassēs, sentēs, veprēs, orbis, _nets_, _brambles_, _thorns_, plurals, _circle_ cucumis, and sometimes corbis. _cucumber_, _basket_ #būrim#, _ploughtail_, accusative only, is also masculine. A few of the above are sometimes feminine: as, #amnis#, #anguis#, #callis#, #canālis#, #cinis#, #fīnis#, #fūnis#, #torquis#, #veprēs#, &c. 580. Four in #-s# preceded by a consonant are masculine: #dēns#, _tooth_, #fōns#, _fountain_, #pōns#, _bridge_, #mōns#, _mountain_; also factors of twelve: #sextāns#, _one sixth_, #quadrāns#, #triēns#, #dōdrāns#, #dēxtāns#; #rudēns#, _rope_, once. #adeps#, _fat_, and #forceps#, _pincers_, are masculine or feminine. #stirps#, _stock_, is sometimes masculine. 581. #calix#, _cup_, #fornix#, _arch_, and #trādux#, _vinelayer_, are masculine; also substantives in #-ūnx# and #-ex#; except #nex#, _murder_, and #precī#, _prayer_, dative, no nominative, which are feminine; also rarely #grex#, _herd_. #cortex#, _bark_, #forfex#, _scissors_, #silex#, _flint_, and #obice#, _barrier_, ablative, no nominative, are either masculine or feminine. #calx#, _heel_, and #calx#, _lime_, are sometimes masculine, also #lūx#, _light_, in the ablative in old Latin. [Erratum: 577 ... substantives in #-ās#, #-aus# #-ās# #-aus#] NEUTER. 582. Substantives in #-c#, #-e#, #-l#, #-n#, #-t#, in #-ar#, #-ur#, #-us#, and #-ūs#, are neuter: as, #lac#, _milk_; #mare#, _sea_; #animal#, _animal_; #carmen#, _song_; #caput#, _head_; #calcar#, _spur_; #fulgur#, _lightning_; #corpus#, _body_; #iūs#, _right_. 583. #sōl#, _sun_, #pecten#, _comb_, #liēn#, _spleen_, #rēnēs#, _kidneys_, plural, and #furfur#, _bran_, are masculine. So usually #sāl#, _salt_, but sometimes neuter in the singular. #fār#, _spelt_, is neuter. 584. #pecus#, _beast_, is feminine; also #tellūs#, _earth_, and the substantives in #-ūs# which have #-ūdis# (475) or #-ūtis# (477) in the genitive: as, #palūs#, _marsh_; #iuventūs#, _youth_. STEMS IN #-u-#. _The Fourth Declension._ Genitive singular #-ūs#, genitive plural #-u-um#. 585. Stems in #-u-# are substantive only, and mostly masculine. 586. There are only three neuters in common use, #cornū#, _horn_, #genū#, _knee_, and #verū#, _a spit_. But some cases of other neuters are used: as, ablative #pecū#, _flock_; plural nominative and accusative #artua#, _limbs_ (Plaut.); OSSVA, _bones_ (inscr.). 587. The nominative of stems in #-u-# ends, including the stem vowel, in #-u-s# in gender words, and in lengthened #-ū# of the stem in neuters. 588. Most substantives in #-u-# are masculines in #-tu-# or #-su-#, often defective in case (235). The following words are feminine: #acus#, _pin_, _needle_, #domus#, _house_, #manus#, _hand_, #porticus#, _colonnade_; #tribus#, _tribe_; and the plurals #īdūs#, _ides_, and #quīnquātrūs#, _feast of Minerva_; rarely #penus#, _store_, and #specus#, _cave_. 589. Stems in #-u-# are declined as follows: +--------+-------------------------+-------------+---------------+ |Examples| flūctus, _wave_, | cornū, | Stem and | | | | _horn_, | case | | Stems | flūctu-, M. | cornu-, Ne. | endings | +--------+-------------------------+-------------+-------+-------+ |Singular| | | M. | Ne. | | _Nom._ | flūctus, _a_ (or | cornū | -us | -ū | | | _the_) _wave_ | | | | | _Gen._ | flūctūs, _a wave’s_, | cornūs | -ūs | -ūs | | | _of a wave_ | | | | | _Dat._ | flūctuī, -ū, _to_ | cornū | -uī, | -ū | | | or _for a wave_ | | -ū | | | _Acc._ | flūctum, _a wave_ | cornū | -um | -ū | | _Abl._ | flūctū, _from_, _with_, | cornū | -ū | -ū | | | or _by a wave_ | | | | +--------+-------------------------+-------------+-------+-------+ | Plural | | | | | | _Nom._ | flūctūs, (_the_) | cornua | -ūs | -ua | | | _waves_ | | | | | _Gen._ | flūctuum, _waves’_, | cornuum | -uum | -uum | | | _of waves_ | | | | | _Dat._ | flūctibus, _to_ or | cornibus | -ibus | -ibus | | | _for waves_ | | | | | _Acc._ | flūctūs, _waves_ | cornua | -ūs | -ua | | _Abl._ | flūctibus, _from_, | cornibus | -ibus | -ibus | | | _with_, or _by waves_ | | | | +--------+-------------------------+-------------+-------+-------+ SINGULAR CASES. 590. In the genitive, the uncontracted form #-uis# sometimes occurs: as, #anuis#, _old woman_ (Ter.). A genitive in #-tī# is rather common: as, #adventī#, _arrival_; #ōrnātī#, _embellishment_ (Ter.); #senātī#, _senate_. In the dative, #-ū# is regularly found for #-uī# in neuters and often in gender words. PLURAL CASES. 591. In the genitive plural, a shorter form in #-um# is occasionally found: as, #passum#, _steps_ (Plaut., Mart.); #currum#, _chariots_ (Verg.); EXERCITVM. The quantity of the #u# and the origin of this ending are uncertain. 592. In the dative and ablative plural, the following retain #-u-bus#: #acus#, _pin_, _needle_, #arcus#, _bow_, #partus#, _birth_, #tribus#, _tribe_. The following have #-u-bus# or #-i-bus# (28): #artūs#, plural, _joints_, #lacus#, _lake_, #portus#, _haven_, #specus#, _cave_, #genū#, _knee_, #verū#, _a spit_. All other words have #-i-bus# only. 593. Other case forms are found in inscriptions, as follows: G. #-uos#: SENATVOS; #-ū# (66) SENATV; #-uus#, in the imperial age (29, 1): EXERCITVVS. D. #-uei# (29, 2): SENATVEI. Ac. #-u# (61): MANV. Ab. #-uu# (29, 1): ARBITRATVV; #-uō#, once, by some thought to be for #-ūd# (426); MAGISTRATVO. Plural: N. #-uus# (29, 1): MAGISTRATVVS. 594. #domus#, _house_, F., has stems of two forms, #domu-# and #domo-# (401); it is declined as follows: N. #domus#, G. #domūs#, rarely #domī#, D. #domuī# or #domō#, Ac. #domum#, Ab. #domō# or #domū#, Locative #domī#, rarely #domuī#. Plural: N. #domūs#, G. #domuum#, later #domōrum#, D. and Ab. #domibus#, Ac. #domōs#, less commonly #domūs#. 595. Some other substantives have an #-u-# stem in some of their cases, and an #-o-# stem in others: see #angiportus#, #arcus#, #caestus#, #colus#, #cornū#, #cornus#, #cupressus#, #fīcus#, #fretus#, #gelus#, #laurus#, #murtus#, #penus#, #pīnus#, #quercus#, #rīctus#, #tonitrus#, in the dictionary. STEMS IN #-ē-#. _The Fifth Declension._ Genitive singular #-ē̆ī#, genitive plural #-ē-rum#. 596. Stems in #-ē-# are substantive only, and feminine. 597. #diēs#, _day_, is always masculine in the plural, and commonly in the singular; but the feminine is common when #diēs# denotes length of time or a set day. #merīdiēs#, _midday_, is masculine and singular only. 598. The nominative of stems in #-ē-# ends, including the stem vowel, in #-ē-s#. 599. Stems in #-ē-# are of two classes: 600. (1.) Stems of the first class have one or two syllables; there are four of them: #rēs#, _thing_, #spēs#, _hope_, #diēs#, _day_, and #fidēs#, _faith_. Of this class, #rēs# and #diēs# have a plural throughout; #spēs# has only the nominative and accusative plural, and #fidēs# has no plural. 601. Stems in #-ē-# of the first class are declined as follows: +--------+------------------------+--------------+---------------+ |Examples| rēs, _thing_, | diēs, _day_, | Stem and | | Stems | rē-, F. | diē-, M. | case endings | +--------+------------------------+--------------+---------------+ |Singular| | | | | _Nom._ | rēs, _a_ (or _the_) | diēs | -es | | | _thing_ | | | | _Gen._ | rĕ̄i, re͡i, _a thing’s_, | diēī, | -ē̆ī, -ēī, -e͡i | | | _of a thing_ | die͡i | | | _Dat._ | rĕ̄i, re͡i, _to_ | diēī, | -ē̆ī, -ēī, -e͡i | | | or _for a thing_ | die͡i | | | _Acc._ | rem, _a thing_ | diem | -em | | _Abl._ | rē, _from_, _with_, | diē | -ē | | | or _by a thing_ | | | +--------+------------------------+--------------+---------------+ | Plural | | | | | _Nom._ | rēs, (_the_) _things_ | diēs | -ēs | | _Gen._ | rērum, _things’_, | diērum | -ērum | | | _of things_ | | | | _Dat._ | rēbus, _to_ or | diēbus | -ēbus | | | _for things_ | | | | _Acc._ | rēs, _things_ | diēs | -ēs | | _Abl._ | rēbus, _from_, _with_, | diēbus | -ēbus | | | or _by things_ | | | +--------+------------------------+--------------+---------------+ 602. #fidēs# is declined like #rēs#; it has once a genitive #fidēs# (Plaut.). For #rēī#, #reī#, or #re͡i#, and #fidēī#, #fideī#, or #fide͡i#, see 127, 4. #diēs# has rarely a genitive #diēs# (Enn.) or #diī# (Verg.). #spēs# has only the genitive and dative #spe͡i# in verse. A genitive or dative in #-ē# is sometimes found: as, #rē#, #diē#, #fidē#. 603. A few cases of other words sometimes follow this class (401): as, #plēbēs# (524), _commons_, G. #plēbe͡i# or #plēbī#; #famēs# (524), _hunger_, Ab. always #famē#; #requiēs# (477), _rest_, G. #requiē# (Sall.), Ac. #requiem#, Ab. #requiē#; #tābēs# (523), _waste_, Ab. #tābē#, #*contāgēs#, _contact_, Ab. #contāgē# (Lucr.), &c. 604. (2.) Stems of the second class are formed by the suffix #-iē-# or #-tiē-#, and have three or more syllables. This class, which is parallel to stems in #-iā-#, has usually no genitive, dative, or plural. Many stems, especially those in #-tiē-#, have also a collateral form in #-iā-#, and the genitive and dative, when used at all, are commonly from a stem in #-iā-#. 605. Stems in #-ē-# of the second class are declined as follows: lūxuriēs, _extravagance_, stem lūxuriē-, F. _Nom._ lūxuriēs, _Acc._ lūxuriem, _Abl._ lūxuriē. 606. A few examples of the genitive of these stems are found: as, #perniciī#, #perniciēs#, or #perniciē#, _ruin_ (Cic.); #rabiēs#, _fury_ (Lucr.); #aciē#, _edge of battle_ (Sall., Caes., auct. B. Afr.), #faciē#, _make_ (Plaut., Lucil.), #speciē#, _looks_ (Caes.); #aciēī# (auct. B. Afr.). And a very few of the dative: as, #aciēī# twice (Caes.); #perniciēī#, #perniciī# (Nep.); #perniciē# (Liv.). 607. #ēluviēs#, _offscouring_, _wash_, has the nominative of the plural, and #glaciēs#, _ice_, has the accusative of the plural. Five words only have the nominative and accusative plural: seriēs, aciēs, _row_, _edge_, speciēs, faciēs, _look_, _make_, effigiēs, _likeness_. [Erratum: 601 (table) ... rēs, (_the_) _things_ rēs (_the_)] THE ADJECTIVE. 608. Adjectives are declined like substantives, and it has been shown already how their cases are formed. But they differ from substantives in having different forms in some of their cases to denote different genders; it is convenient therefore to put their complete declension together. 609. Adjective stems end in #-o-# and #-ā-#, in a consonant, or in #-i-#. 610. An accusative plural of a stem in #-u-#, #anguimanūs#, _with a serpent for a hand_, is once used (Lucr.). There are no adjective stems in #-ē-#. 611. Adjectives are often conveniently said to be ‘_of three endings_,’ ‘_of two endings_,’ or ‘_of one ending_.’ By the ‘ending’ is meant the ending of the nominative singular: thus, #bonus#, #bona#, #bonum#, _good_, and #ācer#, #ācris#, #ācre#, _sharp_, are ‘of three endings’ (409); #brevis#, #breve#, _short_, is ‘of two endings’ (410); and #audāx#, _bold_, is ‘of one ending’ (410). 612. Adjectives ‘of one ending’ which form a gender nominative in #-s#, retain the #-s# irrationally in the nominative and accusative neuter singular: as, N. M. and F. #audāx#, N. and Ac. Ne. also #audāx#. STEMS IN #-o-# AND #-ā-#. 613. Most adjectives with stems in #-o-# and #-ā-# are declined as follows: +--------+-------------------------------------------------+ | Example| M. bonus, F. bona, Ne. bonum, _good_ | | Stems | bono-, bonā-. | +--------+---------------------+---------------------------+ | | Singular. | Plural. | | +---------------------+---------------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | +---------------------+---------------------------+ | _Nom._ | bonus bona bonum | boni bonae bona | | _Gen._ | bonī bonae bonī | bonōrum bonārum bonōrum | | _Dat._ | bonō bonae bonō | bonīs bonīs bonīs | | _Acc._ | bonum bonam bonum | bonōs bonās bona | | _Abl._ | bonō bonā bonō | bonīs bonīs bonīs | | _Voc._ | bone | | +--------+---------------------+---------------------------+ 614. Stems in #-io-# and #-iā-# have no consonant #i# in cases ending in #-i# or #-īs# (153, 3): as #plēbēius#, _plebeian_, G. S. M. and Ne., and N. Pl. M. #plēbēī#, D. and Ab. Pl. #plēbēīs#. 615. Stems in #-ro-# preceded by a long vowel retain #-us# in the nominative singular masculine and are declined like #bonus# (453): as, #sevērus#, _stern_; also ferus, merus, _wild_, _unmixed_ mōrigerus, _complaisant_ praeposterus, _reversed_ properus, _hasty_ prōsperus, _lucky_ triquetrus, _three-cornered_ 616. (1.) Some stems in #-ro-# preceded by a short vowel end in #-r# in the nominative singular masculine and have no vocative (454); they are declined as follows: +--------+---------------------------------------------------------+ | Example| M. līber, F. lībera, Ne. līberum, _free_, | | Stems | lībero-, līberā-. | +--------+-------------------------+-------------------------------+ | | Singular. | Plural. | | +-------------------------+-------------------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | _Nom._ | līber lībera līberum | līberī līberae lībera | | _Gen._ | līberī līberae līberī | līberōrum līberārum līberōrum | | _Dat._ | līberō līberae līberō | līberīs līberīs līberīs | | _Acc._ | līberum līberam līberum | līberōs līberās lībera | | _Abl._ | līberō līberā līberō | līberīs līberīs līberīs | +--------+-------------------------+-------------------------------+ Such are: compounds, chiefly poetical, ending in #-fer# and #-ger#, _bearing_, _carrying_, _having_: as, #caelifer#, _heaven-upholding_; #corniger#, _horned_; also the following: (alter, 618), asper, _other_, _rough_ lacer, līber, _torn_, _free_ gibber, miser, _hump-backed_, _forlorn_ satur, sēmifer, _full_, _half-beast_ tener, Trēver, _tender_, _Treveran_ #dexter#, _right_, has #dextera#, #dexterum#, or #dextra#, #dextrum#, G. #dexterī#, or #dextrī#, &c. #sinister#, _left_, has usually #sinistra#, &c., rarely #sinisteram# (Plaut., Ter.). #asper# has a plural accusative #asprōs# (Stat.), and ablative #asprīs# (Verg.). 617. (2.) Other stems in #-ro-# have a vowel before #r# only in the nominative singular masculine #-er# (454); they are declined as follows: +--------+-------------------------------------------------------+ | Example| M. aeger, F. aegra, Ne. aegrum, _ill_, | | Stems | aegro-, aegrā-. | +--------+------------------------+------------------------------+ | | Singular. | Plural. | | +------------------------+------------------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | _Nom._ | aeger aegra aegrum | aegrī aegrae aegra | | _Gen._ | aegrī aegrae aegrī | aegrōrum aegrārum aegrōrum | | _Dat._ | aegrō aegrae aegrō | aegrīs aegrīs aegrīs | | _Acc._ | aegrum aegram aegrum | aegrōs aegrās aegra | | _Abl._ | aegrō aegrā aegrō | aegrīs aegrīs aegrīs | +--------+------------------------+------------------------------+ 618. Nine adjectives or adjective pronouns have the pronoun form #-ī̆us# in the genitive singular and #-ī# in the dative singular, for masculine, feminine, and neuter alike; they are the following: alius, _another_ sōlus, _alone_ tōtus, _whole_ ūnus, _one_ ūllus, _any at all_ nūllus, _no_ alter, _the other_ uter, _which of the two_ neuter, _neither_ 619. Of the above words, those with the nominative in #-us# are declined like #ūnus# (638). But #alius# has N. and Ac. Ne. #aliud# (659); for the G., #alterī̆us# is mostly used, except in the combination #alīus modī#, _of another sort_; the N. M. is rarely #alis#, Ne. #alid#, D. rarely #alī#. #alter# is declined like #līber# (616), except in the genitive singular #alterī̆us# (127, 6) and dative #alterī#. For #uter# and its derivatives, see 693. 620. The ordinary genitive and dative of #-o-# and #-ā-# stems, from some of the above words, is sometimes found: G. and D. #aliae#, #sōlae#, #alterae#, D. #aliō#, #alterae#, &c. CONSONANT STEMS. OF TWO ENDINGS. 621. The only consonant stems of two endings are comparatives (346); they are declined as follows: +--------+-----------------------------------------------------------+ | Example| M. and F. trīstior, Ne. trīstius, _sadder_, | | Stems | trīstiōr-, trīstius-. | +--------+----------------------------+------------------------------+ | | Singular. | Plural. | | +----------------------------+------------------------------+ | | MASC. AND FEM. NEUT. | MASC. AND FEM. NEUT. | | _Nom._ | trīstior trīstius | trīstiōrēs trīstiōra | | _Gen._ | trīstiōris trīstiōris | trīstiōrum trīstiōrum | | _Dat._ | trīstiōrī trīstiōrī | trīstiōribus trīstiōribus | | _Acc._ | trīstiōrem trīstius | trīstiōres trīstiōra | | _Abl._ | trīstiōre trīstiōre | trīstiōribus trīstiōribus | +--------+----------------------------+------------------------------+ 622. The ablative rarely has #-ī# for #-e#: as, #meliōrī# (503); the accusative plural masculine and feminine rarely have #-īs#: as, #meliōrīs# (505). 623. #plūs#, _more_, has in the singular only Ne. N. and Ac. #plūs#, G. #plūris#, and Ab. #plūre#. Plural: N. M. and F. #plūrēs#, Ne. #plūra#, G. #plūrium#, D. and Ab. #plūribus#, Ac. M. and F. #plūrēs# or #plūrīs#, Ne. #plūra#. #complūrēs#, _a good many_, plural only, has N. M. and F. #complūrēs#, Ne. N. and Ac. #complūria# or #complūra#, G. #complūrium#, D. and Ab. #complūribus#, Ac. M. and F. #complūrēs# or #complūrīs#. OF ONE ENDING. 624. A dozen adjectives ‘of one ending,’ mostly words applying to persons, with consonant stems throughout, have no nominative or accusative neuter plural; they are: caelebs, compos, _unmarried_, _master of_ *dēses, dīves, _lazy_, _rich_ particeps, prīnceps, _sharing_, _first_ pūbēs, impūbēs, _mangrown_, _immature_ sōspes, superstes, _safe_, _surviving_ pauper, cicur, _poor_, _tame_ 625. When these adjectives have a neuter, it is the same as the gender forms, except in the accusative singular; they are declined as follows: M. F. and Ne. #dīves#, _rich_, stem #dīvit-#. Singular: N. #dīves#, G. #dīvitis#, D. #dīvitī#, Ac. M. and F. #dīvitem#, Ne. #dīves#, Ab. #dīvite#. Plural: N. and Ac. M. and F. #dīvitēs#, G. #dīvitum#, D. and Ab. #dīvitibus#. 626. The plural #caelitēs#, _heavenly_, _occupants of heaven_, is also declined like the plural of #dīves#; the singular Ab. #caelite# occurs a couple of times. #vetus#, _old_, G. _veteris_, is also declined like #dīves#, but has a Ne. Pl. N. and Ac. #vetera#; the Ab. S. is regularly #vetere#, but #veterī# is sometimes used. STEMS IN #-i-#. OF THREE ENDINGS. 627. A dozen adjectives with stems in #-bri-#, #-cri-#, or #-tri-#, have a distinctive form in #-er# for the masculine nominative singular; they are: celeber, _thronged_ salūber, _healthy_ ācer, _keen_ alacer, _lively_ volucer, _winged_ campester, _of a plain_ equester, _cavalry-_ palūster, _of a swamp_ pedester, _foot-_ puter, _rotten_ silvester, _woody_ terrester, _land-_ So also #celer#, swift. The names of months, #September#, #Octōber#, #November#, #December#, are also adjectives with stems in #-bri-#, but are not used in the neuter. Other adjectives with stems in #-bri-#, #-cri-#, or #-tri-#, have no distinctive form for the masculine nominative singular: as, #muliebris#, #mediocris#, #inlūstris#. 628. These adjectives are declined as follows: +--------+---------------------+---------------------------------+ | Example| M. ācer, F. ācris, Ne. ācre, _sharp_ | | Stem | ācri-. | +--------+---------------------+---------------------------------+ | | Singular. | Plural. | | +---------------------+---------------------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | _Nom._ | ācer ācris ācre | ācres ācres ācria | | _Gen._ | ācris ācris ācris | ācrium ācrium ācrium | | _Dat._ | ācrī ācrī ācrī | ācribus ācribus ācribus | | _Acc._ | ācrem ācrem ācrem | ācrīs, -ēs acrīs, -ēs ācria | | _Abl._ | ācrī ācrī ācrī | ācribus ācribus ācribus | +--------+---------------------+---------------------------------+ 629. In all cases but the masculine nominative singular these adjectives are just like those in #-i-# ‘of two endings’ (630). But the ablative always has #-ī#, never #-e#, and the genitive plural always has #-ium#, never #-um#. In #celer# the second #e# belongs to the stem: M. #celer#, F. #celeris#, Ne. #celere#; the genitive plural, which is #celerum#, is found only as a substantive. Most of these adjectives have now and then a masculine in #-is#, like adjectives ‘of two endings’ (630), and in old Latin the nominative #-er# is rarely feminine. OF TWO ENDINGS. 630. Adjectives ‘of two endings’ with stems in #-i-# are declined as follows: +--------+-------------------------------------------+ | Example| M. and F. brevis, Ne. breve, _short_ | | Stem | brevi-. | +--------+------------------+------------------------+ | | Singular. | Plural. | | +------------------+------------------------+ | | MASC. NEUT. | MASC. NEUT. | | | AND FEM. | AND FEM. | | +------------------+------------------------+ | _Nom._ | brevis breve | brevēs brevia | | _Gen._ | brevis brevis | brevium brevium | | _Dat._ | brevī brevī | brevibus brevibus | | _Acc._ | brevem breve | brevīs, -ēs brevia | | _Abl._ | brevī brevī | brevibus brevibus | +--------+------------------+------------------------+ 631. The ablative is sometimes #-e# when these adjectives are used substantively or in verse (558). The genitive plural is rarely #-um# for #-ium# (563). OF ONE ENDING. 632. Most adjectives ‘of one ending’ have a consonant form of the stem in the singular, except usually in the ablative (633), and an #-i-# stem in the plural; they are declined as follows: +--------+-------------------------+-----------------------------+ | Example| M. F. and Ne. audāx, | M. F. Ne. regēns, _ruling_, | | | _bold_, | | | Stems | audāc(i)- | regent(i)- | +--------+-------------------------+-----------------------------+ |Singular| MASC. & FEM. NEUT. | MASC. & FEM. NEUT. | | _Nom._ | audāx audāx | regēns regēns | | _Gen._ | audācis audācis | regentis regentis | | _Dat._ | audācī audācī | regentī regentī | | _Acc._ | audācem audāx | regentem regēns | | _Abl._ | audācī audācī | regente, -ī regente, -ī | +--------+-------------------------+-----------------------------+ | Plural | MASC. & FEM. NEUT. | MASC. & FEM. NEUT. | | _Nom._ | audācēs audācia | regentēs regentia | | _Gen._ | audācium audācium | regentium regentium | | _Dat._ | audācibus audācibus | regentibus regentibus | | _Acc._ | audācīs, -ēs audācia | regentīs, -ēs regentia | | _Abl._ | audācibus audācibus | regentibus regentibus | +--------+-------------------------+-----------------------------+ 633. Present participles have #-ī# in the ablative, when they are used as adjectives, otherwise #-e# (560). For #-ī# or #-e# in other words, see 559, 561. For #-ium# or #-um# in the genitive plural, 563. 634. Most adjectives ‘of one ending’ in #-i-# are declined as above (632); some of them have peculiarities in some of their cases, as follows: 635. (1.) #trux# (531), _savage_, has Ab. #-ī# or #-e#, G. Pl. #-ium#, no Ne. Pl. N. or Ac. #redux# (531), _returning_, has Ab. #-ī# or #-e#, no G. Pl. or Ne. Pl. N. or Ac. #hebes#, _dull_, #teres#, _cylindrical_ (533), and compounds of #caput#, _head_, as #anceps#, (533), _two-headed_, have Ab. #-ī#, no G. Pl.; a Ne. Pl. N. or Ac. #-ia# is rare. For #locuplēs#, _rich_, see 533. 636. (2.) The following have #-ī# in the ablative, but #-um# of consonant stems in the genitive plural, and no nominative or accusative neuter plural: #inops# (535), _without means_, #vigil# (536), _wide-awake_, #memor# (537), _remembering_, #dēgener#, _degenerate_, ūber (537), _prolific_, has Ab. #-ī#, twice #-e#, Ne. Pl. once #-a# (Acc.). Compounds of #pēs#, as, #bipēs# (532), _two-legged_, have a late and rare Ne. Pl. N. and Ac. #-ia#. THE NUMERAL ADJECTIVE. 637. Of the cardinals, #ūnus#, #duo#, #trēs#, and the hundreds except #centum# are declined. The other cardinals are not declined. 638. #ūnus#, _one_, is declined as follows: +--------+---------------------+------------------------+ | | Singular. | Plural. | +--------+---------------------+------------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | _Nom._ | ūnus ūna ūnum | ūnī ūnae ūna | | _Gen._ | ūnīus ūnīus ūnīus | ūnōrum ūnārum ūnōrum | | _Dat._ | ūnī ūnī ūnī | ūnīs ūnīs ūnīs | | _Acc._ | ūnum ūnam ūnum | ūnōs ūnās ūna | | _Abl._ | ūnō ūnā ūnō | ūnīs ūnīs ūnīs | | _Voc._ | ūne | | +--------+---------------------+------------------------+ In verse, the genitive singular is often #ūnius#. 639. #duo#, _two_, and #trēs#, _three_, are declined as follows: +--------+-----------------------------+----------------------+ | | MASC FEM. NEUT. | MASC. & FEM. NEUT. | | _Nom._ | duo duae duo | trēs tria | | _Gen._ | duōrum duārum duōrum | trium trium | | _Dat._ | duōbus duābus duōbus | tribus tribus | | _Acc._ | duo or duōs duās duo | trēs or trīs tria | | _Abl._ | duōbus duābus duōbus | tribus tribus | +--------+-----------------------------+----------------------+ 640. In dramatic verse, #du͡o#, &c., is common. In the genitive plural, #duo# sometimes has #duū̆m# (462). #ambō#, _both_, is declined like #duo#, but has #-ō# in the nominative and accusative, and only #ambōrum# and #ambārum# in the genitive plural. For the forms #duo#, #ambō#, see 415; #duōbus#, #duābus#, 464, 442. 641. Hundreds are declined like the plural of #bonus# (613): as, #ducentī#, #ducentae#, #ducenta#, _two hundred_, G. #ducentōrum# or #ducentū̆m# (462), &c. 642. The adjective #mīlle#, _thousand_, is not declined. The substantive has in the singular only N. Ac. Ab. #mīlle#, or Ab. #mīllī#; plural: N. and Ac. #mīllia# (#mīlia#), G. #mīllium# (#mīlium#), D. and Ab. #mīllibus# (#mīlibus#). 643. Ordinals, as #prīmus#, _first_, and distributives, as #bīnī#, _two each_, are declined like #bonus# (613). But distributives seldom have a singular, and often have the genitive plural #-ū̆m# (462): as, #bīnū̆m#. THE PRONOUN. (A.) THE PERSONAL AND REFLEXIVE PRONOUN. 644. The pronoun of the first person, #ego#, _I_, of the second person, #tū#, _thou_, and the reflexive pronoun, #suī#, #sē#, _himself_, _herself_, _itself_, _themselves_, are declined as follows: +--------+--------------------------+-----------------------+-------+ | | ego, _I_ | tu, _thou_ | sui, | | | | |_self_ | +--------+----------+---------------+-------+---------------+-------+ | | Sing. | Plur. | Sing. |Plur. | Sing. | | | | | | |& Plur.| +--------+----------+---------------+-------+---------------+-------+ | _Nom._ | ego | nōs | tū | vōs | | | _Gen._ | meī | nostrŭ̄m, -trī | tuī | vestrū̆m, -trī | suī | | _Dat._ | mihĭ̄, mi | nōbīs | tibĭ̄ | vōbīs | sibī̆ | | _Acc._ | mē | nōs | tē | vōs | sē | | _Abl._ | mē | nōbīs | tē | vōbīs | sē | +--------+----------+---------------+-------+---------------+-------+ 645. The nominatives #ego# and #tū#, and the accusatives #mē#, #tē# and #sē#, have no case ending. The last vowel of #ego# is rarely long in Plautus, long or short in Lucilius. The nominative ego has a different stem from that of its other cases, and the plurals of #ego# and #tū# have a different stem from that of the singular. 646. #meī#, #tuī#, and #suī#, which are often monosyllables in old verse, were originally the genitive of the neuter possessives, used substantively. An old genitive #mīs# is quoted, and #tīs# occurs rarely in Plautus. 647. The relation of the ending #-bīs# in #vōbīs# to #-bī̆# in #tibī̆# may be due to analogy with #illīs, illī#. #nōbīs# is formed after #vōbīs#. 648. In old Latin, the ablative is #mēd, tēd, sēd# (426), which forms are also used irrationally for the accusative. But by Terence’s time the #-d# was no longer used (143). 649. Older forms for #vestrū̆m# and #vestrī# are #vostrūm# and #vostrī#. The genitive plural was originally a genitive of the possessive: that in #-ī# being the neuter singular, that in #-ū̆m# the masculine or feminine plural. In old Latin, #nostrōrum#, #nostrārum#, #vostrōrum#, #vostrārum# also occur. 650. Emphasis is given (1.) by reduplication (189): Ac. and Ab. #mēmē#, #tētē#, rare; #sēsē#, very common. (2.) by #-te# added to the N. of #tū#: #tūte#. (3.) by #-met# added to any case but the genitive plural: as, #egomet#; but #tū# has only #tūtemet# or #tūtimet#. 651. In inscriptions, the datives MIHEI, TIBEI, and SIBEI occur, so written in verse sometimes even when the last syllable is short; and MIHE, TIBE. Plural: D. and Ab. VOBEIS. Ac. ENOS in an old hymn; SEESE (29, 1). THE PERSONAL AND REFLEXIVE POSSESSIVE. 652. The possessives of #ego#, #tū#, and #suī#, are #meus#, _mine_, #tuus#, _thine_, and #suus#, _his, her, its, their_ (_own_), declined like #bonus# (613), except that #meus# has #mī# in the vocative singular masculine (459); those of #nōs# and #vōs# are #noster#, _our_, and #voster#, later #vester#, _your_, declined like #aeger# (617). 653. Old forms are #tuos#, #tuom#, and #suos#, #suom# (452). In old verse #me͡us#, #me͡i#, &c., #tu͡os#, #tu͡i#, &c., #su͡os#, #su͡i#, &c., often occur. #sōs# for #suōs#, #sās# for #suās#, and #sīs# for #suīs#, are old and rare. 654. Other case forms are found in inscriptions, as follows: MEEIS, MIEIS, monosyllable; TOVAM; SVEI, SOVOM, SOVO, SVVO, SOVEIS, SVEIS, SVIEIS. 655. Emphasis is given (1.) by #-met# added to #suō#, #suā#, #suōs#, and to #mea# and #sua#, neuter plural: as, #suōmet#; (2.) by #-pte#, which is oftenest found with the ablative: as, #suōpte#. (B.) OTHER PRONOUNS. 656. Some pronouns have a peculiar genitive singular in #-ī̆us# and dative singular in #-ī#, for masculine, feminine, and neuter alike. These are: #iste#, #ille#, #ipse#, #uter#, and their derivatives. Some other words of a pronoun character also have this form of the genitive and dative: see 618. 657. In verse, the #-ī-# of the genitive is often shortened, and always in #utriusque#; but #neutrīus# is not found with short i. In dramatic verse, the genitive singular of #iste#, #ille#, or #ipse#, is often two syllables. 658. #hīc#, is, #quī# or #quis#, and their derivatives have the genitive singular in #-ius#, thus: #huius#, #eius#, and #quoius# or #cuius#; in dramatic verse, these genitives are often one syllable. Their datives are #huic# for #hoice#, #ē̆ī# or #e͡i#, and #quoi# or #cui#. 659. Six words have a peculiar neuter nominative and accusative singular in #-d#: #id#, #illud#, #istud#, #quid#, #quod#, #aliud#, and derivatives. In manuscripts, #-t# is sometimes found for #-d#: as, #it#, #illut#, #istut#, &c. sometimes also in inscriptions of the empire. In #hoc# for #*hod-ce# and in #istuc# and #illuc# for #*istud-ce#, #*illud-ce#, the #d# has vanished (166, 1; 171, 1). THE DEMONSTRATIVE PRONOUN. 660. The demonstrative pronouns are #hīc#, _this_, _this near me_; #iste#, #istic#, _that_, _that near you_; and #ille#, #illic#, _yonder_, _that_. 661. The demonstrative pronoun #hīc#, _this_, _this near me_, is declined as follows: +--------+---------------------+---------------------+ | | Singular. | Plural. | +--------+---------------------+---------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | _Nom._ | hīc haec hoc | hī hae haec | | _Gen._ | huius huius huius | hōrum hārum hōrum | | _Dat._ | huic huic huic | hīs hīs hīs | | _Acc._ | hunc hanc hoc | hōs hās haec | | _Abl._ | hōc hāc hōc | hīs hīs hīs | +--------+---------------------+---------------------+ 662. The stem of #hīc# is #ho-#, #hā-#; to most of its cases a demonstrative #-c# for #-ce# is attached. The masculine and feminine nominative singular and nominative and accusative neuter plural take an #-i-#: #hīc# for #*ho-i-ce# (108, _a_); #haec# for #ha-i-ce# (96). #hunc#, #hanc#, are for #*hom-ce#, #*ham-ce#. For the quantity of the first syllable of #huius#, see 153, 2; of #hoc#, 171, 1. 663. Old forms with the full ending #-ce# are rare except after #-s#: Plural Ne. Acc. #haece# (Enn.); G. F. #hārumce# (Cato); also G. #hōrunc#, #hārunc# (Pl., T.); #hōsce#, D. and Ab. #hīsce# (Pl., T.). After 100 B.C., the full form #-ce# is not found, except occasionally after #-s#: #huiusce#, #hōsce#, #hāsce#, #hīsce#. Before #-ne# interrogative it is retained in the weakened form #-ci-#: as, #hīcine#. But #hīcne#, #hocne#, #huicne#, &c., are found, though rarely. 664. The nominative #hic# or #hicine# found in the dramatists and rarely later is probably for #*ho-c#, #*he-c# (103, _a_). A nominative plural feminine #haec# is found in writers of all ages. Other and rare forms are: Pl. N. M. #hīsce# (461), D. or Ab. #hībus#. 665. Other case forms of #hīc# are found in inscriptions, as follows: N. M. HEC, HIC. G. HOIVS, HVIIVS (23), HVIVS, HOIVSCE, HOIVSQVE, HVIVSQVE. D. HOICE, HOIC, HOI, HVIC, HVI. Ac. M. HONC, HOC; F. HANCE; Ne. HOCE, HVC. Ab. M. and Ne. HOCE; F. HACE, oftener than HAC in republican inscriptions; HAACE (29, 1). Loc. HEICE, HEIC. Plural: N. M. HEISCE, HEIS, or HEI, HISCE or HIS; HI, not before Augustus; Ne. N. and Ac. HAICE, HAECE. G. HORVNC. D. and Ab. HEISCE, HIBVS. Ac. F. HASCE. 666. The demonstrative pronouns #iste#, _that_, _that near you_, and #ille#, _yonder_, are declined alike, as follows: +--------+------------------------+---------------------------+ | | Singular. | Plural. | +--------+------------------------+---------------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | _Nom._ | ille illa illud | illī illae illa | | _Gen._ | illī̆us illī̆us illī̆us | illōrum illārum illōrum | | _Dat._ | illī illī illī | illīs illīs illīs | | _Acc._ | illum illam illud | illōs illās illa | | _Abl._ | illō illā illō | illīs illīs illīs | +--------+------------------------+---------------------------+ 667. The first syllable of #iste# and #ille# is often short in the dramatists. Old forms of #iste# are: N. #istus#, G. #istī#, in #istīmodī#, D. F. #istae#. The initial #i# of #iste# and of #istic# (669), is sometimes not written: as, #sta rēs# (Cic.), #stūc perīculum# (Ter.). Old forms of #ille# are: N. #olus# (81); #ollus# or #olle#, &c.: as, D. S. or N. Pl. #ollī#, D. Pl. #ollīs#. G. #illī#, in #illīmodī#, D. F. #illae#. The dramatists have #eccistam#, #eccilla#, #eccillud#, #eccillum#, #eccillam#, for #ecce istam#, &c., and #ellum#, #ellam#, for #em illum#, &c. 668. Other case forms of ille are found in inscriptions, as follows: D. F. ILLAE. Plural: N. M. ILLEI. G. OLORVM (81). D. and Ab. OLLEIS, ILLEIS. 669. #istic# and #illic#, compounded of #iste#, #ille#, and #-ce# or #-c#, are declined alike, as follows: +--------+------------------------+---------------------------+ | | Singular. | Plural. | +--------+------------------------+---------------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | _Nom._ | illic illaec illuc | illīc illaec illaec | | _Acc._ | illunc illanc illuc | illōsce illāsce illaec | | _Abl._ | illōc illāc illōc | illīsce illīsce illīsce | +--------+------------------------+---------------------------+ 670. Rare forms are: N. and Ac. Ne. #istoc#, #illoc#, G. #illīusce#, D. #illīc#, Ab. F. #istāce#, #illāce#. Plural: N. M. #illīsce# (461), #illīc#, Ac. #illōsce#, #illāsce#. Before #-ne# interrogative, #-ce# becomes #-ci-#: N. #illicine#, #istucine#, Ac. #illancine#, Ab. #istōcine#, #istācinē#. Pl. Ac. #istōscine#. THE DETERMINATIVE PRONOUN. 671. The determinative pronoun #is#, _that_, _the aforesaid_, _the one_, is declined as follows: +--------+-------------------+---------------------------------+ | | Singular. | Plural. | +--------+-------------------+---------------------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | _Nom._ | is ea id | eī, iī, eae ea | | | | or ī | | _Gen._ | eius eius eius | eōrum eārum eōrum | | _Dat._ | ē̆ī ē̆ī ē̆ī | eīs, iīs, eīs, iīs, eīs, iīs, | | | | or īs or īs or īs | | _Acc._ | eum eam id | eōs eās ea | | _Abl._ | eō eā eō | eīs, iīs, eīs, iīs, eīs, iīs, | | | | or īs or īs or īs | +--------+-------------------+---------------------------------+ 672. #is# and #id# (659) are formed from a stem #-i-#, and the other parts from a stem #eo-#, #eā-#. The genitive is sometimes written in Cicero and Plautus #eiius#; for the quantity of the first syllable of #eius#, see 153, 2; for #ĕ̄i#, see 127, 3, and 127, 4. 673. In old verse, the genitive singular rarely has the first syllable short. Old and rare forms are: D. F. #eae#, Ac. M. #im# or #em#. Pl. D, and Ab. #ī̆bus#, F. #eābus# (442). In dramatic verse, #e͡um#, #e͡am#, #e͡i#, #e͡o#, #e͡a#, and #e͡i#, #e͡orum#, #e͡arum#, #e͡os#, #e͡as#, #e͡is#, are often found; also #eccum#, #eccam#, #eccōs#, #eccās#, #ecca#, for #ecce eum#, &c. 674. Other case forms of #is# are found in inscriptions, as follows: N. EIS, 124 B.C. G. EIVS, EIIVS, EIIVS or EIIVS (23). D. EIEI, 123 B.C.; EEI, IEI; EI, 123 B.C., and common in all periods. Plural: N. EEIS, EIS, IEIS, till about 50 B.C.; EEI, EI, IEI. D. and Ab. EEIS, EIEIS, IEIS, IS; after the republic, IIS, IIS. 675. A rare and old pronoun equivalent to #is# is #sum#, #sam#, accusative singular, #sōs#, accusative plural, and #sīs#, dative plural. THE PRONOUN OF IDENTITY. 676. The pronoun of identity, #īdem#, _the same_, is declined as follows: +--------+-------------------------+-------------------------------+ | | Singular. | Plural. | +--------+-------------------------+-------------------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | | | | | _Nom._ | īdem eadem idem | eīdem } eaedem eadem | | | | or īdem } | | | | | | _Gen._ | eiusdem eiusdem eiusdem | eōrundem eārundem eōrundem | | | | | | _Dat._ | eīdem eīdem eīdem | eīsdem } eīsdem } eīsdem } | | | | or īsdem} or īsdem} or īsdem} | | | | | | _Acc._ | eundem eandem idem | eōsdem eāsdem eadem | | | | | | _Abl._ | eōdem eādem eōdem | eīsdem } eīsdem } eīsdem } | | | | or īsdem} or īsdem} or īsdem} | +--------+-------------------------+-------------------------------+ 677. In manuscripts and editions, the plural nominative masculine is often written #iīdem#, and the dative and ablative #iīsdem#. The singular nominative masculine is rarely #eisdem# or #isdem# (Plaut., Enn.), #eidem# (Cic., Varr.), neuter #īdem# (Plaut.). In verse, #eundem#, #e͡andem#, #e͡idem#, #e͡odem#, #e͡adem#, and #e͡idem#, #e͡aedem#, #e͡orundem#, #e͡osdem#, #e͡asdem#, are often found. 678. Other case forms of #īdem# are found in inscriptions, as follows: N. M. EISDEM, 123 B.C., ISDEM, 59 B.C., both common till Caesar’s time; EIDEM; Ne. EIDEM, 71 B.C. D. IDEM. Plural: N. M. EISDEM, ISDEM, EIDEM, till Caesar’s time; IIDEM, once only. D. and Ab. ISDEM, very rarely IISDEM. THE INTENSIVE PRONOUN. 679. The intensive pronoun #ipse#, _himself_, stems #ipso-#, #ipsā-#, is declined like #ille# (666), but has the nominative and accusative neuter singular #ipsum#. 680. In dramatic verse, #ipse# has rarely the first syllable short, and often has the older form #ipsus#. Plautus has these forms: N. F. #eapse#, Ac. #eumpse#, #eampse#, Ab. #eōpse#, #eāpse#, equivalent to #ipsa#, &c. So #reāpse# for #rē ipsā#. THE RELATIVE, INTERROGATIVE, AND INDEFINITE PRONOUN. (1.) #quī# AND #quis#. 681. The stem #qui-#, or #quo-#, #quā-#, is used in three ways: as a relative, _who_, _which_; as an interrogative, _who? which? what?_ as an indefinite, _any_. 682. (_a._) The relative #quī#, _who_, _which_, is declined as follows: +--------+---------------------+------------------------+ | | Singular. | Plural. | +--------+---------------------+------------------------+ | | MASC. FEM. NEUT. | MASC. FEM. NEUT. | | _Nom._ | quī quae quod | quī quae quae | | _Gen._ | cuius cuius cuius | quōrum quārum quōrum | | _Dat._ | cui cui cui | quibus quibus quibus | | _Acc._ | quem quam quod | quōs quās quae | | _Abl._ | quō quā quō | quibus quibus quibus | +--------+---------------------+------------------------+ 683. (_b._) The interrogative adjective #quī#, #quae#, #quod#, _which? what?_ is declined like the relative #quī# (682). 684. The interrogative substantive has in the nominative singular #quis#, #quid#, _who? what?_ the rest is like #quī# (682). In old Latin, #quis# is both masculine and feminine, but a separate feminine form #quae# is used three or four times. 685. #quis# interrogative is sometimes used adjectively with appellatives: as, #quis senātor?# _what senator?_ And #quī# is sometimes used substantively: as, #quī prīmus Ameriam nūntiat?# _who is the first to bring the tidings to Ameria?_ 686. (_c._) The indefinite #quis# or #quī#, _one_, _any_, has the following forms: #quis# and #quid# masculine and neuter substantives, #quī# and #quod# adjectives; feminine singular nominative and neuter plural nominative and accusative commonly #qua#, also #quae#. The rest is like #quī# (682). 687. #quis#, #quem#, #quid#, and #quibus# come from the stem #qui-#; the other parts come from #quo-#, #quā-#. #quae# stands for an older #quai# (690). For #quid# and #quod#, see 659. 688. Old forms of the genitive singular are #quoius#, and of the dative #quoiei#, #quoiī#, or #quoi#, also in derivatives of #quī# or #quis#. A genitive plural #quōiūm# is old and rare. The dative and ablative plural is sometimes #quīs# from #quo-#, #quā-#. A nominative plural interrogative and indefinite #quēs# is rare (Pacuv.). 689. The ablative or locative is sometimes #quī#, from the stem #qui-#: as an interrogative, _how?_ as a relative, _wherewith_, _whereby_, masculine, feminine, or neuter, in old Latin sometimes with a plural antecedent; especially referring to an indefinite person, and with #cum# attached, #quīcum#; and as an indefinite, _somehow_. 690. Other case forms of #quī# or #quis# and their derivatives are found in inscriptions, as follows: N. QVEI, prevalent in republican inscriptions; also QVI; once QVE. G. QVOIVS, regularly in republican inscriptions; CVIIVS, CVIIVS, CVIIVS (23), once QVIVS (20). D. QVOIEI, QVOI; once F. QVAI. Ab. QVEI. Plural: N. M. QVEI, but after 120 B.C., occasionally QVI; QVES, indefinite; F. and Ne. QVAI. G. QVOIVM. DERIVATIVES OF #quī# AND #quis#. 691. The derivatives of #quī# and #quis# have commonly #quis# and #quid# as substantives, and #quī# and #quod# as adjectives. Forms requiring special mention are named below: 692. #quisquis#, _whoever_, _whatever_, _everybody who_, _everything which_, an indefinite relative, has only these forms in common use: N. M. #quisquis#, sometimes F. in old Latin, Ne. N. and Ac. #quicquid# or #quidquid#, Ab. M. and Ne. as adjective #quōquō#. Rare forms are: N. M. #quīquī#, Ac. #quemquem#, once Ab. F. #quāquā#, as adverb #quīquī#, once D. #quibusquibus#. A short form of the genitive occurs in #quoiquoimodī# or #cuicuimodī#, _of whatsoever sort_. #aliquis# or #aliquī#, #aliqua#, once #aliquae# (Lucr.), #aliquid# or #aliquod#, _some one_, _some_; Ab. M. sometimes, Ne. often #aliquī# (689). Pl. Ne. N. and Ac. only #aliqua#; D. and Ab. sometimes #aliquīs# (668). #ecquis# or #ecquī#, #ecqua# or #ecquae#, #ecquid# or #ecquod#, _any?_ Besides the nominative only these forms are found: D. eccui, Ac. #ecquem#, #ecquam#, #ecquid#, Ab. M. and Ne. #ecquō#. Pl. N. #ecquī#, Ac. M. #ecquōs#, F. #ecquās#. #quīcumque#, #quaecumque#, #quodcumque#, _whoever_, _whichever_, _everybody who_, _everything which_. The #cumque# is sometimes separated from #quī# by an intervening word. An older form is #quīquomque#, &c. #quīdam#, #quaedam#, #quiddam# or #quoddam#, _a_, _a certain_, _some one_, _so and so_; Ac. #quendam#, #quandam#. Pl. G. #quōrundam#, #quārundam#. #quīlibet#, #quaelibet#, #quidlibet# or #quodlibet#, _any you please_. #quisnam#, rarely #quīnam#, #quaenam#, #quidnam# or #quodnam#, _who ever? who in the world?_ Sometimes #nam quis#, &c. #quispiam#, #quaepiam#, #quippiam#, #quidpiam# or #quodpiam#, _any_, _any one_; Ab. also #quīpiam# (689), sometimes as adverb, _in any way_. #quisquam#, #quicquam# or #quidquam#, _anybody at all_, _anything at all_, generally a substantive, less frequently an adjective, _any at all_. There is no distinctive feminine form, and #quisquam# and #quemquam# are rarely, and in old Latin, used as a feminine adjective. Ab. also #quīquam# (689), sometimes as adverb, _in any way at all_. No plural. #quisque#, #quaeque#, #quicque#, #quidque# or #quodque#, _each_. Sometimes #ūnus# is prefixed: #ūnusquisque#; both parts are declined. #quisque# and #quemque# are sometimes feminine. Ab. S. #quīque# (689) rare, Ab. Pl. #quīsque# (688) once (Lucr.). #quīvīs#, #quaevīs#, #quidvīs# or #quodvīs#, _which you will_; Ab. also #quīvīs# (689). (2.) #uter#. 693. #uter#, #utra#, #utrum#, _whether? which of the two?_ has the genitive singular #utrīus#, and the dative singular #utrī#. The rest is like #aeger# (617). #uter# is sometimes relative, _whichsoever_, or indefinite, _either of the two_. DERIVATIVES OF #uter#. 694. The derivatives of #uter# are declined like #uter#; they are: #neuter#, _neither of the two_, genitive #neutrīus#, always with #ī# (657). When used as a grammatical term, _neuter_, the genitive is always #neutrī#: as, #generis neutrī#, _of neither gender_. #utercumque#, #utracumque#, #utrumcumque#, _whichever of the two_, _either of the two_. #uterlibet#, _whichever you please_. #uterque#, _whichsoever_, _both_. G. always #utriusque# (657). #utervīs#, _whichever you wish_. #alteruter#, F. #altera utra#, Ne. #alterutrum# or #alterum utrum#, _one or the other_, G. #alterīus utrīus#, once late #alterutrīus#, D. #alterutrī#, Ac. M. #alterutrum# or #alterum utrum#, F. #alterutram# once (Plin.) or #alteram utram#, Ab. #alterutrō# or #alterō utrō#, F. #alterā utrā#. No Pl., except D. #alterutrīs# once (Plin.). CORRELATIVE PRONOUNS. 695. Pronouns often correspond with each other in meaning and form; some of the commonest correlatives are the following: Int. Interrogative Indef. Indefinite Dem., Det. Demonstrative, Determinative, &c. Rel. Relative. +----------+---------------+-------------+------------+-----------+ | Kind. | Int. | Indef. | Dem., Det. | Rel. | +----------+---------------+-------------+------------+-----------+ | Simple | quis, quī, | quis, quī, | hīc, iste, | quī | | Simple | _who?_ | aliquis | ille, is, | | | | | | quisque | | +----------+---------------+-------------+------------+-----------+ | Alter- | uter, _which | uter, | uterque | uter, quī | | native | of the two?_ | alteruter | | | +----------+---------------+-------------+------------+-----------+ | Number | quot, _how | aliquot | tot | quot | | | many?_ (431) | | | | +----------+---------------+-------------+------------+-----------+ | Quantity | quantus, _how | aliquantus, | tantus | quantus | | | large?_ (613)| quantusvīs | | | +----------+---------------+-------------+------------+-----------+ | Quality |quālis, | quālislibet | tālis | quālis | | | _of what | | | | | | sort?_ (630) | | | | +----------+---------------+-------------+------------+-----------+ THE ADVERB, THE CONJUNCTION, AND THE PREPOSITION. I. NOUNS AS ADVERBS. 696. Adverbs, conjunctions, and prepositions are chiefly noun or pronoun cases which have become fixed in a specific form and with a specific meaning. Many of these words were still felt to be live cases, even in the developed period of the language; with others the consciousness of their noun character was lost. 697. Three cases are used adverbially: the accusative, the ablative, and the locative. 698. The rather indeterminate meaning of the accusative and the ablative is sometimes more exactly defined by a preposition. The preposition may either accompany its usual case: as, #adamussim, admodum, īlicō#; or it may be loosely prefixed, with more of the nature of an adverb than of a preposition, to a case with which it is not ordinarily used: as, #examussim, intereā#. Sometimes it stands after the noun: as, #parumper#, _a little while_. Besides the three cases named above, other forms occur, some of which are undoubtedly old case endings, though they can no longer be recognized as such: see 710. [Erratum: 698. . invisible] (1.) ACCUSATIVE. (_a._) ACCUSATIVE OF SUBSTANTIVES. 699. #domum#, _homeward, home_; #rūs#, _afield_; #forās#, _out of doors_ #(*forā-); vicem#, _instead_; #partim#, _in part_; old #noenum# or #noenu#, common #nōn#, for #ne-oenum#, i.e. #ūnum#, _not one, naught, not_; #admodum#, _to a degree, very_; #adamussim, examussim#, _to a #T#_; #adfatim#, _to satiety_; #invicem#, _in turn, each other_. 700. Many adverbs in #-tim# and #-sim# denote manner (549): as, #cautim#, _warily_, #statim#, _at once_, #sēnsim#, _perceptibly, gradually_; #ōstiātim#, _door by door_, #virītim#, _man by man_, #fūrtim#, _stealthily_. (_b._) ACCUSATIVE OF ADJECTIVES AND PRONOUNS. 701. Neuters: all comparative adverbs in #-ius# (361): as, #doctius#, _more learnedly_; so #minus#, _less_, #magis#, _more_ (363). #prīmum#, _first_, #secundum#, secondly, &c. #tum#, _then_ (#to-#, _that_): #commodum#, _just in time_; #minimum#, _at least_, #potissimum#, _in preference_, #postrēmum#, _at last_, #summum#, _at most_; #versum#, _toward_, #rursum, russum, rūsum#, _back_; #facile#, _easily_, #impūne#, _scotfree_, #recēns#, _lately_, #semel#, _once_ (#simili-#), #simul#, _together_ (#simili-#). Plural: #cētera#, _for the rest_; #quia#, _because_ (#qui-#); in old Latin #frūstra#, _in vain_ (#fraud-#). 702. Feminines: #bifāriam#, _twofold_; #cōram#, _face to face_ (#com-# or #co-, *ōrā-#); #tam#, _so_ (#tā-#, _that_); #quam#, _as, how_. Plural: #aliās#, _on other occasions_. (2.) ABLATIVE. (_a._) ABLATIVE OF SUBSTANTIVES. 703. #domō#, _from home_, #rūre#, _from the country_; #hodiē#, _to-day_ (#ho-#, #diē-#), #volgō#, _publicly_, #vespere#, _by twilight_, #noctū#, _by nights_, _nights_, #lūce#, _by light_, #tempore#, _in times_, _betimes_; #sponte#, _voluntarily_, #forte#, _by chance_; #quotannīs#, _yearly_; #grātiīs# or #grātīs#, _for nothing_, #ingrātiīs# or #ingrātīs#, _against one’s will_; #īlicō#, _on the spot_ (169, 4; 170, 2), #forīs#, _out of doors_ (#*forā-#). (_b._) ABLATIVE OF ADJECTIVES AND PRONOUNS. 704. Many adverbs in #-ō# are formed from adjectives of time: as, #perpetuō#, _to the end_, #crēbrō#, _frequently_, #rārō#, _seldom_, #repentīnō#, _suddenly_, #sērō#, _late_, #prīmō#, _at first_. Many denote manner: as, #arcānō#, _privily_, #sēriō#, _in earnest_. Some are formed from participles: as, #auspicātō#, _with auspices taken_; #compositō#, _by agreement_. A plural is rare: #alternīs#, _alternately_. 705. Instead of #-ō#, neuter ablatives commonly have #-ē#: as, #longē#, _far_, #doctē#, _wisely_. So also superlatives: #facillimē#, _most easily_, anciently FACILVMED (362). Consonant stems have #-e#: as, #repente#, _suddenly_. 706. From pronouns some end in #-ī# (689): as, #quī#,_ how?_ indefinite, #quī#, _somehow_; #atquī#, _but somehow_; #quī-quam#, _in any way at all_. 707. Feminines: many in #-ā#: #ūnā#, _together_; #circā#, _around_; #contrā#, _against_ (#com-#, 347); #extrā#, _outside_ (#ex#, 347); in classical Latin, #frūstrā#, _in vain_ (#fraud-#). So, especially, adverbs denoting the ‘route by which:’ #hāc#, _this way_; #rēctā#, _straightway_. (3.) LOCATIVE. 708. In #-ī#, from names of towns and a few other words: #Karthāginī#, _at Carthage_; #Rōmae#, for #Rōmāī#, _at Rome_; #domī#, _at home_; #illī#, commonly #illī-c#, _there_ (#illo-#), #istī#, commonly #istī-c#, _where you are_, #hī-c#, _here_ (#ho-#); old #sei#, common #sī#, _at that_, _in that case_, _so_, _if_; #sīc#, _so_ (#sī#, #-ce#). 709. In #-bī̆#, from some pronouns: #ibī̆#, _there_ (#i-#); #ubī̆# (for #*quobī̆#, 146), _where_; #alicubī̆#, _somewhere_; #sī-cubi#, _if anywhere_, #nē-cubi#, _lest anywhere_. [Erratum: 708 ... #domī#, _at home_; ; missing] OTHER ENDINGS. 710. Besides the above, other endings are also found in words of this class: as, #-s# in #abs#, _from_, #ex#, _out of_; similarly #us-que#, _in every case_, _ever_, #us-quam#, _anywhere at all_. #-tus# has the meaning of an ablative: as, #intus#, _from within_, _within_; #antīquitus#, _from old times_, _anciently_; #funditus#, _from the bottom_, _entirely_. #-ō# denotes the ‘place to which’ in adverbs from pronoun stems: as, #eō#, _thither_; #quō#, _whither_; #illō#, or #illūc#, for #illoi-ce#, _thither_, after #hūc#; #hōc#, commonly #hūc#, perhaps for #hoi-ce# (99) _hither_. #-im# denotes the ‘place from which:’ as, #istim#, commonly #istinc#, _from where you are_; #illim#, commonly #illinc#, _from yonder_; #hinc#, _hence_; #exim#, _thereupon_; also #-de#: as, #unde#, _whence_ (#quo-#, 146), #sī-cunde#, _if from any place_, #nē-cunde#, _lest from anywhere_. #-ter#: as comparative (347): #praeter#, _further_, _beyond_, #inter#, _between_; denoting manner: #ācriter#, _sharply_; #amanter#, _affectionately_; rarely from #-o-# stems: as, #firmiter#, _steadfastly_. CORRELATIVE ADVERBS. 711. Adverbs derived from pronoun stems often correspond with each other in meaning and form; some of the commonest correlatives are the following: Int. Interrogative Indef. Indefinite Dem., Det. Demonstrative, Determinative, &c. Rel. Relative. +--------+---------------+-------------+-------------+-------------+ | | Int. | Indef. | Dem., Det. | Rel. | +--------+---------------+-------------+-------------+-------------+ | | ubī̆, _where?_ | alicubī̆ | hīc, istīc | ubī̆ | | | | usquam | illīc | | | | | uspiam | ibī̆, | | | | | ubivīs | ibī̆dem | | | +---------------+-------------+-------------+-------------+ | Place | quō, | aliquō | hūc, istūc, | quō | | | _whither?_ | quōlibet | illūc | | | | | quōvīs | eō, eōdem | | | | quorsum, | aliquō- | horsum, | quorsum | | | _whither- | vorsum | istorsum | | | | ward?_ | | | | | +---------------+-------------+-------------+-------------+ | | unde, | alicunde | hinc, | unde | | | _whence?_ | undelibet | istinc, | | | | | | illinc | | | | | | inde, | | | | | | indidem | | +--------+---------------+-------------+-------------+-------------+ | | quandō, | aliquandō | nunc, tum, | quom or cum | | | _when?_ | umquam | tunc | | | Time | | | | | | | quotiēns, | aliquotiēns | totiēns | quotiēns | | | _how often?_ | | | | +--------+---------------+-------------+-------------+-------------+ | Way | quā, _by | aliquā | hāc, istāc, | quā | | | what way?_ | quāvīs | illāc | | | | | | eā, eādem | | +--------+---------------+-------------+-------------+-------------+ | Manner | utī or ut, | aliquā | ita, sīc | utī or ut | | | _how_? | | | (146) | +--------+---------------+-------------+-------------+-------------+ | Degree | quam, _how?_ | aliquam | tam | quam | +--------+---------------+-------------+-------------+-------------+ II. SENTENCES AS ADVERBS. 712. Some adverbs are condensed sentences: as, #īlicet#, _you may go, straightway_ (#īre licet#); #scīlicet#, _you may know, obviously, of course_ (#scīre licet#); #vidē̆licet#, _you can see, plainly_ (#vidēre licet#); #nūdiustertius#, _now is the third day, day before yesterday_ (#num dius#, i.e. #diēs#, #tertius#); #forsitan#, _maybe_ (#fors sit an#); #mīrum quantum#, _strange how much, astonishingly_; #nesciō quō pactō#, #nesciō quōmodo#, _somehow or other, unfortunately_. (B.) INFLECTION OF THE VERB. 713. The verb is inflected by attaching person endings to the several stems. THE STEM. 714. The stem contains the meaning of the verb, and also denotes the mode (mood) and the time (tense) of the action as viewed by the speaker. 715. There are three MOODS, _Indicative_, _Subjunctive_, and _Imperative_. 716. There are six TENSES in the indicative, three of the present system, _Present_, _Imperfect_, and _Future_; and three of the perfect system, _Perfect_, _Pluperfect_, and _Future Perfect_. The subjunctive lacks the futures; the imperative has only the present. 717. The meanings of the moods and tenses are best learnt from reading. No satisfactory translation can be given in the paradigms, especially of the subjunctive, which requires a variety of translations for its various uses. 718. The verb has two principal stems: I. The Present stem, which is the base of the present system; II. The Perfect stem, which is the base of the perfect active system. 719. The perfect system has no passive; its place is supplied by the perfect participle with a form of #sum#, _am_, or less frequently of #fuī#, _am become_. 720. Many verbs have only the present system: as, #maereō#, _mourn_; some have only the perfect system: as, #meminī#, _remember_. Some verbs have a present and perfect system made up of two separate roots or stems: as, present indicative #ferō#, _carry_, perfect indicative #tulī#, and perfect participle #lātus#; present #possum#, _can_, perfect #potuī#. THE PERSON ENDING. 721. The person ending limits the meaning of the stem by pointing out the person of the subject. There are three PERSONS, the _First_, used of the speaker, the _Second_, of what is spoken to, and the _Third_, of what is spoken of. The person ending furthermore indicates number and voice. 722. There are two NUMBERS: the _Singular_, used of one, and the _Plural_, used of more than one. 723. There are two VOICES: the _Active_, indicating that the subject acts, and the _Passive_, indicating that the subject acts on himself, or more commonly is acted on by another. 724. Only transitive verbs have all persons of the passive. Intransitive verbs have in the passive only the third person singular, used impersonally; the participle in this construction is neuter. 725. Some verbs have only the passive person endings, but with a reflexive or an active meaning; such are called _Deponents_: see 798. 726. The person endings are as follows: ACTIVE VOICE. +------------------+---------------+--------------------------+ | _Mood._ | IND. & SUB. | IMPERATIVE. | +------------------+-------+-------+-------------+------------+ | _Number._ | SING. | PLUR. | SING. | PLUR. | +------------------+-------+-------+-------------+------------+ | _First person._ | -m | -mus | _not used_ | _not used_ | +------------------+-------+-------+-------------+------------+ | _Second person._ | -s | -tis | _none_, -tō | -te, -tōte | +------------------+-------+-------+-------------+------------+ | _Third person._ | -t | -nt | -tō | -ntō | +------------------+-------+-------+-------------+------------+ PASSIVE VOICE. +------------------+---------------------+------------------------+ | _Mood._ | IND. & SUB. | IMPERATIVE. | +------------------+-----------+---------+-----------+------------+ | _Number._ | SING. | PLUR. | SING. | PLUR. | +------------------+-----------+---------+-----------+------------+ | _First person._ | -r | -mur | _not used_| _not used_ | +------------------+-----------+---------+-----------+------------+ | _Second person._ | -ris, -re | [-minī] | -re, -tor | [-minī] | +------------------+-----------+---------+-----------+------------+ | _Third person._ | -tur | -ntur | -tor | -ntor | +------------------+-----------+---------+-----------+------------+ 727. In the perfect indicative active, the second person singular ends in #-tī#, and the third person plural in #-runt# for an older #-ront#, or in #-re#. #-re# is most used in poetry and history, and by Cato and Sallust; #-runt# by Cicero, and almost always by Caesar. 728. In the indicative #-m# is not used in the present (except in #sum#, _am_, and #inquam#, _quoth I_), in the perfect or future perfect, or in the future in #-bō#. #-s# is not used in #es# for #ess#, _thou art_, and in #ēs#, _eatest_ (171, 1). 729. In inscriptions, #-d# sometimes stands for #-t# (149, 2) in the third person singular, and sometimes #-t# is not used: as, FECID, _made_, for _fēcit_; DEDE, _gave_, for #dedēt# or #dedit#. And other forms of the third person plural of the indicative active are sometimes used: as, Pisaurian DEDROT, DEDRO (with syncope, 111) for #dederunt#, _gave_; EMERV, _bought_, for #ēmērunt#; once DEDERI, probably for #dedēre# (856). 730. In the passive second person singular, Terence has always, Plautus commonly #-re#; later it is unusual in the present indicative, except in deponents; but in other tenses #-re# is preferred, especially in the future #-bere#, by Cicero, #-ris# by Livy and Tacitus. The second person plural passive is wanting; its place is supplied by a single participial form in #-minī#, which is used without reference to gender, for gender words and neuters alike (297). 731. Deponents have rarely #-mino#, in the imperative singular: as, second person, #prōgredimino#, _step forward thou_ (Plaut.); in laws, as third person: FRVIMINO, _let him enjoy_; or #-tō# and #-ntō# for #-tor# and #-ntor#: as, #ūtitō#, _let him use_; #ūtuntō#, _let them use_. In a real passive, #-ntō# is rare: as, CENSENTO, _let them be rated_. NOUNS OF THE VERB. 732. The verb is accompanied by some nouns, which are conveniently, though not quite accurately, reckoned parts of the verb; they are: Three Infinitives, _Present Active_ and _Passive_, and _Perfect Active_, sometimes called the _Infinitive Mood_. For the future active and passive and the perfect passive, compound forms are used. The _Gerund_ and the _Gerundive_. Two _Supines_. Three Participles, _Present_ and _Future Active_, and _Perfect Passive_. PRINCIPAL PARTS. 733. The several verb stems can readily be found, when once the principal parts are known; these are given in the dictionary. 734. The PRINCIPAL PARTS of a verb are the _Present Indicative Active_, _Present Infinitive Active_, _Perfect Indicative Active_, and _Perfect Participle_: as, PRES. INDIC. PRES. INFIN. PERF. INDIC. PERF. PART. regō, _rule_ regere rēxī rēctus laudō, _praise_ laudāre laudāvī laudātus moneō, _advise_ monēre monuī monitus audiō, _hear_ audīre audīvī auditus 735. The Principal Parts of deponents are the _Present Indicative_, _Present Infinitive_, and _Perfect Participle_: as, PRES. INDIC. PRES. INFIN. PERF. PART. queror, _complain_ querī questus mīror, _wonder_ mīrārī mīrātus vereor, _fear_ verērī veritus partior, _share_ partīrī partītus DESIGNATION OF THE VERB. 736. A verb is usually named by the present indicative active first person singular: as, #regō#; #laudō#, #moneō#, #audiō#; or by the present infinitive active: as, #regere#; #laudāre#, #monēre#, #audīre#. Deponents are named by the corresponding passive forms: as, #queror#; #mīror#, #vereor#, #partior#; or #querī#; #mīrārī#, #verērī#, #partīrī#. 737. For convenience, verbs with #-ere# in the present infinitive active are called _Verbs in_ #-ere#; those with #-āre#, #-ēre#, or #-īre#, _Verbs in_ #-āre#, #-ēre#, or #-īre#, respectively. In like manner deponents are designated as _Verbs in_ #-ī#; or _Verbs in_ #-ārī#, #-ērī#, or #-īrī#, respectively. THEME OF THE VERB. 738. The several stems of the verb come from a form called the _Theme_. In primitives, the theme is a root; in denominatives, the theme is a noun stem. Thus, #reg-# in #reg-ō# is a root; while #vesti-# in #vesti-ō#, _dress_, is a noun stem. The noun stem is sometimes modified in form. Oftentimes the noun stem is only presumed: as, #audi-# in #audi-ō#. 739. Some verbs have a denominative theme in the present system, and a primitive theme in the perfect system, others have the reverse. 740. Most verbs with an infinitive of more than two syllables in #-āre#, #-ēre#, or #-īre#, or, if deponent, in #-ārī#, #-ērī#, or #-īrī#, are denominative; most other verbs are primitive. Thus, #laudāre#, #monēre#, #audīre#; #mīrārī#, #verērī#, #partīrī#, are denominative; while #esse#, #dare#, (#dē#)#lēre#, #regere#, #querī#, are primitive. A few verbs, however, which have the appearance of denominatives, are thought to be primitive in their origin. ARRANGEMENT OF THE VERB. 741. Verbs are divided into two classes, according to the form of the present system: I. Root verbs, and verbs in #-ere#, mostly primitive; II. Verbs in #-āre#, #-ēre#, or #-īre#, mostly denominative. 742. Verbs are sometimes arranged without regard to difference of kind, in the alphabetical order of the vowel before -s of the second person singular of the present indicative active, #ā#, #ē#, #i#, #ī#: thus, #laudās#, #monēs#, #regis#, #audīs#, sometimes called the _first_, _second_, _third_, and _fourth conjugation_ respectively. I. PRIMITIVE VERBS. 743. A few of the oldest and commonest verbs of everyday life have a bare root as stem in the present indicative or in parts of it; and some of them have other peculiarities; such are called _Root Verbs_, or by some, _irregular_ (744-781). Most primitives are verbs in #-ere#, like #regō# (782). (A.) ROOT VERBS. _Irregular Verbs._ (_a._) WITH A PREVALENT BARE ROOT. 744. Primitives with the bare root as present indicative stem in almost all their forms are #sum#, _am_, #dō#, _give_, _put_, and compounds; and with the root doubled, #bibō#, _drink_, #serō#, _sow_, and #sistō#, _set_. (1.) #sum#, _am_ (#es-#, #s-#). 745. #sum#, _am_, is used only in the present system (720). The perfect system is supplied by forms of #fuī# (#fu-#). +------------------------------------------------------------------+ | PRINCIPAL PARTS. | | PRES. INDIC. PRES. INFIN. PERF. INDIC. PERF. PART. | | sum esse (fuī) ---- | +------------------------------------------------------------------+ | INDICATIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | sum, _I am_ | sumus, _we are_ | | es, _thou art_ | estis, _you are_ | | est, _he is_ | sunt, _they are_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | eram, _I was_ | erāmus, _we were_ | | erās, _thou wert_ | erātis, _you were_ | | erat, _he was_ | erant, _they were_ | | | | FUTURE TENSE. | | erō, _I shall be_ | erimus, _we shall be_ | | eris, _thou wilt be_ | eritis, _you will be_ | | erit, _he will be_ | erunt, _they will be_ | | | | PERFECT TENSE. | | fuī, _I have been_, | fuimus, _we have been_, | | or _was_ | or _were_ | | fuistī, _thou hast been_, | fuistis, _you have been_, | | or _wert_ | or _were_ | | fuit, _he has been_, | fuērunt or -re, | | or _was_ | _they have been_, or _were_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | fueram, _I had been_ | fuerāmus, _we had been_ | | fuerās, _thou hadst been_ | fuerātis, _you had been_ | | fuerat, _he had been_ | fuerant, _they had been_ | | | | FUTURE PERFECT TENSE. | | fuerō, _I shall have been_ | fuerimus, _we shall have been_ | | fueris, _thou wilt have been_ | fueritis, _you will have been_ | | fuerit, _he will have been_ | fuerint, _they will have been_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | sim, _may I be_ | sīmus, _let us be_ | | sīs, _mayst thou be_ | sītis, _be you_, _may you be_ | | sit, _let him be_, _may he be_ | sint, _let them be_, | | | _may they be_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | essem, _I should be_ | essēmus, _we should be_ | | essēs, _thou wouldst be_ | essētis, _you would be_ | | esset, _he would be_ | essent, _they would be_ | | | | PERFECT TENSE. | | fuerim, _I may have been_ | fuerīmus, _we may have been_ | | fuerīs, _thou mayst have been_ | fuerītis, _you may have been_ | | fuerit, _he may have been_ | fuerīnt, _they may have been_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | fuissem, | fuissēmus, | | _I should have been_ | _we should have been_ | | fuissēs, | fuissētis, | | _thou wouldst have been_ | _you would have been_ | | fuisset, | fuissent, | | _he would have been_ | _they would have been_ | | | | IMPERATIVE MOOD. | | es or estō, _be thou_, | este or estōte, _be you_, | | _thou shalt be_ | _you shall be_ | | estō, _he shall be_ | suntō, _they shall be_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | NOUNS OF THE VERB. | | | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ esse, _to be_ | _Pres._ See 749 | | _Perf._ fuisse, _to have been_ | _Perf._ ---- | | _Fut._ futūrus esse, | _Fut._ futūrus, _going to be_ | | _to be going to be_ | | +------------------------------------------------------------------+ 746. For the first person #sum#, Varro mentions #esum# as an archaic form. This #e# was probably prefixed by analogy with the other forms; for the #-m#, and for #es#, see 728. For #sim#, &c., and #siem#, &c., see 841. In the imperfect #eram#, &c., and the future #erō#, &c., #s# has become #r# (154). 747. The indicative and imperative #es# is for older #ess# (171, 1), and is regularly used long by Plautus and Terence. The #e# of #es# and #est# is not pronounced after a vowel or #-m#, and is often omitted in writing: as #experrēcta es#, pronounced #experrēctas#; #epistula est#, pronounced #epistulast#; #cōnsilium est#, pronounced #cōnsiliumst#. In the dramatists, #-s# preceded by a vowel, which is usually short, unites with a following #es# or #est#: thus, #tū servos es# becomes #tū servos#; #similis est#, #similist#; #virtūs est#, #virtūst#; #rēs est#, #rēst#. 748. Old forms are: SONT (inscr. about 120 B.C.); with suffix #-scō# (834), #escit# (for #*esscit#), _gets to be_, _will be_, #escunt#; present subjunctive, #siem#, #siēs#, #siet#, and #sient# (841), common in inscriptions down to 100 B.C., and in old verse; also in compounds; imperative #estōd# rare. 749. The present participle is used only as an adjective. It has two forms: #sontem# (accusative, no nominative), which has entirely lost its original meaning of _being_, _actual_, _the real man_, and has only the secondary meaning of _guilty_, and #īnsōns#, _innocent_; and #-sēns# in #absēns#, _away_, #praesēns#, _at hand_, #dī cōnsentēs#, _gods collective_; also once INSENTIBVS. #sum# has no gerund or gerundive. 750. A subjunctive present #fuam#, #fuās#, #fuat#, and #fuant# occurs in old Latin; and an imperfect #forem#, #forēs#, #foret#, and #forent#, in all periods. The present infinitive #fore#, _to get to be_, _become_, has a future meaning. Old forms in the perfect system are FVVEIT (29, 1), FVET; #fūit#, #fūimus#, #fūerim#, #fūerit#, #fūerint#, #fūisset# (Plaut., Enn.). #fuī# has no perfect participle or supine. 751. #possum#, _can_. +------------------------------------------------------------------+ | Principal parts: possum, posse; (potuī, see 875.) | +---------+--------------------------------------------------------+ | | INDICATIVE MOOD. | | | | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | possum, potes, | possumus, potestis, | | | potest | possunt | | _Imp._ | poteram, poterās, | poterāmus, poterātis, | | | poterat | poterant | | _Fut._ | poterō, poteris, | poterimus, poteritis, | | | poterit | poterunt | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | | _Pres._ | possim, possīs, possit | possīmus, possītis, possint | | _Imp._ | possem, possēs, posset | possēmus, possētis, possent | | | | +---------+-------------------------+------------------------------+ | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ | posse | ---- | +---------+-------------------------+------------------------------+ 752. #possum# is formed from #pote#, _able_, and #sum#, juxtaposed (166, 2; 396). The separate forms #potis sum#, &c., or #pote sum#, &c., are also used, and sometimes even #potis# or #pote# alone takes the place of a verb; in either case #potis# and #pote# are indeclinable, and are applied to gender words and neuters both. 753. #t# is retained before a vowel, except in #possem#, &c., for #potessem#, &c., and in #posse#; #t# before #s# changes to #s# (166, 2). Old forms are: #possiem#, &c., (748), #potessem#, #potisset#, #potesse#. Rare forms are POTESTO (inscr. 58 B.C.), and passives, as #potestur#, &c., with a passive infinitive (1484). #possum# has no participles; the perfect system, #potuī#, &c., is like #fuī#, &c. (745). (2.) #dō#, _give_, _put_ (#dā-#, #da-#). 754. There are two verbs #dō#, one meaning _give_, and one meaning _put_. The #dō# meaning _put_ is oftenest used in compounds; the simple verb has been crowded out by #pōnō#. The present system of #dō# is as follows: +-----------------------------------------------------------+ | Principal parts: dō, dare, dedī, datus. | +---------+-------------------------------------------------+ | | ACTIVE VOICE. | | | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | dō, dās, dat | damus, datis, dant | | _Imp._ | dabam, dabās, dabat | dabāmus, dabātis, dabant | | _Fut._ | dabō, dabis, dabit | dabimus, dabitis, dabunt | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | | _Pres._ | dem, dēs, det | dēmus, dētis, dent | | _Imp._ | darem, darēs, daret | darēmus, darētis, darent | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | | dā or datō, datō | date or datōte, dantō | +---------+-------------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ | dare | dāns | | | | | | | GERUND. | | | _Gen._ | dandī, &c. | | +---------+-------------------------------------------------+ | | PASSIVE VOICE. | | | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | ----, | damur, | | | daris or -re, | daminī, | | | datur | dantur | | _Imp._ | dabar, | dabāmur, | | | dabāre or -ris, | dabāminī, | | | dabātur | dabantur | | _Fut._ | dabor, | dabimur, | | | dabere or -ris, | dabiminī, | | | dabitur | dabuntur | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | | _Pres._ | ----, | ----, | | | dēre or -ris, | dēminī, | | | dētur | dentur | | _Imp._ | darer, | darēmur, | | | darēre or -ris, | darēminī, | | | darētur | darentur | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | | dare or dator, dator | daminī, dantor | | | | +---------+-------------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | GERUNDIVE. | | _Pres._ | darī | dandus | +---------+-------------------------------------------------+ 755. In the present system #a# is short throughout in the first syllable, except in #dās# and #dā#. For #dedī#, #datus#, and supines #datum#, #datū#, see 859 and 900. 756. Old forms: #danunt# of uncertain origin (833) for #dant#. From another form of the root come #duis#, #duit#; #interduō#, #concrēduō#, perfect #concrēduī#; subjunctive #duim#, #duīs# (#duās#), #duit# and #duint# (841), and compounds, used especially in law language, and in praying and cursing; #crēduam#, #crēduās# or #crēduīs#, #crēduat# or #crēduit#. 757. Real compounds of #dō# have a present system like #regō# (782); in the perfect and the perfect participle, #e# and #a# become #i#: as, #abdō#, _put away_, #abdere#, #abdidī#, #abditus#; #crēdō#, _put trust in_. #perdō#, _fordo_, _destroy_, and #vēndō#, _put for sale_, have gerundives #perdendus#, #vēndundus#, and perfect participles #perditus#, #vēnditus#; the rest of the passive is supplied by forms of pereō and #vēneō#. #reddō#, _give back_, has future #reddibō# 3 times (Plaut.). In the apparent compounds with #circum#, #pessum#, #satis#, and #vēnum#, #dō# remains without change, as in 754. [Erratum: 756. . missing] (3.) #bibō#, #serō#, and #sistō#. 758. #bibō#, _drink_, #serō#, _sow_ (for #*si-sō#, 154), and #sistō#, _set_, form their present stem by reduplication of the root (189). The vowel before the person endings is the root vowel, which becomes variable, like a formative vowel (824). These verbs have the present system like #regō# (782). (_b._) WITH THE BARE ROOT IN PARTS. #inquam#, #eō#, and #queō#. 759. #inquam#, #eō#, and #queō# have the bare root as present stem, in almost all their parts; in a few parts only the root is extended by a formative vowel (829). (1.) #inquam#, _say I_, _quoth I_. 760. #inquam#, _say I_, is chiefly used in quoting a person’s direct words; and, from its meaning, is naturally very defective. The only parts in common use are the following: +---------------------------------------------------------+ | | INDICATIVE MOOD. | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | inquam, inquis, inquit | ----, ----, inquiunt | | _Fut._ | ----, inquiēs, inquiet | ----, ----, ---- | +---------------------------------------------------------+ 761. Rare forms are: subjunctive #inquiat# (Cornif.), indicative imperfect #inquiēbat# (Cic.), used twice each; indicative present #inquimus# (Hor.), perfect #inquiī# (Catull.), #inquīstī# (Cic.), once each; imperative #inque#, 4 times (Plaut. 2, Ter. 2), #inquitō#, 3 times (Plaut.). For #inquam#, see 728. 762. (2.) #eō#, _go_ (#ī-# for #ei-#, #i-#) +-----------------------------------------------------------------+ | Principal parts: eō, īre, iī, itum. | +---------+-------------------------------------------------------+ | | INDICATIVE MOOD. | | | | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | eō, īs, it | īmus, ītis, eunt | | _Imp._ | ībam, ībās, ībat | ībāmus, ībātis, ībant | | _Fut._ | ībō, ībis, ībit | ībimus, ībitis, ībunt | | _Perf._ | iī, īstī, iīt or īt | iimus, īstis, iērunt or -re | | | | | | _Plup._ | ieram, ierās, ierat | ierāmus, ierātis, ierant | | _F. P._ | ierō, ieris, ierit | ierimus, ieritis, ierint | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | | _Pres._ | eam, eās, eat | eāmus, eātis, eant | | _Imp._ | īrem, īrēs, īret | īrēmus, īrētis, īrent | | _Perf._ | ierim, ierīs, ierit | ierīmus, ierītis, ierint | | _Plup._ | īssem, īssēs, īsset | īssēmus, īssētis, īssent | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | | ī or ītō, ītō | īte or ītōte, euntō | +---------+-------------------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ | īre | iēns, _Gen._ euntis | | _Perf._ | īsse | itum | | _Fut._ | itūrus esse | itūrus | | | | | | GERUND. | SUPINE. | | _Gen._ | eundī | | | _Dat._ | eundō | | | _Acc._ | eundum | ---- | | _Abl._ | eundō | ---- | +---------+-------------------------------------------------------+ 763. The passive is only used impersonally, and has a neuter gerundive #eundum# and participle #itum#; but transitive compounds, as #adeō#, _go up to_, have a complete passive: as, #adeor#, #adīris#, &c. #ambiō#, _go round_, _canvass_, follows denominatives in #-īre# (796), but has once or twice the imperfect #ambībat#, #ambībant#, #ambībātur# (Liv., Tac., Plin. _Ep._), and once the future #ambībunt# (Plin.); future perfect #ambīssit#, #ambīssint#, once each (prol. Plaut.). 764. The #ī# is weakened from #ei# (98): as, #eis#, #eit#, #eite#, #abeis#, #abei# (Plaut.); EITVR, ABEI, ADEITVR (inscr. 130 B.C.), VENEIRE (49 B.C.), PRAETEREIS. Before #o#, #u#, or #a#, the root becomes #e#. For #u# in #euntis#, see 902. 765. Old forms are: #īerō# (Plaut.), #īī#, #īerant# (Ter.), once each (126); in an inscription of 186 B.C., ADIESET, ADIESENT, ADIESE, and of 146 B.C., REDIEIT (29, 2; 132); INTERIEISTI. A future in #-iet#, as #trānsiet# (Sen.), is late and rare. 766. A double #i# is found in #iissēs# and #iisset# once each (_Ciris_, Nepos), also sometimes in compounds of these forms: as #rediissēs#, #interiisset#. Compounds sometimes have it also in the perfect infinitive and in the second person singular of the perfect indicative: as, #abiisse#, #abiistī#; also in #rediistis# once (Stat.). In the first person of the perfect indicative a single long #ī# is found rarely in late writers in the singular: as, #adī# (Val. Fl.). 767. A few examples are found of a perfect system with #v#, as #īvī#, &c. This form is confined almost exclusively to poetry and late prose. (_a_) Examples of simple forms with #v# are: #īvisse# (Plaut.), #īvit# (Cato), #īvī# (Varro), #īverat# (Catull.). (_b_) Compound forms: #exīvī# (Plaut.), #obīvit# (Verg.), #subīvit# (Stat.); #trānsīvisse# (Claud. ap. Tac.), #inīvimus#, #trānsīvī#, #trānsīvimus# (Curt.), #trānsīvit#, #trānsīverant# (Sen.), #exīvit# (Gell.). Apparent compounds (396): #īntrō īvit# (C. Gracch., Piso, Gell.). (3.) #queō#, _can_. 768. #queō#, _can_, and #nequeō#, _can’t_, have the perfect #quīvī#, the rest like #eō# (762); but they have no imperative, gerundive, or future participle, and the present participle is rare. #queō# is commonly used with a negative, and some parts only so. Passive forms are rare, and only used with a passive infinitive (1484). #edō#; #volō# (#nōlō#, #mālō#) and #ferō#. (1.) #edō#, _eat_ (#ed-#, #ēd-#). 769. #edō#, _eat_, has a present system with a formative vowel like #regō# throughout (782); but in some parts of the present, and of the imperfect subjunctive, parallel root forms are usually found, with #d# of the root changed to #s#, and the vowel lengthened (135), as may be seen in the following: +------------------------------------------------------------------+ | Principal parts: edō, ēsse, ēdī, ēsus. | +---------+--------------------------------------------------------+ | | INDICATIVE MOOD. | | | | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | edō, ēs or edis, | edimus, ēstis or editis, | | | ēst or edit | edunt | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | | _Pres._ | edim, edīs, edit | edīmus, edītis, edint | | | or | or | | | edam, edās, edat | edāmus, edātis, edant | | _Imp._ | ēssem, ēssēs, ēsset | ēssēmus, ----, ēssent | | | or | or | | | ederem, ederēs, ederet | ederēmus, ederētis, ederent | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | | ēs or ede, | ēste or edite | | | ēstō or editō | | +---------+--------------------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ | ēsse | edēns | +---------+--------------------------------------------------------+ 770. For #ēs#, see 728; for #edim#, &c., 841. In the passive, the indicative present #ēstur# is used, and imperfect subjunctive #ēssētur#. The perfect participle #ēsus# is for an older #ēssus# (170, 7). Supines #ēssum#, #ēssū# (Plaut.). 771. #comedō#, _eat up_, has also the following root forms: #comēs#, #comēst#, #comēstis#; #comēstō#; #comēsse#; #comēssēs#, #comēsset#, #comēssēmus#. The present subjunctive has also #comedim#, #comedīs#, #comedint#. The participle perfect is #comēssus#, #comēsus#, or #comēstus#, future #comēssūrus#. #exedō#, _eat out_, has #exēst# and #exēsse#; subjunctive #exedint#. #adedō#, _eat at_, has #adēst#. 772. #volō# (#nōlō#, #mālō#) and #ferō# have the bare root in some parts only of the present system; in other parts the root extended by a formative vowel, like #regō# (782). #volō# (#nōlō#, #mālō#) lack some forms, as will be seen below. 773. (2.) #volō#, _will_, _wish_, _want_, _am willing_ (#vol-#, #vel-#). +----------------------------------------------+ | Principal parts: volō, velle, voluī, ----. | +---------+------------------------------------+ | | INDICATIVE MOOD. | | | | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | volō, | volumus, | | | vīs, | voltis or vultis, | | | volt or vult | volunt | | _Imp._ | volēbam, | volēbāmus, | | | volēbās, | volēbātis, | | | volēbat | volēbant | | _Fut._ | volam, | volēmus, | | | volēs, | volētis, | | | volet | volent | | _Perf._ | voluī, | voluimus, | | | voluistī, | voluistis, | | | voluit | voluērunt or -re | | _Plup._ | volueram, | voluerāmus, | | | voluerās, | voluerātis, | | | voluerat | voluerant | | _F. P._ | voluerō, | voluerimus, | | | volueris, | volueritis, | | | voluerit | voluerint | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | | _Pres._ | velim, | velīmus, | | | velīs, | velītis, | | | velit | velint | | _Imp._ | vellem, | vellēmus, | | | vellēs, | vellētis, | | | vellet | vellent | | _Perf._ | voluerim, | voluerīmus, | | | voluerīs, | voluerītis, | | | voluerit | voluerint | | _Plup._ | voluissem, | voluissēmus, | | | voluissēs, | voluissētis, | | | voluisset | voluissent | | | | +---------+------------------------------------+ | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ | velle | volēns | | _Perf._ | voluisse | | +---------+------------------------------------+ 774. #volo# for #volō# is rare (2443). #volt# and #voltis# became #vult# and #vultis# about the time of Augustus (141). For #volumus#, see 142; #velim#, &c., 841; #vellem#, &c., #velle#, 166, 8. #sīs#, _an thou wilt_, is common for #sī vīs# (Plaut., Ter., Cic., Liv.). #sultis#, _an ‘t please you_, is used by Plautus for #sī voltis#. 775. #nōlō#, _won’t_, is formed from #ne-#, _not_, and #volō#, juxtaposed, and #mālō#, _like better_, abbreviated from #māvolō# for #*magsvolo# (779, 170, 2). 776. #nōlō#, _won’t_, _don’t want_, _object_, _am not willing_. +----------------------------------------------------+ | Principal parts: nōlō, nōlle, nōluī, ----. | +---------+------------------------------------------+ | | INDICATIVE MOOD. | | | | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | nōlō, | nōlumus, | | | nōn vīs, | nōn voltis or vultis, | | | nōn volt or vult | nōlunt | | _Imp._ | nōlēbam, | nōlēbāmus, | | | nōlēbās, | nōlēbātis, | | | nōlēbat | nōlēbant | | _Fut._ | ----, | nōlēmus, | | | nōlēs, | nōlētis, | | | nōlet | nōlent | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | | _Pres._ | nōlim, | nōlīmus, | | | nōlīs, | nōlītis, | | | nōlit | nōlint | | _Imp._ | nōllem, | nōllēmus, | | | nōllēs, | nōllētis, | | | nōllet | nōllent | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | | nōlī or nōlītō, | nōlīte or nōlītōte, | | | nōlītō | nōluntō | | | | +---------+------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ | nōlle | ---- | +---------+------------------------------------------+ 777. #nevīs# and #nevolt#, from #ne-#, _not_, are found in Plautus. #nōlō# has usually no participles, but oblique cases of #nōlēns# are used a few times by post-Augustan writers (Cels., Luc., Quintil., Ta., Juv., Mart., Plin.). The perfect system, #nōluī#, &c., is like that of #volō# (772). 778. #mālō#, _like better_, _choose rather_. +----------------------------------------------------+ | Principal parts: mālō, mālle, māluī, ----. | +---------+------------------------------------------+ | | INDICATIVE MOOD. | | | | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | mālō, | mālumus, | | | māvīs, | māvoltis or māvultis, | | | māvolt or māvult | mālunt | | _Imp._ | mālēbam, | mālēbāmus, | | | mālēbās, | mālēbātis, | | | mālēbat | mālēbant | | _Fut._ | ----, | mālēmus, | | | mālēs, | mālētis, | | | mālet | mālent | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | | _Pres._ | mālim, | mālīmus, | | | mālīs, | mālītis, | | | mālit | mālint | | _Imp._ | māllem, | māllēmus, | | | māllēs, | māllētis, | | | māllet | māllent | | | | +---------+------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ | mālle | ---- | +---------+------------------------------------------+ 779. Old forms are #māvolō#, #māvolunt#; #māvolet#; #māvelim#, #māvelīs#, #māvelit#; #māvellem#. The perfect system, #māluī#, &c., is like that of #volō# (772). [Errata: 773 (table) ... velīmus, , missing 774 ... #sī vīs# (Plaut., Ter., Cic., Liv.) Plaut. Ter., 775 ... #māvolō# for #*magsvolo# printed as shown: error for magsvolō?] (3.) #ferō#, _carry_ (#fer-#). 780. #ferō#, _carry_, is used only in the present system (720). The other parts are supplied by forms of #tollō#, _lift_ (#tol-#, #tlā-#). The present system of #ferō# is as follows: +------------------------------------------------------------------+ | Principal parts: ferō, ferre; (tulī, lātus). | +---------+--------------------------------------------------------+ | | ACTIVE VOICE. | | | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | ferō, fers, fert | ferimus, fertis, ferunt | | _Imp._ | ferēbam, | ferēbāmus, | | | ferēbās, | ferēbātis, | | | ferēbat | ferēbant | | _Fut._ | feram, ferēs, feret | ferēmus, ferētis, ferent | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | | _Pres._ | feram, ferās, ferat | ferāmus, ferātis, ferant | | _Imp._ | ferrem, ferrēs, ferret | ferrēmus, ferrētis, ferrent | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | | fer or fertō, fertō | ferte or fertōte, feruntō | +---------+--------------------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ | ferre | ferēns | | | | | | | GERUND. | | | _Gen._ | ferendī, &c. | | +---------+--------------------------------------------------------+ | | PASSIVE VOICE. | | | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | feror, | ferimur, | | | ferris or -re, | feriminī, | | | fertur | feruntur | | _Imp._ | ferēbar, | ferēbāmur, | | | ferēbāre or -ris, | ferēbāminī, | | | ferēbātur | ferēbantur | | _Fut._ | ferar, | ferēmur, | | | ferēre or -ris, | ferēminī, | | | ferētur | ferentur | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | | _Pres._ | ferar, | ferāmur, | | | ferāre or -ris, | ferāminī, | | | ferātur | ferantur | | _Imp._ | ferrer, | ferrēmur, | | | ferrēre or -ris, | ferrēminī, | | | ferrētur | ferrentur | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | | ferre or fertor, | feriminī, | | | fertor | feruntor | +---------+--------------------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | GERUNDIVE. | | _Pres._ | ferrī | ferendus | +---------+--------------------------------------------------------+ 781. For #tulī#, see 860; the full form #tetulī#, &c., is found in old Latin, and TOLI, &c., in inscriptions; the compound with #re-# is #rettulī# for #*retetulī# (861). For the participle #lātus#, see 169, 1. (B.) VERBS IN #-ere#. _The Third Conjugation._ 782. #regō#, _rule_. +------------------------------------------------------------------+ | PRINCIPAL PARTS. | | PRES. INDIC. PRES. INFIN. PERF. INDIC. PERF. PART. | | regō regere rēxī rēctus | +------------------------------------------------------------------+ | ACTIVE VOICE. | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | regō, _I rule_, | regimus, _we rule_, | | or _am ruling_ | or _are ruling_ | | regis, _thou rulest_, | regitis, _you rule_, | | or _art ruling_ | or _are ruling_ | | regit, _he rules_, | regunt, _they rule_, | | or _is ruling_ | or _are ruling_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | regēbam, _I was ruling_, | regēbāmus, _we were ruling_, | | or _I ruled_ | or _we ruled_ | | regēbās, _thou wert ruling_, | regēbātis, _you were ruling_, | | or _thou ruledst_ | or _you ruled_ | | regēbat, _he was ruling_, | regēbant, _they were ruling_, | | or _he ruled_ | or _they ruled_ | | | | FUTURE TENSE. | | regam, _I shall rule_ | regēmus, _we shall rule_ | | regēs, _thou wilt rule_ | regētis, _you will rule_ | | reget, _he will rule_ | regent, _they will rule_ | | | | PERFECT TENSE. | | rēxī, _I have ruled_, | rēximus, _we have ruled_, | | or _I ruled_ | or _we ruled_ | | rēxistī, _thou hast ruled_, | rēxistis, _you have ruled_, | | or _thou ruledst_ | or _you ruled_ | | rēxit, _he has ruled_, | rēxērunt or -re, | | or _he ruled_ | _they have ruled_, | | | or _they ruled_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | rēxeram, _I had ruled_ | rēxerāmus, _we had ruled_ | | rēxerās, _thou hadst ruled_ | rēxerātis, _you had ruled_ | | rēxerat, _he had ruled_ | rēxerant, _they had ruled_ | | | | FUTURE PERFECT TENSE. | | rēxerō, | rēxerimus, | | _I shall have ruled_ | _we shall have ruled_ | | rēxeris, | rēxeritis, | | _thou wilt have ruled_ | _you will have ruled_ | | rēxerit, | rēxerint, | | _he will have ruled_ | _they will have ruled_ | +------------------------------------------------------------------+ | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | regam, _may I rule_ | regāmus, _let us rule_ | | regās, _mayst thou rule_ | regātis, _may you rule_ | | regat, _let him rule_ | regant, _let them rule_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | regerem, _I should rule_ | regerēmus, _we should rule_ | | regerēs, _thou wouldst rule_ | regerētis, _you would rule_ | | regeret, _he would rule_ | regerent, _they would rule_ | | | | PERFECT TENSE. | | rēxerim, | rēxerīmus, | | _I may have ruled_ | _we may have ruled_ | | rēxerīs, | rēxerītis, | | _thou mayst have ruled_ | _you may have ruled_ | | rēxerit, | rēxerint, | | _he may have ruled_ | _they may have ruled_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | rēxissem, | rēxissēmus, | | _I should have ruled_ | _we should have ruled_ | | rēxissēs, | rēxissētis, | | _thou wouldst have ruled_ | _you would have ruled_ | | rēxisset, | rēxissent, | | _he would have ruled_ | _they would have ruled_ | | | | IMPERATIVE MOOD. | | rege or regitō, | regite or regitōte, | | _rule_, _thou shalt rule_ | _rule_, _you shall rule_ | | regitō, _he shall rule_ | reguntō, _they shall rule_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | NOUNS OF THE VERB. | | | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ regere, _to rule_ | _Pres._ regēns, _ruling_ | | _Perf._ rēxisse, | | | _to have ruled_ | | | _Fut._ rēctūrus esse, | _Fut._ rēctūrus, | | _to be going to rule_ | _going to rule_ | | | | GERUND. | SUPINE. | | _Gen._ regendī, _of ruling_ | | | _Dat._ regendō, _for ruling_ | | | _Acc._ regendum, _ruling_ | _Acc._ *rēctum, _to rule_, | | | not used | | _Abl._ regendō, _by ruling_ | _Abl._ *rēctū, _in ruling_, | | | not used | +------------------------------------------------------------------+ VERBS IN #-ere#. _The Third Conjugation._ 783. #regor#, _am ruled_. +------------------------------------------------------------------+ | PASSIVE VOICE. | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | regor, _I am ruled_ | regimur, _we are ruled_ | | regeris or -re, | | | _thou art ruled_ | regiminī, _you are ruled_ | | regitur, _he is ruled_ | reguntur, _they are ruled_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | regēbar, | regēbāmur, | | _I was ruled_ | _we were ruled_ | | regēbāre or -ris, | regēbāminī, | | _thou wert ruled_ | _you were ruled_ | | regēbātur, | regēbantur, | | _he was ruled_ | _they were ruled_ | | | | FUTURE TENSE. | | regar, | regēmur, | | _I shall be ruled_ | _we shall be ruled_ | | regēre or -ris, | regēminī, | | _thou wilt be ruled_ | _you will be ruled_ | | regētur, | regentur, | | _he will be ruled_ | _they will be ruled_ | | | | PERFECT TENSE. | | rēctus sum, _I have been_, | rēctī sumus, _we have been_, | | or _was ruled_ | or _were ruled_ | | rēctus es, _thou hast been_, | rēctī estis, _you have been_, | | or _wert ruled_ | or _were ruled_ | | rēctus est, _he has been_, | rēctī sunt, _they have been_, | | or _was ruled_ | or _were ruled_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | rēctus eram, | rēctī erāmus, | | _I had been ruled_ | _we had been ruled_ | | rēctus erās, | rēctī erātis, | | _thou hadst been ruled_ | _you had been ruled_ | | rēctus erat, | rēctī erant, | | _he had been ruled_ | _they had been ruled_ | | | | FUTURE PERFECT TENSE. | | rēctus erō, | rēctī erimus, | | _I shall have been ruled_ | _we shall have been ruled_ | | rēctus eris, | rēctī eritis, | | _thou wilt have been ruled_ | _you will have been ruled_ | | rēctus erit, | rēctī erunt, | | _he will have been ruled_ | _they will have been ruled_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | regar, | regāmur, | | _may I be ruled_ | _may we be ruled_ | | regāre or -ris, | regāminī, | | _mayst thou be ruled_ | _may you be ruled_ | | regātur, | regantur, | | _let him be ruled_ | _let them be ruled_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | regerer, | regerēmur, | | _I should be ruled_ | _we should be ruled_ | | regerēre or -ris, | regerēminī, | | _thou wouldst be ruled_ | _you would be ruled_ | | regerētur, | regerentur, | | _he would be ruled_ | _they would be ruled_ | | | | PERFECT TENSE. | | rēctus sim, | rēctī sīmus, | | _I may have been ruled_ | _we may have been ruled_ | | rēctus sīs, | rēctī sītis, | | _thou mayst have been ruled_ | _you may have been ruled_ | | rēctus sit, | rēctī sint, | | _he may have been ruled_ | _they may have been ruled_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | rēctus essem, | rēctī essēmus, | | _I should have been ruled_ | _we should have been ruled_ | | rēctus essēs, _thou wouldst | rēctī essētis, | | have been ruled_ | _you would have been ruled_ | | rēctus esset, | rēctī essent, | | _he would have been ruled_ | _they would have been ruled_ | | | | IMPERATIVE MOOD. | | regere or regitor, _be ruled_, | regiminī, | | _thou shalt be ruled_ | _be ruled_ | | regitor, | reguntor, | | _he shall be ruled_ | _they shall be ruled_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | NOUNS OF THE VERB. | | | | INFINITIVE. | GERUNDIVE. | | _Pres._ regī, | regendus, _to be ruled_ | | _to be ruled_ | | | _Perf._ rēctus esse, | PERFECT PARTICIPLE. | | _to have been ruled_ | rēctus, _ruled_ | | _Fut._ *rēctum īrī, | | | _to be going to be ruled_, | | | not used (2273) | | +------------------------------------------------------------------+ VERBS IN #-iō#, #-ere#. 784. Verbs in #-iō#, #-ere#, as #capiō#, #capere#, _take_ (#cap-#), drop an #i# in some forms of the present and imperfect. The present system is as follows: +---------+-------------------------------------------+ | | ACTIVE VOICE. | | | | | | INDICATIVE MOOD. | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | capiō, | capimus, | | | capis, | capitis, | | | capit | capiunt | | _Imp._ | capiēbam, | capiēbāmus, | | | capiēbās, | capiēbātis, | | | capiēbat | capiēbant | | _Fut._ | capiam, | capiēmus, | | | capiēs, | capiētis, | | | capiet | capient | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | _Pres._ | capiam, | capiāmus, | | | capiās, | capiātis, | | | capiat | capiant | | _Imp._ | caperem, | caperēmus, | | | caperēs, | caperētis, | | | caperet | caperent | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | | cape or capitō, | capite or capitōte, | | | capitō | capiuntō | +---------+-------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ | capere | capiēns | | | | | | | GERUND. | | | _Gen._ | capiendī, &c. | | +---------+-------------------------------------------+ | | PASSIVE VOICE. | | | | | | INDICATIVE MOOD. | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | capior, | capimur, | | | caperis or -re, | capiminī, | | | capitur | capiuntur | | _Imp._ | capiēbar, | capiēbāmur, | | | capiēbāre or -ris, | capiēbāminī, | | | capiēbātur | capiēbantur | | _Fut._ | capiar, | capiēmur, | | | capiēre or -ris, | capiēminī, | | | capiētur | capientur | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | _Pres._ | capiar, | capiāmur, | | | capiāre or -ris, | capiāminī, | | | capiātur | capiantur | | _Imp._ | caperer, | caperēmur, | | | caperēre or -ris, | caperēminī, | | | caperētur | caperentur | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | | capere or capitor, | capiminī, | | | capitor | capiuntor | +---------+-------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | GERUNDIVE. | | _Pres._ | capi | capiendus | +---------+-------------------------------------------+ 785. There are a dozen verbs in #-īō#, #-ere#, like #capiō#, and three deponents in #-ior#, #-ī#, all formed from consonant roots with a short vowel: see 836. #aiō#, _say_, and #fīō#, _grow_, _become_, have certain peculiarities arising from the blending of the root with the suffix. [Errata: 784 (table) ... capi printed as shown: error for capī? 785 ... verbs in #-īō#, printed as shown: error for -iō?] (1.) #aiō#, _say_, _say ay_, _avouch_ (#ag-#). 786. #aiō#, _say_, is defective, and has only these parts in common use: +---------------+-----------+-----------+ | | Singular. | Plural. | | _Ind. Pres._ | aiō, | ----, | | | ais, | ----, | | | ait | aiunt | | _Ind. Imp._ | aiēbam, | aiēbāmus, | | | aiēbās, | aiēbātis, | | | aiēbat | aiēbant | | _Subj. Pres._ | ----, | ----, | | | aiās, | ----, | | | aiāt | ---- | +---------------+-----------+-----------+ 787. For #aiō#, sometimes written #aiiō# (23), see 153, 2. Old forms are: present #ais#, #aīs#, #a͡is#, or with #-n# interrogative #āin#, #a͡in#; #aīt#, #ait#, or #a͡it#; imperfect #a͡ibam#, #a͡ibās#, #a͡ibat#, and #a͡ibant#; imperative once only, #aī# (Naev.). A participle #aientibus#, _affirmative_, occurs once (Cic.). [Errata: 786 (table) ... aiāt printed as shown: error for aiat? 787 ... interrogative #āin#, #a͡in# printed as shown: āin error for aīn?] (2.) #fīō#, _become_, _am made_. 788. #fīō#, _become_, and #factus sum# supplement each other: in the present system, the passive of #faciō#, _make_, except the gerundive, #faciendus#, is not used, #fīō#, &c., taking its place; in the perfect system, only #factus sum#, &c., is used. +----------------+-----------+--------------------+ | | Singular. | Plural. | | _Ind. Pres._ | fīō, | ----, | | | fīs, | ----, | | | fit | fīunt | | _Ind. Imp._ | fīēbam, | fīēbāmus, | | | fīēbās, | fīēbātis, | | | fīēbat | fīēbant | | _Ind. Fut._ | fīam, | fīēmus, | | | fīēs, | fīētis, | | | fīet | fīent | | _Subj. Pres._ | fīam, | fīāmus, | | | fīās, | fīātis, | | | fīat | fīant | | _Subj. Imp._ | fierem, | fierēmus, | | | fierēs, | fierētis, | | | fieret | fierent | | _Imper._ | fī | fīte | +----------------+-----------+--------------------+ | _Infin. Pres._ | fierī | _Part. Pres._ ---- | +----------------+-----------+--------------------+ 789. In #fīō#, &c., #ī# represents an older #ei#, seen in FEIENT (inscr. 45 B.C.). The infinitive #fierī# for #fierei# owes its passive ending to analogy; the active form #fiere# occurs twice (Enn., Laev.). The vowel before #-er-# in #fierem#, &c., and #fierī#, is sometimes long in the dramatists, where a cretic (- ⏑ -) is required, but otherwise always short. 790. #-fīō# is used in apparent compounds (394): as, #patē̆fit#. In real compounds commonly #-ficior#: as, #cōnficior#; but sometimes #-fīō#: as, #cōnfit#, #cōnfīunt#, #cōnfīat#, #cōnfieret#, #cōnfierent#, #cōnfī̆erī#; #dēfit#, #dēfīet#, #dēfīat#, #dēfierī#; #effit#, #effīant#, #ecfīerī#; #īnfit#; #interfīat#, #interfīerī#; #superfit#, #superfīat#. 791. Some verbs in #-iō#, #-ere# (or #-ior#, #-ī#), have occasionally the form of verbs in #-īre# (or #-īrī#), in some parts of the present system, oftenest before an #r#, and particularly in the passive infinitive: as, #fodīrī#, 3 times (Cato, Col. 2), #circumfodīrī# (Col.), #ecfodīrī# (Plaut.); #adgredīrī# (#adgredīrier#), 4 times (Plaut.), #prōgredīrī# (Plaut.); #morīrī# 6 times (Plaut. 4, Pomp., Ov.), #ēmorīrī# twice (Plaut., Ter.); #orīrī#, always; #parīre#, twice (Plaut., Enn.); usually #potīrī# (#potīrier#). Also #cupīret# (Lucr.); #adgredīre#, #adgredībor#, #adgredīmur# (Plaut.); #morīmur# (Enn.); #orīris# (Varr., Sen.), #adorītur# (Lucil., Lucr.), #orīrētur# (Cic., Nep., Sall., Liv.), #adorīrētur# (Liv., Suet.); #parībis# (Pomp.), PARIRET (inscr.); #potīris# (Manil.), #potītur# (Lucil., Ov.), &c., &c. [Errata: 791 ... #orīrī#, always #orīrī#. #adorītur# (Lucil., Lucr.), final , printed .] II. DENOMINATIVE VERBS. (1.) VERBS IN #-āre#. _The First Conjugation._ 792. #laudō#, _praise_. +------------------------------------------------------------------+ | PRINCIPAL PARTS. | | PRES. INDIC. PRES. INFIN. PERF. INDIC. PERF. PART. | | laudō laudāre laudāvī laudātus | +------------------------------------------------------------------+ | ACTIVE VOICE. | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | laudō, _I praise_, | laudāmus, _we praise_, | | or _am praising_ | or _are praising_ | | laudās, _thou praisest_, | laudātis, _you praise_, | | or _art praising_ | or _are praising_ | | laudat, _he praises_, | laudant, _they praise_, | | or _is praising_ | or _are praising_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | laudābam, _I was praising_, | laudābāmus, | | or _I praised_ | _we were praising_, | | | or _we praised_ | | laudābās, _thou wert praising_, | laudābātis, _you were | | or _thou praisedst_ | praising_, or _you praised_ | | laudābat, _he was praising_, | laudābant, _they were | | or _he praised_ | praising_, or _they praised_ | | | | FUTURE TENSE. | | laudābō, _I shall praise_ | laudābimus, _we shall praise_ | | laudābis, _thou wilt praise_ | laudābitis, _you will praise_ | | laudābit, _he will praise_ | laudābunt, _they will praise_ | | | | PERFECT TENSE. | | laudāvī, _I have praised_, | laudāvimus, _we have praised_, | | or _I praised_ | or _we praised_ | | laudāvistī, _thou hast | laudāvistis, _you have | | praised_, or _thou praisedst_ | praised_, or _you praised_ | | laudāvit, _he has praised_, | laudāvērunt or -re, | | or _he praised_ | _they have praised_, | | | or _they praised_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | laudāveram, _I had praised_ | laudāverāmus, _we had praised_ | | laudāverās, | laudāverātis, | | _thou hadst praised_ | _you had praised_ | | laudāverat, _he had praised_ | laudāverant, | | | _they had praised_ | | | | FUTURE PERFECT TENSE. | | laudāverō, | laudāverimus, | | _I shall have praised_ | _we shall have praised_ | | laudāveris, | laudāveritis, | | _thou wilt have praised_ | _you will have praised_ | | laudāverit, | laudāverint, | | _he will have praised_ | _they will have praised_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | laudem, _may I praise_ | laudēmus, _let us praise_ | | laudēs, _mayst thou praise_ | laudētis, _may you praise_ | | laudet, _let him praise_ | laudent, _let them praise_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | laudārem, _I should praise_ | laudārēmus, _we should praise_ | | laudārēs, | laudārētis, | | _thou wouldst praise_ | _you would praise_ | | laudāret, _he would praise_ | laudārent, _they would praise_ | | | | PERFECT TENSE. | | laudāverim, | laudāverīmus, | | _I may have praised_ | _we may have praised_ | | laudāverīs, | laudāverītis, | | _thou mayst have praised_ | _you may have praised_ | | laudāverit, | laudāverint, | | _he may have praised_ | _they may have praised_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | laudāvissem, | laudāvissēmus, | | _I should have praised_ | _we should have praised_ | | laudāvissēs, | laudāvissētis, | | _thou wouldst have praised_ | _you would have praised_ | | laudāvisset, | laudāvissent, | | _he would have praised_ | _they would have praised_ | | | | IMPERATIVE MOOD. | | laudā or laudātō, _praise_, | laudāte or laudātōte, _praise_,| | _thou shalt praise_ | _you shall praise_ | | laudātō, _he shall praise_ | laudantō, _they shall praise_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | NOUNS OF THE VERB. | | | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ laudāre, | _Pres._ laudāns, | | _to praise_ | _praising_ | | _Perf._ laudāvisse, | | | _to have praised_ | | | _Fut._ laudātūrus esse, | _Fut._ laudātūrus, | | _to be going to praise_ | _going to praise_ | | | | GERUND. | SUPINE. | | _Gen._ laudandī, | | | _of praising_ | | | _Dat._ laudandō, | | | _for praising_ | | | _Acc._ laudandum, _praising_ | _Acc._ laudātum, _to praise_ | | _Abl._ laudandō, _by praising_ | _Abl._ *laudātū, _in praising_,| | | not used | +------------------------------------------------------------------+ [Erratum: 792 (table) ... _Abl._ laudandō . missing or invisible] VERBS IN #-āre#. _The First Conjugation._ 793. #laudor#, _am praised_. +------------------------------------------------------------------+ | PASSIVE VOICE. | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | laudor, | laudāmur, | | _I am praised_ | _we are praised_ | | laudāris or -re, | laudāminī, | | _thou art praised_ | _you are praised_ | | laudātur, | laudantur, | | _he is praised_ | _they are praised_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | laudābar, | laudābāmur, | | _I was praised_ | _we were praised_ | | laudābāre or -ris, | laudābāminī, | | _thou wert praised_ | _you were praised_ | | laudābātur, | laudābantur, | | _he was praised_ | _they were praised_ | | | | FUTURE TENSE. | | laudābor, | laudābimur, | | _I shall be praised_ | _we shall be praised_ | | laudābere or -ris, | laudābiminī, | | _thou wilt be praised_ | _you will be praised_ | | laudābitur, | laudābuntur, | | _he will be praised_ | _they will be praised_ | | | | PERFECT TENSE. | | laudātus sum, _I have been_, | laudātī sumus, _we have been_, | | or _was praised_ | or _were praised_ | | laudātus es, _thou hast been_, | laudātī estis, | | or _wert praised_ | _you have been_, | | | or _were praised_ | | laudātus est, _he has been_, | laudātī sunt, | | or _was praised_ | _they have been_, | | | or _were praised_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | laudātus eram, | laudātī erāmus, | | _I had been praised_ | _we had been praised_ | | laudātus erās, | laudātī erātis, | | _thou hadst been praised_ | _you had been praised_ | | laudātus erat, | laudātī erant, | | _he had been praised_ | _they had been praised_ | | | | FUTURE PERFECT TENSE. | | laudātus erō, | laudātī erimus, | | _I shall have been praised_ | _we shall have been praised_ | | laudātus eris, | laudātī eritis, | | _thou wilt have been praised_ | _you will have been praised_ | | laudātus erit, | laudātī erunt, _they will | | _he will have been praised_ | have been praised_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | lauder, | laudēmur, | | _may I be praised_ | _may we be praised_ | | laudēre or -ris, | laudēminī, | | _mayst thou be praised_ | _may you be praised_ | | laudētur, | laudentur, | | _let him be praised_ | _let them be praised_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | laudārer, | laudārēmur, | | _I should be praised_ | _we should be praised_ | | laudārēre or -ris, | laudārēminī, | | _thou wouldst be praised_ | _you would be praised_ | | laudārētur, | laudārentur, | | _he would be praised_ | _they would be praised_ | | | | PERFECT TENSE. | | laudātus sim, | laudātī sīmus, | | _I may have been praised_ | _we may have been praised_ | | laudātus sīs, _thou mayst | laudātī sītis, | | have been praised_ | _you may have been praised_ | | laudātus sit, | laudātī sint, | | _he may have been praised_ | _they may have been praised_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | laudātus essem, | laudātī essēmus, _we should | | _I should have been praised_ | have been praised_ | | laudātus essēs, _thou | laudātī essētis, _you would | | wouldst have been praised_ | have been praised_ | | laudātus esset, _he would | laudātī essent, _they would | | have been praised_ | have been praised_ | | | | IMPERATIVE MOOD. | | laudāre or laudātor, | laudāminī, | | _be praised_, | _be praised_ | | _thou shalt be praised_ | | | laudātor, | laudantor, | | _he shall be praised_ | _they shall be praised_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | NOUNS OF THE VERB. | | | | INFINITIVE. | GERUNDIVE. | | _Pres._ laudārī, | laudandus, _to be praised_ | | _to be praised_ | | | _Perf._ laudātus esse, | PERFECT PARTICIPLE. | | _to have been praised_ | laudātus, _praised_ | | _Fut._ *laudātum īrī, | | | _to be going to be | | | praised_, not used (2273) | | +------------------------------------------------------------------+ (2.) VERBS IN #-ēre#. _The Second Conjugation._ 794. #moneō#, _advise_. +------------------------------------------------------------------+ | PRINCIPAL PARTS. | | PRES. INDIC. PRES. INFIN. PERF. INDIC. PERF. PART. | | moneō monēre monuī monitus | +------------------------------------------------------------------+ | ACTIVE VOICE. | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | moneō, _I advise_, | monēmus, _we advise_, | | or _am advising_ | or _are advising_ | | monēs, _thou advisest_, | monētis, _you advise_, | | or _art advising_ | or _are advising_ | | monet, _he advises_, | monent, _they advise_, | | or _is advising_ | or _are advising_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | monēbam, _I was advising_, | monēbāmus, _we were advising_, | | or _I advised_ | or _we advised_ | | monēbās, _thou wert advising_, | monēbātis, _you were advising_, | | or _thou advisedst_ | or _you advised_ | | monēbat, _he was advising_, | monēbant, _they were advising_, | | or _he advised_ | or _they advised_ | | | | FUTURE TENSE. | | monēbō, _I shall advise_ | monēbimus, _we shall advise_ | | monēbis, _thou wilt advise_ | monēbitis, _you will advise_ | | monēbit, _he will advise_ | monēbunt, _they will advise_ | | | | PERFECT TENSE. | | monuī, _I have advised_, | monuimus, _we have advised_, | | or _I advised_ | or _we advised_ | | monuistī, _thou hast advised_, | monuistis, _you have advised_, | | or _thou advisedst_ | or _you advised_ | | monuit, _he has advised_, | monuērunt or -re, | | or _he advised_ | _they have advised_, | | | or _they advised_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | monueram, _I had advised_ | monuerāmus, _we had advised_ | | monuerās, _thou hadst advised_ | monuerātis, _you had advised_ | | monuerat, _he had advised_ | monuerant, _they had advised_ | | | | FUTURE PERFECT TENSE. | | monuerō, | monuerimus, | | _I shall have advised_ | _we shall have advised_ | | monueris, | monueritis, | | _thou wilt have advised_ | _you will have advised_ | | monuerit, | monuerint, | | _he will have advised_ | _they will have advised_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | moneam, _may I advise_ | moneāmus, _let us advise_ | | moneās, _mayst thou advise_ | moneātis, _may you advise_ | | moneat, _let him advise_ | moneant, _let them advise_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | monērem, _I should advise_ | monērēmus, _we should advise_ | | monērēs, _thou wouldst advise_ | monērētis, _you would advise_ | | monēret, _he would advise_ | monērent, _they would advise_ | | | | PERFECT TENSE. | | monuerim, | monuerīmus, | | _I may have advised_ | _we may have advised_ | | monuerīs, | monuerītis, | | _thou mayst have advised_ | _you may have advised_ | | monuerit, | monuerint, | | _he may have advised_ | _they may have advised_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | monuissem, | monuissēmus, | | _I should have advised_ | _we should have advised_ | | monuissēs, | monuissētis, | | _thou wouldst have advised_ | _you would have advised_ | | monuisset, | monuissent, | | _he would have advised_ | _they would have advised_ | | | | IMPERATIVE MOOD. | | monē or monētō, _advise_, | monēte or monētōte, _advise_, | | _thou shalt advise_ | _you shall advise_ | | monētō, _he shall advise_ | monentō, _they shall advise_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | NOUNS OF THE VERB. | | | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ monēre, | _Pres._ monēns, | | _to advise_ | _advising_ | | _Perf._ monuisse, | | | _to have advised_ | | | _Fut._ monitūrus esse, | _Fut._ monitūrus, | | _to be going to advise_ | _going to advise_ | | | | GERUND. | SUPINE. | | _Gen._ monendī, | | | _of advising_ | | | _Dat._ monendō, | | | _for advising_ | | | _Acc._ monendum, _advising_ | _Acc._ *monitum, _to advise_, | | | not used | | _Abl._ monendō, _by advising_ | _Abl._ monitū, _in advising_ | +------------------------------------------------------------------+ [Erratum: 794 (table) ... _Acc._ monendum, _advising_ . missing or invisible] VERBS IN #-ēre#. _The Second Conjugation._ 795. #moneor#, _am advised_. +------------------------------------------------------------------+ | PASSIVE VOICE. | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | moneor, | monēmur, | | _I am advised_ | _we are advised_ | | monēris or -re, | monēminī, | | _thou art advised_ | _you are advised_ | | monētur, | monentur, | | _he is advised_ | _they are advised_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | monēbar, | monēbāmur, | | _I was advised_ | _we were advised_ | | monēbāre or -ris, | monēbāminī, | | _thou wert advised_ | _you were advised_ | | monēbātur, | monēbantur, | | _he was advised_ | _they were advised_ | | | | FUTURE TENSE. | | monēbor, | monēbimur, | | _I shall be advised_ | _we shall be advised_ | | monēbere or -ris, | monēbiminī, | | _thou wilt be advised_ | _you will be advised_ | | monēbitur, | monēbuntur, | | _he will be advised_ | _they will be advised_ | | | | PERFECT TENSE. | | monitus sum, _I have been_, | monitī sumus, _we have been_, | | or _was advised_ | or _were advised_ | | monitus es, _thou hast been_, | monitī estis, _you have been_, | | or _wert advised_ | or _were advised_ | | monitus est, _he has been_, | monitī sunt, _they have been_, | | or _was advised_ | or _were advised_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | monitus eram, | monitī erāmus, | | _I had been advised_ | _we had been advised_ | | monitus erās, | monitī erātis, | | _thou hadst been advised_ | _you had been advised_ | | monitus erat, | monitī erant, | | _he had been advised_ | _they had been advised_ | | | | FUTURE PERFECT TENSE. | | monitus erō, | monitī erimus, | | _I shall have been advised_ | _we shall have been advised_ | | monitus eris, | monitī eritis, | | _thou wilt have been advised_ | _you will have been advised_ | | monitus erit, | monitī erunt, _they will | | _he will have been advised_ | have been advised_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | monear, | moneāmur, | | _may I be advised_ | _may we be advised_ | | moneāre or -ris, | moneāminī, | | _mayst thou be advised_ | _may you be advised_ | | moneātur, | moneantur, | | _let him be advised_ | _let them be advised_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | monērer, | monērēmur, | | _I should be advised_ | _we should be advised_ | | monērēre or -ris, | monērēminī, | | _thou wouldst be advised_ | _you would be advised_ | | monērētur, | monērentur, | | _he would be advised_ | _they would be advised_ | | | | PERFECT TENSE. | | monitus sim, | monitī sīmus, | | _I may have been advised_ | _we may have been advised_ | | monitus sīs, _thou mayst | monitī sītis, | | have been advised_ | _you may have been advised_ | | monitus sit, | monitī sint, | | _he may have been advised_ | _they may have been advised_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | monitus essem, | monitī essēmus, _we should | | _I should have been advised_ | have been advised_ | | monitus essēs, _thou wouldst | monitī essētis, _you would | | have been advised_ | have been advised_ | | monitus esset, | monitī essent, _they would | | _he would have been advised_ | have been advised_ | | | | IMPERATIVE MOOD. | | monēre or monētor, | monēminī, | | _be advised_, | _be advised_ | | _thou shalt be advised_ | | | monētor, | monentor, | | _he shall be advised_ | _they shall be advised_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | NOUNS OF THE VERB. | | | | INFINITIVE. | GERUNDIVE. | | _Pres._ monērī, | monendus, _to be advised_ | | _to be advised_ | | | _Perf._ monitus esse, | PERFECT PARTICIPLE. | | _to have been advised_ | monitus, _advised_ | | _Fut._ *monitum īrī, | | | _to be going to be | | | advised_, not used (2273) | | +------------------------------------------------------------------+ (3.) VERBS IN #-īre#. _The Fourth Conjugation._ 796. #audiō#, _hear_. +------------------------------------------------------------------+ | PRINCIPAL PARTS. | | PRES. INDIC. PRES. INFIN. PERF. INDIC. PERF. PART. | | audiō audīre audīvī audītus | +------------------------------------------------------------------+ | ACTIVE VOICE. | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | audiō, _I hear_, | audīmus, _we hear_, | | or _am hearing_ | or _are hearing_ | | audīs, _thou hearest_, | audītis, _you hear_, | | or _art hearing_ | or _are hearing_ | | audit, _he hears_, | audiunt, _they hear_, | | or _is hearing_ | or _are hearing_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | audiēbam, _I was hearing_, | audiēbāmus, _we were hearing_, | | or _I heard_ | or _we heard_ | | audiēbās, _thou wert hearing_, | audiēbātis, _you were hearing_,| | or _thou heardst_ | or _you heard_ | | audiēbat, _he was hearing_, | audiēbant, _they were hearing_,| | or _he heard_ | or _they heard_ | | | | FUTURE TENSE. | | audiam, _I shall hear_ | audiēmus, _we shall hear_ | | audiēs, _thou wilt hear_ | audiētis, _you will hear_ | | audiet, _he will hear_ | audient, _they will hear_ | | | | PERFECT TENSE. | | audīvī, _I have heard_, | audīvimus, _we have heard_, | | or _I heard_ | or _we heard_ | | audīvistī, _thou hast heard_, | audīvistis, _you have heard_, | | or _thou heardst_ | or _you heard_ | | audīvit, _he has heard_, | audīvērunt or -re, | | or _he heard_ | _they have heard_, | | | or _they heard_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | audīveram, _I had heard_ | audīverāmus, _we had heard_ | | audīverās, _thou hadst heard_ | audīverātis, _you had heard_ | | audīverat, _he had heard_ | audīverant, _they had heard_ | | | | FUTURE PERFECT TENSE. | | audīverō, | audīverimus, | | _I shall have heard_ | _we shall have heard_ | | audīveris, | audīveritis, | | _thou wilt have heard_ | _you will have heard_ | | audīverit, | audīverint, | | _he will have heard_ | _they will have heard_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | audiam, _may I hear_ | audiāmus, _let us hear_ | | audiās, _mayst thou hear_ | audiātis, _may you hear_ | | audiat, _let him hear_ | audiant, _let them hear_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | audīrem, _I should hear_ | audīrēmus, _we should hear_ | | audīrēs, _thou wouldst hear_ | audīrētis, _you would hear_ | | audīret, _he would hear_ | audīrent, _they would hear_ | | | | PERFECT TENSE. | | audīverim, | audīverīmus, | | _I may have heard_ | _we may have heard_ | | audīverīs, | audīverītis, | | _thou mayst have heard_ | _you may have heard_ | | audīverit, | audīverint, | | _he may have heard_ | _they may have heard_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | audīvissem, | audīvissēmus, | | _I should have heard_ | _we should have heard_ | | audīvissēs, | audīvissētis, | | _thou wouldst have heard_ | _you would have heard_ | | audīvisset, | audīvissent, | | _he would have heard_ | _they would have heard_ | | | | IMPERATIVE MOOD. | | audī or audītō, | audīte or audītōte, | | _hear_, _thou shalt hear_ | _hear_, _you shall hear_ | | audītō, _he shall hear_ | audiuntō, _they shall hear_ | | | +------------------------------------------------------------------+ | NOUNS OF THE VERB. | | | | INFINITIVE. | PARTICIPLE. | | _Pres._ audīre, | _Pres._ audiēns, | | _to hear_ | _hearing_ | | _Perf._ audīvisse, | | | _to have heard_ | | | _Fut._ audītūrus esse, | _Fut._ audītūrus, | | _to be going to hear_ | _going to hear_ | | | | GERUND. | SUPINE. | | _Gen._ audiendī, _of hearing_ | | | _Dat._ audiendō, _for hearing_ | | | _Acc._ audiendum, _hearing_ | _Acc._ audītum, _to hear_ | | _Abl._ audiendō, _by hearing_ | _Abl._ audītū, _in hearing_ | +------------------------------------------------------------------+ VERBS IN #-īre#. _The Fourth Conjugation._ 797. #audior#, _am heard_. +------------------------------------------------------------------+ | PASSIVE VOICE. | | | | INDICATIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | audior, | audīmur, | | _I am heard_ | _we are heard_ | | audīris or -re, | audīminī, | | _thou art heard_ | _you are heard_ | | audītur, | audiuntur, | | _he is heard_ | _they are heard_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | audiēbar, | audiēbāmur, | | _I was heard_ | _we were heard_ | | audiēbāre or -ris, | audiēbāminī, | | _thou wert heard_ | _you were heard_ | | audiēbātur, | audiēbantur, | | _he was heard_ | _they were heard_ | | | | FUTURE TENSE. | | audiar, | audiēmur, | | _I shall be heard_ | _we shall be heard_ | | audiēre or -ris, | audiēminī, | | _thou wilt be heard_ | _you will be heard_ | | audiētur, | audientur, | | _he will be heard_ | _they will be heard_ | | | | PERFECT TENSE. | | audītus sum, _I have been_, | audītī sumus, _we have been_, | | or _was heard_ | or _were heard_ | | audītus es, _thou hast been_, | audītī estis, _you have | | or _wert heard_ | been_, or _were heard_ | | audītus est, _he has been_, | audītī sunt, _they have | | or _was heard_ | been_, or _were heard_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | audītus eram, | audītī erāmus, | | _I had been heard_ | _we had been heard_ | | audītus erās, | audītī erātis, | | _thou hadst been heard_ | _you had been heard_ | | audītus erat, | audītī erant, | | _he had been heard_ | _they had been heard_ | | | | FUTURE PERFECT TENSE. | | audītus erō, | audītī erimus, | | _I shall have been heard_ | _we shall have been heard_ | | audītus eris, | audītī eritis, | | _thou wilt have been heard_ | _you will have been heard_ | | audītus erit, | audītī erunt, | | _he will have been heard_ | _they will have been heard_ | | | +----------------------------------------------------------------- + | SUBJUNCTIVE MOOD. | | | | PRESENT TENSE. | | Singular. | Plural. | | audiar, _may I be heard_ | audiāmur, _may we be heard_ | | audiāre or -ris, | audiāminī, _may you be heard_ | | _mayst thou be heard_ | | | audiātur, _let him be heard_ | audiantur, _let them be heard_ | | | | IMPERFECT TENSE. | | audīrer, | audīrēmur, | | _I should be heard_ | _we should be heard_ | | audīrēre or -ris, | audīrēminī, | | _thou wouldst be heard_ | _you would be heard_ | | audīrētur, | audīrentur, | | _he would be heard_ | _they would be heard_ | | | | PERFECT TENSE. | | audītus sim, | audītī sīmus, | | _I may have been heard_ | _we may have been heard_ | | audītus sīs, | audītī sītis, | | _thou mayst have been heard_ | _you may have been heard_ | | audītus sit, | audītī sint, | | _he may have been heard_ | _they may have been heard_ | | | | PLUPERFECT TENSE. | | audītus essem, | audītī essēmus, | | _I should have been heard_ | _we should have been heard_ | | audītus essēs, _thou wouldst | audītī essētis, | | have been heard_ | _you would have been heard_ | | audītus esset, | audītī essent, _they would | | _he would have been heard_ | have been heard_ | | | | IMPERATIVE MOOD. | | audīre or audītor, _be heard_, | audīminī, _be heard_ | | _thou shalt be heard_ | | | audītor, | audiuntor, | | _he shall be heard_ | _they shall be heard_ | | | +-----------------------------------------------------------------+ | NOUNS OF THE VERB. | | | | INFINITIVE. | GERUNDIVE. | | _Pres._ audīrī, | audiendus, _to be heard_ | | _to be heard_ | | | _Perf._ audītus esse, | PERFECT PARTICIPLE. | | _to have been heard_ | audītus, _heard_ | | _Fut._ audītum īrī, | | | _to be going to be heard_ | | | (2273) | | +------------------------------------------------------------------+ THE DEPONENT VERB. 798. Deponents, that is, verbs with passive person endings and a reflexive or an active meaning (725), have these active noun forms: participles, the future infinitive, the gerund, and the supines. The perfect participle is usually active, but sometimes passive; the gerundive always passive. The following is a synopsis of deponents: +------------------------------------------------------------------+ | PRINCIPAL PARTS. | | | | queror, _complain_, querī, questus | | mīror, _wonder_, mīrārī, mīrātus | | vereor, _fear_, verērī, veritus | | partior, _share_, partīrī, partītus | +---------+--------------------------------------------------------+ | | I. -ī II. (1.) -ārī (2.) -ērī (3.) -īrī | | | | | | INDICATIVE MOOD. | | _Pres._ | queror | mīror | vereor | partior | | _Imp._ | querēbar | mīrābar | verēbar | partiēbar | | _Fut._ | querar | mīrābor | verēbor | partiar | | _Perf._ | questus sum | mīrātus sum | veritus sum | partītus sum | | _Plup._ | questus | mīrātus | veritus | partītus | | | eram | eram | eram | eram | | _F. P._ | questus erō | mīrātus erō | veritus erō | partītus erō | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | _Pres._ | querar | mīrer | verear | partiar | | _Imp._ | quererer | mīrārer | verērer | partīrer | | _Perf._ | questus sim | mīrātus sim | veritus sim | partītus sim | | _Plup._ | questus | mīrātus | veritus | partītus | | | essem | essem | essem | essem | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | | querere | mīrāre | verēre | partīre | +---------+--------------------------------------------------------+ | | PARTICIPLES. | | _Pres._ | querēns | mīrāns | verēns | partiēns | | _Perf._ | questus | mīrātus | veritus | partītus | | _Fut._ | questūrus | mīrātūrus | veritūrus | partītūrus | | | | | | INFINITIVE. | | _Pres._ | querī | mīrārī | verērī | partīrī | | _Perf._ | questus | mīrātus | veritus | partītus | | | esse | esse | esse | esse | | _Fut._ | questūrus | mīrātūrus | veritūrus | partītūrus | | | esse | esse | esse | esse | | | | | | GERUND AND GERUNDIVE. | | _Gen._ | querendī, | mīrandī, | verendī, | partiendī, | | | &c. | &c. | &c. | &c. | | | querendus | mīrandus | verendus | partiendus | | | | | | SUPINE. | | _Acc._ | questum | *mīrātum | *veritum | *partītum | | _Abl._ | *questū | mīrātū | *veritū | *partītū | +---------+--------------------------------------------------------+ 799. Three deponents in #-ior#, #-ī#, #gradior#, _walk_, #morior#, _die_, and #patior#, _suffer_, and their compounds, have a present system like the passive of #capiō# (784). But #adgredior# and #prōgredior# and #morior# and #ēmorior# have sometimes the forms of verbs in #-īrī#; for these, and for #orior#, _arise_, #orīrī#, #ortus#, and #potior#, _become master of_, #potīrī#, #potītus#, see 791. By far the largest number of deponents are verbs in #-ārī#, like #mīror#, #mīrārī# (368). 800. Some verbs waver between active and passive person endings: as, #adsentiō#, _agree_, #adsentīre#, and #adsentior#, #adsentīrī#; #populō#, _ravage_, #populāre#, and #populor#, #populārī#: see 1481. 801. A few verbs are deponent in the present system only: as, #dēvortor#, _turn in_, perfect #dēvortī#; #revortor#, _turn back_, perfect #revortī#, but with active perfect participle #revorsus#. Four are deponent in the perfect system only: #fīdō#, _trust_, #fīdere#, #fīsus#, and the compounds, #cōnfīdō#, #diffīdō#; and #audeō#, _dare_, #audēre#, #ausus#, #gaudeō#, _feel glad_, #gaudēre#, #gāvīsus#, and #soleō#, _am used_, #solēre#, #solitus#. Most impersonals in #-ēre# have both an active and a deponent form in the perfect system: see 815, 816. PERIPHRASTIC FORMS. 802. (1.) The future active participle with a form of #sum# is used to denote an intended or future action: as, #rēctūrus sum#, _I am going to rule_, _intend to rule_. +---------+----------------------------------------+ | | INDICATIVE MOOD. | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | rēctūrus sum, | rēctūrī sumus, | | | es, | estis, | | | est | sunt | | _Imp._ | rēctūrus eram, | rēctūrī erāmus, | | | erās, | erātis, | | | erat | erant | | _Fut._ | rēctūrus erō, | rēctūrī erimus, | | | eris, | eritis, | | | erit | erunt | | _Perf._ | rēctūrus fuī, | rēctūrī fuimus, | | | fuistī, | fuistis, | | | fuit | fuērunt | | _Plup._ | rēctūrus fueram, | rēctūrī fuerāmus, | | | fuerās, | fuerātis, | | | fuerat | fuerant | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | _Pres._ | rēctūrus sim, | rēctūrī sīmus, | | | sīs, | sītis, | | | sit | sint | | _Imp._ | rēctūrus essem, | rēctūrī essēmus, | | | essēs, | essētis, | | | esset | essent | | _Perf._ | rēctūrus fuerim, | rēctūrī fuerīmus, | | | fuerīs, | fuerītis, | | | fuerit | fuerint | | _Plup._ | rēctūrus fuissem, | rēctūrī fuissēmus, | | | fuissēs, | fuissētis, | | | fuisset | fuissent | +---------+----------------------------------------+ | | INFINITIVE. | | | _Pres._ | rēctūrus esse | | | _Perf._ | rēctūrus fuisse | | +---------+----------------------------------------+ 803. A future perfect is hardly ever used: as, #fuerit victūrus# (Sen.). In the imperfect subjunctive, #forem#, #forēs#, #foret#, and #forent# are sometimes used (Nep., Sall., Liv., Vell.). 804. (2.) The gerundive with a form of #sum# is used to denote action which requires to be done: as, #regendus sum#, _I am to be ruled_, _must be ruled_. +---------+----------------------------------------+ | | INDICATIVE MOOD. | | | Singular. | Plural. | | _Pres._ | regendus sum, | regendī sumus, | | | es, | estis, | | | est | sunt | | _Imp._ | regendus eram, | regendī erāmus, | | | erās, | erātis, | | | erat | erant | | _Fut._ | regendus erō, | regendī erimus, | | | eris, | eritis, | | | erit | erunt | | _Perf._ | regendus fuī, | regendī fuimus, | | | fuistī, | fuistis, | | | fuit | fuērunt | | _Plup._ | regendus fueram, | regendī fuerāmus, | | | fuerās, | fuerātis, | | | fuerat | fuerant | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | _Pres._ | regendus sim, | regendī sīmus, | | | sīs, | sītis, | | | sit | sint | | _Imp._ | regendus essem, | regendī essēmus, | | | essēs, | essētis, | | | esset | essent | | _Perf._ | regendus fuerim, | regendī fuerīmus, | | | fuerīs, | fuerītis, | | | fuerit | fuerint | | _Plup._ | regendus fuissem, | regendī fuissēmus, | | | fuissēs, | fuissētis, | | | fuisset | fuissent | +---------+----------------------------------------+ | | INFINITIVE. | | | _Pres._ | regendus esse | | | _Perf._ | regendus fuisse | | +---------+----------------------------------------+ [Erratum: 804 (table) ... SUBJUNCTIVE MOOD. . missing or invisible] DEFECTIVE VERBS. 805. (1.) Some verbs have only a few forms: as, #inquam#, _quoth I_ (760); #aiō#, _avouch_ (786). See also #apage#, _avaunt_, _get thee behind me_, #cedo#, _give_, _tell_, #fārī#, _to lift up one’s voice_, #havē̆# or #avē̆# and #salvē#, _all hail_, #ovat#, _triumphs_, and #quaesō#, _prithee_, in the dictionary. 806. (2.) Many verbs have only the present system; such are: 807. (_a._) #sum#, _am_ (745); #ferō#, _carry_ (780); #fīō#, _grow_, _become_ (788). 808. (_b._) Some verbs in #-ere#: #angō#, _throttle_, #bītō#, _go_, #clangō#, _sound_, #claudō# or #claudeō#, _hobble_, #fatīscō#, _gape_, #glīscō#, _wax_, #glūbō#, _peel_, #hīscō#, _gape_, #temnō#, _scorn_, #vādō#, _go_, #vergō#, _slope_. Also many inceptives (834): as, #dītēscō#, _get rich_, #dulcēscō#, _get sweet_, &c., &c. 809. (_c._) Some verbs in #-ēre#: #albeō#, _am white_, #aveō#, _long_, #calveō#, _am bald_, #cāneō#, _am gray_, #clueō#, _am called_, _hight_, #flāveō#, _am yellow_, #hebeō#, _am blunt_, #immineō#, _threaten_, #lacteō#, _suck_, #līveō#, _look dark_, #maereō#, _mourn_, #polleō#, _am strong_, #renīdeō#, _am radiant_, #squāleō#, _am scaly_, #ūmeō#, _am wet_. 810. (_d._) Some verbs in #-īre#: #balbūtiō#, _sputter_, #feriō#, _strike_, #ganniō#, _yelp_, #ineptiō#, _am a fool_, #superbiō#, _am stuck up_, #tussiō#, _cough_. Also most desideratives (375). 811. Many verbs are not attended by a perfect participle, and lack in consequence the perfect passive system, or, if deponent, the perfect active system. 812. (3.) Some verbs have only the perfect system: so particularly #coepī#, _have begun_, _began_ (120); and with a present meaning, #ōdī#, _have come to hate_, _hate_; and #meminī#, _have called to mind_, _remember_. The following is a synopsis of these three verbs: +---------+----------------------------------------------------+ | | INDICATIVE MOOD. | | | Active. Passive. | Active. Active. | | _Perf._ | coepī coeptus sum | ōdī | meminī | | _Plup._ | coeperam coeptus eram | ōderam | memineram | | _F. P._ | coeperō coeptus erō | ōderō | meminerō | | | | | | SUBJUNCTIVE MOOD. | | _Perf._ | coeperim coeptus sim | ōderim | meminerim | | _Plup._ | coepissem coeptus essem | ōdissem | meminissem | | | | | | IMPERATIVE MOOD. | | _Perf._ | ---- ---- | ---- | mementō, | | | | | mementōte | +---------+----------------------------------------------------+ | | INFINITIVE. | | _Perf._ | coepisse coeptus esse | ōdisse | meminisse | | | | | | PARTICIPLES. | | _Perf._ | coeptus | ---- | ---- | | _Fut._ | coeptūrus | ōsūrus | ---- | +---------+----------------------------------------------------+ 813. A few forms of the present system of #coepī# occur in old writers: as, #coepiō# (Plaut.), #coepiam# (Caec., Cato), #coepiat# (Plaut.), #coeperet# (Ter.), and #coepere# (Plaut.); perfect once #coēpit# (Lucr.). #ōsus sum# or #fuī# (Plaut., C. Gracch., Gell.), #exōsus sum# (Verg., Sen., Curt., Gell.), and #perōsus sum# (Suet., Col., Quint.), are sometimes used as deponents. #meminī# is the only verb which has a perfect imperative active. #ōdī# and #meminī# have no passive. 814. #coeptūrus# is rather rare and late (Liv. 2, Plin., Suet.), once as future infinitive (Quint.); and #ōsūrus# is very rare (Cic., Gell.). #exōsus# and #perōsus#, as active participles, _hating bitterly_, are not uncommon in writers of the empire; the simple #ōsus# is not used as a participle. 815. (4.) Impersonal verbs have usually only the third person singular, and the infinitive present and perfect: as, (_a._) #pluit#, _it rains_, #tonat#, _it thunders_, and other verbs denoting the operations of nature. (_b._) Also a few verbs in #-ēre# denoting feeling: as, #miseret# (or #miserētur#, #miserēscit#), _it distresses_, #miseritum est#; #paenitet#, _it repents_, #paenituit#; #piget#, _it grieves_, #piguit# or #pigitum est#; #pudet#, _it shames_, #puduit# or #puditum est#; #taedet#, _it is a bore_, #taesum est#. 816. Some other verbs, less correctly called impersonal, with an infinitive or a sentence as subject, are likewise defective: as, #lubet# or #libet#, _it suits_, #lubitum# or #libitum est#, #lubuit# or #libuit#; #licet#, _it is allowed_, #licuit# or #licitum est#; #oportet#, _it is proper_, #oportuit#; #rē fert# or #rēfert#, _it concerns_, #rē ferre# or #rēferre#, #rē tulit# or #rētulit#. For the impersonal use of the third person singular passive, as #pugnātur#, _there is fighting_, #pugnandum est#, _there must be fighting_, see 724. 817. Of the impersonals in #-ēre#, some have other forms besides the third person singular and the infinitives: as, #paenitēns#, _repenting_, #paenitendus#, _to be regretted_, late; #pigendus#, _irksome_; #pudēns#, _modest_, #pudendus#, _shameful_, #puditūrum#, _going to shame_; #lubēns# or #libēns#, _with willing mind_, _gladly_, very common indeed; imperative LICETO, _be it allowed_ (inscrr. 133-111 B.C.), #licēns#, _unrestrained_, #licitus#, _allowable_; gerunds #pudendum#, #pudendō#, #pigendum#. [Erratum (in table): 812 (table) ... ōdī ōdi] REDUNDANT VERBS. 818. (1.) Some verbs have more than one form of the present stem: thus, 819. (_a._) Verbs in #-ere# have rarely forms of verbs in #-ēre# in the present system: as, #abnueō#, _nod no_, #abnuēbunt# (Enn.), for #abnuō#, #abnuent#; #congruēre#, _to agree_ (Ter.), for #congruere#. For verbs in #-iō#, #-ere# (or #-ior#, #-ī#), with forms of verbs in #-īre# (or #-īrī#), see 791. Once #pīnsībant# (Enn.). 820. (_b._) Some verbs in #-āre# have occasionally a present stem like verbs in #-ere#: as, #lavis#, _washest_, #lavit#, &c., for #lavās#, #lavat#, &c. #sonit#, _sounds_, #sonunt#, for #sonat#, #sonant#. Others have occasionally a present stem like verbs in #-ēre#: as, _dēnseō_, _thicken_, _dēnsērī_, for _dēnsō_, #dēnsārī#. 821. (_c._) Some verbs in #-ēre# have occasionally a present stem like verbs in #-ere#: as, #fervit#, _boils_, #fervont#, for #fervet#, #fervent#. See also #fulgeō#, #oleō#, #scateō#, #strīdeō#, #tergeō#, #tueor# in the dictionary. #cieō#, _set a going_, sometimes has a present stem in #-īre#, particularly in compounds: as, #cīmus#, #ciunt#, for #ciēmus#, #cient#. 822. (_d._) Some verbs in #-īre# have occasionally a present stem like verbs in #-ere#: as, #ēvenunt#, _turn out_, for #ēveniunt#; #ēvenat#, #ēvenant#, for #ēveniat#, #ēveniant#, and #advenat#, #pervenat#, for #adveniat#, #perveniat# (Plaut.). 823. (2.) Some verbs have more than one form of the perfect stem: as, #eō#, _go_, old #īī# (765), common #iī#, rarely #īvī# (767); #pluit#, _it rains_, #pluit#, sometimes #plūvit#. See also #pangō#, #parcō#, #clepō#, #vollō# or #vellō#, #intellegō#, #pōnō#, #nectō#, and #adnectō#, #saliō# and #īnsiliō#, #applicō#, #explicō# and #implicō#, #dīmicō# and #necō# in the dictionary. Some compound verbs have a form of the perfect which is different from that of the simple verb: as, #canō#, _make music_, #cecinī#, #concinuī#, #occinuī#; #pungō#, _punch_, #pupugī#, #compunxī#, #expunxī#; #legō#, _pick up_, #lēgī#, #dīlēxī#, #intellēxī#, #neglēxī#; #emō#, _take_, _buy_, #ēmī# (#adēmī#, #exēmī#), #cōmpsī#, #dēmpsī#, #prōmpsī#, #sūmpsī#. FORMATION OF STEMS. VARIABLE VOWEL. 824. The final vowel of a tense stem is said to be _variable_ when it is #-o-# in some of the forms, and #-u-#, #-e-#, or #-i-# in others. 825. The sign for the variable vowel is #{-o|e-}#: thus, #reg{o|e-}#, which may be read ‘#rego-# or #rege-#,’ represents #rego-# or #regu-#, #rege-# or #regi-#, as seen in #rego-r# or #regu-nt#, #rege-re# or #regi-t#. 826. The variable vowel occurs in the present of verbs in #-ere#, except in the subjunctive, in the future in #-bō# or #-bor#, and in the future perfect, as may be seen in the paradigms. It is usually short; but in the active, #o# is long: as, #regō#, #laudābō#, #laudāverō#; and poets rarely lengthen #i# in the second and third person singular of the present. For the future perfect, see 882. 827. In old Latin, the stem vowel of the third person plural of the present was #o#: as, COSENTIONT; #o# was long retained after #v#, #u#, or #qu# (107, _c_): as, #vīvont#, #ruont#, #sequontur#; or, if #o# was not retained, #qu# became #c#: as, #secuntur#. I. THE PRESENT SYSTEM. PRESENT INDICATIVE STEM. I. PRIMITIVES. (A.) ROOT VERBS. 828. A root without addition is used as the present stem, in the present tense or parts of the present tense, in root verbs (744-781): as, #es-t#, _is_; #da-t#, _gives_; #inqui-t#, _quoth he_; #i-t#, _goes_; #nequi-t#, _can’t_; #ēs-t#, _eats_; #vol-t#, _will_; #fer-t#, _carries_. With reduplicated root (189): #bibi-t#, _drinks_; #seri-t#, _sows_; #sisti-t#, _sets_. (B.) VERBS IN #-ere#. 829. (1.) The present stem of many verbs in #-ere# is formed by adding a variable vowel #{-o|e-}#, which appears in the first person singular active as #-ō#, to a root ending in a consonant or in two consonants: as, PRESENT STEM. VERB. FROM THEME. reg{o|e-} regō, _guide_ +reg-+ vert{o|e-} vertō, _turn_ +vert-+ Other examples are: #tegō#, _cover_, #petō#, _make for_; #mergō#, _dip_, #serpō#, _creep_; #pendō#, _weigh_; #dīcō#, _say_, #fīdō#, _trust_, #scrībō#, _write_, with long #ī# for #ei# (98); #dūcō#, _lead_, with long #ū# for #eu#, #ou# (100); #lūdō#, _play_, with long #ū# for #oi#, #oe# (99); #laedō#, _hit_, #claudō#, _shut_; #rādō#, _scrape_, #cēdō#, _move along_, #fīgō#, _fix_, #rōdō#, _gnaw_, #glūbō#, _peel_. #*furō#, _rave_; #agō#, _drive_, #alō#, _nurture_. #gignō#, _beget_, (#gen-#, #gn-#), has reduplication, and #sīdō#, _settle_, _light_ (#sed-#, #sd-#), is also the result of an ancient reduplication (189). 830. In some present stems an original consonant has been modified: as, #gerō#, _carry_ (#ges-#), #ūrō#, _burn_ (154); #trahō#, _draw_ (#tragh-#), #vehō#, _cart_ (152); or has disappeared: as, #fluō#, _flow_ (#flūgu-#). 831. Some roots in a mute have a nasal before the mute in the present stem: as, #frangō#, _break_ (#frag-#). Other examples are: #iungō#, _join_, #linquō#, _leave_, #pangō#, _fix_, #pingō#, _paint_; #findō#, _cleave_, #fundō#, _pour_; #-cumbō#, _lie_, #lambō#, _lick_, #rumpō#, _break_ (164, 3). The nasal sometimes runs over into the perfect or perfect participle, or both. 832. (2.) The present stem of many verbs in #-ere# is formed by adding a suffix ending in a variable vowel #{-o|e-}#, which appears in the first person singular active as #-ō#, to a root: thus, #-nō#, #-scō#, #-tō#, #-iō#: as, PRESENT STEM. VERB. FROM THEME. lin{o|e-} linō, _besmear_ +li-+ crēsc{o|e-} crēscō, _grow_ +crē-+ pect{o|e-} pectō, _comb_ +pec-+ capi{o|e-} capiō, _take_ +cap-+ 833. (_a._) #-nō# is added to roots in a vowel, or in a continuous sound, #-m-#, #-r-#, or #-l-#. So regularly #linō#, _besmear_, #sinō#, _let_; #temnō#, _scorn_, #cernō#, _sift_, #spernō#, _spurn_, only. The third persons plural #danunt# (Naev., Plaut.) for #dant#, #prōdīnunt#, #redīnunt# (Enn.) for #prōdeunt#, #redeunt# hardly belong here; their formation is obscure. In a few verbs, #-n# is assimilated (166, 6): as, #tollō#, _lift_. Sometimes the doubled #l# runs into the perfect (855): as, #vellī#, #fefellī#. #minuō#, _lessen_, and #sternuō#, _sneeze_, have a longer suffix #-nu{o|e-}#. 834. (_b._) #-scō#, usually meaning ‘_begin to_,’ forms presents called _Inceptives_ or _Inchoatives_. #-scō# is attached: first, to roots: as, #nāscor#, _am born_, #nōscō#, _learn_, #pāscō#, _feed_, #scīscō#, _resolve_; consonant roots have #ī#, less commonly #ē#, before the suffix: as, #tremīscō# or #tremēscō#, _fall a-trembling_, #nancīscor#, _get_ (831); but #discō#, _learn_ (170, 1), and #poscō#, _demand_ (170, 10), are shortened; see 168. Secondly, to a form of the present stem of denominative verbs, especially of those in #-ēre#: as, #clārēscō#, _brighten_; the stem is often assumed only, as in #inveterāscō#, _grow old_, #mātūrēscō#, _get ripe_. Many inceptives are used only in composition: as, #extimēscō#, _get scared_, #obdormīscō#, _drop asleep_. 835. (_c._) #-tō# occurs in the following presents from guttural roots: #flectō#, _turn_, #nectō#, _string_, #pectō#, _comb_, #plector#, _am struck_, #amplector#, _hug_, #complector#, _clasp_. From a lingual root #vid-#, comes #vīsō#, _go to see_, _call on_ (153). From vowel roots: #bētō# or #bītō#, _go_, and #metō#, _mow_. 836. (_d._) #-iō# is usually added to consonant roots with a short vowel; the following have presents formed by this suffix: #capiō#, _take_, #cupiō#, _want_, #faciō#, _make_, #fodiō#, _dig_, #fugiō#, _run away_, #iaciō#, _throw_, #pariō#, _bring forth_, #quatiō#, _shake_, #rapiō#, _seize_, #sapiō#, _have sense_, and their compounds; the compounds of #*laciō#, _lure_, and #speciō# or #spiciō#, _spy_, and the deponents #gradior#, _step_, #morior#, _die_, and #patior#, _suffer_, and their compounds. For occasional forms like those of verbs in #-īre# (or #-īrī#), see 791. For #aiō#, see 786; for #fīō#, 788. 837. A few present stems are formed by adding a variable vowel #{-o|e-}#, for an older #-i{o|e-}#, to a vowel root: as, #ruō#, _tumble down_, #rui-s#, #rui-t#, #rui-mus#, #rui-tis#, #ruu-nt# (114). Vowel roots in #-ā-#, #-ē-#, or #-ī-# have a present stem like that of denominatives: as, #stō#, _stand_, #stā-s#, #sta-t#, #stā-mus#, #stā-tis#, #sta-nt#; #fleō#, _weep_, #flē-s#, #fle-t#, #flē-mus#, #flē-tis#, #fle-nt#; #neō#, _spin_, has once #neu-nt# for #ne-nt# (Tib.); #sciō#, _know_, #scī-s#, #sci-t#, #scī-mus#, #scī-tis#, #sciu-nt#. 838. Most present stems formed by adding the suffix #-iō# to a root ending in #-l-#, #-r-#, or #-n-#, and all formed by adding #-iō# to a long syllable, have the form of denominatives in #-īre# in the present system: as, #saliō#, _leap_, #salīre#, #aperiō#, _open_, #aperīre#, #veniō#, _come_, #venīre#; #farciō#, _cram_, #farcīre#. [Errata: 830 ... (#tragh-#) ... (#flūgu-#). In these two roots, the pairs “gh” and “gu” are printed together, while the other letters of the root are spaced as usual. 834 ... less commonly #ē#, before the suffix #ē#. before 835 ... #pectō#, _comb_ #pectō# _comb_] II. DENOMINATIVES. 839. The present stem of denominatives is formed by attaching a variable vowel #{-o|e-}#, for an older #-i{o|e-}#, to a theme consisting of a noun stem: as, UNCONTRACTED PRESENT STEM. VERB. FROM THEME. cēna{o|e-} cēnō, _dine_ cēnā- flōre{o|e-} flōreō, _blossom_ flōre- vesti{o|e-} vestiō, _dress_ vesti- acu{o|e-} acuō, _point_ acu- The noun stem ending is often slightly modified in forming the theme: thus, #laud-# becomes #laudā-# in #laudō# for #*laudā-ō#, and #flōr-# becomes #flōre-# in #flōre-ō#. 840. In many of the forms, the final vowel of the theme is contracted with the variable vowel: as, #plantō#, #plantās# (118, 3) for #*plantāi̭ō#, #*plantāi̭es# (153, 2); #monēs# for #*monēi̭es# (118, 1), #audīs# for #*audīi̭es# (118, 3). The long #ā#, #ē#, or #ī#, is regularly shortened in some of the forms: as, #scit#, #arat#, #habet#, for Plautine #scīt#, #arāt#, #habēt#. In a few forms no contraction occurs: as, #moneō#, #audiō#, #audiu-nt#, #audie-ntis#, &c., #audie-ndus#, &c. (114). Denominatives from stems in #-u-#, as #acuō#, are not contracted, and so have the forms of verbs in #-ere# (367). PRESENT SUBJUNCTIVE. 841. The suffix of the present subjunctive of #sum#, _am_, is #-ī-#, which becomes #-i-# before #-m#, #-t#, and #-nt#: #si-m#, #sī-s#, #si-t#, #sī-mus#, #sī-tis#, #si-nt# (35, 2, 3). So also in the singular and in the third person plural, #dui-m#, &c. (756), and #edi-m#, &c. (769), and in all the persons, #veli-m#, &c. (#nōli-m#, &c., #māli-m#, &c.). An old suffix is #-iē-# (#-ie-#), in #sie-m#, #siē-s#, #sie-t#, and #sie-nt#. 842. (1.) The present subjunctive stem of verbs in #-ere#, #-ēre#, and #-īre#, ends in #-ā-#, which becomes #-a-# in some of the persons; this suffix replaces the variable vowel of the indicative: as, #rega-m#, #regā-s#, #rega-t#, #regā-mus#, #regā-tis#, #rega-nt#; #capia-m#, #capiā-s#, &c. #monea-m#, #moneā-s#, &c. #audia-m#, #audiā-s#, &c. #ea-m#, #quea-m#, #fera-m#, and the old #fua-m# (750), also have the formative subjunctive vowel. 843. (2.) The present subjunctive stem of verbs in #-āre# ends in #-ē-#, which becomes #-e-# in some of the persons: as, #laude-m#, #laudē-s#, #laude-t#, #laudē-mus#, #laudē-tis#, #laude-nt#. #dō#, _give_, also has #de-m#, #dē-s#, &c. [Erratum: 842 ... #monea-m#, #moneā-s#, &c. . missing] IMPERATIVE. 844. Root verbs have a root as imperative stem (745-780): as, #es#, &c., #fer#, &c. But the imperative of #nōlō# has a stem in #-ī-#, like verbs in #-īre#: thus, #nōlī#, #nōlī-tō#, #nōlī-te#, #nōlī-tōte#. 845. The imperative stem of verbs in #-ere#, and of verbs in #-āre#, #-ēre#, and #-īre#, is the same as that of the indicative: as, #rege#, #regi-tō#, #regu-ntō#, #rege-re#; #cape#, #capi-tō#, #capiu-ntō#; #fī#; #laudā#, &c. #monē#, &c. #audī#, &c. 846. The second person singular imperative active of #dīcō#, #dūcō#, and #faciō#, is usually #dīc#, #dūc#, and #fac#, respectively, though the full forms, #dīce#, &c., are also used, and are commoner in old Latin. Compounds of #dūcō# may have the short form: as, #ēdūc#. #ingerō# has once #inger# (Catull.). #sciō# has regularly the singular #scī-tō#, plural #scī-tōte#, rarely #scī-te#. IMPERFECT INDICATIVE. 847. The imperfect indicative stem ends in #-bā-#, which becomes #-ba-# in some of the persons: as, #daba-m#, #dabā-s#, #daba-t#, #dabā-mus#, #dabā-tis#, #daba-nt#; #ība-m#; #quība-m#. In verbs in #-ere# and #-ēre#, the suffix is preceded by a form ending in #-ē-#: as, #regēba-m#; #monēba-m#; so also #volēba-m# (#nōlēba-m#, #mālēba-m#), and #ferēba-m#; in verbs in #-iō#, #-ere#, and in #-iō#, #-īre#, by a form ending in #-iē-#: as, #capiēba-m#; #audiēba-m#; in verbs in #-āre#, by one ending in #-ā-#: as, #laudāba-m#. In verse, verbs in #-īre# sometimes have #-ī-# before the suffix (Plaut., Ter., Catull., Lucr., Verg., &c.): as, #audība-t#. #āiō#, _say_, has sometimes #a͡iba-m#, &c. (787). 848. The suffix of the imperfect indicative of #sum#, _am_, is #-ā-#, which becomes #-a-# before #-m#, #-t#, and #-nt# (35, 2, 3) the #s# becomes #r# between the vowels (154): #era-m#, #erā-s#, #era-t#, #erā-mus#, #erā-tis#, #era-nt#. [Erratum: 848 ... #-m#, #-t#, and #-nt# (35, 2, 3) the #s# becomes #r# printed as shown: missing punctuation or conjunction?] IMPERFECT SUBJUNCTIVE. 849. The imperfect subjunctive stem ends in #-rē-#, which becomes #-re-# in some of the persons: as, #dare-m#, #darē-s#, #dare-t#, #darē-mus#, #darē-tis#, #dare-nt#; #īre-m#, #fore-m#, #ferre-m#. In verbs in #-ere#, the #-rē-# is preceded by a form ending in #-e-#: as, #regere-m#, #capere-m#; in verbs in #-āre#, #-ēre#, and #-īre#, by one ending in #-ā-#, #-ē-#, or #-ī-#, respectively: as, #laudāre-m#, #monēre-m#, #audīre-m#. 850. The suffix of the imperfect subjunctive of #sum#, _am_, is #-sē-#, which becomes #-se-# in some of the persons; #esse-m#, #essē-s#, #esse-t#, #essē-mus#, #essē-tis#, #esse-nt#; so also #ēssē-s#, &c. (769). #volō#, _wish_, #nōlō#, _won’t_, and #mālō#, _prefer_, have #velle-m#, #nōlle-m#, and #mālle-m# respectively (166, 8). [Erratum: 850 ... respectively (166, 8). (166, 8.)] FUTURE. 851. The future stem of #sum#, _am_, is #er{o|e-}#: #erō#, #eri-s#, #eri-t#, #eri-mus#, #eri-tis#, #eru-nt#. #dō# has #dabō#, #eō# has #ībō#, and #queō# has #quībō#. 852. (1.) The future stem of verbs in #-ere# and #-īre# ends in #-a-# in the first person singular, otherwise in #-ē-#, which becomes #-e-# in some of the persons: as, #rega-m#, #regē-s#, #rege-t#, #regē-mus#, #regē-tis#, #rege-nt#; #capia-m#, #capiē-s#, &c. #audia-m#, #audiē-s#, &c. The first person singular is not a future form, but the subjunctive present, used with a future meaning (842); forms in #-em# occur in manuscripts of Plautus: as, #faciem#, #sinem#. Verbs in #-īre# sometimes have #-b{o|e-}#, chiefly in the dramatists: as, #scībō#, #opperībo-r# (Plaut., Ter.), #lēnību-nt# (Prop.); rarely verbs in #-ere# (819): as, #exsūgēbō# (Plaut.). For #reddibō#, instead of the usual #reddam#, see 757. 853. (2.) The future stem of verbs in #-āre# and #-ēre# ends in _-b{o|e-}_, which is preceded by a form ending in long #-ā-# or #-ē-# respectively: as, #laudābō#, #laudābi-s#, #laudābi-t#, #laudābi-mus#, #laudābi-tis#, #laudābu-nt#. #monēbō#, #monēbi-s#, &c. II. THE PERFECT SYSTEM. PERFECT INDICATIVE STEM. 854. There are two kinds of perfect stems: (A.) Some verbs have as perfect stem a root, generally with some modification, but without a suffix (858-866). (B.) Some perfects are formed with a suffix, #-s-#, or #-v-# or #-u-# (867-875). 855. Some perfects of primitives are formed not from a root, but from the present stem without the formative vowel, treated as a root: as, #prehendī#, _seized_, from #prehend-# (866); #poposcī#, _asked_, #fefellī#, _deceived_ (858); #iūnxī#, _joined_ (867). 856. The first person of the perfect ends in #-ī#, sometimes written #ei# (29, 2). #-t#, #-stī#, sometimes written #-stei# (29, 2), #-stis#, and #-mus# are preceded by short #i#; #-re# is always, and #-runt# is usually, preceded by long #ē#: as, #rēxī#, #rēxi-stī#, #rēxi-t#, #rēxi-mus#, #rēxi-stis#, #rēxē-runt# (#rēxe-runt#), or #rēxē-re#. 857. Sometimes #-t# is preceded by long #ī#: as, #iīt#, #petiīt#, REDIEIT (29, 2). #-runt# is sometimes preceded by short #e# (Plaut., Ter., Lucr., Hor., Ov., Verg., Phaedr.). This is the original form; #-ē-# is by analogy to #-ēre#. (A.) PERFECT STEM WITHOUT A SUFFIX. 858. (1.) Some verbs in #-ere# form their perfect stem by prefixing to the root its initial consonant with the following vowel, which, if #a#, is usually represented by #e#; this is called the _Reduplicated Perfect_, and the first syllable is called the _Reduplication_: as, PERFECT STEM. VERB. FROM THEME. pu-pug- pungō, _punch_ +pug-+ pe-pig- pangō, _fix_ +pag-+ Other examples are: #cadō#, _fall_, #cecidī# (#cad-#, 104, _c_); #pariō#, _bring forth_, #peperī# (#par-#, 104, _c_); #pellō#, _push_, #pepulī# (#pol-#, 105, _h_); #poscō#, _demand_, #poposcī# (855); #fallō#, _deceive_, #fefellī# (855, 104, _c_); see also 923-932. #caedō#, _cut_, has #cecīdī# (108, _a_); and a few old forms are quoted from verbs having an #o# or an #u# in the root with #e# in the reduplication: as, #memordī#, #pepugī#. 859. Four verbs with vowel roots also have a reduplicated perfect stem: #dō#, _give_, _put_, #dare#, #dedī#; #bibō#, _drink_, #bibere#, #bibī#; #stō#, _stand_, #stāre#, #stetī#, and #sistō#, _set_, #sistere#, #-stitī#, rarely #stitī#. Also four verbs in #-ēre#: #mordeō#, _bite_, #momordī#, #pendeō#, _hang_, #pependī#, #spondeō#, _promise_, #spopondī#, #tondeō#, _clip_, #-totondī#. In the root syllable of #spopondī#, _promised_, #stetī#, _stood_, #stitī#, _set_, and the old #scicidī#, _clove_, an #s# is dropped (173, 2). 860. In compounds the reduplication is commonly dropped: as, #cecidī#, _fell_, compound #concidī#, _tumbled down_. Compounds of #cucurrī#, _ran_, sometimes retain the reduplication: as, #prōcucurrī#. Compounds of #bibī#, _drank_, #didicī#, _learned_, #poposcī#, _asked_, #stitī#, _set_, #stetī#, _stood_, and #dedī#, _gave_, _put_, retain it, the last two weakening #e# to #i#: as, #restitī#, _staid back_. #abscondidī#, _hid away_, usually becomes #abscondī#; in apparent compounds, #e# is usually retained: as, #circum stetī#, _stood round_, #vēnum dedī#, _put for sale_. The reduplication is also lost in the simple verbs #tulī#, _carried_, old #tetulī#, and in #scindō#, _split_, #scidī#, which last is rare as a simple verb. 861. Some compounds with #re-# drop only the vowel of the reduplication (111, _a_): as, #reccidī#, _fell back_; #rettulī#, _brought back_ (see also 781); #repperī#, _found_; #rettudī#, _beat back_. Some perfects occur only in composition: as, PERCELLŌ, _knock down_, #perculī#; #cōntundō#, _smash to pieces_, #contudī#; #diffindō#, _split apart_, #diffidī#; but #fidī# also occurs a couple of times as a simple verb. 862. (2.) Some verbs in #-ere# have a perfect stem consisting of a consonant root with a long vowel (135, 1): as, PERFECT STEM. VERB. FROM THEME. ēd- edō, _eat_ +ed-+ lēg- legō, _pick up_, _read_ +leg-+ Other examples are: #fodiō#, _dig_, #fōdī#; #fundō#, _pour_, #fūdī#; #linquō#, _leave_, #līquī#; see 936-946. Three verbs in #-ēre# also have this form, #sedeō#, _sit_, #sēdī#, #strīdeō#, _grate_, #strīdī#, #videō#, _see_, #vīdī#; and one in #-īre#, #veniō#, _come_, #vēnī#. 863. The following verbs in #-ere# with #a# in the present stem, have long #ē# in the perfect stem (145): #agō#, _do_, #ēgī#, #frangō#, _break_, #frēgī#, #pangō#, _fix_, rarely #pēgī#, but always #compēgī#, #impēgī#, #oppēgī#; #capiō#, _take_, #cēpī#, #faciō#, _make_, #fēcī#, #iaciō#, _throw_, #iēcī#. So also the old #co-ēpī#, _began_, common #coepī#. 864. Two verbs in #-āre# and some in #-ēre# have a perfect stem consisting of a root which ends in #-v-# and has a long vowel: #iuvō#, _help_, #iuvāre#, #iūvī#, #lavō#, _wash_, #lavāre# or #lavere#, #lāvī#; #caveō#, _look out_, #cavēre#, #cāvī#; see 996. 865. Verbs in #-uō#, #-uere#, both primitives and denominatives, have usually a perfect stem in short #u# of the theme (124): as, #luō#, _pay_, #luī#; #acuō#, _sharpen_, #acuī#: see 947, 948. Forms with long #ū# are old and rare (126): as, #fūī#, #adnūī#, #cōnstitūī#, #īnstitūī#. #fluō#, _flow_, and #struō#, _pile_, have #flūxī# and #strūxi# (830). 866. (3.) Some verbs in #-ere# from roots ending in two consonants have a perfect stem consisting of the root: as, PERFECT STEM. VERB. FROM THEME. mand- mandō, _chew_ +mand-+ pand- pandō, _open_ +pand-+ Other examples are: #vortō# or #vertō#, _turn_, #vortī# or #vertī#; #scandō#, _climb_, #-scendī#; #prehendō#, _seize_, #prehendī# (855); #vollō# or #vellō#, _pluck_, #vollī# or #vellī#; see 949-951. Similarly #ferveō#, _boil_, #fervere# or #fervēre#, has #fervī# or #ferbuī# (823), and #prandeō#, _lunch_, #prandēre#, has #prandī#. (B.) PERFECT STEM IN #-s-#, OR IN #-v-# OR #-u-#. PERFECT STEM IN #-s-#. 867. Many verbs in #-ere# form their perfect stem by adding the suffix #-s-# to a root, which generally ends in a mute: as, PERFECT STEM. VERB. FROM THEME. carp-s- carpō, _pluck_ +carp-+ scalp-s- scalpō, _dig_ +scalp-+ ges-s- gerō, _bear_ +ges-+ dīx- dīcō, _say_ +dīc-+ Other examples are: #dūcō#, _lead_, #dūxī# (100); #fingō#, _mould_, #fīnxī# (855); #lūdō#, _play_, #lūsī# (166, 2); #scrībō#, _write_, #scrīpsī# (164, 1); #struō#, _pile_, #strūxī# (164, 1); #vīvō#, _live_, #vīxī# (98). Some verbs with a short vowel in the present, have a long vowel in the perfect: as, #regō#, _guide_, #rēxī# (135); #intellegō#, _understand_, #intellēxī# (823); #tegō#, _cover_, #tēxī#; #iungō#, _join_, #iūnxī# (855). And some verbs with a long vowel in the present, have a short vowel in the perfect: as, #ūrō#, _burn_, #ussī# (830). See 952-961. 868. Some verbs in #-ēre# also have a perfect in #-s-#: as #algeō#, _am cold_, #alsī# (170, 3); #haereō#, _stick_, #haesī# (166, 2): see 999, 1000. Also some in #-īre#: as, #sarciō#, _patch_, #sarsī# (170, 3): see 1014, 1015. [Errata: 867 ... scalp-s- final - missing #scrībō#, _write_ #scrībō# _write_] PERFECT STEM IN #-v-# OR #-u-#. 869. (1.) Some verbs in #-ere#, with vowel roots, and almost all verbs in #-āre# or #-īre#, form their perfect stem by adding the suffix #-v-# to a theme ending in a long vowel: as, PERFECT STEM. VERB. FROM THEME. crē-v- crēscō, _grow_ +crē-+ laudā-v- laudō, _praise_ laudā- audī-v- audiō, _hear_ audī- For other verbs in #-ere# with a perfect stem in #-v-#, and particularly #terō#, #cernō#, #spernō#, and #sternō#, see 962-970. 870. A few verbs in #-ere# have a perfect stem in #-v-# attached to a presumed theme in long #ī#: as, #cupiō#, _want_, #cupīvī#; #petō#, _aim at_, #petīvī#; #quaerō#, _inquire_, #quaesīvī#; #arcēssō#, _fetch_, #arcēssīvī#; see 966-970. 871. A few verbs in #-ēre# also have a perfect stem in #-v-#: as, #fleō#, _weep_, #flēre#, #flēvī#; see 1001-1003. And three verbs in #-ēscere# have a perfect stem in #-v-# attached to a presumed theme in long #ē#: #-olēscō#, _grow_, #-olēvī#; #quiēscō#, _get quiet_, #quiēvī#; #suēscō#, _get used_, #suēvī#. 872. One verb in #-āscere# has a perfect stem in #-v-# attached to a presumed theme in long #ā#: #advesperāscit#, _it gets dusk_, #advesperāvit#. 873. (2.) Many verbs in #-ere# form their perfect stem by adding the suffix #-u-# to a consonant root: as, PERFECT STEM. VERB. FROM THEME. al-u- alō, _nurture_ +al-+ gen-u- gignō, _beget_ +gen-+ Other examples are: #colō#, _cultivate_, #coluī#; #cōnsulō#, _consult_, #cōnsuluī#; #-cumbō#, _lie_, #-cubuī#; #fremō#, _roar_, #fremuī#; #ēliciō#, _draw out_, #ēlicuī#; #molō#, _grind_, #moluī#; #rapiō#, _snatch_, #rapuī#; #serō#, _string_, #-seruī#; #stertō#, _snore_, #-stertuī#; #strepō#, _make a racket_, #strepuī#; #texō#, _weave_, #texuī#; #volō#, _will_, #voluī#; #compescō#, _check_, #compescuī# (855); see 971-976. 874. Some verbs in #-āre# also have a perfect stem in #-u-#: as, #crepō#, _rattle_, #crepāre#, #crepuī# (993); and many in #-ēre#: as, #moneō#, _warn_, #monēre#, #monuī#: see 1004-1006; also four in #-īre#: as, #saliō#, _leap_, #salīre#, #saluī# (1019). 875. The perfect #potuī# to the present #possum# (751) is from a lost present #*poteō#, #*potēre# (922). #pōnere# (for #*po-sinere#, 112; 170, 2) forms an old perfect #posīvī# (964), later #posuī#, as if #pos-# were the stem. PERFECT SUBJUNCTIVE. 876. The perfect subjunctive stem ends in #-erī-#, for which #-eri-# is sometimes used (35, 2, 3): as, #rēxeri-m#, #rēxerī-s#, #rēxeri-t#, #rēxerī-mus#, #rēxerī-tis#, #rēxeri-nt#. 877. In the perfect subjunctive, long #ī# is found before the person endings #-s#, #-mus#, and #-tis#, some 25 times, as follows: #-īs#, 18 times (Plaut. 3, Pac., Enn., Ter., Hor., Tib., Sen., inscr., once each, Ov. 8), #-īmus#, 4 times (Plaut. 3, Ter. 1), #-ītis#, 3 times (Plaut. 2, Enn. 1). 878. In the perfect subjunctive, short #i# is found, as in the future perfect, some 9 times, thus: #-is#, 8 times (Plaut. in anapests 3, Verg. 2, Hor. 3), #-imus# once (Verg.). But before #-tis#, short #i# is not found. PERFECT IMPERATIVE. 879. One verb only, #meminī#, _remember_, has a perfect imperative; in this imperative, the person endings are not preceded by a vowel, thus: #memen-tō#, #memen-tōte#. PLUPERFECT INDICATIVE. 880. The pluperfect indicative stem ends in #-erā-#, which becomes #-era-# in some of the persons: as, #rēxera-m#, #rēxerā-s#, #rēxera-t#, #rēxerā-mus#, #rēxerā-tis#, #rēxera-nt#. PLUPERFECT SUBJUNCTIVE. 881. The pluperfect subjunctive stem ends in #-issē-#, which becomes #-isse-# in some of the persons: as, #rēxisse-m#, #rēxissē-s#, #rēxisse-t#, #rēxissē-mus#, #rēxissē-tis#, #rēxisse-nt#. FUTURE PERFECT. 882. The future perfect stem ends in #-erō-# and #-eri-#: as, #rēxerō#, #rēxeri-s#, #rēxeri-t#, #rēxeri-mus#, #rēxeri-tis#, #rēxeri-nt#. 883. In the future perfect, short #i# is found before the person endings #-s#, #-mus#, and #-tis#, some 40 times, as follows: #-is#, 29 times (Plaut. 2, Cic. 1, Catull. 1, Verg. 7, Hor. 12, Ov. 4, Germ. 1, Juv. 1); #-imus#, 3 times (Plaut., Ter., Lucr.); #-itis#, 8 times (Enn. 1, Plaut. 5, Ov. 2). 884. In the future perfect, long #ī# is found, as in the perfect subjunctive, some 33 times, thus: #-īs#, 28 times (Plaut. 3, Hor. 5, Ov. 15, Prop., Stat., Mart., Priap., inscr., once each), #-īmus#, once (Catull.), #-ītis#, 4 times (Ov. 3, Priap. 1). SHORT OR OLD FORMS. 885. (1.) Some shorter forms in the perfect system are principally found in old Latin. 886. (_a._) Shorter forms in the perfect indicative, the pluperfect subjunctive, and the infinitive, most of them from perfects in #-s-# (867), occur chiefly in verse: thus, Perfect indicative, second person singular, common: as, #dīxtī# (Plaut., Ter., Cic.); plural, rare: as, #accestis# (Verg.). Pluperfect subjunctive singular, not very common: as, #exstīnxem# (Verg.), #intellēxēs# (Plaut.), #vīxet# (Verg.); plural, once only, #ērēpsēmus# (Hor.). Infinitive, #dīxe# (Plaut.), #cōnsūmpse# (Lucr.). 887. (_b._) A perfect subjunctive stem in #-sī-# or in #-ssī-#, and a future perfect indicative stem in #-s{o|e-}# or in #-ss{o|e-}#, occur chiefly in old laws and prayers, and in dramatic verse: as, Perfect subjunctive: #faxim#, #faxīs#, FAXSEIS (inscr. 145 B.C.), #faxit#, #faxīmus#, #faxītis#, #faxint#; #ausim#, #ausīs#, #ausit#; #locāssim#, #amāssīs#, #servāssit#, #amāssint#, #prohibēssīs#, #prohibēssit#, #cohibēssit#, #licēssit#. Future perfect indicative: #faxō#, #faxis#, #faxit#, #faxitis#, #capsō#, #recepsō#, #iussō#, #occīsit#, #capsimus#; #levāssō#, #invītāssitis#, #mulcāssitis#, #exoculāssitis#, #prohibēssis#, #prohibēssint#. Denominatives in #-āre# have also, in old Latin, a future perfect infinitive: as, #impetrāssere#. 888. Passive inflections, as future perfect #faxitur#, #turbāssitur#, deponent MERCASSITVR (inscr. 111 B.C.), are very rare; and, indeed, with the exception of #faxō# and #ausim#, even the active forms had become antiquated by 150 B.C. Denominatives in #-īre# never have the above formations. But #ambiō#, _canvass_, is thought to have a future perfect #ambīssit# twice (Plaut. prol.). 889. (2.) Shortened forms from perfect stems formed by the suffix #-v-# (869) are very common in all periods. 890. (_a._) In tenses formed from perfect stems in #-āv-#, #-ēv-#, and #-ōv-#, #v# is often dropped before #-is-#, #-ēr-#, or #-er-#, and the vowels thus brought together are contracted (153, 1): as, #laudāvistī#, #laudāstī#; #laudāvistis#, #laudāstis#; #laudāvērunt#, #laudārunt# (but the form in #-re#, as #laudāvēre#, is never contracted); #laudāverim#, #laudārim#, &c. #laudāveram#, #laudāram#, &c. #laudāvissem#, #laudāssem#, &c. #laudāverō#, #laudārō#, &c. #laudāvisse#, #laudāsse#. #-plēvistī#, #-plēstī#; #-plēvistis#, #-plēstis#; #-plēvērunt#, #-plērunt#; #plēverim#, #-plērim#, &c. #-plēveram#, #-plēram#, &c. #-plēvissem#, #-plēssem#, &c. #-plēverō#, #-plērō#, &c. #-plēvisse#, #-plēsse#. #nōvistī#, #nōstī#; #nōvistis#, #nōstis#; #nōvērunt#, #nōrunt#; #nōverim#, #nōrim#, &c. #nōveram#, #nōram#, &c. #nōvissem#, #nōssem#, &c. #nōverō# always retains the #v#, but #cōgnōrō#, &c. #nōvisse#, #nōsse#. 891. The verbs in which #v# belongs to the root (864), are not thus shortened, except #moveō#, mostly in compounds. From #iuvō#, #iuerint# (Catull.), #adiuerō# (Enn.), once each, and twice #adiuerit# (Plaut., Ter.) are unnecessary emendations. 892. Contractions in the perfect before #-t# and #-mus# are rare: as, #inrītāt#, #disturbāt#; #suēmus# or #su͡emus# (Lucr.), #nōmus# (Enn.), #cōnsu͡emus# (Prop.). 893. (_b._) In tenses formed from perfect stems in #-īv-#, #v# is often dropped before #-is-#, #-ēr-#, or #-er-#; but contraction is common only in the forms which have #-is-#: as, #audīvistī#, #audīstī#; #audīvistis#, #audīstis#; #audīvērunt#, #audiērunt#; #audīverim#, #audierim#, &c. #audīveram#, #audieram#, &c. #audīvissem#, #audīssem#, &c. #audīverō#, #audierō#, &c. #audīvisse#, #audīsse#. Sometimes #audiī#, #audiit#, #audīt#. Intermediate between the long and the short forms are #audīerās# and #audīerit#, once each (Ter.). In the perfect subjunctive, #sinō# has #sīverīs# (Plaut., Cato), #sīrīs# (Plaut., Cato, Liv.), #sīreis# (Pac.), or #seirīs# (Plaut.), #sīrit# (Plaut., Liv.), #sīrītis# (Plaut.), #sīverint# (Plaut., Curt.), #sierint# (Cic., Curt.), or #sīrint# (Plaut.). #dēsinō# is thought to have #dēsīmus# in the perfect indicative a couple of times (Sen., Plin. _Ep._). NOUNS OF THE VERB. INFINITIVE. 894. The active infinitive has the ending #-re# in the present, and #-isse# in the perfect: as, #dare#; #regere#, #capere#; #laudāre#, #monēre#, #audīre#. #rēxisse#; #laudāvisse# or #laudāsse#, #monuisse#, #audīvisse# or #audīsse#. 895. For #-rē# in old Latin, see 134, 2. The infinitive of #fīō#, _become_, ends in #-rī#, #fī̆erī#, with a passive ending (789); twice #fīere# (Enn. Laev.). An older form for #-re# is #-se#, found in #esse#, _to be_, #ēsse#, _to eat_, and their compounds. For #velle#, _to wish_ (#mālle#, #nōlle#), see 166, 8. In the perfect, #eō#, _go_, sometimes has #-iisse# in compounds (766), and in poetry, #petō#, _go to_, has rarely #petiisse#. 896. The present infinitive passive of verbs in #-ere# has the ending #-ī#; that of other verbs has #-rī#: as, #regī#, #capī#; #laudārī#, #monērī#, #audīrī#. #ferō#, _carry_, has #ferrī#. The length of the #ī# is sometimes indicated by the spelling #ei# (29, 2): as, DAREI. 897. A longer form in #-ier# for #-ī#, and #-rier# for #-rī#, is common in old laws and dramatic verse, and occurs sometimes in other poetry: as, FIGIER, _to be posted_, GNOSCIER, _to be read_ (inscr. 186 B.C.); #dīcier#, _to be said_, #cūrārier#, _to be looked after_ (Plaut.); #dominārier#, _to be lord paramount_ (Verg.). 898. The place of the perfect passive, future active, and future passive infinitive is supplied by a circumlocution, as seen in the paradigms. For the future perfect #-āssere#, see 887. GERUNDIVE AND GERUND. 899. The gerundive stem is formed by adding #-ndo-#, nominative #-ndus#, #-nda#, #-ndum#, to the present stem: as, #dandus#, stem #dando-#; #regendus#, #capiendus#; #laudandus#, #monendus#, #audiendus#. Verbs in #-ere# and #-īre# often have #-undus#, when not preceded by #u# or #v#, especially in formal style: as, #capiundus#; #eō#, _go_, always has #eundum#, and #orior#, _rise_, #oriundus#. For the adjective use, see 288. The gerund is like the oblique cases of the neuter singular. For #-bundus#, see 289; #-cundus#, 290. SUPINE. 900. The supine stem is formed by the suffix #-tu-#, which is often changed to #-su-# (912). This suffix is attached to a root or to a form of the present stem after the manner of the perfect participle (906): as, #nūntiātum#, _to report_, #nūntiātū#, _in reporting_, stem #nūntiātu-#. Many of the commonest verbs have no supine: as, #sum#, #eō#, #ferō#; #regō#, #emō#, #tegō#; #amō#, #dēleō#, #doceō#, &c., &c. PRESENT PARTICIPLE. 901. The present participle stem is formed by adding #-nt-# or #-nti-#, nominative #-ns#, to the present stem: as, #dāns#, _giving_, stems #dant-#, #danti-#; #regēns#, #capiēns#; #laudāns#, #monēns#, #audiēns#. 902. The adjective #sontem# (accusative, no nominative), which was originally the participle of #sum#, has #o# before the suffix, and #absēns# and #praesēns# have #e#; the participle of #eō# has #ē# in the nominative singular, otherwise #u#, #iēns#, #euntis#, &c. #n# rarely drops before #-s# (63): as, LIBES (inscr.), #exsultās# (Enn.), #animās# (Lucr.). 903. Some adjectives which were originally present participles have no verb: as, #clēmēns#, _merciful_, #ēlegāns#, _choice_, #ēvidēns#, _clear_, #frequēns#, _thick_, #petulāns#, _wanton_, #recēns#, _fresh_, #repēns#, _sudden_, &c., &c. For #potēns#, _powerful_, see 922. FUTURE PARTICIPLE. 904. The future participle suffix is #-tūro-#, nominative #-tūrus#, #-tūra#, #-tūrum#, which is often changed to #-sūro-#, nominative #-sūrus#, #-sūra#, #-sūrum# (912). This suffix is added to a theme after the manner of the perfect participle (906): as, #rēctūrus#, _going to guide_; #laudātūrus#, _going to praise_. 905. Some future participles have a different formation from that of the perfect participle: as, #mortuus#, _dead_, #moritūrus#; see also in the dictionary #arguō#, #fruor#, #orior#, #ruō#, #secō#. And some verbs have two forms of the future participle: as, #āgnōscō#, #īgnōscō#, #hauriō#, #iuvō#, #pariō#. Some verbs which have no perfect participle have a future participle: as, #acquiēscō#, #appāreō#, #ardeō#, #caleō#, #careō#, #doleō#, #ēsuriō#, #fugiō#, #haereō#, #incidō#, #iaceō#, #-nuō#, #parcō#, #rauciō#, #recidō#, #sonō#, #stō#, #valeō#. PERFECT PARTICIPLE. 906. The perfect participle suffix is #-to-#, nominative #-tus#, #-ta#, #-tum#, which is often changed to #-so-#, nominative #-sus#, #-sa#, #-sum# (912). 907. The perfect participle was originally active as well as passive, and some participles have retained the active meaning: as, #adultus#, _grown up_; #ēmersus#, _rising out from_; #exōsus#, #perōsus#, _hating bitterly_; #placitus#, _engaging_; #iūrātus#, _sworn_, #coniūrātus#, _conspiring_; #prānsus#, _having lunched_, #cēnātus#, _having dined_, #pōtus#, _drunk_, &c. The perfect participles of deponents are usually active, but sometimes passive: as, #meditātus#, _having studied_, or _studied_. Many verbs are not accompanied by a perfect participle (811), particularly verbs in #-ēre#, with a parallel adjective in #-idus# (287). Intransitive verbs have usually only the neuter. A perfect active participle #meminēns# is said to have been used twice (Plaut., Laev.). 908. The perfect participle is formed in one of two separate ways: 909. (1.) From a theme consisting of a root; in this way the participles of most verbs in #-ere# and #-ēre# are formed: as, #gestus#, _carried_, #aptus#, _fit_, #solūtus#, _loosed_ (142), #iūnctus#, _joined_ (831), #sparsus#, _sprinkled_ (170, 3); #doctus#, _taught_. 910. In some consonant root participles of verbs in #-ere#, #-āre#, or #-ēre#, which have the suffix #-u-# in the perfect stem (873), the #-to-# is preceded by a short #i#: as, #genitus#, _born_ (971-976); #domitus#, _tamed_ (993); #monitus#, _warned_ (1003, 1004, 1009). In old Latin, #e# occurs: as, MERETA (41); #e# is retained in #vegetus#, _sprightly_. One participle has #-tuo-#: #mortuus#, _dead_. 911. Some verbs in #-āre# have participles from consonant roots: as, #frictus#, _rubbed_, #fricō#, #fricāre#; see 993. Also some in #-īre#: as, #fartus#, _stuffed_ (170, 3), #farciō#, #farcīre#; #fultus#, _propped_, #fulciō#, #fulcīre#; see 1011-1015, and 1017, 1019, 1020. 912. Roots in #-d-# and #-t-# change #-to-# to #-so-#, before which the dentals change to #s# (159). After long vowels, nasals, and liquids the double #ss# is simplified to #s#: as, #fossus#, _dug_, but #dīvīsus#, _divided_; #vorsus# or #versus#, _turned_. The suffix #-so-# is also found with some roots in #-l-#, #-m-#, or #-r-# and a few others: as, #pulsus# (159). 913. (2.) From a theme in long #ā# or in long #ī#; in this way participles are regularly formed from denominatives in #-āre# or #-īre# respectively: as, #laudātus#, _praised_; #audītus#, _heard_. 914. A few perfect participles of verbs in #-ere# are formed from a presumed theme in long #ī#, or long #ē#, or from one in long #ū#: as, #petītus#, _aimed at_; #exolētus#, _grown out_; see 967-970; #tribūtus#, _assigned_; see 947, 948. 915. (1.) Many perfect participles formed from consonant roots have a short root vowel (135, 1): as, #adspectus#, _beheld_; #captus#, _taken_; #coctus#, _cooked_; #commentus#, _devising_; #cultus#, _tilled_; #dictus#, _said_, verb #dīcō#; #ductus#, _led_, #dūcō#; #factus#, _made_; #fossus#, _dug_; #gestus#, _carried_; #inlectus#, _allured_; #questus#, _complaining_; #raptus#, _seized_; #tersus#, _neat_; #textus#, _woven_; #vorsus#, _turned_. 916. (2.) Some perfect participles formed from consonant roots have a long root vowel, sometimes even when the vowel of the parallel present stem is short (135, 1; 122, _f_): as, #fīxus#, _fastened_, verb #fīgō#; #-flīctus#, _dashed_, #-flīgō#; #pāstus#, _fed_, #pāscō#; #pollūctus#, _offered up_, #pollūceō#; #scrīptus#, _written_, _scrībō_; #-cāsus#, _fallen_, #cadō#. Also #āctus#, _driven_, #agō#; #vīsus#, _seen_, #videō#; #frūctus#, _enjoying_, #fruor#; #lēctus#, _culled_, #legō#; #pīctus#, _painted_, #pingō#; #rēctus#, _ruled_, #regō#; #ēsus#, _eaten_, #edō#; #strūctus#, _piled_, #struō#; #tēctus#, _covered_, #tegō#; #ūnctus#, _anointed_, #unguō#; #frāctus#, _broken_, #frangō#; #pāctus#, _fixed_, #pangō#. Furthermore, #iūnctus#, _joined_, #iungō#; #sānctus#, _hallowed_, #sanciō# (831); also, #fūnctus#, _having performed_, #fungor#. 917. (1.) Most perfect participles formed from vowel roots have a long root vowel: as, #lātus#, _borne_ (169, 1); #nātus#, _born_; #-plētus#, _filled_; #trītus#, _worn_; #nōtus#, _known_; #sūtus#, _sewed_. So also an isolated #rūtus#, in the law phrase #rūta caesa#, or #rūta et caesa#, _diggings and cuttings_, i.e. _minerals and timber_. 918. (2.) Ten perfect participles formed from vowel roots have a short root vowel; they are: citus, datus, _hurried_, _given_ itum, ratus, _gone_, _thinking_ -rutus, satus, _fallen_, _planted_ situs, status, _lying_, _set_ litus, quitus, _besmeared_, _been able_ 919. As #citus#, so always #percitus# and #incitus# (once #incītus#, doubtful); usually #concitus#, rarely #concītus#; #excitus# and #excītus# equally common; always #accītus#. #ambītus# always has long #ī# (763). #āgnitus#, _recognized_, #cōgnitus#, _known_, and the adjectives #inclutus# or #inclitus#, _of high renown_, and #putus#, _clean_, have a short root vowel. For #dēfrūtum#, #dēfrutum#, see 134, 1. LIST OF VERBS ARRANGED ACCORDING TO THE PRINCIPAL PARTS. 920. I. The principal parts of root verbs and of verbs in #-ere# are formed in a variety of ways and are best learned separately for every verb (922-986). 921. II. The principal parts of verbs in #-āre#, #-ēre#, and #-īre#, are usually formed as follows: laudō, _praise_ laudāre laudāvī laudātus moneō, _advise_ monēre monuī monitus audiō, _hear_ audīre audīvī audītus For other formations, see 989-1022. I. PRIMITIVE VERBS. (A.) ROOT VERBS. 922. Root verbs have their principal parts as follows: sum, _am_ esse ---- ---- ----, _become_, _get_, _am_ fore fuī ---- For #fuam#, &c., #forem#, &c., #fore#, see 750. #fuī#, &c., serves as the perfect system of #sum#. pos-sum, _can_ pos-se ---- ---- ----, _can_ ---- potuī ---- #potuī#, &c., serves as the perfect system of #possum#. Of the present system of #potuī#, only #potēns#, _powerful_, is used, and only as an adjective. dō, _give_, _put_ dare dedī datus For compounds, see 757. bibō, _drink_ bibere bibī pōtus So the compounds, with the reduplication preserved in the perfect system (860). serō, _sow_ serere sēvī satus Compounds have #i# for #a# in the perfect participle: as, #cōn-situs#. sistō, _set_ sistere -stitī, status rarely stitī inquam, _quoth I_ ---- inquiī once ---- eō, _go_ īre iī, itum, -itus very rarely īvī queō, _can_ quīre quīvī quitus ne-queō, _can’t_ ne-quīre ne-quīvī ne-quitus edō, _eat_ ēsse ēdī ēsus volō, _will_, velle voluī ---- _wish_, _want_ nōlō, _won’t_ nōlle nōluī ---- mālō, _like better_ mālle māluī ---- ferō, _carry_ ferre (tulī) (lātus) For #tulī#, old #tetulī#, and #lātus#, see 780; for the perfect of #re-ferō#, 861. (B.) VERBS IN #-ere#. (A.) PERFECT STEM WITHOUT A SUFFIX. 923. (1 _a_.) The following verbs in #-ere# have a reduplicated perfect stem (858), and the perfect participle, when used, in #-tus#: 924. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). canō, _make music_ canere cecinī (cantātus) For #con-cinō#, #oc-cinō#, and #prae-cinō#, see 971 and 823. tendō, _stretch_ tendere tetendī tentus For #tennitur# (Ter.), #dis-tennite# (Plaut.), see 166, 4; late participle #tēnsus#. Compounds have #-tendī# (860) and #-tentus#. But sometimes #ex-tēnsus#, and in late writers, #dē-tēnsus#, #dis-tēnsus#, #os-tēnsus#, and #re-tēnsus#. 925. (_b._) With the present stem in a nasalized root followed by #{-o|e-}# (831). pangō, _fix_ pangere pepigī, _agreed_ pāctus In meaning, the perfect #pepigī# corresponds to #pacīscor#; #pānxit#, _made_, _set in verse_ (Enn.), #pānxerit#, _set_ (Col.), #pēgit# (Pac.), #pēgerit# (Cic.), _fixed_, once each. For #com-pingō# and #im-pingō#, see 938. pungō, _punch_ pungere pupugī pūnctus For #com-pungō# and #ex-pungō#, see 954 and 823. tangō, _touch_ tangere tetigī tāctus In old Latin: #tagō# (Turp.), #tagit#, #tagam# (Pac.). Compounds have #i# for #a# in the present system: as, #con-tingō#, #con-tingere#, #con-tigī# (860), #con-tāctus#; in old Latin: #at-tigās# (Plaut., Ter., Acc., Pac.), #at-tigat# (Pac.), #at-tigātis# (Plaut., Pac.). 926. (_c._) With the present stem in #-l{o|e-}# (833). tollō, _take off_ tollere (sus-tulī) (sub-lātus) As the perfect and perfect participle of #tollō# are appropriated by #ferō#, #tollō# takes those of #sus-tollō#. The original perfect is #tetulī# (860). 927. (_d._) With the present stem in #-sc{o|e-}# (834). discō, _learn_ discere didicī ---- poscō, _demand_ poscere poposcī ---- For #poposcī#, see 855. For #-didicī# and #-poposcī#, see 860. 928. (_e._) With the present stem in #-i{o|e-}# (836). pariō, _bring forth_ parere peperī partus For forms in #-īre#, see 791. #com-periō#, 1012; #re-periō#, 1011. 929. (1 _b_.) The following verbs in #-ere# have a reduplicated perfect stem (858), and the perfect participle, when used, is #-sus# (912). 930. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). cadō, _fall_ cadere cecidī -cāsus Compounds have #i# for #a# in the present system: as, #oc-cidō#, #oc-cidere#, #oc-cidī# (860), #oc-cāsus#. Rarely #e# in the present and perfect systems (Enn., Lucr., Varr.): as, #ac-cedere#, #ac-cedisset# (109). For the perfect of #re-cidō#, see 861. caedō, _fell_, _cut_ caedere cecīdī caesus Compounds have #ī# for #ae#: as, #ac-cīdō#, #ac-cīdere#, ac-cīdī (860), #ac-cīsus#. parcō, _spare_ parcere pepercī ---- #pepercī#, &c. (regularly in Cic., Caes., Hor., Ov., Mart.; Nep. once; also Plaut. twice, Ter. once). Old #parsī#, &c. (Plaut. 8, Cato, Ter., Nov., Nep., once each); once #parcuit# (Naev.). Compounds: #com-perce# (Plaut.), #con-parsit# (Ter.), #in-perce#, #im-percitō#, #re-percis# (Plaut.), #re-parcent# (Lucr.). pendō, _weigh_, _pay_ pendere pependī pēnsus 931. (_b._) With the present stem in a nasalized root followed by #{-o|e-}# (831). tundō, _pound_ tundere tutudī not used tūnsus For the perfect of #re-tundō#, see 861; other compounds have the perfect #-tudī# (861), but once #con-tūdit# (Enn.). Perfect participle, #tūsus# (Plin., Mart.); compounds: #con-tūnsus# (Plin.), #con-tūsus# (Cato, Varr., Caes., Lucr., Sal., Verg., &c.); #ob-tūnsus# (Plaut., Verg., Liv., Sen.), #op-tūsus#, #ob-tūsus# (Lucr., Sen., Quintil., Tac.); #per-tūssus# (Plaut.), #per-tūsus# (Cato, Lucr., Liv., Sen., &c.); #re-tūnsus# (Plaut., Verg.), #re-tūsus# (Cic., Lucr., Hor.); #sub-tūsus# (Tib.). 932. (_c._) With the present stem in #-r{o|e-}#, or #-l{o|e-}# (833). currō, _run_ currere cucurrī cursum For perfect of compounds, see 860. fallō, _cheat_ fallere fefellī falsus Compound #re-fellō#, #re-fellere#, #re-fellī# (860), #----#. pellō, _push_ pellere pepulī pulsus For the perfect of #re-pellō#, see 861. Other compounds have #-pulī# (860). 933. (1 _c_.) The following verbs in #-ere# are without the reduplication (861): 934. (_a._) With the present stem in a nasalized root followed by #{-o|e-}# (831). findō, _split apart_ findere -fidī, rarely fidī fissus scindō, _rend_ scindere -scidī, rarely scidī scissus 935. (_b._) With the present stem in #-l{o|e-}# (833). per-cellō, _knock down_ per-cellere per-culī per-culsus 936. (2 _a_.) The following verbs in #-ere# have a perfect stem consisting of a consonant root with a long vowel (862), and the perfect participle, when used, in #-tus#: 937. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). agō, _drive_ agere ēgī āctus Real compounds have #i# for #a# in the present system: as, #ab-igō#, #ab-igere#, #ab-ēgī#, #ab-āctus#; but #per-agō# retains #a#. #cōgō# and #dēgō# are contracted: #cōgō#, #cōgere#, #co-ēgī#, #co-āctus#; #dēgō#, #dēgere#, #----#, #----#. emō, _take_, _buy_ emere ēmī emptus #co-emō# retains #e# in the present system, and usually #inter-emō# and #per-emō#; other compounds have #-imō#. For #cōmō#, #dēmō#, #prōmō#, and #sūmō#, see 952. ----, _strike_ ---- īcī ictus Forms of the present system are #īcit# (Plaut., Lucr.), #īcitur# (Plin.), #īcimur# (Lucr.). legō, _pick up_, _read_ legere lēgī lēctus Compounds with #ad#, #inter#, #nec-#, #per#, #prae#, and #re-#, have #-legō# in the present system, others #-ligō#. For #dī-ligō#, #intel-legō#, #neg-legō#, see 952. 938. (_b._) With the present stem in a nasalized root followed by #{-o|e-}# (831). com-pingō, _fix together_ com-pingere com-pēgī com-pāctus A compound of #pangō# (925, 823). frangō, _smash_ frangere frēgī frāctus Compounds have #i# for #a# in the present system: as, #cōn-fringō#, #cōn-fringere#, #cōn-frēgī#, #cōn-frāctus#. im-pingō, _drive in_ im-pingere im-pēgī im-pāctus A compound of #pangō# (925, 823). So also #op-pēgī#. linquō, _leave_ linquere līquī -lictus rumpō, _burst_ rumpere rūpī ruptus So the compounds. But Plautus has #con-rumptus# and #dir-rumptus#. vincō, _conquer_ vincere vīcī victus 939. (_c._) With the present stem in #-sc{o|e-}# (834). pavēscō, _get afraid_ pavēscere ex-pāvī ---- 940. (_d._) With the present stem in #-i{o|e-}# (836). capiō, _take_ capere cēpī captus Compounds have #i# for #a# in the present system and #e# in the perfect participle: as, #in-cipiō#, #in-cipere#, #in-cēpī#, #in-ceptus#. In the present system, #e# is rare: as, #re-cepit# (Lucr.); #u# is frequent in old Latin. coepiō, _begin_ rare coepere once coepī coeptus See 812-814. faciō, _make_ facere fēcī factus For #fac#, see 846; for passive, 788. Compounds have #i# for #a# in the present system and #e# in the perfect participle: as, #ef-ficiō#, #ef-ficere#, #ef-fēcī#, #ef-fectus#. fugiō, _run away_ fugere fūgī ---- iaciō, _throw_ iacere iēcī iactus Compounds have #-iciō# (104, _c_), #-icere#, #-iēcī#, #-iectus#: as, #ē-iciō#, #ē-icere#, #ē-iēcī#, #ē-iectus#. In old Latin the present system has rarely #-ieciō#; #-iecere#. #dis-siciō# is sometimes used (Lucr., Verg.) for #dis-iciō#. 941. (2 _b_.) The following verbs in #-ere# have a perfect stem consisting of a consonant root with a long vowel (862), and the perfect participle, when used, in #-sus# (912). 942. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). cūdō, _hammer_ cūdere -cūdī -cūsus 943. (_b._) With reduplication and #{-o|e-}# in the present stem (829). sīdō, _settle_ sīdere sīdī, -sīdī, -sēdī -sessus 944. (_c._) With the present stem in a nasalized root followed by #{-o|e-}# (831). fundō, _pour_ fundere fūdī fūsus 945. (_d._) With the present stem in #-s{o|e-}# for #-t{o|e-}# (835). vīsō, _go to see_ vīsere vīsī ---- 946. (_e._) With the present stem in #-i{o|e-}# (836). fodiō, _dig_ fodere fōdī fossus For forms in #-īre#, see 791. 947. (2 _c_.) The following verbs in #-ere# (367) with the present stem in #{-o|e-}# (837, 840), have the perfect stem in #-u-# or in #-v-# of the theme (865), and the perfect participle, when used, in #-tus#: acuō, _sharpen_ acuere acuī acūtus adjective arguō, _make clear_ arguere arguī argūtus rare con-gruō, _agree_ con-gruere con-gruī ---- ex-uō, _doff_ ex-uere ex-uī ex-ūtus im-buō, _give a smack of_ im-buere im-buī im-būtus ind-uō, _don_ ind-uere ind-uī ind-ūtus in-gruō, _impend_ in-gruere in-gruī ---- luō, _pay_, _atone for_ luere luī -lūtus, _washed_ metuō, _fear_ metuere metuī metūtus once -nuō, _nod_ -nuere -nuī ---- pluit, _it rains_ pluere pluit, plūvit ---- ruō, _tumble down_ ruere ruī -rutus so-lvō, _loose_ so-lvere so-lvī so-lūtus spuō, _spit_ spuere -spuī ---- statuō, _set_ statuere statuī statūtus Compounds have #i# for #a# throughout: as, #cōn-stituō#, #cōn-stituere#, &c. volvō, _roll_ volvere volvī volūtus suō, _sew_ suere -suī sūtus tribuō, _assign_ tribuere tribuī tribūtus 948. Two verbs in #-ere# with the present stem in #-nu{o|e-}# (833), have the perfect stem in #-nu-# (865), and the perfect participle, when used, in #-tus#: minuō, _lessen_ minuere minuī minūtus sternuō, _sneeze_ sternuere sternuī ---- 949. (3.) The following verbs in #-ere# have a perfect stem consisting of a root ending in two consonants (866), and the perfect participle in #-sus# (912): 950. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829); most have a nasal (831). -cendō, _light_ -cendere -cendī -cēnsus -fendō, _hit_ -fendere -fendī -fēnsus mandō, _chew_ mandere mandī once mānsus pandō, _open_ pandere pandī passus, pānsus For #dis-pennite# (Plaut.), see 166, 4. #dis-pandō#, #dis-pendō#, has perfect participle #dis-pessus# (Plaut., Lucr.), #dis-pānsus# (Lucr., Plin., Suet.). pre-hendō, _seize_ pre-hendere pre-hendī pre-hēnsus Rarely #prae-hendō#; but very often #prēndō#, #prēndere#, #prēndī#, #prēnsus#. scandō, _climb_ scandere -scendī -scēnsus Compounds have #e# for #a# throughout: as, #dē-scendō#, #dē-scendere#, &c. vorrō, verrō, _sweep_ vorrere, -vorrī, -verrī vorsus, versus verrere vortō, vertō, _turn_ vortere, vortī, vertī vorsus, versus vertere 951. (_b._) With the present stem in #-l{o|e-}# (833). vollō, vellō, _tear_ vollere, vellere vollī, vellī volsus, vulsus Late perfect #vulsī# (Sen., Luc.); #-vulsī# (Laber., Col., Sen., Luc.). [Errata: 925 ... For #com-pingō# and #im-pingō# #com-pingo# 930. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# #{o-|e-}# (829). (829.) (Enn., Lucr., Varr.) Enn. Lucr., 937 ... Compounds with #ad#, #inter#, #nec-#, #per#, #prae# #per#. #prae# 938 ... com-pingō, _fix together_ com-pingo] (B.) PERFECT STEM IN #-s-#, OR IN #-v-# OR #-u-#. PERFECT STEM IN #-s-#. 952. (1 _a_.) The following verbs in #-ere# have the perfect stem in #-s-# (867), and the perfect participle, when used, in #-tus#: 953. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). carpō, _nibble_, _pluck_ carpere carpsī carptus Compounds have #e# for #a#: as, #dē-cerpō#, #dē-cerpere#, #dē-cerpsī#, #dē-cerptus#. com-būrō, _burn up_ com-būrere com-bussī com-būstus cōmō, _put up_ cōmere cōmpsī cōmptus Compound of #com-# and #emō# (937, 823). See also #dēmō#, #prōmō#, #sūmō#. coquō, _cook_ coquere coxī coctus dēmō, _take away_ dēmere dēmpsī dēmptus dīcō, _say_ dīcere dīxī dictus For #dīc#, see 846. dī-ligō, _esteem_ dī-ligere dī-lēxī dī-lēctus Compound of #dis-# and #legō# (937, 823). See also #intel-legō# and #neg-legō#. dūcō _lead_ dūcere dūxī ductus For #dūc#, #ē-dūc#, see 846. -flīgō, _smash_ -flīgere -flīxī -flīctus Of the simple verb, #flīgit# occurs (L. Andr.), #flīgēbant# (Lucr.), and #flīgī# (L. Andr., Acc.). gerō, _carry_ gerere gessī gestus intel-legō, _understand_ intel-legere intel-lēxī intel-lēctus neg-legō, _disregard_ neg-legere neg-lēxī neg-lēctus In the perfect system very rarely #intel-lēgī# and #neg-lēgī# (862, 823). nūbō, _veil_, nūbere nūpsī nūpta _marry (a man)_ prōmō, _take out_ prōmere prōmpsī prōmptus regō, _guide_, _rule_ regere rēxī rēctus In the present system, #con-rigō# and #ē-rigō#; commonly #por-rigō#, sometimes #porgō#; rarely #sur-rigō#, commonly #surgō#; always #pergō#. rēpō, _creep_ rēpere rēpsi ---- scalpō, _dig_ scalpere scalpsī scalptus scrībō, _write_ scrībere scrīpsī scrīptus sculpō, _carve_ sculpere sculpsī sculptus struō, _build up_ struere strūxī strūctus sūgō, _suck_ sūgere sūxī suctus sūmō, _take up_ sūmere sūmpsī sūmptus tegō, _cover_ tegere tēxī tēctus trahō, _drag_ trahere trāxī tractus ūrō, _burn_ ūrere ussī ustus vehō, _cart_ vehere vēxī vectus vīvō, _live_ vīvere vīxī ---- 954. (_b._) With the present stem in a nasalized root followed by #{-o|e-}# (831). cingō, _gird_ cingere cīnxī cīnctus com-pungō, _prick over_ com-pungere com-pūnxī com-pūnctus A compound of #pungō# (925, 823). ē-mungō, _clean out_ ē-mungere ē-mūnxī ē-mūnctus ex-pungō, _prick out_ ex-pungere ex-pūnxī ex-pūnctus A compound of #pungō# (925, 823). fingō, _mould_ fingere fīnxī fīctus iungō, _join_ iungere iūnxī iūnctus pingō, _paint_ pingere pīnxī pīctus plangō, _beat_ plangere plānxī plānctus stinguō, _poke_, _poke out_ stinguere -stīnxī -stīnctus stringō, _peel_, _graze_ stringere strīnxī strīctus tingō, _wet_ tingere tīnxī tīnctus unguō, _anoint_ unguere ūnxī ūnctus Sometimes #ungō#, #ungere#, &c., in the present system. 955. (_c._) With the present stem in #-n{o|e-}# (833). temnō, _scorn_ temnere (con-tempsī) (con-temptus) 956. (_d._) With the present stem in #-i{o|e-}# (836). ad-liciō, _lure_ ad-licere ad-lexī ---- in-liciō, _inveigle_ in-licere in-lexī in-lectus pel-liciō, _lead astray_ pel-licere pel-lexī pel-lectus -spiciō, _spy_ -spicere -spēxī -spectus Forms of the simple verb are old and rare: as, #specitur#, #spicit#, #spece# (Plaut.), #specimus# (Varr.), #spiciunt# (Cato), #spēxit# (Naev., Enn.). 957. (1 _b_.) The following verbs in #-ere# have the perfect stem in #-s-# (867), and the perfect participle, when used, in #-sus# (912): 958. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). cēdō, _move along_ cēdere cessī cessus claudō, _shut_ claudere clausī clausus Sometimes #clūdō#, #clūdere#, #clūsī#, #clūsus#. Compounds have #ū# for #au# throughout. dī-vidō, _separate_ dī-videre dī-vīsī dī-vīsus fīgō, _pin_ fīgere fīxī fīxus, twice fīctus fluō, _flow_ fluere flūxī fluxus adjective laedō, _hurt_ laedere laesī laesus Compounds have #ī# for #ae# throughout: as, #in-līdō#, #in-līdere#, &c. lūdō, _play_ lūdere lūsī lūsus mittō, _send_ mittere mīsī missus mergō, _dip_, _duck_ mergere mersī mersus plaudō, _clap_ plaudere plausī plausus Also #ap-plaudō#, #ap-plaudere#, &c. Other compounds have usually #ō# for #au# throughout: as, #ex-plōdō#, &c. but #ex-plaudō# (Lucr.). premō, _squeeze_ premere pressī pressus Compounds have #i# for #e# in the present system: as, #com-primō#, &c. rādō, _scrape_ rādere rāsī rāsus rōdō, _gnaw_ rōdere rōsī rōsus spargō, _scatter_ spargere sparsī sparsus Compounds usually have #e# for #a# throughout: as, #cōn-spergō#, &c. trūdō, _shove_ trūdere trūsī trūsus vādō, _go_ vādere -vāsī -vāsus 959. (_b._) With the present stem in #-sc{o|e-}# (834). algēscō, _get cold_ algēscere alsī ---- ardēscō, _flame out_ ardēscere arsī (ex-arsī) ---- lūcēscō, _grow light_ lūcēscere -lūxī ---- Sometimes in the present system #lūcīscō#, #lūcīscere#, &c. frīgēscō, _grow cold_ frīgēscere -frīxī ---- vīvēscō, _get alive_ vīvēscere (re-vīxī) ---- In composition, also #re-vīvīscō#, #re-vīvīscere#. 960. (_c._) With the present stem in #-t{o|e-}# (835). flectō, _turn_ flectere flexī flexus nectō, _bind together_ nectere nexī, nexuī nexus Perfect system rare: #nexit# (Lucil., Acc.); #nexuit#, #ad-nexuerant# (Sall.). pectō, _comb_ pectere pexī pexus once 961. (_d._) With the present stem in #-i{o|e-}# (836). quatiō, _shake_ quatere -cussī quassus Compounds drop the #a# (111, _a_): as, #in-cutiō#, #in-cutere#, #in-cussī#, #in-cussus#. [Errata: 954 ... nasalized root followed by #{-o|e-}# (831). final . missing 956 ... #spiciunt# (Cato), #spēxit# (Naev., Enn.). text unchanged: error for spexit?] PERFECT STEM IN #-v-#. 962. (2 _a_.) The following verbs in #-ere# have the perfect stem in #-v-#, preceded by a long vowel of the root (869), and the perfect participle, when used, in #-tus#: 963. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). terō, _rub_ terere trīvī trītus Perfect infinitive once in pentameter verse (823) #at-teruisse# (Tib.). 964. (_b._) With the present stem in #-n{o|e-}# (833). cernō, _sift_, cernere crēvī, certus, -crētus _separate_, _see_ _decided_ linō, _besmear_ linere lēvī, litus rarely līvī In the present system some forms in #-īre# are used by late writers. sinō, _leave_, _let_ sinere sīvī situs Perfect system forms of #sinō# and #dē-sinō# in #-v-# are: #sīvī# (Plaut., Ter., Cic.); #dē-sīvit# (Sen.), #sīvistis# (Cic.), once each; #sīverīs# (Plaut., Cato), #dē-sīverit# (Cato, Gell.), #sīverint# (Plaut., Curt.), #sīvisset# (Cic., Liv.). Much oftener without #-v-#: as, #dē-siī# (Sen.), #sīstī# (Plaut., Cic.); #dē-sīstī# often, #siit# once (Ter.), #dē-siit# (Varr., Sen., &c.), #dē-sīt# (Mart., &c.), #dē-siimus# (Lent.), #dē-sīmus# (893), #sīstis#; #dē-siērunt# (Cic., Liv.); #dē-sierat#, #dē-sierit# (Cic.); #dē-sīssem#, &c., #sīsset#, #sīssent#, #dē-sīsse#. For #sīrīs#, &c., see 893; for #pōnō#, 972. spernō, _spurn_ spernere sprēvī sprētus sternō, _strew_ sternere strāvī strātus 965. (_c._) With the present stem in #-sc{o|e-}# (834). crēscō, _grow_ crēscer crēv crētus nōscō, _get to know_ nōscere nōvī nōtus adjective Compounds: #ī-gnōscō#, #ī-gnōvī#, #ī-gnōtum#; #ā-gnōscō#, #ā-gnōvī#, #ā-gnitus#; #cō-gnōscō#, #cō-gnōvī#, #cō-gnitus#; #dī-nōscō#, #dī-nōvī#, rarely #dī-gnōscō#, #dī-gnōvī#, #----#; #inter-nōscō#, #inter-nōvī#, #----#. Old passive infinitive GNOSCIER (inscr. 186 B.C.). pāscō, _feed_ pāscere pāvī pāstus scīscō, _enact_ scīscere scīvī scītus 966. (2_b_.) The following verbs in #-ere# have the perfect stem in #-v-#, preceded by the long vowel of a presumed denominative stem (870), and the perfect participle, when used, in #-tus#: 967. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). petō, _aim at_ petere petīvī petītus In the perfect, sometimes #petiī# (Cic., Ov., Liv., Val. Fl., Plin. _Ep._), PETIEI (inscr.), #petī# late (Sen., Stat.); #petiit# (Cic., Hor., Tac., Suet.), #petīt# (Verg., Ov., Phaedr., Sen., Luc., Suet.), #petiisse# (Verg., Hor., Ov., Val. Fl., Stat.). quaerō, _inquire_ quaerere quaesīvī quaesītus Compounds sometimes retain #ae# in old Latin, but usually have #ī# for #ae# throughout: as, #con-quīrō#, #con-quīrere#, &c. 968. (_b._) With the present stem in #-sc{o|e-}# (834). ab-olēscō, _vanish away_ ab-olēscere ab-olēvī ---- ad-olēscō, _grow up_ ad-olēscere ad-olēvī ad-ultus con-cupīscō, _hanker for_ con-cupīscere con-cupīvī con-cupītus -dormīscō, _fall asleep_ -dormīscere -dormīvī ---- ex-olēscō, _grow out_ ex-olēscere ex-olēvī ex-olētus in-veterāscō, _get set_ in-veterāscere in-veterāvī ---- obs-olēscō, obs-olēscere obs-olēvī obs-olētus _get worn out_ adj. quiēscō, _get still_ quiēscere quiēvī quiētus adjective re-sipīscō, _come to_ re-sipīscere re-sipīvī ---- suēscō, _get used_ suēscere suēvī suētus vesperāscit, _gets dusk_ vesperāscere vesperāvit ---- 969. (_c._) With the present stem in #-i{o|e-}# (836). cupiō, _want_ cupere cupīvī cupītus Once with a form in #-īre# (791), #cupīret# (Lucr.). sapiō, _have a smack_ sapere sapīvī ---- Compounds have #i# for #a#: as, #re-sipiō#, &c. 970. (_d._) With the present stem in #-ss{o|e-}# (375). ar-cēssō, _send for_ ar-cēssere ar-cēssīvī ar-cēssītus Sometimes #ac-cersō#, &c. infinitive rarely #ar-cēssīrī# or #ac-cersīrī#. capēssō, _undertake_ capēssere capēssīvī ---- facēssō, _do_, _make off_ facēssere facēssīvī facēssītus Perfect system rare: #facēssierīs# or #facēsserīs# (Cic.), #facēssīsset# (Tac.). in-cēssō, _attack_ in-cēssere in-cēssīvī ---- lacēssō, _provoke_ lacēssere lacēssīvī lacēssītus [Erratum: 967 ... (Verg., Ov., Phaedr., Sen., Luc., Suet.) Verg, Ov.,] PERFECT STEM IN #-u-#. 971. (3.) The following verbs in #-ere# have the perfect stem in #-u-# (873), and the perfect participle, when used, in #-tus#; in some participles #-tus# is preceded by a short #i#, thus, #-itus# (910): 972. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). alō, _bring up_ alere aluī altus, rarely alitus colō, _till_, colere coluī cultus _stay round_, _court_ con-cinō, _chime with_ con-cinere con-cinuī ---- A compound of #canō# (924, 823). See also #oc-cinō# and #prae-cinō#. cōn-sulō, _consult_ cōn-sulere cōn-suluī cōn-sultus depsō, _knead_ depsere depsuī depstus fremō, _growl_ fremere fremuī ---- gemō, _groan_ gemere gemuī ---- molō, _grind_ molere moluī molitus oc-cinō, _sing ominously_ oc-cinere oc-cinuī ---- Once with reduplication, #oc-cecinerit# (Liv.). oc-culō, _hide_ oc-culere oc-culuī oc-cultus pīsō, pīnsō, _bray_ pīsere, pīnsere pīnsuī, pīsīvī pistus Once (818, 847) #pīnsībant# (Enn.). Perfect once #pīnsuī# (Pomp.), once (823, 893) #pīsiērunt# (Varr.). Perfect participle often #pīnsītus# (Col.), once #pīnsus# (Vitr.). pōnō, _place_ pōnere po-suī po-situs A compound of #po-# and #sinō# (964). Perfect in old Latin #po-sīvī# (893); #po-suī# is first used by Ennius (875). Perfect participle in verse sometimes, #po-stus#, #-po-stus#; inf. #inposīsse# (Plaut.). prae-cinō, _play before_ prae-cinere prae-cinuī ---- serō, _string_ serere -seruī sertus stertō, _snore_ stertere (dē-stertuī) ---- strepō, _make a racket_ strepere strepuī ---- texō, _weave_ texere texuī textus tremō, _quake_ tremere tremuī ---- vomō, _throw up_ vomere vomuī ---- 973. (_b._) With reduplication and #{-o|e-}# in the present stem (829). gignō, _beget_ gignere genuī genitus Present sometimes also without reduplication, #genit#, &c. (Varr., Lucr.). 974. (_c._) With the present stem in a nasalized root followed by #{-o|e-}# (831). ac-cumbō, _lie by_ ac-cumbere ac-cubuī ac-cubitus So also #in-cumbō#; #dis-cumbō# has #dis-cubuī#, #dis-cubitum#. Compounds with #dē#, #ob#, #prō#, #re-#, and #sub#, have #-cubuī#, #----#. 975. (_d._) With the present stem in #-i{o|e-}# (836). ē-liciō, _coax out_ ē-licere ē-licuī ē-licitus rapiō, _seize_ rapere rapuī raptus Compounds have #i# for #a# in the present and perfect systems, and #e# in the perfect participle: as, #ē-ripiō#, #ē-ripere#, #ē-ripuī#, #ē-reptus#. Old Latin has #u# in #dē-rupier# and in #sub-rupiō#, #sub-rupere#, #sub-rupuī#, #sub-ruptus#; shortened forms are: #surpuit#, #surpuerit# (Plaut.), #surpit# (Plaut. prol.), #surpere# (Lucr.), #surpite#, #surpuerat# (Hor.). For #sub-repsit# (Plaut.), see 887. 976. (_e._) With the present stem in #-sc{o|e-}# (835); for #com-pēscuī#, see 855. acēscō, _get sour_ acēscere -acuī ---- alēscō, _grow up_ alēscere (co-aluī) (co-alitus) ārēscō, _dry up_ ārēscere -āruī ---- calēscō, _get warm_ calēscere -caluī ---- candēscō, _get white_ candēscere -canduī ---- cānēscō, _get grey_ cānēscere cānuī ---- clārēscō, _get bright_ clārēscere clāruī ---- com-pescō, _check_ com-pescere com-pescuī ---- con-ticēscō, con-ticēscere con-ticuī ---- _get all still_ Also in the present system, #con-ticīscō#, #con-ticīscere#, &c. crēbrēscō, _get common_ crēbrēscere -crēbruī ---- crūdēscō, _wax bad_ crūdēscere (re-crūduī) ---- -dolēscō, _get pained_ -dolēscere -doluī ---- dūrēscō, _get hard_ dūrēscere dūruī ---- ē-vīlēscō, _get cheap_ ē-vīlēscere ē-vīluī ---- fervēscō, _boil up_ fervēscere -ferbuī, -fervī ---- flōrēscō, _blossom out_ flōrēscere -flōruī ---- horrēscō, _bristle up_ horrēscere -horruī ---- languēscō, _get weak_ languēscere languī ---- latēscō, _hide away_ latēscere -lituī ---- liquēscō, _melt_ liquēscere (dē-licuī) ---- madēscō, _get moist_ madēscere maduī ---- marcēscō, _pine away_ marcēscere (ē-marcuī) ---- mātūrēscō, _ripen_ mātūrēscere mātūruī ---- nigrēscō, _get black_ nigrēscere nigruī ---- nōtēscō, _get known_ nōtēscere nōtuī ---- ob-mūtēscō, _get still_ ob-mūtēscere ob-mūtuī ---- ob-surdēscō, _get deaf_ ob-surdēscere ob-surduī ---- oc-callēscō, _get hard_ oc-callēscere oc-calluī ---- pallēscō, _grow pale_ pallēscere palluī ---- pūtēscō, _get soaked_ pūtēscere pūtuī ---- rigēscō, _stiffen up_ rigēscere riguī ---- rubēscō, _redden_ rubēscere rubuī ---- sānēscō, _get well_ sānēscere -sānuī ---- senēscō, _grow old_ senēscere -senuī ---- stupēscō, _get dazed_ stupēscere (ob-stupuī) ---- Also #op-stipēscō# or #ob-stipēscō#, #op-stipuī# or #ob-stipuī#. tābēscō, _waste away_ tābēscere tābuī ---- tepēscō, _get lukewarm_ tepēscere tepuī ---- -timēscō, _get scared_ -timēscere -timuī ---- torpēscō, _get numb_ torpēscere torpuī ---- tremēscō, _quake_ tremēscere (con-tremuī) ---- Also in the present system, #con-tremīscō#, #con-tremīscere#, &c. tumēscō, _swell up_ tumēscere -tumuī ---- valēscō, _get strong_ valēscere -valuī ---- vānēscō, _wane_ vānēscere (ē-vānuī) ---- [Errata: 972. (_a._) . invisible Once (818, 847) #pīnsībant# pīnsībart 976 ... for #com-pēscuī#, see 855. final . missing] DEPONENTS IN #-ī#. 977. (1.) The following deponents in #-ī# have the perfect participle in #-tus#, except #morior#, which has #-tuus#: 978. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). fruor, _enjoy_ fruī frūctus loquor, _speak_ loquī locūtus queror, _complain_ querī questus sequor, _follow_ sequī secūtus 979. (_b._) With the present stem in a nasalized root followed by #{-o|e-}# (831). fungor, _get quit_ fungī fūnctus 980. (_c._) With the present stem in #-sc{o|e-}# (834). apīscor, _lay hold of_ apīscī aptus Compounds have #i# and #e# for #a#: as, #ad-ipīscor#, #ad-ipīscī#, #ad-eptus#. com-minīscor, _devise_ com-minīscī com-mentus ex-pergīscor, _stretch myself_, ex-pergīscī ex-per-rēctus _wake_ Perfect participle rarely #ex-pergitus# (Lucil., Lucr.). nancīscor, _get_ nancīscī nactus, nānctus nāscor, _am born_ nāscī nātus ob-līvīscor, _forget_ ob-līvīscī ob-lītus pacīscor, _bargain_ pacīscī pactus Compounds: #dē-pecīscor#, #dē-pecīscī#, #dē-pectus#; #com-pectus#. pro-ficīscor, _start on_ pro-ficīscī pro-fectus ulcīscor, _avenge_ ulcīscī ultus 981. (_d._) With the present stem in #-i{o|e-}# (836). morior, _die_ morī mortuus orior, _rise_ orīrī ortus potior, _master_ potīrī potītus For forms in #-īrī# of these three verbs, see 791. For #potīrī#, twice #potī# (Enn., Pac.). 982. (2.) The following deponents in #-ī# have the perfect participle in #-sus# (912): 983. (_a._) With the present stem in #{-o|e-}# (829). lābor, _tumble down_ lābī lapsus nītor, _rest on_ nītī nīsus, nīxus ūtor, _use_ ūtī ūsus 984. (_b._) With the present stem in #-sc{o|e-}# (834). dē-fetīscor, _get tired out_ dē-fetīscī dē-fessus 985. (_c._) With the present stem in #-t{o|e-}# (835). am-plector, _hug round_ am-plectī am-plexus com-plector, _hug up_ com-plectī com-plexus 986. (_d._) With the present stem in #-i{o|e-}# (836). gradior, _step_ gradī gressus patior, _suffer_ patī passus Compounds of these two verbs have #e# for #a#: as, #ad-gredior#, #per-petior#, #per-pessus#; for forms of #-gredior# in #-īrī#, see 791. [Erratum: 978. (_a_.) (_a_).] II. DENOMINATIVE VERBS. 987. Most verbs in #-āre#, #-ēre#, and #-īre# (or in #-ārī#, #-ērī#, and #-īrī#), are denominatives. 988. Some primitives from vowel roots have the form of denominatives in the present system, or throughout; and some verbs with a denominative present system have the perfect and perfect participle formed directly from a root. (1.) VERBS IN #-āre#. (A.) PERFECT STEM WITHOUT A SUFFIX. 989. (1.) The following verb in #-āre# has a reduplicated perfect stem (859): stō, _stand_ stāre stetī ---- For #-stitī#, see 860. The compound #prae-stō# has rarely the perfect participle #prae-stātus# (Brut., Plin.), and #prae-stitus# (Liv.). 990. (2.) The following verbs in #-āre# have a perfect stem consisting of a root which ends in #-v-# and has a long vowel (864), and the perfect participle in #-tus#: iuvō, _help_ iuvāre iūvī iūtus once In the perfect system, #iuverint#, #adiuverō#, and #adiuverit# occur once each in Catull., Enn., Plaut., and Ter.; see 891. Perfect participle usual only in the compound #ad-iūtus#. lavō, _bathe_ lavāre lāvī lautus Forms in #-ere# are very common in the present tense (820): #lavis# (Plaut., Hor.), #lavit# (Plaut., Lucr., Catull., Verg., Hor.), #lavimus# (Hor.), #lavitur# (Val. Fl.), #lavitō# (Cato), #lavere# often, #lavī# (Pomp.). Perfect participle often #lōtus# in writers of the empire; supine, #lautum#, #lavātum#. [Erratum: 990 ... once each in Catull., Enn., Plaut., and Ter.; and Ter;] (B.) PERFECT STEM IN #-v-# OR #-u-#. PERFECT STEM IN #-v-#. 991. (1_a_.) Two verbs in #-āre# have the perfect stem in #-v-# (869), and the perfect participle, when used, in #-tus#, both preceded by a long #-ā-# of the root: flō, _blow_ flāre flāvī flātus nō, _swim_ nāre nāvī ---- 992. (1_b_.) Most verbs in #-āre# have the perfect stem in #-v-# (869), and the perfect participle in #-tus#, both preceded by a form of the present stem in long #-ā-#: as, laudō, _praise_ laudāre laudāvī laudātus līberō, _free_ līberāre līberāvī līberātus nōminō, _name_ nōmināre nōmināvī nōminātus spērō, _hope_ spērāre spērāvī spērātus PERFECT STEM IN #-u-#. 993. (2.) The following verbs in #-āre# have the perfect stem in #-u# (874), and the perfect participle, when used, in #-tus#; in some participles, #-tus# is preceded by a short #i#, thus, #-itus# (910): crepō, _rattle_ crepāre crepuī (in-crepitus) Forms of the perfect system in #-v-# (823) are: #in-crepāvit# (Plaut.), #dis-crepāvit# (Varr.), #in-crepārit# (Suet.). cubō, _lie_ cubāre cubuī ---- Forms of the perfect system in #-v-# (823) are: #ex-cubāverant# (Caes.), #cubāris# (Prop.), #in-cubāvēre# (Plin.), #cubāsse# (Quintil.). Compound perfect participle #in-cubitus# (Plin.). domō, _tame_ domāre domuī domitus ē-necō, _murder_ ē-necāre ē-necuī ē-nectus The simple verb has #necāvī#, #necātus#; twice #necuit# (Enn., Phaedr.). #ē-necō# sometimes has #i# for #e# in the present and perfect system; once (823) #ē-nicāvit#, and once (887) #ē-nicāssō# (Plaut.); perfect participle also #ē-necātus# (Plin.). fricō, _rub down_ fricāre fricuī frictus Perfect participle also #fricātus# (Vitr.), #cōn-fricātus# (Varr., Plin.), #dē-fricātus# (Catull., Col., Plin.), #īn-fricātus# (Col., Plin.), #per-fricātus# (Vitr., Plin.). micō, _quiver_ micāre micuī ---- So the compounds; except #dī-micō#, #dī-micāvī#, #dī-micātum#; twice in pentameter verse (823) #dī-micuisse# (Ov.). -plicō, _fold_ -plicāre -plicuī -plicitus A few forms of the present system of the simple verb occur. In the perfect and perfect participle usually #-plicāvī#, #-plicātus#; but sometimes #ap-plicuī# (Cic. once, Tib., Ov., Liv., Sen., &c.); #com-plicuī# (Sen.), #ex-plicuī# (Verg., Hor., Liv., Sen., &c.), #im-plicuī# (Verg., Tib., Ov., Sen., &c.); #ap-plicitus# (Col., Quintil., Plin. _Ep._), #ex-plicitus# (Caes., Sen., Plin. _Ep._), #im-plicitus# (Plaut., Cic., Liv.); once #re-plictus# (Stat.). secō, _cut_ secāre secuī sectus The compound with #ex# sometimes has #i# for #e#; once (823) #exicāveris# (Cato). sonō, _sound_ sonāre sonuī ---- Also (820) #sonit#, #sonunt# (Enn., Acc.), #sonere# (Acc., Lucr.); #re-sonunt# (Enn.). Perfect (823) #re-sonārint# (Hor.), #re-sonāvit# (Man.), #sonātūrus# (Hor.). tonō, _thunder_ tonāre tonuī (at-tonitus) Once (820) #tonimus# (Varr.). Perfect participle once #in-tonātus# (Hor.). vetō, _forbid_ vetāre vetuī vetitus In old Latin, #votō#, &c. (143). Perfect once (823) #vetāvit# (Pers.). [Erratum: 993 ... #re-sonāvit# (Man.), #sonātūrus# (Hor.). final . missing] DEPONENTS IN #-ārī#. 994. There are many deponents in #-ārī#, with the perfect participle in #-ātus#: as, hortor, _exhort_ hortārī hortātus For the primitive #fārī#, _speak_, and compounds, see the dictionary. (2.) VERBS IN #-ēre#. (A.) PERFECT STEM WITHOUT A SUFFIX. 995. (1.) The following verbs in #-ēre# have a reduplicated perfect stem (859), and the perfect participle, when used, in #-sus# (912): mordeō, _bite_ mordēre momordī morsus The compound #prae-mordeō# has once (823) #prae-morsisset# (Plaut.). pendeō, _am hung_ pendēre pependī ---- The compound #prō-pendeō# has the perfect participle #prō-pēnsus#. spondeō, _covenant_ spondēre spopondī spōnsus For #dē-spondī# and #re-spondī#, see 860; rarely #dē-spopondī# (Plaut.). tondeō, _shear_ tondēre -totondī, -tondī tōnsus For #dē-tondunt# (Varr.), see 821. Perfect only in the compounds #at-tondī# and #dē-tondī# (860); once #dē-totonderat# (Varr.), and perhaps #dē-totondit# (Enn.). 996. (2_a_.) The following verbs in #-ēre# have a perfect stem consisting of a root which ends in #-v-# and has a long vowel (864), and the perfect participle, when used, in #-tus#: caveō, _look out_ cavēre cāvī cautus faveō, _am friendly_ favēre fāvī ---- foveō, _warm_, _cherish_ fovēre fōvī fōtus moveō, _move_ movēre mōvī mōtus For short forms in the perfect system, particularly in compounds, see 891. voveō, _vow_ vovēre vōvī vōtus 997. (2_b_.) Three verbs in #-ēre# have a perfect stem consisting of a consonant root with a long vowel (864), and the perfect participle in #-sus# (912): sedeō, _sit_ sedēre sēdī -sessus Real compounds have #i# for #e# in the present system: as, #ob-sideō#, &c. Compounds with #dis-#, #prae#, and #re-# have no perfect participle. strīdeō, _grate_ strīdēre strīdī ---- Often with a present system in #-ere# (821). videō, _see_ vidēre vīdī vīsus 998. (3.) The following verbs in #-ēre# have a perfect stem ending in two consonants (866), and the perfect participle, when used, in #-sus# (912): ferveō, _boil_ fervēre fervī, ferbuī ---- Sometimes with forms in #-ere# (821) in verse. The perfect system is rare. prandeō, _lunch_ prandēre prandī prānsus (B.) PERFECT STEM IN #-s-#, OR IN #-v-# OR #-u-#. PERFECT STEM IN #-s-#. 999. (1_a_.) The following verbs in #-ēre# have the perfect stem in #-s-# (868), and the perfect participle, when used, in #-tus#: augeō, _increase_ augēre auxī auctus in-dulgeō, _am kind_ in-dulgēre in-dulsī ---- lūceō, _beam_ lūcēre lūxī ---- lūgeō, _mourn_ lūgēre lūxī ---- torqueō, _twist_ torquēre torsī tortus 1000. (1_b_.) The following verbs in #-ēre# have the perfect stem in #-s-# (868), and the perfect participle, when used, in #-sus# (912): algeō, _feel cold_ algēre alsī ---- ardeō, _blaze_ ardēre arsī ---- cō-nīveō, _wink and blink_ cō-nīvēre cō-nīxī, cō-nīvī ---- The perfects #cō-nīxī# (Turp.), #cō-nīvī# (Crass.), occur once each. fulgeō, _flash_ fulgēre fulsī ---- Forms of the present in #-ere# (821) occur in verse: #fulgit# (Pomp., Lucil., Lucr.), #fulgere# (Pac., Acc., Lucil., Lucr., Verg.); #ef-fulgere# (Verg., Claud.). haereō, _stick_ haerēre haesī ---- iubeō, _order_ iubēre iussī iussus In old Latin, IOVBEO, after IOVSI (IVSI); later #iussī#, #iussus#, after #iubeō#. maneō, _stay_ manēre mānsī mānsum mulceō, _stroke_ mulcēre mulsī mulsus adjective Perfect participle #per-mulsus# rare (Cornif., Varr.). mulgeō, _milk_ mulgēre mulsī mulsus once rīdeō, _laugh_ rīdēre rīsī -rīsus suādeō, _advise_ suādēre suāsī suāsus tergeō, _wipe_ tergēre tersī tersus For forms in #-ere# in the present, as #tergit#, &c. (Varr., Prop., Stat., Col.), see 821. turgeō, _am swelling_ turgēre tursī once ---- Of the perfect system, #turserat# (Enn.). urgeō, _push_ urgēre ursī ---- [Erratum: 999 ... lūgeō, _mourn_ lūgeo] PERFECT STEM IN #-v-# OR #-u-#. PERFECT STEM IN #-v-#. 1001. (1_a_.) The following verbs in #-ēre# have the perfect stem in #-v-# (869), and the perfect participle in #-tus#, both preceded by a long #-ē-# of the root: dē-leō, _wipe out_ dē-lēre dē-lēvī dē-lētus fleō, _weep_ flēre flēvī flētus neō, _spin_ nēre nēvī ---- For #neunt# (Tib.), see 837. -pleō, _fill_ -plēre -plēvī -plētus 1002. (1_b_.) The following verb in #-ēre# has the perfect stem in #-v-# (869), preceded by long #-ī-#, and the perfect participle in #-tus#, preceded by short #-i-# of the root: cieō, _set a going_ ciēre cīvī citus Somewhat defective; also with a form in #-īre# (821). For the perfect participle of compounds, see 919. 1003. (1_c_.) The following verb in #-ēre# has the perfect stem in #-v-# (869), and the perfect participle in #-itus# (910): ab-oleō, _destroy_ ab-olēre ab-olēvī ab-olitus PERFECT STEM IN #-u-#. 1004. (2_a_.) Most verbs in #-ēre# have the perfect stem in #-u-# (874), and the perfect participle, when used, in #-tus#, which is usually preceded by a short #i# (910): as, doceō, _teach_ docēre docuī doctus habeō, _have_ habēre habuī habitus So also #post-habeō#; other compounds have #i# for #a#: as, #pro-hibeō#, #pro-hibēre#, #pro-hibuī#, #pro-hibitus#; twice contracted, #prōbet#, #prōbeat# (Lucr.). Compounds with #dē# and #prae# are regularly contracted, #dēbeō#, #praebeō#, &c.: but in Plautus once #de-hibuistī#, and regularly #prae-hibeō#, &c., throughout. mereō, _earn_ merēre meruī meritus Often deponent (800): #mereor#, #merērī#, #meritus#. misceō, _mix_ miscēre miscuī mixtus, mistus The present stem is an extension of the suffix #-sc{o|e-}# (834); #-sc-# of the present runs over into the perfect. moneō, _advise_ monēre monuī monitus placeō, _am pleasing_ placēre placuī placitus So the compounds #com-placeō# and #per-placeō#; #dis-pliceō# has #i# for #a# throughout. taceō, _hold my tongue_ tacēre tacuī tacitus adjective The compound #re-ticeō# has #i# for #a# and no perfect participle. teneō, _hold_ tenēre tenuī -tentus Compounds have #i# for #e# in the present and perfect: as, #dē-tineō#, #dē-tinuī#, #dē-tentus#. terreō, _scare_ terrēre terruī territus torreō, _roast_ torrēre torruī tostus 1005. (2_b_.) The following verb in #-ēre# has the perfect stem in #-u-# (874), and the perfect participle in #-sus# (912): cēnseō, _count_, _rate_ cēnsēre cēnsuī cēnsus 1006. (3.) The following verbs in #-ēre# have the perfect stem in #-u-# (874), and no perfect participle (907): arceō, _check_ arcēre arcuī ---- The compounds #co-erceō# and #ex-erceō# have #e# for #a#, and perfect participles #co-ercitus# and #ex-ercitus#. caleō, _am warm_ calēre caluī ---- candeō, _glow white_ candēre canduī ---- careō, _have not_ carēre caruī ---- doleō, _ache_ dolēre doluī ---- egeō, _need_ egēre eguī ---- The compound #ind-igeō#, #ind-igēre#, #ind-iguī#, #----#, has #i# for #e#. ē-mineō, _stick out_ ē-minēre ē-minuī ---- flōreō, _bloom_ flōrēre flōruī ---- horreō, _bristle up_ horrēre horruī ---- iaceō, _lie_ iacēre iacuī ---- lateō, _lie hid_ latēre latuī ---- liceō, _am rated_ licēre licuī ---- liqueō, _am melted_ liquēre licuī ---- madeō, _am soaked_ madēre maduī ---- niteō, _shine_ nitēre nituī ---- noceō, _am hurtful_ nocēre nocuī ---- oleō, _smell_ olēre oluī ---- For forms in #-ere# in the present system, see 821. palleō, _look pale_ pallēre palluī ---- pāreō, _wait on_, _am obedient_ pārēre pāruī ---- pateō, _am open_ patēre patuī ---- rigeō, _am stiff_ rigēre riguī ---- sileō, _am silent_ silēre siluī ---- sorbeō, _suck up_ sorbēre sorbuī ---- The perfect system of the simple verb is rare: #sorbuit#, #sorbuerint# (Plin.); also (823) #sorpsit# (Val. Max.); #ab-sorbeō# and #ex-sorbeō# have #-sorbuī#; but #ab-sorpsī# (Plin., Luc., Macr.), #ex-sorpsī# (Sen.). studeō, _am eager_ studēre studuī ---- stupeō, _am dazed_ stupēre stupuī ---- timeō, _fear_ timēre timuī ---- valeō, _am strong_ valēre valuī ---- vigeō, _feel strong_ vigēre viguī ---- 1007. For #audeō#, #gaudeō#, and #soleō#, see 801; for #lubet# or #libet#, #licet#, #miseret#, #oportet#, #paenitet#, #piget#, #pudet#, #taedet#, see 815 and 816. [Errata: 1004 ... but in Plautus once #de-hibuistī# printed as shown: expected form #dē-hibuistī# 1006 ... but #ab-sorpsī# (Plin., Luc., Macr.) macron invisible] DEPONENTS IN #-ērī#. 1008. (1_a_.) The following deponent in #-ērī# has the perfect participle in #-tus#: reor, _reckon_, _think_ rērī ratus 1009. (1_b_.) The following deponents in #-ērī# have the perfect participle in #-tus#, which is preceded by a short #i# (910): liceor, _bid_ licērī licitus misereor, _pity_ miserērī miseritus Perfect participle also #misertus# (Val. Max., Sen., Curt.). Active forms are: #miserēte#, #miserērent# (Enn.), #misereās# (Ter.), #miseret# (Lucr.), #miserent# (Val. Fl.). Passive forms are sometimes used impersonally (724): as, #miserētur#, &c. tueor, _look to_, _protect_ tuērī tuitus late Forms in #-ī# also occur in verse (821). As perfect participle, generally #tūtātus#. vereor, _am awed at_ verērī veritus 1010. (2.) One deponent in #-ērī# has the perfect participle in #-sus# (912): fateor, _confess_ fatērī fassus Compounds have #i# and #e# for #a#: as, #cōn-fiteor#, #cōn-fessus#. (3.) VERBS IN #-īre#. (A.) PERFECT STEM WITHOUT A SUFFIX. 1011. (1_a_.) The following verb in #-īre# has a reduplicated perfect stem (861), and the perfect participle in #-tus#: re-periō, _find_ re-perīre re-pperī re-pertus 1012. (1_b_.) The following verb in #-īre# has no reduplication in the perfect stem, and the perfect participle in #-tus#: com-periō, _find out_ com-perīre com-perī com-pertus As deponent: #com-periar# (Ter.), #com-perior# (Sall., Tac.). 1013. (2.) The following verb in #-īre# has a perfect stem consisting of a consonant root with a long vowel (862), and the perfect participle in #-tus#: veniō, _come_ venīre vēnī ventum, -ventus For #ē-venunt#, #ē-venat#, #ē-venant#, #ad-venat#, #per-venat#, see 822. (B.) PERFECT STEM IN #-s-#, OR IN #-v-# OR #-u-#. PERFECT STEM IN #-s-#. 1014. (1.) The following verbs in #-īre# have the perfect stem in #-s-# (868), and the perfect participle in #-tus#: farciō, _stuff_ farcīre farsī fartus Compounds have usually #e# for #a# throughout. fulciō, _prop_ fulcīre fulsī fultus hauriō, _drain_ haurīre hausī haustus A perfect subjunctive #haurierint# is quoted from Varro (823). saepiō, _hedge in_ saepīre saepsī saeptus sanciō, _hallow_ sancīre sānxī sānctus adjective Perfect participle rarely #sancītus# (Lucr., Liv.). A pluperfect #sancierat# is quoted from Pomponius Secundus (823). sarciō, _patch_ sarcīre sarsī sartus vinciō, _bind_ vincīre vīnxī vīnctus 1015. (2.) The following verb in #-īre# has the perfect stem in #-s-# (868), and the perfect participle in #-sus# (912): sentiō, _feel_ sentīre sēnsī sēnsus The compound with #ad# is generally deponent (800). PERFECT STEM IN #-v-#. 1016. (1_a_.) The following verb in #-īre# has the perfect stem in #-v-# (869), and the perfect participle in #-tus#, both preceded by a long #ī# of the root: sciō, _know_ scīre scīvī scītus 1017. (1_b_.) The following verb in #-īre# has the perfect stem in #-v-# (869), and the perfect participle in #-tus#: sepeliō, _bury_ sepelīre sepelīvī sepultus 1018. (1_c_.) Most verbs in #-īre# have the perfect stem in #-v-# (869), and the perfect participle in #-tus#, both preceded by a form of the present stem in long #-ī-#: as, audiō, _hear_ audīre audīvī audītus PERFECT STEM IN #-u-#. 1019. (2.) The following verbs in #-īre# have the perfect stem in #-u-# (874), and the perfect participle, when used, in #-tus#: am-iciō, _don_ am-icīre am-icuī am-ictus Perfect rare: once #am-icuī# (Brut.), once #am-ixī# (Varr.). ap-eriō, _open_ ap-erīre ap-eruī ap-ertus op-eriō, _cover over_ op-erīre op-eruī op-ertus saliō, _leap_ salīre saluī ---- Compounds have #i# for #a# throughout: as, #īn-siliō#. A perfect system in #-v-# (823, 893), as #ex-silīvī#, occurs in late writers (Col., Sen., Plin., &c.). DEPONENTS IN #-īrī#. 1020. (1_a_.) The following deponents in #-īrī# have the perfect participle in #-tus#: ex-perior, _try_ ex-perīrī ex-pertus op-perior, _wait for_ op-perīrī op-pertus Perfect participle once #op-perītus# (Plaut.). 1021. (1_b_.) The following deponents in #-īrī# have the perfect participle in #-ītus#: blandior, _am agreeable_ blandīrī blandītus largior, _shower_ largīrī largītus mentior, _tell lies_ mentīrī mentītus mōlior, _work hard_ mōlīrī mōlītus partior, _share_ partīrī partītus sortior, _draw lots_ sortīrī sortītus 1022. (2.) The following deponents in #-īrī# have the perfect participle in #-sus# (912): mētior, _measure_ mētīrī mēnsus ōrdior, _begin_ ōrdīrī ōrsus PART SECOND [decoration] SENTENCES THE SIMPLE SENTENCE AND ITS PARTS. 1023. A SENTENCE is a thought expressed by means of a verb. The SUBJECT is that which is spoken of. The PREDICATE is that which is said of the subject. 1024. A SIMPLE SENTENCE is one which has only one subject and one predicate. Thus, #Rhodanus fluit#, _the Rhone flows_, is a simple sentence: the subject is #Rhodanus# and the predicate is #fluit#. 1025. The sentence may be _declarative_, stating a fact, _exclamatory_, crying out about something, _interrogative_, asking a question, or _imperative_, giving a command. THE SUBJECT. 1026. The subject is a substantive, or any word or words having the value of a substantive. 1027. The subject of a verb is in the nominative case. 1028. The subject may be expressed, or may be merely indicated by the person ending. 1029. (1.) With the first or the second person, the subject is expressed by a personal pronoun (#ego# #tū#, #nōs# #vōs#) only when somewhat emphatic, or in an indignant question. Otherwise the verb of the first or second person is not attended by a personal pronoun: as, #eram#, _I was_, #erās#, _thou wert_. 1030. The subject is regularly omitted when it is general and indefinite, in the first person plural; as, #intellegimus#, _we understand_; and second person singular, as: #putārēs#, _you_, or _anybody would have thought_. 1031. The subject of the first or second person is sometimes a substantive, contrary to the English idiom: as, #Hannibal petō pācem#, _I Hannibal am suing for peace_. #pars spectātōrum scīs#, _a part of you spectators knows_. #exoriāre aliquis nostrīs ex ossibus ultor#, _from out our bones mayst some avenger spring_. #trecentī coniūrāvimus#, _three hundred of us have sworn an oath together_. 1032. (2.) With the third person the subject is regularly expressed, unless the general ‘he she it,’ or ‘they’ implied in the person ending is definite enough. 1033. The third person plural often refers to people in general, particularly of verbs meaning _say_, _name_ or _call_, _think_, and, with #volgō# added, of other verbs also: as, #ferunt#, _they say_, _people say_, or _the world says_. The singular verb #inquit#, is rarely used in the sense of _says somebody_, _it will be said_, or _quotha_. 1034. Some verbs have no subject at all in the third person singular; these are called _Impersonal_. Such are: a few verbs expressing ‘operations of nature,’ five verbs of ‘mental distress,’ and any verb used to denote merely the occurrence of action, without reference to any doer: as, (_a._) #lūcet#, _it is light_, #lūcēscit#, _it is getting light_; #pluit#, _it rains_, #fulget#, _it lightens_, #tonat#, _it thunders_. (_b._) #miseret#, _it moves to pity_, #paenitet#, _it repents_, #piget#, _it grieves_, #pudet#, _it puts to shame_, #taedet#, _it bores_. (_c._) #bene erat#, _it went well_; #pugnātur#, _there is fighting_, #pugnātum est#, _there was fighting_. See also 816. THE PREDICATE. 1035. The predicate is either a verb alone, or a verb of indeterminate meaning with a predicate nominative added to complete the sense. Verbs of indeterminate meaning are such as mean _am_ (something), _become_, _remain_, _seem_, _am thought_, _am called_ or _named_, _am chosen_. 1036. The verb is sometimes omitted, when it is easily understood. So particularly such everyday verbs as mean _am_, _do_, _say_, _come_, and _go_, in proverbs and maxims, in short questions, and in emphatic or lively assertion or description: as, #quot hominēs, tot sententiae#, sc. #sunt#, _as many men, so many minds_. #omnia praeclāra rāra#, sc. #sunt#, _all that’s very fair is rare_. #mortuus Cūmīs#, sc. #est#, _he died at Cumae_. #bene mihī̆#, sc. #sit#, _be it well with me_, i.e. _a health to me_. #haec hāctenus#, sc. #dīcam#, _thus much only_, or _no more of this_. ENLARGEMENT OF THE SIMPLE SENTENCE. 1037. The parts of the simple sentence may be enlarged by additions. The commonest enlargements of the subject and of the predicate are the following. 1038. I. The subject may be enlarged by the addition of attributes, appositives, or objects. 1039. (1.) An ATTRIBUTE is an essential addition to a substantive, uniting with it as one idea. The attribute may be: 1040. (_a._) Genitive of a substantive of different meaning, denoting the agent, possessor, or the like: as, #metus hostium#, _fear of the enemy_, i.e. which they feel. #hostium castra#, _camp of the enemy_. 1041. (_b._) Genitive or ablative of a substantive with an adjective in agreement: as, #puer sēdecim annōrum#, _a boy of sixteen years_; #bovēs mīrā speciē#, _kine of wondrous beauty_. 1042. (_c._) A noun in the same case, either an adjective or participle, or else a substantive used adjectively: as, #pugna Cannēnsis#, _the battle of Cannae_; #cīvitātēs victae#, _the conquered communities_; #victor Rōmulus rēx#, _victorious king Romulus_. 1043. (_d._) A substantive in the accusative or ablative with a preposition: as, #pugna ad Cannās#, _the battle near Cannae_. #vir sine metū#, _a man without fear_ (1427). 1044. An attribute is rarely attached immediately to a proper name: as, #fortem Gyān#, _Gyas the brave_. #Q. Lūcānius, eiusdem ōrdinis#, _Lucanius, of the same rank_. It is much oftener attached to a general word in apposition with the proper name: as, #vir clārissimus, M. Crassus#, _the illustrious Crassus_. 1045. (2.) An APPOSITIVE is a separate substantive added as an explanation to another substantive, and in the same case, but not like the attribute uniting with it as one idea: as, #avītum malum, rēgnī cupīdō#, _the ancestral curse, ambition for a crown_. #Hamilcar, Mārs alter#, _Hamilcar, a second Mars_. #Cornēlia, māter Gracchōrum#, _Cornelia, mother of the Gracchi_. #Teutomatus, Ollivicōnis fīlius, rēx Nitiobrogum#, _Teutomatus, the son of Ollivico, the king of the Nitiobroges_. 1046. (3.) The OBJECT of a substantive is another substantive of different meaning in the genitive, denoting that on which action is exerted: as, #metus hostium#, _fear of the enemy_, i.e. which is felt towards them. #vēnditiō bonōrum#, _sale of the goods_. 1047. A substantive in any case may be modified like the subject. 1048. II. The predicate may be enlarged by the addition of accusatives, datives, predicate nouns, or adverbial adjuncts. 1049. (1.) The ACCUSATIVE denotes the object of the verb; also extent, duration, and aim of motion. See 1124. 1050. (2.) The DATIVE denotes that for or to which something is or is done. See 1175. 1051. (3.) A predicate noun, either substantive or adjective, denoting ‘office, time, age, order, condition,’ or the like, is often added to other verbs besides those of indeterminate meaning (1035): as, #Iūnius aedem dictātor dēdicāvit#, _Junius dedicated a temple in his capacity as dictator_, not _Junius the dictator_. #litterās Graecās senex didicī#, _I learned Greek when I was an old man_. #prīnceps in proelium ībat, ultimus excēdēbat#, _he was always the first to go into battle, the last to come out_. For the predicative dative of the substantive, see 1219. 1052. In like manner a noun may be added as a predicate in agreement with a substantive in any oblique case: as, #sē incolumēs recipiunt#, _they come back safe_. #ante mē cōnsulem#, _before my consulship_. #Dolābellā hoste dēcrētō#, _Dolabella having been voted an enemy_. #nātūrā duce#, _with nature as a guide_. 1053. (4.) An ADVERBIAL ADJUNCT is either an oblique case of a noun, often with a preposition, or an adverb denoting ‘place, time, extent, degree, manner, cause,’ or ‘circumstances’ generally: as, #silentiō proficīscitur#, _he marches in silence_. #in eō flūmine pōns erat#, _over that river there was a bridge_. 1054. A predicate substantive may be modified like the subject. An adjective either of the subject or of the predicate, may be modified by an oblique case or by an adverb. [Erratum: 1040a ... #hostium castra#, _camp of the enemy_. . missing] COMBINATION OF SENTENCES. 1055. Simple sentences may be combined in two different ways. The added sentence may be I. Coordinate; or II. Subordinate. Thus, in _he died and we lived_, the two sentences are coordinate, that is, of equal rank. But in _he died that we might live_, the sentence beginning with _that_ is subordinate. In either combination the separate sentences are often called _Clauses_ or _Members_, in contradistinction to the more comprehensive sentence of which they are parts. I. THE COMPOUND SENTENCE. 1056. A COMPOUND SENTENCE is one which consists of two or more coordinate simple sentences: as, #tū mē amās, ego tē amō#, Pl. _Most._ 305, _thou art in love with me, I’m in love with thee_. #nox erat et caelō fulgēbat lūna serēnō inter minōra sīdera#, H. _Epod._ 15, 1, _’twas night, and in a cloudless sky, bright rode the moon amid the lesser lights_. #ā tē petō, mē dēfendās#, _Fam._ 15, 8, _I ask it of you, protect me_. 1057. A compound sentence is usually abridged when the members have parts in common: as, #valēbant precēs et lacrimae#, _Mil._ 34, _prayers and tears had weight_, compound subject, for #valēbant precēs et valēbant lacrimae#. #rogat ōratque tē#, _RA._ 144, _he begs and entreats you_, compound predicate, for #rogat tē ōratque tē#. #arma virumque canō#, V. 1, 1, _arms and the man I sing_, compound object, for #arma canō virumque canō#. #diū atque ācriter pugnātum est#, 1, 26, 1, _there was long and sharp fighting_, for #diū pugnātum est atque ācriter pugnātum est#. [Errata: 1057 ... _he begs and entreats you_, . for , #arma virumque canō#, V. 1, 1 V 1, 1] II. THE COMPLEX SENTENCE. 1058. A COMPLEX SENTENCE is one which consists of a main and a subordinate sentence: as, #centuriōnēs praemittit# (main sentence), #quī locum idōneum castrīs dēligant# (subordinate sentence), 2, 17, 1, _he sends some officers ahead to select a suitable spot for the camp_, #nunc scio# (main sentence), #quid sit Amor# (subordinate sentence), V. _E._ 8, 43, _now, now I know what Eros is_. #ā tē petō# (main sentence), _ut mē dēfendās_ (subordinate sentence), _Fam._ 15, 7, _I ask it of you that you protect me_. 1059. Several sentences are often subordinate to one and the same main sentence, and subordinate sentences may in their turn be main sentences to other subordinate sentences. Thus, in the following sentence _b_ is subordinate to _A_, and _c_ to _Ab_: (_c._) #quālis esset nātūra montis#, (_b._) #quī cōgnōscerent#, (_A._) #mīsit#, 1, 21, 1, _he sent some people to see what the character of the hill was_. 1060. Subordinate sentences may be coordinated with each other, as well as main sentences. Thus, in the following sentence, _b_ and _b_ are both subordinate to _A_, but coordinate with each other: (_A._) #hīs rēbus fiēbat#, (_b._) #ut et minus lātē vagārentur# (_b._) #et minus facile fīnitimīs bellum īnferre possent#, 1, 2, 4, _so it came to pass that, in the first place, they did not roam round much, and secondly, they could not so easily make aggressive war on their neighbours_. 1061. A subordinate sentence introductory in thought to the main sentence, though not necessarily first in the order of the words, is called a _Protasis_; the main sentence which completes the thought is called an _Apodosis_: as, #quom vidēbis# (protasis), #tum sciēs# (apodosis), Pl. #B.# 145, _when thou see’st, then thou’lt know_. #ut sēmentem fēceris# (protasis), #ita metēs# (apodosis), _DO._ 2, 261, _as a man soweth, so shall he reap_. #sī sunt dī# (protasis), #beneficī in hominēs sunt# (apodosis), _Div._ 2, 104, _if there are gods, they are kind to men_. AGREEMENT. (A.) OF THE VERB. 1062. A verb agrees with its subject in number and person: as, #praedia mea tū possidēs, ego aliēnā misericordiā vīvō#, _RA._ 145, _you, sir, hold my estates, it is by the compassion of other people that I am supported_. #Rhodanus fluit#, 1, 6, 2, _the Rhone flows_. #nōs, nōs, dīcō apertē, cōnsulēs dēsumus#, _C._ 1, 3, _it is ourselves, yes, ourselves, I will speak without reserve, the consuls, who fail in our duty_. #vōs vōbīs cōnsulite#, 7, 50, 4, _do you look out for yourselves_. #diffūgēre nivēs#, H. 4, 7, 1, _scattered and gone are snows_. 1063. With a compound subject, two constructions are admissible, as follows. 1064. (1.) With two or more singular subjects, the verb is often in the plural: as, (_a._) Without connectives: persons: #iīsdem ferē temporibus fuērunt C. Cotta, P. Sulpicius, Q. Varius, Cn. Pompōnius#, _Br._ 182, _in about the same times lived Cotta, Sulpicius, Varius, and Pomponius_. Things: #fidēs Rōmāna, iūstitia imperātōris in forō et cūriā celebrantur#, L. 5, 27, 11, _the chivalrous principle of Rome and the square dealing of her captain are trumpeted in market place and council hall_. (_b._) With #atque#, #et#, or #-que#: persons: #ex hīs Cotta et Sulpicius facile prīmās tulērunt#, _Br._ 182, _of these Cotta and Sulpicius indisputably bore the palm_. Things: #nox et amor vīnumque nihil moderābile suādent#, O. _Am._ 1, 6, 59, _darkness and love and wine to nothing governable tempt_. #cum senātus populusque Rōmānus pācem comprobāverint#, L. 37, 45, 14, _when the senate and the people of Rome sanction peace_. (_c._) With #et . . . et#: persons: #et Q. Maximus et L. Paullus iīs temporibus fuērunt#, _Fam._ 4, 6, 1, _both Maximus and Paullus lived in such times_. Things: #utrōsque et laudis cupiditās et timor īgnōminiae excitābant#, 7, 80, 5, _both of these eagerness for glory in the first place and secondly fear of disgrace spurred on_. 1065. The plural is sometimes demanded by the meaning of the verb: as, #iūs et iniūria nātūrā dīiūdicantur#, _Leg._ 1, 44, _right and wrong are naturally distinguished from each other_. 1066. (2.) Often, however, with two or more singular subjects, the verb is put in the singular: as, (_a._) Without connectives: persons: #tum Gorgiās, Thrasymachus, Prodicus, Hippiās in magnō honōre fuit#, _Br._ 30, _at that time Gorgias, Thrasymachus, Prodicus, and Hippias were in high renown_. Things: #persuāsit nox, amor, vīnum, adulēscentia#, T. _Ad._ 470, _the witchery was night, flirtation, wine, and youth_. (_b._) With #atque#, #et#, or #-que#: persons: #cūr Lȳsiās et Hyperīdēs amātur?# _Br._ 68, _why is a Lysias and a Hyperides idolized?_ Things: #Gallōs ā Belgīs Matrona et Sēquana dīvidit#, 1, 2, 1, _the Matrona and Sequana cut off the Gauls from the Belgians_. #senātus populusque Rōmānus voluit#, L. 21, 40, 3, _senate and people of Rome ordained_. (_c._) With #et . . . et#: persons: #illam ratiōnem et Pompēius et Flaccus secūtus est#, _Flacc._ 32, _that rule both Pompey and Flaccus followed_. Things: #tālis senātōrum et dignitās et multitūdō fuit#, _Ph._ 13, 13, _both the position and number of the senators was such_. 1067. With two or more singular subjects denoting things, and making a compound idea, a singular verb is very common, agreeing either with the subjects taken as a unit, or with the nearest: as, (_a._) #cum tempus necessitāsque postulat, dēcertandum manū est#, _Off._ 1, 81, _when the emergency requires, we must fight it out by hand_. #tanta laetitia ac grātulātiō fuit#, L. 10, 26, 4, _so great was the demonstration of joy_. (_b._) #Cingetorīgī prīncipātus atque imperium est trāditum#, 6, 8, 9, _the headship and command was assigned to Cingetorix_. 1068. (3.) With mixed subjects, singular and plural, the verb may likewise be either plural or singular: as, (_a._) #vīta mors, dīvitiae paupertās omnīs hominēs permovent#, _Off._ 2, 37, _life and death, riches and poverty, tell much on everybody_. (_b._) #quantō in perīculō et castra et legiōnēs et imperātor versārētur#, 2, 26, 5, _in what imminent peril camp and legions and commander were involved_. #hōc mihī̆ et Peripatēticī et Acadēmīa concēdit#, _Ac._ 2, 113, _this point both Peripatetics and Academy grant me_. 1069. The plural is sometimes used with a singular subject limited by an ablative with #cum#, _with_: as, #Syrus cum illō vostrō cōnsusurrant#, T. _Hau._ 473, _Syrus and yon man of yours are whispering together_. #Bocchus cum peditibus postrēmam Rōmānōrum aciem invādunt#, S. _I._ 101, 5, _Bocchus with the infantry falls on the rereward line of the Romans_. Cicero commonly uses a singular verb in this combination, Caesar has the plural once only. 1070. (4.) When the subjects are connected by #nec . . . nec#, #aut#, or #aut . . . aut#, the verb is likewise either plural or singular: as, (_a._) #neque multitūdō hostium neque tēlōrum vīs arcēre impetum eius virī potuērunt#, L. 26, 5, 17, _neither the numbers of the enemy nor the shower of missiles could arrest the onslaught of that intrepid soul_. #sī quid Sōcratēs aut Aristippus fēcerint#, _Off._ 1, 148, _if a Socrates or an Aristippus had done anything_. (_b._) #neque pēs neque mēns satis suom officium facit#, T. _Eu._ 729, _nor foot nor mind its duty doth aright_. #sī Sōcratēs aut Antisthenēs dīceret#, _TD._ 5, 26, _if a Socrates or an Antisthenes should say it_. 1071. Collectives have usually a singular verb. But the plural is sometimes used, especially when the subject is separated from its verb, or is to be supplied from a preceding clause: as, #cum tanta multitūdō lapidēs conicerent#, 2, 6, 3, _when such a throng were throwing stones_. #is cīvitātī persuāsit, ut dē fīnibus suīs exīrent#, 1, 2, 1, _this person succeeded in inducing the community to leave their territory_. 1072. The verb sometimes agrees with an appositive explaining the subject, or with a substantive in the predicate: as, (_a._) #flammae lātē fūsae, certiōris clādis indicium, prōgredī longius prohibuit#, L. 10, 43, 11, _wide-spread flames, sign of a surer disaster, prevented a further advance_. When #urbs#, #oppidum#, #cīvitās#, or the like, is added to plural names of places, the predicate usually agrees with the appellative: as, #Coriolī oppidum captum#, L. 2, 33, 9, _Corioli town was taken_. (_b._) #amantium īrae amōris integrātiōst#, T. _Andr._ 555, _lovers’ tiffs are love’s renewal_. #summa omnium fuērunt ad mīlia CCCLXVIII#, 1, 29, 3, _the grand total was about three hundred and sixty-eight thousand_. The verb regularly agrees with the predicate substantive when the subject is an infinitive: as, #contentum suīs rēbus esse maximae sunt dīvitiae#, _Par._ 51, _for a man to be content with his own estate is the greatest possible riches_. 1073. The verb sometimes agrees with a substantive introduced by such words as #quam#, #quantum#, #nisi#, or #praeterquam#: as, #quis illum cōnsulem nisi latrōnēs putant?# _Ph._ 4, 9, _who but brigands think that man a consul?_ So also a predicate adjective or participle: as, #mihī̆ nōn tam cōpia quam modus quaerendus est#, _IP._ 3, _I must aim not so much at comprehensiveness as at moderation_. 1074. A speaker in referring to himself sometimes uses the first person plural, as a more modest form of expression: as, #Molōnī dedimus operam#, _Br._ 307, _we attended Molo’s instruction_, i.e. I. Similarly #nōs# in all its cases for #ego#, &c., and #noster#, &c., for #meus#, &c. 1075. The singular imperative #age# is sometimes used in addressing more than one, particularly in old Latin: as, #age licēminī#, Pl. _St._ 221, _come, people, give a bid_. #age igitur intrō abīte#, Pl. _MG._ 928, _come then go in_. Similarly, #cave dīrumpātis#, Pl. _Poen._ 117, _mind you don’t break it off_. Similarly #ain#. 1076. If the subjects are of different persons, the first person is preferred to the second or the third, and the second to the third: as, #sī tū et Tullia, lūx nostra, valētis, ego et suāvissimus Cicerō valēmus#, _Fam._ 14, 5, 1, _if you and Tullia, our sunbeam, are well, darling Cicero and I are well_. But sometimes in contrasts the verb agrees with the nearest person: as, #quid indicat aut ipse Cornēlius aut vōs?# _Sull._ 54, _what information does Cornelius himself give, or you people?_ [Errata: 1066a ... _senate and people of Rome ordained_. line-end hyphen in or-/dained invisible 1071 ... But the plural is sometimes used, used. 1072a ... plural names of places, places. 1074 ... form of expression: as, #Molōnī dedimus operam# as.] (B.) OF THE NOUN. (1.) THE SUBSTANTIVE. 1077. A substantive which explains another substantive referring to the same thing is put in the same case. This applies to the substantive used as attribute, appositive, or predicate. The two substantives often differ in gender or number, or both. (_a._) Attribute: #tīrōne exercitū#, _Fam._ 7, 3, 2, _with a raw army_. #ā mīmā uxōre#, _Ph._ 2, 20, _from an actress-wife_. #mendīcōs hominēs#, Pl. _St._ 135, _beggar-men_. #oculī hominis histriōnis#, _DO._ 2, 193, _the eyes of an actor man_. #nēminī hominī#, Pl. _As._ 466, _to no human being_. #servom hominem#, T. _Ph._ 292, _a servant man_. #hominēs sīcāriōs#, _RA._ 8, _professional bravoes_. (_b._) Appositive: #quid dīcam dē thēsaurō rērum omnium, memoriā?# _DO._ 1, 18, _what shall I say of that universal storehouse, the memory?_ #duo fulmina nostrī imperī, Cn. et P. Scīpiōnēs#, _Balb._ 34, _the two thunderbolts of our realm, the Scipios, Gnaeus and Publius_. (_c._) Predicate: #īra furor brevis est#, H. _E._ 1, 2, 62, _wrath is a madness brief_. #Dolābellā hoste dēcrētō#, _Ph._ 11, 16, _Dolabella having been voted a public enemy_. Some apparent exceptions will be noticed from time to time hereafter. 1078. Mobile substantives take also the gender and number of the masculines or feminines they explain: as, #stilus optimus dīcendī magister#, _DO._ 1, 150, _pen is the best professor of rhetoric_. #vīta rūstica parsimōniae magistra est#, _RA._ 75, _country life is a teacher of thrift_. #fluviōrum rēx Ēridanus#, V. _G._ 1, 482, _Eridanus, of rivers king_. #et genus et fōrmam rēgīna pecūnia dōnat#, H. _E._ 1, 6, 37, _both birth and shape the almighty dollar gives_. #ut omittam illās omnium doctrīnārum inventrīcēs Athēnās#, _DO._ 1, 13, _to say nothing of the great originator of all intellectual pursuits, Athens_. 1079. A substantive explaining two or more substantives, is put in the plural: as, #foedus inter Rōmam Lāvīniumque urbēs renovātum est#, L. 1, 14, 3, _the treaty between the cities of Rome and Lavinium was renewed_. #Cn. et P. Scīpiōnēs#, _Balb._ 34, _the Scipios, Gnaeus and Publius_. 1080. A plural subject, expressed or implied, is sometimes defined by a singular word, which is generally a collective or distributive: as, #ut ambō exercitūs suās quisque abīrent domōs#, L. 2, 7, 1, _so that both armies went back to their respective homes_. #uterque eōrum ex castrīs exercitum ēdūcunt#, Caes. _C._ 3, 30, 3, _they bring their army out of camp, each of them_. #heus forās exīte hūc aliquis#, Pl. _E._ 398, _hallo, you boys, come out of doors here, somebody_. #alius alium percontāmur#, Pl. _St._ 370, _we ask of one another_. #cum accidisset ut alter alterum vidērēmus#, _Fin._ 3, 8, _when it came to pass that we each saw the other_. The verb sometimes agrees with the defining singular: as, #quandō duo cōnsulēs, alter morbō, alter ferrō periisset#, L. 41, 18, 16, _since the two consuls had died, one a natural death, the other by the sword_. 1081. A substantive in the accusative or nominative is sometimes in apposition to a thought or clause: as, #manūs intentantēs, causam discordiae#, Ta. 1, 27, _shaking their fists, a provocation to quarrel_. #pars ingentī subiēre feretrō, trīste ministerium#, V. 6, 222, _a part put shoulder to the mighty bier, a service sad_. #nec Homērum audiō, quī Ganymēdēn ab dīs raptum ait propter fōrmam; nōn iūsta causa cūr Lāomedontī tanta fieret iniūria#, _TD._ 1, 65, _nor will I lend an ear to Homer, who asserts that Ganymede was carried off by the gods for his beauty; no just reason for doing Laomedon such injustice_. [Errata: 1077 ... (_a._) ... _DO._ 1, 18 _DO_ 1 ... (_b._) _Balb._ 34 _Balb_ 34] (2.) THE ADJECTIVE. 1082. An adjective, adjective pronoun, or participle, agrees with its substantive in number, gender, and case: as, #vir bonus#, H. _Ep._ 1, 16, 40, _a good man_, #bona uxor#, Pl. _MG._ 684, _a good wife_, #oleum bonum#, Cato, _RR._ 3, _good oil_. #Gallia est omnis dīvīsa in partēs trēs#, 1, 1, 1, _Gaul, including everything under the name, is divided into three parts_. #et variae volucrēs nemora āvia pervolitantēs āera per tenerum liquidīs loca vōcibus opplent#, Lucr. 2, 145, _and motley birds, in pathless woods that flit through lither sky, fill space with carols clear_. 1083. An adjective or participle, either attributive or predicate, sometimes takes the number and gender of the persons or things implied in the substantive: as, (_a._) #concursus populī mīrantium quid rē̆ī esset#, L. 1, 41, 1, _a gathering of the public, wondering what was the matter_. (_b._) #pars subeuntium obrutī, pars cōnfīxī#, Ta. _H._ 2, 22, _a part of those who came up were crushed, a part were run through_. #Samnītium caesī tria mīlia ducentī#, L. 10, 34, 3, _of the Samnites were slain three thousand two hundred_. 1084. (1.) An attributive adjective referring to several substantives is commonly expressed with one only, generally with the first or the last: as, #rēs erat multae operae et labōris#, 5, 11, 5, _it was a job that required much work and trouble_. #semper amāvī ingenium, studia, mōrēs tuōs#, _O._ 33, _I have always admired your ability, your scholarly tastes, and your character_. In lively style, the adjective is often used with every substantive. 1085. Two or more attributive adjectives in the singular connected by a conjunction may belong to a plural substantive: as, #circā portās Collīnam Ēsquilīnamque#, L. 26, 10, 2, _about the gates, the Colline and the Esquiline_. But the substantive may also be in the singular: as, #inter Ēsquilīnam Collīnamque portam#, L. 26, 10, 1, _between the Esquiline and the Colline gate_. 1086. The combined idea of a substantive with an attributive adjective may be qualified by one or more adjectives: as, #nāvīs longās trīgintā veterēs#, L. 27, 22, 12, _thirty old men-of-war_. #prīvāta nāvis onerāria māxima#, _V._ 5, 136, _a very large private freighting vessel_. #āter aliēnus canis#, T. _Ph._ 706, _a strange black dog_. 1087. (2.) A predicate adjective or participle referring to two or more substantives is usually in the plural; its gender is determined as follows: 1088. (_a._) If the substantives denote persons of the same gender, that gender is used; if they denote persons of different gender, the masculine is used: as, #venēnō absūmptī Hannibal et Philopoemēn#, L. 39, 52, 8, _it was by poison that Hannibal and Philopoemen were taken off_. #quam prīdem pater mihī̆ et māter mortuī essent#, T. _Eu._ 517, _how long my father and my mother had been dead_. 1089. (_b._) If the substantives denote things, and are of different genders, the neuter plural is used; also commonly when they are feminines denoting things: as, #mūrus et porta dē caelō tācta erant#, L. 32, 29, 1, _the wall and town-gate had been struck by lightning_. #īra et avāritia imperiō potentiōra erant#, L. 37, 32, 13, _hot blood and greed proved stronger than authority_. 1090. (_c._) If the substantives denote both persons and things, either the gender of the substantives denoting persons is used, or the neuter. The gender of the substantives denoting things is very rarely used: as, #et rēx rēgiaque classis ūnā profectī#, L. 21, 50, 11, _the king too and the king’s fleet set sail in his company_. #inimīca inter sē līberam cīvitātem et rēgem#, L. 44, 24, 2, _that a free state and a monarch were irreconcilable things_. #Dolopas et Athamāniam ēreptās sibī̆ querēns#, L. 38, 10, 3, _complaining that the Dolopians and Athamania were wrested from him_. 1091. When the verb is attached to the nearest only of two or more subjects, a predicate participle or adjective naturally takes the gender of that substantive: as, #ibī̆ Orgetorīgis fīlia atque ūnus ē fīliīs captus est#, 1, 26, 5, _there the daughter of Orgetorix and one of the sons too was made prisoner_. #ut brāchia atque umerī līberī esse possent#, 7, 56, 4, _so that their arms and shoulders might be unhampered_. 1092. The ablative singular #absente# is used once each by Terence and Afranius with a plural substantive: #absente nōbīs#, T. _Eu._ 649, _while we were out_. 1093. A neuter adjective or pronoun is sometimes used as a substantive in the predicate (1101): as, #trīste lupus stabulīs#, V. _E._ 3, 80, _a baleful thing the wolf for folds_. #quod ego fuī ad Trāsumennum, id tū hodiē#, L. 30, 30, 12, _what I was myself at Trasumene, that you are today_. 1094. A demonstrative, determinative, or relative pronoun used substantively takes the number and gender of the substantive it represents; the case depends on the construction of the clause in which it stands: as, #erant peditēs, quōs dēlēgerant; cum hīs in proeliīs versābantur; ad eōs sē recipiēbant; hī concurrēbant#, 1, 48, 5, _there were foot-soldiers whom they had picked out; with these men they kept company in action; upon them they would fall back; these people would always rally_. #Hippiās glōriātus est ānulum quem habēret, pallium quō amictus, soccōs quibus indūtus esset, sē suā manū cōnfēcisse#, _DO._ 3, 127, _Hippias bragged he had made with his own hand the ring which he wore, the cloak in which he was wrapped; and the slippers which he had on_. 1095. Sometimes, however, the number and gender of these pronouns are determined by the sense, and not by the form of the substantive represented: as, #equitātum omnem praemittit, quī videant#, 1, 15, 1, _he sends all the horse ahead, for them to see_. #hīc sunt quīnque minae. hoc tībī̆ erus mē iussit ferre#, Pl. _Ps._ 1149, _here are five minae; this my master bade me bring for thee_. #Domitius Massiliam pervenit atque ab iīs receptus urbī praeficitur#, Caes. _C._ 1, 36, 1, _Domitius arrived at Massilia, and was received by the people and put in charge of the town_. #ad hirundinīnum nīdum vīsast sīmia adscēnsiōnem ut faceret admōlīrier; neque eās ēripere quībat inde#, Pl. _R._ 598, _up to a swallow-nest methought an ape did strive to climb; nor could she snatch the nestlings thence_; the #eās# refers to #hirundinēs#, implied in #hirundinīnum#. 1096. A pronoun representing two or more substantives sometimes takes the number and gender of the nearest. But usually it is plural, and its gender is determined like that of an adjective (1087). 1097. A demonstrative, determinative, or relative pronoun used substantively is generally attracted to the number and gender of a predicate substantive in its own clause: as, #haec est nōbilis ad Trāsumennum pūgna#, L. 22, 7, 1, _such is the far-famed fight at Trasumene_, 217 B.C. #ista quidem vīs est#, Suet. _Iul._ 82, _now that I call an outrage_, Caesar’s dying words, 44 B.C. But with a negative, sometimes the neuter: as, #nec sopor illud erat#, V. 3, 173, _nor was that sleep_. 1098. A demonstrative, determinative, or relative pronoun in agreement with a substantive is often equivalent to a genitive limiting the substantive: as, #hōc metū vagārī prohibēbat#, 5, 19, 2, _by fear of this he stopped the prowling round_. #is pavor perculit Rōmānōs#, L. 21, 46, 7, _the panic occasioned by this demoralized the Romans_. #quā spē adductī#, 4, 6, 4, _impelled by the hope of this_. [Erratum: 1097 ... #haec est nōbilis ad Trāsumennum pūgna# text unchanged: word generally spelled “pugna” (see endnote on first edition)] THE SIMPLE SENTENCE. (A.) USE OF THE NOUN. NUMBER AND GENDER. 1099. The singular of a word denoting a person is sometimes used in a collective sense. This singular is generally a military designation: as, #mīles#, #eques#, #pedes#, #hostis#, #Rōmānus#, #Poenus#. But other substantives and adjectives are occasionally thus used. 1100. A substantive or adjective denoting a person is often used in the singular as representative of a class, particularly when two persons are contrasted: as, #sī tabulam dē naufrāgiō stultus adripuerit, extorquēbitne eam sapiēns?# _Off._ 3, 89, _if a fool has seized a plank from a wreck, will the sage twitch it away?_ 1101. The neuter singular of certain adjectives is used as an abstract substantive. These adjectives have commonly stems in #-o-#, and are often used in the partitive genitive (1250). The nominative is rare, also the accusative and ablative, except in prepositional constructions. Such are: #bonum#, #malum#; #rēctum#, #prāvum#; #decōrum#, #indecōrum#; #honestum#; #vērum#, #falsum#; #iūstum#, #iniūstum#; #aequum#; #ambiguum#; #rīdiculum#. #ūtile#, #ināne#, #commūne#, #īnsīgne#, #simile#, &c. 1102. Certain adjectives, which originally agreed with an appellative denoting a thing, have dropped the appellative and become substantives. Such are: #Āfricus#, sc. #ventus#; #Āfrica#, sc. #terra#; #calda#, sc. #aqua#; #cānī# sc. #capillī#; #circēnsēs#, sc. #lūdī#; #decuma#, sc. #pars#; #fera#, sc. #bēstia#; #hīberna#, sc. #castra#; #merum#, sc. #vīnum#; #nātālis#, sc. #diēs#; #patria#, sc. #terra#; #praetexta#, sc. #toga#; #summa#, sc. #rēs#; #trirēmis#, sc. #nāvis#, and many others. 1103. Certain adjectives denoting relationship, friendship, hostility, connection, or age, may be used in both numbers as substantives. Such are: (_a._) #adfīnis#, #cōgnātus#, #cōnsanguineus#, #gentīlis#, #necessārius#, #propīnquus#; (_b._) #adversārius#, #amīcus#, #inimīcus#, #familiāris#, #hostis#, #intimus#, #invidus#, #socius#, #sodālis#; (_c._) #contubernālis#, #manipulāris#, #vīcīnus#; (_d._) #adulēscēns#, #aequālis#, #iuvenis#, #senex#. 1104. The masculine plural of many adjectives is used substantively to denote a class. Such are: #bonī#, _the good_, _the well-disposed_, _conservatives_, _patriots_, _our party_; #improbī#, _the wicked_, _the dangerous classes_, _revolutionists_, _anarchists_, _the opposite party_; #doctī#, #indoctī#; #piī#, #impiī#, and the like. 1105. Proper names of men are used in the plural to denote different persons of the same name, or as appellatives to express character, oftenest good character: as, #duo Metellī, Celer et Nepōs#, _Br._ 247, _the two Metelluses, Celer and Nepos_. #quid Crassōs, quid Pompēiōs ēvertit?# J. 10, 108, _what overthrew a Crassus, Pompey what?_ i.e. men like Crassus and Pompey. 1106. The neuter plural of adjectives of all degrees of comparison is very often used as a substantive. Such adjectives are usually in the nominative or accusative, and may have a pronoun, a numeral, or an adjective, agreeing with them. In English the singular is often preferred. Such are: #bona#, #mala#; #vēra#, #falsa#; #haec#, _this_; #omnia#, _everything_; #haec omnia#, _all this_, &c., &c. 1107. Names of countries are sometimes used in the plural when the country consists of several parts which are called by the same name as the whole country: as, #Galliae#, _the Gauls_; #Germāniae#, _the Germanies_. 1108. Material substantives are often used in the plural to denote different sorts of the substance designated, its constituent parts, or objects made of it: as, #aera#, _lumps of bronze_, _bronzes_, _coppers_. #aquae#, _water in different places_, _medicinal springs_. #cērae#, _pieces of wax_, _tablets_, _wax masks_, _waxworks_. #marmora#, _kinds of marble_, _blocks of marble_, _works of marble_. #nivēs#, _snowflakes_, _snowdrifts_, _snowstorms_, _repeated snows_. #spūmae#, _masses of foam_. #sulpura#, _lumps of sulphur_. #vīna#, _wines_, _different kinds of wine_. 1109. Abstract substantives are often used in the plural to denote different kinds or instances of the abstract idea, or an abstract idea pertaining to several persons or things: as, #sunt domesticae fortitūdinēs nōn īnferiōrēs mīlitāribus#, _Off._ 1, 78, _there are cases of heroism in civil life fully equal to those in war_. #tē cōnscientiae stimulant maleficiōrum tuōrum#, _Par._ 18, _you are tormented by pricks of conscience for your sins_. #propter siccitātēs palūdum#, 4, 38, 2, _because the swamps were dry everywhere_. 1110. The plural is sometimes used in generalizations, and in poetry to magnify a single thing, to give mystery to the statement, or often merely for metrical convenience: as, #advēnisse familiārēs dīcitō#, Pl. _Am._ 353, _say that the people of the house are come_, the plural #familiārēs# denoting one person. #Priamī dum rēgna manēbant#, V. 2, 22, _while Priam’s realms still stood_. #externōs optāte ducēs#, V. 8, 503, _choose captains from a foreign strand_, i.e. Aeneas. CASE. 1111. There are two groups of cases, the principal and the secondary. 1112. The principal cases are the nominative and the accusative. The principal cases, which have more complete inflections than the secondary, express the two chief relations of the noun in the sentence, those of the subject and of the object. The secondary cases are used to express subordinate or supplementary relations. THE NOMINATIVE. 1113. The nominative is principally used as the subject or predicate noun of a verb or of an infinitive. Besides this use, the nominative occurs in titles, exclamations, and addresses (1114-1123). THE NOMINATIVE OF TITLE. 1114. The nominative is used in inscriptions, notices, titles, or headings: as, L · CORNELIVS · CN · F · CN · N · SCIPIO, CIL. I, 34, on a tomb, _Lucius Cornelius Scipio, son_ (#fīlius#) _of Gnaeus, grandson_ (#nepōs#) _of Gnaeus_. LABYRINTHVS HIC HABITAT MINOTAVRVS, CIL. IV, 2331, on a plan of the Labyrinth scratched by a Pompei schoolboy, _The Maze. Here lives Minotaur_. PRIVATVM PRECARIO ADEITVR, CIL. I, 1215, _Private Grounds. No Admittance without leave_. #Themistoclēs, Neoclī fīlius, Athēniēnsis#, N. 2, 1, _Themistocles, son of Neocles, of Athens_. 1115. The title proper of a book is often put in the genitive, dependent on #līber# or #librī#: as, #Cornēlī Tacitī Historiārum Liber Prīmus#, _Tacitus’s Histories, Book First_. Or prepositional expressions are used: as, #M. Tullī Cicerōnis dē Fātō Liber#, _Cicero, Fate, in One Book_. #Cornēlī Tacitī ab Excessū dīvī Augustī Liber Prīmus#, _Tacitus’s Roman History from the Demise of the sainted Augustus, Book First_. 1116. Sometimes the nominative of a title or exclamation is retained in a sentence for some other case: as, #Gabīniō cōgnōmen ‘Cauchius’ ūsurpāre concessit#, Suet. _Cl._ 24, _he allowed Gabinius to take the surname ‘Cauchius;’_ (compare #Catō quasi cōgnōmen habēbat Sapientis#, _L._ 6, _Cato had the virtual surname of the Wise_). #‘Marsya’ nōmen habet#, O. 6, 400, _it has the name of ‘Marsyas;’_ (compare #nōmen Dānuvium habet#, S. _Fr._ 3, 55, _it has the name Danube_), #resonent mihi ‘Cynthia’ silvae#, Prop. 1, 18, 31, _let woods reecho ‘Cynthia’ for me_; (compare #tū, Tītyre, fōrmōsam resonāre docēs Amaryllida silvas#, V. _E._ 1, 4, _thou, Tityrus, dost teach the woods to echo Amaryllis Fair_). THE NOMINATIVE OF EXCLAMATION. 1117. The nominative is sometimes used in exclamations: as, #fortūnae fīlius, omnēs#, H. _S._ 2, 6, 49, _‘the child of Fortune,’ all_ exclaim. This nominative is often accompanied by an interjection, such as #ecce#, #ēn#, #heu#, #ō#, #prō#, #vāh#: as, #ēn Priamus#, V. 1, 461, _lo, Priam here_. #ō fēstus diēs#, T. _Eu._ 560, _oh day of cheer_. For #eccilla#, see 667. THE VOCATIVE NOMINATIVE AND VOCATIVE PROPER. 1118. The vocative nominative is used when a person or thing is addressed: as, #quō usque tandem abūtēre, Catilīna, patientiā nostrā?# _C._ 1, 1, _in heaven’s name, how long, Catiline, wilt trifle with our patience?_ #valēte, dēsīderia mea, valēte#, _Fam._ 14, 2, 4, _good bye, my absent loves, good bye_. Instead of a proper name, an emphatic #tū# is often used: as, #advorte animum sīs tū#, Pl. _Cap._ 110, _just pay attention, sirrah, please_. 1119. Masculine stems in #-o-# commonly use the special form for the second person singular called the vocative: as, #urbem, urbem, mī Rūfe, cole#, _Fam._ 2, 12, 2, _stick to town, dear Rufus, yes, to town_. But the vocative nominative is sometimes used even of #-o-# stems: as, #audī tū, populus Albānus#, L. 1, 24, 7, _hear thou, the people of Alba_. 1120. Poets use the vocative nominative or vocative proper very freely, sometimes for liveliness, but often simply in place of other cases not allowed by the metre: as, #ōra manūsque tuā lavimus, Fērōnia, lymphā#, H. _S._ 1, 5, 24, _our faces and our hands, Feronia, in thy stream we wash_. #occiderat Tatius, populīsque aequāta duōbus, Rōmule, iūra dabās#, O. 14, 805, _now dead was Tatius, and to peoples twain thou gavest, Romulus, impartial laws_. #longum tibi, Daedale, crīmen#, O. 8, 240, _a lasting stigma, Daedalus, to thee_. In these three examples, #Fērōniae#, #Rōmulus#, and #Daedalō# would be impossible. In poetry, the vocative is particularly common in questions. 1121. Nominative forms and vocative forms are often combined: as, #dulcis amīce#, H. _E._ 1, 7, 12, _sweet friend_. #mī vir#, Pl. _Am._ 716, _my husband_. #Iāne pater#, J. 6, 394, _thou father Janus_. 1122. In verse the vocative is occasionally used even in the predicate: as, #quō moritūre ruis?# V. 10, 811, _whither, on death intent, fliest thou?_ #quibus, Hector, ab ōrīs exspectāte venīs?# V. 2, 282, _out of what limboes, Hector, dost thou gladly welcomed come?_ 1123. The vocative nominative or vocative proper is sometimes accompanied by #ō#, but only in impassioned addresses: as, #ō fortūnāte adulēscēns#, _Arch._ 24, _oh thou thrice blest youth_; also by #prō# in addresses to gods, by #eho# and #heus# in calls on men. Rarely by #au#, #ehem#, #hem#, #ē̆heu#, #eia# or #heia#, #iō#. [Erratum: 1120 ... #ōra manūsque tuā lavimus, Fērōnia, lymphā#, final , missing] THE ACCUSATIVE. 1124. The accusative is used primarily with verbs, or with expressions equivalent to verbs. The relations expressed by the accusative are all of one general kind; but they vary somewhat, according to the nature of the verb. 1125. I. With most verbs, the accusative either (_a._) denotes that which is affected or apprehended, or is produced by the action of the verb (1132); or, less frequently (_b._) it repeats the meaning of the verb in the form of a substantive (1140). Such accusatives, called accusatives of the _Object_, are never attended by a preposition, and become nominative in the passive construction. 1126. II. With some verbs, the accusative denotes (_a._) extent or duration (1151); with others it denotes (_b._) aim of motion (1157). Both these accusatives sometimes have their places taken by a prepositional expression, or by an adverb; in the passive construction, they are not convertible into a nominative, but remain accusative. 1127. Two or even three accusatives are sometimes used with one and the same verb: see 1167-1174. 1128. The accusative is sometimes disengaged from the verb, with which it originally stood, and used with a noun or a preposition. 1129. (1.) With substantives, the accusative is rare; it is used (_a._) in a few attributive expressions, chiefly old set forms, and rarely to denote (_b._) aim of motion. Thus (_a._) the predicative #id aetātis#, in #id aetātis iam sumus#, _we are now of that age_, becomes attributive in #hominēs id aetātis#, _people of that age_. And (_b._) as #domum#, _home_, is used with the verb #redeō#, _go back_, so also rarely with the substantive #reditiō#, _a return_. 1130. With adjectives, the accusative is commonly that of extent: so with #altus#, _high_, #lātus#, _wide_, and #longus#, _long_, sometimes with #crassus#, _thick_. Thus, in #eōs surculōs facitō sint longī pedēs bīnōs#, _see that the scions be two feet long_, the accusative #pedēs#, which belongs with the predicate #sint longī#, may be used with the attributive adjective #longus# alone, thus: #surculī longī pedēs bīnōs#, _scions two feet long_. 1131. (2.) The accusative is used with many prepositions: see 1410. [Erratum: 1130 ... and #longus#, _long_ #longus#.] I. THE ACCUSATIVE OF THE OBJECT. 1132. The object of a verb is put in the accusative: as, (_a._) #oppida sua omnia incendunt#, 1, 5, 3, _they set all their towns afire_. #cōnspexit adrāsum quendam#, H. _E._ 1, 7, 49, _he spied a man all shaven and shorn_. (_b._) #duās fossās perdūxit#, 7, 72, 3, _he made two trenches_. This accusative, is, as may be seen above, either (_a._) receptive, i.e. existing independently of the action of the verb, and only affected or apprehended by it; or (_b._) of product, i.e. produced by the action of the verb. 1133. Verbs thus used with an object are said to be _used transitively_. Such verbs may also be used intransitively, that is without an object, when stress is put on the action merely: thus, (_a._) Transitively: #tū mē amās, ego tē amō#, Pl. _Most._ 305, _thou lovest me, and I love thee_. #nova dīruunt, alia aedificant#, S. _C._ 20, 12, _they pull down new structures, and build up others_. (_b._) Intransitively: #amō#, Pl. _B._ 511, _I’m in love_. #dīruit, aedificat#, H. _E._ 1, 1, 100, _it pulleth down, it buildeth up_. 1134. Some verbs, in addition to the accusative, often take an infinitive also: thus, #eum vident sedēre#, _V._ 5, 107, _they see him sit, they see that he is sitting_. Here the accusative #eum#, originally the object, _they see him_, becomes at the same time the subject of the new statement appended, #sedēre#, _sit_, thus giving rise to the construction known as the _accusative with the infinitive_. 1135. Instead of the proper accusative of the object, another accusative is sometimes substituted, denoting the ultimate result: as, #rūpēre viam#, L. 2, 50, 10, _they broke a path_, i.e. _they broke_ through the obstacles, and so made _a path_. #foedusque ferī#, E. 33, _and strike a covenant_, i.e. _strike_ a victim, and so make _a covenant_. 1136. In Plautus, #quid tibī̆# with a substantive of action in #-tiō# and #est#, has an accusative like a verb used transitively: as, #quid tibī̆ hanc cūrātiōst rem?# Pl. _Am._ 519, _what business hast thou with this?_ 1137. Many verbs ordinarily used intransitively, particularly verbs of motion, have a transitive use when compounded with a preposition. Such prepositions are, #ad#, #circum#, #ex#, #in#, #ob#, #per#, #prae#, #praeter#, #trāns#, and some others: as, #plūrēs paucōs circumsistēbant#, 4, 26, 2, _a good many took their stand round a few_. #Caesar omnem agrum Pīcēnum percurrit#, Caes. _C._ 1, 15, 1, _Caesar runs over the whole Picene territory_. #praeterīre nēmō pristrīnum potest#, Pl. _Cap._ 808, _no man can pass the mill_. #flūmen trānsiērunt#, 4, 4, 7, _they crossed the river_. 1138. A few verbs with a transitive use, have, when compounded with #circum# and #trāns#, besides the accusative of the object, a second accusative of the thing to which the preposition refers: as, #istum circumdūce hāsce aedīs#, Pl. _Most._ 843, _take that man round this house_. #Caesar funditōrēs pontem trādūcit#, 2, 10, 1, _Caesar takes the slingers over the bridge_. #trānsfer līmen aureolōs pedēs#, Cat. 61, 166, _over the threshold put thy little golden foot_. In the passive, the accusative connected with the preposition is sometimes retained: as, #Apollōniam praetervehuntur#, Caes. _C._ 3, 26, 1, _they sail by Apollonia_. 1139. Verbs of weeping and wailing, and some other verbs of feeling, which commonly have an intransitive use, sometimes have a transitive use with an accusative: as, (_a._) #lūget senātus, maeret equester ōrdō#, _Mil._ 20, _the senate is in mourning, the equestrian order betrays its sadness_. (_b._) #mātrōnae eum lūxērunt#, L. 2, 7, 4, _the married women wore mourning for him_. #maereō cāsum eius modī#, _Fam._ 14, 2, 2, _I cannot help showing my grief over a misfortune of such a kind_. #quid mortem congemis ac flēs#, Lucr. 3, 934, _why dost thou death bewail and weep?_ Such verbs are #fleō#, _weep_, #gemō#, _wail_, #lāmentor#, #queror#, _bewail_, #doleō#, _am distressed_, #lūgeō#, _mourn_, #maereō#, _betray sadness_. Similarly, #horreō#, _shudder_, #reformīdō#, _am in dread_, #fastīdiō#, _feel disdain_, #rīdeō#, _laugh_, &c., &c. The object is oftener a thing than a person, and passive constructions are rare, and mostly confined to poetry. [Errata: 1135 ... _they broke a path_, i.e. _they broke_ through the obstacles, and so made _a path_. #foedusque ferī#, E. 33, _and strike a covenant_, i.e. _punctuation as printed:_ they broke a path_, i.e _they broke_ through the obstacles. and so made _a path_. #foedusque ferī#, E. 33, _and strike a covenant_, i.e] THE EMPHASIZING OR DEFINING ACCUSATIVE. 1140. The meaning of a verb, even of one ordinarily intransitive, may be emphasized or more exactly defined by an accusative of kindred derivation added. (_a._) Seldom without an adjective: as, #dum vītam vīvās#, Pl. _Per._ 494, _as long as life thou liv’st_, i.e. as long as you ever live and breathe. #quōrum maiōrum nēmō servitūtem servīvit#, _T._ 29, _of whose ancestors not one has served servitude_, i.e. been a regular slave. #vidē nē facinus faciās#, _Fin._ 2, 95, _mind you don’t do a deed_, i.e. a misdeed. (_b._) Commonly with an adjective: as, #scelestam servitūtem serviunt#, Pl. _Cu._ 40, _a wicked servitude they serve_. #facinus memorābile fēcistis#, L. 24, 22, 16, _you have done a deed well worth mentioning_. #mīrum atque īnscītum somniāvī somnium#, Pl. _R._ 597, _a strange and silly dream dreamed I_. 1141. The verb sometimes has an accusative of kindred meaning, but of different derivation: as, #ut vīvās aetātem miser#, Pl. _Am._ 1023, _that thou mayst live thy days in woe_. #nōn pugnāvit ingēns Īdomeneus Sthenelusve sōlus dīcenda Mūsīs proelia#, H. 4, 9, 19, _not towering Idomeneus nor Sthenelus alone has battles fought for Muses to rehearse_. 1142. The neuter singular accusative of a descriptive adjective is used, particularly by the poets, to denote manner: as, #magnum clāmat#, Pl. _MG._ 823, _he’s bellowing big_. #suāve locus vōcī resonat conclūsus#, H. _S._ 1, 4, 76, _sweet to the voice the pent-up place rings back_. #suāve rubēns hyacinthus#, V. _E._ 3, 63, _sweet-blushing hyacinth_. #cūr tam cernis acūtum?# H. _S._ 1, 3, 26, _why dost thou see so sharp?_ The plural is not so common: as, #asper, acerba tuēns#, Lucr. 5, 33, V. 9, 794, _rough, staring savageness_. 1143. Some verbs of smell and of taste have an accusative defining what the smell or the taste is: as, #pāstillōs Rūfillus olet, Gargōnius hīrcum#, H. _S._ 1, 2, 27, _of lozenges Rufillus smells, Gargonius of the goat_. #doctrīnam redolet puerīlem#, _DO._ 2, 109, _it smacks of A B C studies_. #nōn omnēs possunt olere unguenta exōtica#, Pl. _Most._ 42, _not every man can of imported ointments reek_. #meliōra unguenta sunt quae terram quam quae crocum sapiunt#, Cic. in Plin. _NH._ 17, 5, 3, 38, _essences that smell of earth are better than those that smell of saffron_. 1144. Any verb or verbal expression may be defined in a general way by the neuter accusative of a pronoun or of an enumerative word: as, #id gaudeō#, T. _Andr._ 362, _I’m glad of that_. #id maestast#, Pl. _R._ 397, _she’s mournful over this_. #id prōdeō#, T. _Eu._ 1005, _I’m coming out for this_. #cētera adsentior Crassō#, _DO._ 1, 35, _on all the other points I agree with Crassus_. So also #quod#, _for which_, _on account of which_, #aliquid#, #quicquam#, #nihil#, &c., &c., and particularly #quid#, _why_, _in what respect_, _wherein_, _what_, or _what ... for_: as, #quid vēnistī#, Pl. _Am._ 377, _why art thou come?_ #quid tibī̆ obstō#, _RA._ 145, _wherein do I stand in your way?_ 1145. The accusative of an appellative is rarely used adverbially: as, #magnam partem ex iambīs nostra cōnstat ōrātiō#, _O._ 189, _our own speech is made up a great deal of iambs_. #maximam partem lacte vīvunt#, 4, 1, 8, _they live on milk the most part_, i.e. _chiefly_. Prepositional expressions are commoner: as, #magnā ex parte#, 1, 16, 6, _principally_. For #vicem#, _instead of_, _for_, or _like_, see the dictionary. 1146. The accusative is sometimes disengaged from a verb, and qualifies a substantive as an attribute, chiefly in a few set expressions (1129): as, #ōrātiōnēs aut aliquid id genus#, _Att._ 13, 12, 3, _speeches or something that kind_. #aucupium omne genus#, Cat. 114, 3, _fowling of every kind_. #nūgās hoc genus#, H. _S._ 2, 6, 43, _small talk--this kind_. #hoc genus in rēbus#, Lucr. 6, 917, _in matters of this kind_. #cum id aetātis fīliō#, _Clu._ 141, _with a son of that age_. Similarly #diēs quīndecim supplicātiō#, 2, 35, 4, _a fortnight thanksgiving_. [Erratum: 1144 ... So also #quod#, _for which_, _for which_.] THE ACCUSATIVE OF THE PART CONCERNED. 1147. Poets use the accusative to express the part concerned, especially a part of the human body: as, #tremit artūs#, Lucr. 3, 489, V. _G._ 3, 84, _he shivers in his limbs_. #tremis ossa pavōre#, H. _S._ 2, 7, 57, _thou tremblest in thy bones with fear_. #viridī membra sub arbutō strātus#, H. 1, 1, 21, _stretching--his limbs--beneath an arbute green_. #ōs umerōsque deō similis#, V. 1, 589, _in face and shoulders like a god_. THE ACCUSATIVE OF THE THING PUT ON. 1148. The accusative is used with reflexive verbs in poetry to denote the thing put on: as, #comantem Androgeī galeam induitur#, V. 2, 391, _Androgeus’ high-haired helm he dons_. #exuviās indūtus Achillī#, V. 2, 275, _clad in Achilles’ spoils_. Rarely to denote the thing taken off: as, #priōrēs exuitur vultūs#, St. _Th._ 10, 640, _she doffs her former looks_. THE ACCUSATIVE OF EXCLAMATION. 1149. The accusative is used in exclamations, sometimes merely to call attention to something, but generally with a predicate to express a judgment with emphasis. (_a._) In calling attention, #ecce# or #em# is used in old Latin: as, #ecce mē#, Pl. _MG._ 663, _behold, your humble servant_. #em Dāvom tibī̆#, T. _Andr._ 842, _there, Davos sir_. For #ellum#, #eccillum#, &c., see 667 and 673. Also, from Cicero on, #ēn#: as, #ēn quattuor ārās#, V. _E._ 5, 65, _see, altars four_. (_b._) In emphatic judgments sometimes the accusative alone: as, #fortūnātum Nīcobūlum#, Pl. _B._ 455, _lucky man that Nicobulus_. #testīs ēgregiōs#, _Cael._ 63, _mighty fine witnesses_; sometimes with an interjection: as, #ō imperātōrem probum#, Pl. _B._ 759, _oh what a good commander_; rarely so with #ēcastor#, #edepol#, #eugē#, _bravo_, #heu#, #īlicet#, _all’s up_, #ē̆heu#. Interrogatively: #hancine impudentiam?# V. 5, 62, _possible, shamelessness like this?_ 1150. The accusative is used in excited orders, appeals, and questions, without any verb expressed, or even distinctly felt: as, #Tiberium in Tiberim#, Suet. _Tib._ 75, _Tiberius to the Tiber_. #dī vostram fidem#, T. _Andr._ 716, _ye gods your help_. #prō fidem, Thēbānī cīvēs#, Pl. _Am._ 376, _oh help_, or _murder, ye citizens of Thebes_. So with #unde#, #quō#, and #quandō#, often followed by #mihī̆# or #tibī̆#: as, #quō mihi fortūnam, sī nōn concēditur ūtī?# H. _E._ 1, 5, 12, _why wealth for me, if wealth I may not use?_ II. THE ACCUSATIVE OF SPACE AND TIME, AND OF AIM OF MOTION. THE ACCUSATIVE OF SPACE AND TIME. 1151. Extent of space or duration of time is denoted by the accusative: as, (_a._) #mīlia passuum XX prōcēdit#, 5, 47, 1, _he pushes on twenty miles_. #trīduī viam prōgressī#, 4, 4, 4, _having advanced three days journey_. #aggerem lātum pedēs CCCXXX, altum pedēs LXXX exstrūxērunt#, 7, 24, 1, _they built up a mound three hundred and thirty feet wide, and eighty feet high_ (1130). (_b._) #mātrōnae annum lūxērunt#, L. 2, 7, 4, _the married women wore mourning a year_. #ūndēvīgintī annōs nātus erat#, _Br._ 229, _he was nineteen years old_. #secūtae sunt continuōs complūrēs diēs tempestātēs#, 4, 34, 4, _there followed a good many days a succession of storms_. #triennium vagātī#, 4, 4, 2, _having led a nomad life three years_. #ūnum diem supplicātiō habita est#, L. 10, 47, 7, _a thanksgiving was held one day_. #diēs quīndecim supplicātiō#, 2, 35, 4, _a fortnight thanksgiving_ (1129). Sometimes #per# is added: as, #lūdī per decem diēs factī sunt#, _C._ 3, 20, _games were celebrated ten days long_. 1152. The idea of traversing is sometimes not expressed: as, #mīlia passuum tria ab eōrum castrīs castra pōnit#, 1, 22, 5, _he pitches camp three miles away from their camp_. #quadringentōs inde passūs cōnstituit sīgna#, L. 34, 20, 4, _four hundred paces from there he set up the standards_. See 1399. 1153. With #absum# and #distō#, the ablative of amount of difference is sometimes used (1393): as, #certior factus est Ariovistī cōpiās ā nostrīs mīlibus passuum quattuor et XX abesse#, 1, 41, 5, _he was informed that Ariovistus’s troops were four and twenty miles away from ours_. If the place is not mentioned from which distance is reckoned, #ab# or #ā# is sometimes used before the expression of distance: as, #positīs castrīs ā mīlibus passuum XV#, 6, 7, 3, _pitching camp fifteen miles away_. 1154. The accusative is used with #abhinc#, _ago_: as, #quaestor fuistī abhinc annōs quattuordecim#, _V._ 1, 34, _you were a quaestor fourteen years ago_. Rarely the ablative (1393): as, #quō tempore? abhinc annīs XV#, _RC._ 37, _when? fifteen years ago_; and once or twice with #abhinc#, meaning _before_ (1393): as, #comitiīs abhinc diēbus trīgintā factīs#, _V._ 2, 130, _the election having been held thirty days before_. 1155. The accusative singular is used with ordinals, to show the number of days, months, or years since a particular event, including the day, month, or year of the event itself: as, #quod annum iam tertium et vīcēsimum rēgnat#, _IP._ 7, _the circumstance that he has now been on the throne two and twenty years_. 1156. The accusative in some pronominal expressions and adverbs passes over from ‘time through which’ to a loose ‘time at which’: as, #id temporis#, _RA._ 97, _at that time_. #hoc noctis#, Pl. _Am._ 163^b, _at this time of night_. #tum#, _then_, #num#, #nunc#, _now_, #nunc ipsum#, Pl. _B._ 940, _Att._ 10, 4, 10, _this very minute_, #commodum#, _just in time_. For the locative ablative exceptionally used to denote duration, see 1355. [Errata: 1151a ... 4, 34, 4 4, 34. 4 1154 ... _RC._ 37 _RC,_] THE ACCUSATIVE OF THE AIM OF MOTION. 1157. (1.) Proper names of towns and of little islands or peninsulas are put in the accusative to denote the aim with expressions of motion: as, #Labiēnus Lutetiam proficīscitur#, 7, 57, 1, _Labienus starts for Lutetia_. #Leucadem vēnimus#, _Fam._ 16, 9, 1, _we came to Leucas_. #nocturnus introitus Zmyrnam#, _Ph._ 11, 5, _the entrance into Smyrna by night_ (1129). Plautus uses #Accherūns# a few times like a town name: as, #vīvom mē accersunt Accheruntem mortuī#, _Most._ 509, _the dead are taking me to Acheron alive_. 1158. With singular names of towns and little islands, Plautus has the accusative alone twenty times, and twenty times with #in#; Terence has, including #Lēmnum#, _Ph._ 567, and #Cyprum#, _Ad._ 224, 230, the accusative alone six times, and twice with #in#, #in Lēmnum#, _Ph._ 66, and #in Cyprum#, _Ad._ 278. Plural town names never have #in#. 1159. An appellative #urbem# or #oppidum# accompanying the accusative of a town name is usually preceded by #in# or #ad#: as, #ad urbem Fī̆dēnās tendunt#, L. 4, 33, 10, _they make for the city of Fidenae_. #Iugurtha Thalam pervēnit, in oppidum magnum#, S. _I._ 75, 1, _Jugurtha arrived at Thala, a large town_. 1160. When merely ‘motion towards’ or ‘nearness’ is meant, #ad# is used: as, #trēs viae sunt ad Mutinam#, _Ph._ 12, 22, _there are three roads to Mutina_. #mīles ad Capuam profectus sum#, _CM._ 10, _I went to the war as a private, to the region round about Capua_. 1161. Proper names of countries are also sometimes put in the accusative in poetry, to denote aim of motion: as, #abiīt Ālidem#, Pl. _Cap._ 573, _he went away to Elis_. So in prose also, #Aegyptus# in Cicero, Caesar, Nepos, Livy, and Tacitus: as, #Germānicus Aegyptum proficīscitur#, Ta. 2, 59, _Germanicus sets out for Egypt_. Rarely and in poetry names of peoples: as, #sitientīs ībimus Āfrōs#, V. _E._ 1, 64, _to thirst-parched Afrians we shall go_. In general the accusative of country names is preceded by #in# or #ad#, as are also appellatives regularly in prose; but in poetry, even appellatives without a preposition are common. 1162. (2.) The accusatives #domum#, #rūs#, and #forās#, are used like proper names of towns: as, (_a._) #eō domum#, Pl. _Mer._ 659, _I’m going home_. #equitēs domum contendērunt#, 2, 24, 4, _the cavalry hurried home_. #domum reditiōnis spē sublātā#, 1, 5, 3, _the hope of a return home being out of the question_ (1129). (_b._) #rūs ībō#, T. _Eu._ 216, _I shall go out of town_. (_c._) #effūgī forās#, T. _Eu._ 945, _I ran out of doors_. 1163. The singular #domum# is always retained by Caesar, even when two or more separate persons or parties are spoken of. Plautus, Sallust, and Nepos, have the plural #domōs# once each, and Cicero and Livy use it occasionally. 1164. The accusative #domum# or #domōs# sometimes has an attribute, usually a possessive pronoun: as, #domum suam quemque revertī#, 2, 10, 4, _for every man to go back to his home_. #alius alium domōs suās invītant#, S. _I._ 66, 3, _they invite each other to their homes_. #aurum domum rēgiam comportant#, S. _I._ 76, 6, _they bring all the gold to the house royal_. #cum domum rēgis dēvertissēs#, _D._ 17, _when you went to stay at the king’s palace_. The preposition #in# is sometimes used when the attribute is a genitive or a possessive pronoun, and commonly when it is any adjective but a possessive pronoun. 1165. (3.) In old Latin, #exsequiās# and #īnfitiās# are also used with #eō#, and sometimes #malam crucem# and #malam rem#, though these last more commonly have #in#: as, #exsequiās Chremētī īre#, T. _Ph._ 1026, _to go to Chremes’s funeral_. #ut eās malam crucem#, Pl. _Men._ 328, _that thou mayst get thee to the accursed cross_. Later writers, as Nepos, Livy, and Quintilian, use #īnfitiās eō# again, and, from Sallust on, #vēnum eō# and #vēnum dō# sometimes occur for #vēneō# and #vēndō#. 1166. With the accusative in #-tum# (or #-sum#), called the supine, the idea of ‘aim’ passes over into that of ‘purpose:’ as #mīlitātum abiīt#, T. _Hau._ 117, _he’s gone away a soldiering_ (2270). [Erratum: 1157 ... _the entrance into Smyrna by night_ (1129). final . missing] TWO ACCUSATIVES COMBINED. OBJECT AND PREDICATE. 1167. Many verbs may take two accusatives, an object and a predicate. Such are verbs signifying _make_, _keep_, _choose_, _name_ or _call_, _have_, _think_, _recognize_ or _find_, _show oneself_, &c., &c.: as, #longiōrem mēnsem faciunt#, _V._ 2, 129, _they make the month longer_. #eum certiōrem faciunt#, 5, 37, 7, _they let him know_. #Ancum Mārcium rēgem populus creāvit#, L. 1, 32, 1, _the people made Ancus Marcius king_. #mē cēpēre arbitrum#, T. _Hau._ 500, _they’ve chosen me as referee_. #Duellium ‘Bellium’ nōmināvērunt#, _O._ 153, _Duellius they named ‘Bellius.’_ #vīcīnam Capreīs insulam ‘Aprāgopolim’ appellābat#, Suet. _Aug._ 98, _the island next to Capreae he called ‘the Castle of Indolence.’_ #conlēgās adiūtōrēs habēbat#, _Sest._ 87, _he had his colleagues as assistants_. #tē sapientem exīstimant#, _L._ 6, _they consider you a sage_. #quem virum P. Crassum vīdimus#, _CM._ 61, _what a man we saw in Crassus_. #sevērum mē praebeō#, _C._ 4, 12, _I show myself stern_. In the passive both the object and the predicate become nominatives: as, #Caesar certior factus est#, 3, 19, 5, _Caesar was informed_. 1168. In the sense of _consider as equivalent to_, #dūcō# and #habeō#, less frequently #putō#, have the ablative with #prō#. Other constructions with these and the above verbs may be found in the dictionary. PERSON AND THING. 1169. (1.) Some verbs of teaching and hiding, demanding and questioning, may take two accusatives, one of a person and one of a thing. The commonest of these verbs are #doceō# and its compounds, and #cēlō#; #flāgitō#, #ōrō#, #poscō#, and #rogō#, #interrogō#. The thing is usually the neuter of a pronoun or enumerative word (1144): as, (_a._) #peior magister tē istaec docuit, nōn ego#, Pl. _B._ 163, _a worse instructor taught thee that, not I_. #quid tē litterās doceam?# _Pis._ 73, _why should I teach you your A B C’s?_ (_b._) #nōn tē cēlāvī sermōnem T. Ampiī#, _Fam._ 2, 16, 3, _I have not kept you in the dark about the talk with Ampius_. (_c._) #interim cōtīdiē Caesar Aeduōs frūmentum flāgitāre#, 1, 16, 1, _meantime Caesar every day a dunning the Aeduans for the grain_. #Mīlēsiōs nāvem poposcit#, _V._ 1, 86, _he called on the Miletus people for a vessel_. #quid me istud rogās?# _Fin._ 5, 83, _why do you ask me that?_ #Racilius mē sententiam rogāvit#, _QFr._ 2, 1, 3, _Racilius asked me my opinion_. 1170. With #doceō#, meaning _inform_, #cēlō#, #rogō#, and #interrogō#, the ablative of the thing with #dē# is also used. And with #flāgitō# and #poscō#, sometimes the ablative of the person with #ab#, with #cēlō# the ablative of the person with #dē#. 1171. In the passive the person becomes the subject, and the accusative of a neuter pronoun or adjective is retained: as, #nōsne hoc cēlātōs tam diū#, T. _Hec._ 645, _for us not to be told of this so long_; rarely with reversed construction: #quōr haec cēlāta mē sunt?# Pl. _Ps._ 490, _why was this hid from me?_ Accusatives of appellatives are rare: as, #omnīs mīlitiae artīs ēdoctus fuerat#, L. 25, 37, 3, _he had been thoroughly taught all the arts of war_. #interrogātus sententiam#, L. 36, 7, 1, _being asked his opinion_. Other constructions of #doctus#, and of the passive of #cēlō#, #flāgitō#, #poscō#, #rogō# and #interrogō#, may be found in the dictionary. 1172. (2.) Verbs of wishing, reminding, inducing, and accusing, and some others, also sometimes take an accusative of the person and one of the thing. Such are #volō#, #moneō# and its compounds, #hortor# and #cōgō#; #accūsō#, #arguō#, #īnsimulō#, #obiūrgō#. The thing is usually the neuter of a pronoun or enumerative word (1144): as, #quid mē voltis?# Pl. _Mer._ 868, _what do you want of me?_ #illud tē esse admonitum velim#, _Cael._ 8, _on this point I want you to be reminded_ (1171). In old Latin, accusatives of appellatives also are thus used, and sometimes also with #dōnō# and #condōnō#. 1173. (3.) The defining accusative is sometimes combined with an accusative of the person: as, #tam tē bāsia multa bāsiāre#, Cat. 7, 9, _thee to kiss so many kisses_ (1140). But usually with an accusative of the person, the ablative takes the place of the defining accusative: as, #ōdissem tē odiō Vatīniānō#, Cat. 14, 3, _I should hate thee with a Vatinian hate_. [Erratum: 1169 ... #cōtīdiē Caesar Aeduōs frūmentum flāgitāre#, 1, 16, 1, 1, 16, 1.] OBJECT AND EXTENT, DURATION, OR AIM. 1174. The accusative of extent or duration, or of aim of motion is often combined with that of the object: as, (_a._) #mīlia passuum decem novem mūrum perdūcit#, 1, 8, 1, _he makes a wall nineteen miles_ (1151). #mātrōnae annum eum lūxērunt#, L. 2, 7, 4. _the married women wore mourning for him a year_ (1151). (_b._) #Ancus multitūdinem omnem Rōmam trādūxit#, L. 1, 33, 1, _Ancus moved the whole population over to Rome_ (1157). #eōs domum remittit#, 4, 21, 6, _he sends them home again_ (1162). For other combinations, see 1138, 1198, and 2270. THE DATIVE. 1175. The dative denotes that for or to which a thing is or is done, and either accompanies single words, such as verbs, adjectives, sometimes adverbs, rarely substantives, or serves to modify the entire sentence. It has two principal uses. 1176. I. The dative is used as a complement. Complements may be roughly distinguished as essential or optional. But these two complements are not always separated by a sharp line, and the same dative may sometimes be referred indifferently to either head. 1177. (1.) The ESSENTIAL COMPLEMENT is a dative of the person or thing added to an idea which is felt as incomplete without the dative (1180). Thus, #pāret#, _he is obedient_, is a statement which is felt as incomplete without a dative added to denote what it is he is obedient to, in the sentence #pāret senātuī#, _he is obedient to the senate_. But when stress is put on the action merely, without reference to its bearing, such a verb may be used without a dative: as, #pāret#, _he is obedient_, _he yields obedience_. 1178. (2.) The OPTIONAL COMPLEMENT, that is, the dative of interest, advantage, or disadvantage, adds something to an idea that is already complete in itself (1205). Thus, #carmina cantō#, _I chant verses_, is a statement entirely complete in itself; it may be modified or not, at option, by a dative, thus: #carmina virginibus puerīsque cantō#, _verses for maids and boys I chant_. 1179. II. The dative of certain substantives is used predicatively (1219). I. THE COMPLEMENTARY DATIVE. (1.) THE ESSENTIAL COMPLEMENT. THE DATIVE WITH VERBS. 1180. Many verbs require a dative to complete their meaning. WITH VERBS OF INTRANSITIVE USE. 1181. (1.) Many verbs of intransitive use, particularly such as denote a state, disposition, feeling, or quality, take the dative: as, #quodne vōbīs placeat, displiceat mihī?# Pl. _MG._ 614, _shall that which pleases you, displeasing be to me?_ #sī Asiciō causa plūs prōfuit quam invidia nocuit#, _Cael._ 23, _if his case has been more helpful to Asicius than the hostility has been damaging_. #imperat aut servit collēcta pecūnia cuique#, H. _E._ 1, 10, 47, _for every man his garnered hoard or master is or slave_. #nōnne huic lēgī resistētis?# _Agr._ 2, 85, _will you not stand out against this law?_ #gymnasiīs indulgent Graeculī#, Traj. in Plin. _Ep._ 40 [49], 2, _our Greek cousins are partial to gymnasiums_. #īgnōscās velim huic festīnātiōnī meae#, in a letter, _Fam._ 5, 12, 1, _please excuse haste_. #huic legiōnī Caesar cōnfīdēbat maximē#, 1, 40, 15, _Caesar trusted this legion most of all_. #an C. Trebōniō ego persuāsī? cui nē suādēre quidem ausus essem#, _Ph._ 2, 27, _or was it I that brought conviction to Trebonius? a man to whom I should not have presumed even to offer advice_. In the passive, such verbs are used impersonally, the dative remaining (1034); personal constructions are rare and poetical. 1182. This dative is used with such verbs or verbal expressions as mean _am pleasing_ or _displeasing_, _helpful_ or _injurious_, _command_, _yield_, or _am obedient_, _am friendly_, _partial_, or _opposed_; _spare_, _pardon_, _threaten_, _trust_, _advise_, _persuade_, _happen_, _meet_. But the English translation is not a safe guide: many of the verbs used with a dative are represented transitively in English; and some verbs of the meanings above are used transitively in Latin: as, #dēlectō#, #iuvō#, #laedō#, &c., &c. 1183. The dative is rarely used with a form of #sum# and a predicate noun corresponding in meaning with the verbs above (1181): as, #quid mihi scelestō tibī̆ erat auscultātiō?# Pl. _R._ 502, i.e. #quid tibī̆ auscultābam?# _why did I, ill-starred wretch, lend ear to thee?_ #quī studiōsus re͡i nūllī aliaest#, Pl. _MG._ 802, i.e. #quī studet#, _who lends his soul to nothing else_. Or immediately with a noun: as, #servitūs opulentō hominī#, Pl. _Am._ 166, _slavery to a millionaire_. #optemperātiō lēgibus#, _Leg._ 1, 42, _obedience to the laws_. #aemula labra rosīs#, Mart. 4, 42, 10, _lips rivalling the rose_. 1184. Some verbs have a variable use without any difference of meaning: thus, #cūrō#, #decet#, and #vītō#, have sometimes the dative in old Latin, but usually the accusative. In Cicero, #adūlor# has the accusative; from Nepos on, the dative as well. #medeor#, #medicor#, and #praestōlor# take either the accusative or the dative. 1185. Some verbs have an accusative with one meaning, a dative of the complement, essential or optional, with another: see #aemulor#, #caveō#, #comitor#, #cōnsulō#, #conveniō#, #cupiō#, #dēspērō#, #maneō#, #metuō#, #moderor#, #prōspiciō#, #temperō#, #timeō#, and the different uses of #invideō#, in the dictionary. 1186. In poetry, verbs of union, of contention, and of difference, often take a dative: as, (_a._) #haeret laterī lētālis harundō#, V. 4, 73, _sticks to her side the deadly shaft_. So with #coëō#, #concurrō#, #haereō#, and similarly with #iungō#, #misceō#. (_b._) #quid enim contendat hirundō cycnīs?# Lucr. 3, 6, _for how can swallow cope with swans?_ So with #bellō#, #certō#, #contendō#, #pugnō#. (_c._) #īnfīdō scurrae distābit amīcus#, H. _E._ 1, 18, 4, _a friend will differ from a faithless hanger-on_. So with #differō#, #discrepō#, #dissentiō#, #distō#. 1187. A verb often takes the dative, when combined with #adversum#, #obviam#, or #praestō#, also with #bene#, #male#, or #satis#, and the like: as, #fit ob viam Clōdiō#, _Mil._ 29, _he runs across Clodius_. #cui bene dīxit umquam bonō?# _Sest._ 110, _for what patriot had he ever a good word?_ #nōs, virī fortēs, satis facere rē̆ī pūblicae vidēmur#, _C._ 1, 2, _we doughty champions flatter ourselves we are doing our whole duty by the state_. Similarly with verbs of transitive use. 1188. (2.) Many verbs of intransitive use compounded with a preposition take a dative connected in sense with the preposition: as, #manus extrēma nōn accessit operibus eius#, _Br._ 126, _the last touch was not put upon his works_. #omnibus adfuit hīs pugnīs Dolābella#, _Ph._ 2, 75, _Dolabella was on hand in all these battles_. #pontō nox incubat ātra#, V. 1, 89, _over the deep, night broodeth black_. #cōgnitiōnibus dē Chrīstiānīs interfuī numquam#, Plin. _Ep. ad Trai._ 96 [97], 1, _I have never been to any of the trials of the Christians_. 1189. The prepositions are chiefly #ad#, #ante#, #com-#, #in#, #inter#, #ob#, #prae#, #sub#, or #super#. In many compounds of these prepositions, however, the dative is due to the general meaning of the verb, as in #cōnfīdit mihī̆#, _he puts all trust in me_ (1181), as contrasted with #cōnsentit mihī̆#, _he feels with me_, nearly equivalent to #sentit mēcum# (1188). 1190. Instead of the dative, such verbs often have a prepositional construction, particularly when place, literal or figurative, is distinctly to be expressed: as, #accēdere in fūnus#, _Leg._ 2, 66, _to go to a funeral_. #in morbum incidit#, _Clu._ 175, _he fell ill_. 1191. Some verbs of intransitive use take, when compounded, either the dative or the accusative. See #adiaceō#, #antecēdō#, #anteeō#, #praecurrō#, #praestō#, #incēdō#, #inlūdō#, #īnsultō#, #invādō#, in the dictionary. And some compounds acquire a transitive use altogether, as #obeō#, #oppugnō#: see 1137. [Errata: 1188 ... _Ph._ 2, 75, _Dolabella was on hand in all these battles_. _Ph_ 2, 75, #pontō nox incubat ātra#, V. 1, 89 #pontō nox incubat ātra#.] WITH VERBS OF TRANSITIVE USE. 1192. (1.) Many verbs of transitive use take the dative: as, #ē̆ī fīliam suam in mātrimōnium dat#, 1, 3, 5, _he gives this person his own daughter in marriage_. #decima legiō ē̆ī grātiās ēgit#, 1, 41, 1, _the tenth legion gave him thanks_. #huic fert subsidium Puliō#, 5, 44, 13, _to him Pulio brings aid_. #multīs idem minātur Antōnius#, _Ph._ 11, 2, _to many Antony threatens the same_. #reliquī sēsē fugae mandārunt#, 1, 12, 3, _the rest betook themselves to flight_. #commendō vōbīs meum parvum fīlium#, _C._ 4, 23, _unto your keeping do I commit the little son of mine_. #multī sē aliēnissimīs crēdidērunt#, 6, 31, 4, _many people put themselves in the hands of utter strangers_. #equitēs imperat cīvitātibus#, 6, 4, 6, _he issues orders to the communities for horse_. 1193. This dative is used with such verbs as #dō#, #trādō#, #tribuō#, #dīvidō#, #ferō#, #praebeō#, #praestō#, #polliceor#, #prōmittō#, #dēbeō#, #negō#, #mōnstrō#, #dīcō#, #nārrō#, #mandō#, #praecipiō#, &c., &c. In the passive construction, the accusative becomes nominative, the dative remaining. 1194. (2.) Many verbs of transitive use compounded with a preposition take a dative connected in sense with the preposition: as, #nihil novī vōbīs adferam#, _RP._ 1, 21, _I shall not lay any novelty before you_. #lēgēs omnium salūtem singulōrum salūtī antepōnunt#, _Fin._ 3, 64, _the law always puts the general safety before the safety of the individual_. #timōrem bonīs iniēcistis#, _Agr._ 1, 23, _you have struck terror into the hearts of patriots_. #nōluērunt ferīs corpus obicere#, _RA._ 71, _they would not cast his person before ravenous beasts_. #nēminem huic praeferō#, N. 8, 1, 1, _there is nobody I put before him_. #hībernīs Labiēnum praeposuit#, 1, 54, 2, _he put Labienus over the winter-quarters_. #anitum ōva gallīnīs saepe suppōnimus#, _DN._ 2, 124, _we often put ducks’ eggs under hens_. 1195. The prepositions are #circum#, #dē#, #ex#, #post#, or those named in 1189. In many compounds of transitive use, however, the dative is due to the general meaning of the verb, as with those spoken of in 1189. 1196. With these verbs, a prepositional construction is often used, as with the verbs of intransitive use (1190): as, #iam diū nihil novī ad nōs adferēbātur#, _Fam._ 2, 14, _no news has got to us this long time_. For compounds of #circum# and #trāns# with two accusatives, see 1138. 1197. Verbs of transitive use compounded with #com-# have oftener the ablative with #cum#: as, #cōnferte hanc pācem cum illō bellō#, _V._ 4, 115, _just compare this peace with that war_. See also in the dictionary, #coniungō# and #compōnō#; also the indirect compounds #comparō#, _compare_, from #compār#, and #commūnicō#. 1198. With a few compounds of #ad# or #in#, a second accusative is exceptionally used: as, #arbitrum illum adēgit#, _Off._ 3, 66, _he had the other man up before a daysman_. So with #inmittō#, Pl. _Cap._ 548, #īnsinuō#, Lucr. 1, 116, &c., &c. Regularly with #animum advertō#: as, #animum advertī columellam#, _TD._ 5, 65, _I noticed a modest shaft_. #quā rē animum adversā#, Caes. _C._ 1, 80, 4, _this fact being paid heed to_: compare 1138. 1199. A few compound verbs admit either the dative of the person or thing and accusative of the thing, or the accusative of the person or thing and ablative of the thing; such are #adspergō# and #īnspergō#, #circumdō#, #circumfundō#, #exuō# and #induō#, #impertiō#, #interclūdō#; also the uncompounded #dōnō#: as, #praedam mīlitibus dōnat#, 7, 11, 9, _he presents the booty to the soldiers_. #scrībam tuum ānulō dōnāstī#, _V._ 3, 185, _you presented your clerk with a ring_. For the different constructions of #interdīcō#, see the dictionary. THE DATIVE WITH ADJECTIVES. 1200. The dative with many adjectives and some adverbs denotes that to which the quality is directed. Such have the meaning of _useful_, _necessary_, _fit_, _easy_, _agreeable_, _known_, _near_, _belonging_, _friendly_, _faithful_, _like_, and most of their opposites; the adjective is often predicative: as, #vēr ūtile silvīs# (1036), V. _G._ 2, 323, _the spring is good for woods_. #est senātōrī necessārium nōsse rem pūblicam#, _Leg._ 3, 41, _for a senator it is indispensable to be conversant with government_. #ōrātiōnis genus pompae quam pugnae aptius#, _O._ 42, _a style better suited to the parade than to the field_. #convenienter nātūrae vīvere#, _Off._ 3, 13, _to live in touch with nature_. 1201. Some adjectives of this class have the dative of a person, the accusative with #ad# of a thing: so #accommodātus#, #aptus#, #idōneus#, #necessārius#, and #ūtilis#; and some denoting feeling have also the accusative with a preposition: #aequus#, #inīquus#, #fidēlis# with #in#, #benevolus# with #ergā#, and #impius# with #adversus#. #propior# and #proximus# sometimes accompany an accusative, like #prope#, #propius#, and #proximē#. 1202. The adjectives #commūnis#, #proprius# or #aliēnus#, #sacer#, #tōtus#, often accompany the construction of the genitive of the owner: see 1238. For #aliēnus# with the ablative, see 1306. Sometimes #aliēnus# has the ablative with #ab#. 1203. Some adjectives denoting relationship, connection, friendship or hostility, become substantives, and as such, admit the genitive also (1103): such are (_a._) #adfīnis#, #cōgnātus#; (_b._) #aequālis#, #familiāris#, #fīnitimus#, #pār# and #dispār#, #propīnquus#, #vīcīnus#; (_c._) #adversārius#, #amīcus#, #inimīcus#, #necessārius#. 1204. In Plautus and Terence, #similis#, _the like_, _the counterpart_, and its compounds, regularly take the genitive. The dative, as well as the genitive, is also used from Ennius on, particularly of a limited or approximate likeness: see the dictionary. (2.) THE OPTIONAL COMPLEMENT. 1205. The dative of a person or thing interested, benefited, harmed, may be added at option to almost any verb: as, #cōnservāte parentī fīlium, parentem fīliō#, _Cael._ 80, _save the son for the father, the father for the son_. #mea domus tibī̆ patet, mihī̆ clausa est#, _RA._ 145, _the very house I own is open for you, is shut upon me_. #cui flāvam religās comam, simplex munditiīs?# H. 1, 5, 4, _for whom bind’st thou in wreaths thy golden hair, plain in thy neatness?_ #nōn audēret facere haec viduae mulierī, quae in mē fēcit#, T. _Hau._ 953, _he durst not to an unprotected female do what he hath done towards me_. 1206. The place of a verb with the dative of interest is sometimes filled by an interjection, #ecce#, #ei#, #em#, or #vae#: as, #ei mihi quālis erat#, E. 1, 7, V. 2, 274, _ah me, how ghastly he did look_. #vae vīctīs#, Pl. _Ps._ 1317, said by Brennus, 390 B.C., L. 5, 48, 9, _woe worth the worsted_. #vae capitī atque aetātī tuae#, Pl. _R._ 375, _a murrain on thy head and life_. 1207. The dative is often added to the entire sentence, where either a genitive or a possessive pronoun limiting a substantive might be used. In such cases the dative expresses interest, advantage, or disadvantage, while the genitive would simply indicate the owner or the object: as, #trānsfīgitur scūtum Puliōni#, 5, 44, 7, _unfortunately for Pulio, his shield gets pierced through and through_. #mīlitantī in Hispāniā pater ē̆ī moritur#, L. 29, 29, 6, _while serving in Spain he had the misfortune to lose his father_. #huic ego mē bellō ducem profiteor#, _C._ 2, 11, _I here proclaim myself captain for this war_. #sēsē Caesarī ad pedēs prōiēcērunt#, 1, 31, 2, _they cast themselves at Caesar’s feet_. #nostrīs mīlitibus spem minuit#, 5, 33, 5, _it dashed the hopes of our soldiers_. #extergē tibi manūs#, Pl. _Most._ 267, _wipe off thy hands_. #vellunt tibi barbam lascīvī puerī#, H. _S._ 1, 3, 133, _the wanton gamins pull thy beard, poor soul_. 1208. This dative is sometimes detached from the verb, and used immediately with a substantive, instead of the genitive: as, #Philocōmasiō custōs#, Pl. _MG._ 271, _the keeper for Philocomasium_. #rēctor iuvenī#, Ta. 1, 24, _a mentor for the young man_. So particularly with a gerundive in official expressions: as, #cūrātor mūrīs reficiendīs#, _OG._ 19, _commissioner for rebuilding the walls_. 1209. Verbs of warding off sometimes take a dative, especially in poetry, also those of robbing and ridding: as, (_a._) #hunc quoque arcēbis gravidō pecorī#, V. _G._ 3, 154, _him also wilt thou for the pregnant herd keep far_. #sōlstitium pecorī dēfendite#. V. _E._ 7, 47, _the summer’s heat keep distant for the flock_. (_b._) #torquem dētrāxit hostī#, _Fin._ 1, 35, _he pulled a torque away from his enemy_. #ēripiēs mihī̆ hunc errōrem#, _Att._ 10, 4, 6, _you will rid me of this mistake_. 1210. With verbs of motion the dative of the person interested denotes in poetry the end of motion also: as, #multōs Danaūm dēmittimus Orcō#, V. 2, 398, _we send down many a Danaan for the nether king_. So also the dative of personified words of place: as, #it clāmor caelō#, V. 5, 451, _up goes a shout for heaven_, i.e. _heaven hears a shout_. #sēdibus hunc refer ante suīs#, V. 6, 152, _first bear him duly to his place of rest_, i.e. let his expectant grave receive him. THE EMOTIONAL DATIVE. 1211. The dative of the personal pronoun is often used with expressions of emotion, interest, surprise, or derision: as, #quid mihi Celsus agit?# H. _E._ 1, 3, 15, _how fares me Celsus?_ #Tongilium mihī̆ ēdūxit#, _C._ 2, 4, _he took out Tongilius, bless my soul_. #at tibī̆ repente, cum minimē exspectārem, vēnit ad mē Canīnius māne#, _Fam._ 9, 2, 1, _but bless you, sir, when I least dreamt of it, who should drop in on me all at once but Caninius, bright and early_. THE DATIVE OF THE POSSESSOR. 1212. The dative is used with forms of #sum# to denote the possessor: as, #est hominī cum deō similitūdō#, _Leg._ 1, 25, _man has a resemblance to god_. #an nescīs longās rēgibus esse manūs?# O. _E._ 16, 166, _dost possibly not know kings have long arms?_ #suos quoique mōs#, T. _Ph._ 454, _to every man his own pet way_. So also with the compounds #absum#, #dēsum#, #supersum#: as, #hoc ūnum Caesarī dēfuit#, 4, 26, 5, _this was all Caesar lacked_. 1213. (1.) With #mihī̆ est nōmen#, the name is put either in the dative or in the nominative: as, #mihī̆ nomen est Iūliō#, or #mihī̆ nōmen est Iūlius#, Gell. 15, 29, 1, _my name is Julius_. In old Latin and in Sallust, the dative: as, #nōmen Mercuriōst mihī#, Pl. _Am. prol._ 19, _my name is Mercury_; later the nominative: as, #canibus pigrīs nōmen erit Pardus, Tigris, Leo#, J. 8, 34, _the craven cur shall sport the name of ‘Lion, Tiger, Pard.’_ Cicero uses the nominative or rarely the dative, Livy oftener the dative than the nominative. Tacitus puts adjectives in the dative, substantives in the nominative, rarely in the genitive. Caesar does not use the construction. 1214. (2.) With the actives #nōmen dō#, #indō#, #pōnō#, #tribuō#, &c., the name may be in the dative or in the accusative; with the passive of these expressions, the name may be in the dative or in the nominative: as, #quī tibi nōmen īnsānō posuēre#, H. _S._ 2, 3, 47, _who’ve put on thee the nickname Crank_. #quī fīliīs Philippum atque Alexandrum nōmina inposuerat#, L. 35, 47, 5, _who had given his sons the names Philip and Alexander_. A genitive dependent on #nōmen# is used once by Tacitus and in very late Latin. 1215. With a gerundive, the dative of the possessor denotes the person who has the action to do: see 2243. For the ablative with #ab#, or for #habeō#, see 2243, 2245. 1216. This dative is sometimes used with the perfect participle, and the tenses formed with it: as, #mihī̆ est ēlabōrātum#, _Caecil._ 40, _I have it all worked out_. #carmina nūlla mihī sunt scrīpta#, O. _Tr._ 5, 12, 35, _no poetry have I ready made_. Rarely with passives of the present system: as, #nūlla placēre diū nec vīvere carmina possunt, quae scrībuntur aquae pōtōribus#, H. _E._ 1, 19, 2, _no verse can take or be longlived that by teetotallers is writ_. THE DATIVE OF RELATION. 1217. The dative may denote the person viewing or judging: as, #eris mihi magnus Apollō#, V. _E._ 3, 104, _thou shalt to me the great Apollo be_. #Quīntia fōrmōsa est multīs, mihi candida, longa, rēcta est#, Cat. 86, 1, _in many eyes is Quintia fair, to me she’s bonny, tall, and straight_. From Caesar on, participles are often used to denote the person viewing or judging: as, #est urbe ēgressīs tumulus#, V. 2, 713, _there is, as you get out of town, a mound_. #in ūniversum aestimantī#, Ta. _G._ 6, _looking at it generally_. 1218. In imitation of a Greek idiom, #volēns#, #cupiēns#, or #invītus#, is used by Sallust and Tacitus in agreement with a dative dependent on a form of #sum#, the combination being equivalent to a subject with a form of #volō#, #cupiō#, or #invītus sum#, respectively: as, #cēterīs remanēre volentibus fuit#, Ta. _H._ 3, 43, i.e. #cēterī remanēre voluērunt#, _the rest were minded to bide where they were_. Once in Livy. II. THE PREDICATIVE DATIVE. THE DATIVE OF TENDENCY OR RESULT. 1219. (1.) Certain datives are used with a form of #sum# to denote what a thing tends to, proves, or is. This dative is generally accompanied by a dative of the person interested: as, #auxiliō īs fuit#, Pl. _Am. prol._ 92, _he was a help to them_. #odiō sum Rōmānīs#, L. 35, 19, 6, _I am an abomination in the eyes of Rome_. #potestne bonum cuiquam malō esse?# _Par._ 7, _can good prove bad for any human being?_ #L. Cassius identidem quaerere solēbat, cui bonō fuisset#, _RA._ 84, _Cassius used to ask for ever and ever, who the person benefited was_, or _who the gainer was_. #nēminī meus adventus labōrī aut sūmptuī fuit#, _V._ 1, 16, _my visit did not prove a bother or an expense to a soul_. #rēs et fortūnae tuae mihī̆ maximae cūrae sunt#, _Fam._ 6, 5, 1, _your money-matters are an all-absorbing interest to me_. 1220. There are many of these datives, mostly abstracts and all singular, some of the commonest are #cūrae#, #ūsuī#, #praesidiō#, #cordī#, #odiō#, #auxiliō#, #impedīmentō#, #salūtī#, #voluptātī#. The adjectives #magnus#, #maior#, #maximus#, or #tantus# and #quantus#, are sometimes used in agreement with them; and the dative #frūgī# sometimes has #bonae#. 1221. Instead of the dative of tendency, a predicative nominative or accusative is rarely used: thus, #possessiōnem līberam Dardaniae sōlāciō fore#, L. 40, 57, 9, _that the unrestricted occupancy of Dardania would prove comforting_, but, #domestica quiēs sōlācium fuit#, L. 6, 30, 9, _the peace that prevailed at home was a solid comfort_. Prepositional expressions with #prō# and #in# also occur. 1222. (2.) The dative is also used with a few verbs of considering or accounting to denote what a thing is accounted. So with such verbs as #dō#, #dūcō#, #habeō#, #tribuō#, and #vertō#: as, #vitiō mihī̆ dant, quod mortem hominis necessāriī graviter ferō#, Matius in _Fam._ 11, 28, 2, _the world scores it against me that I take the murder of a near and dear friend to heart_. #postquam paupertās probrō habērī coepit#, S. _C._ 12, 1, _after lack of wealth began to count as a stigma_. THE DATIVE OF PURPOSE OR INTENTION. 1223. A few datives are used to denote what a thing is intended to be. This dative is generally accompanied by a dative of the person interested. So (_a._) #dōnō# and #mūnerī#: as, #ēmit eam dōnō mihī̆#, T. _Eu._ 135, _he bought her as a gift for me_. #centum bovēs mīlitibus dōnō dedit#, L. 7, 37, 3, _he gave the soldiers a hundred oxen as a present_. Also (_b._) #auxiliō#, #praesidiō#, and #subsidiō#, used of military operations, chiefly with verbs of motion: as, #iī, quī praesidiō contrā castra erant relictī, subsidiō suīs iērunt#, 7, 62, 8, _the men that had been left as a protection against the camp, went as a reinforcement to their own side_. 1224. For the datives #dōnō# and #mūnerī#, a predicative nominative or accusative is sometimes used: as, #corōnam Iovī dōnum in capitōlium mittunt#, L. 2, 22, 6, _they send a crown to the capitol as a present for Jupiter_. Prepositional expressions are also used for #auxiliō#, &c.: as, #ad praesidium#, L. 3, 5, 3, #in praesidium#, L. 31, 16, 7, _for protection_, #auxiliī causā#, L. 2, 24, 4, _to help_. 1225. The dative #receptuī# is also used in military language to denote purpose: as, #Caesar receptuī canī iussit#, 7, 47, 1, _Caesar ordered the retreat sounded_. #Quīnctius receptuī canere iussit#, L. 34, 39, 13. This dative is sometimes attached immediately to a substantive: as, #receptuī sīgnum#, _Ph._ 13, 15, _the trumpet for retreat_. [Erratum: 1224 ... as, #ad praesidium# as.] THE GENITIVE. 1226. The genitive is principally used with nouns, less frequently with verbs. Sometimes even when it seems to be dependent on a verb, it really depends on a substantive understood, or on a noun virtually contained or implied in the verb. Some verbs require an accusative also, in addition to the genitive. I. THE GENITIVE WITH SUBSTANTIVES. 1227. A substantive is often limited by another substantive in the genitive. The things denoted by the two words are usually distinct: as, #metus hostium#, _the fear of the enemy_, i.e. either (_a._) which they feel (1231), or (_b._) which is felt towards them (1260); #magnī ponderis saxa#, _stones of great weight_ (1239). Sometimes, however, they are more or less the same: as, #mīlitum pars#, _part of the soldiers_ (1242); #magna multitūdō perditōrum hominum#, _a perfect swarm of desperadoes_ (1255). 1228. Two or even three genitives expressing different relations, sometimes limit one substantive: as, #superiōrum diērum Sabīnī cunctātiō#, 3, 18, 6, _Sabinus’s dilatoriness in days preceding_. #eōrum diērum cōnsuētūdine itineris nostrī exercitūs perspectā#, 2, 17, 2, _studying up the order of march followed by our army in those days_. 1229. The limited substantive is often omitted, when it is obvious from the context: as, #ventum erat ad Vestae#, sc. #aedem#, H. _S._ 1, 9, 35, _to Vesta’s were we come_, i.e. to her temple. #aberam bīduī#, sc. #iter#, _Att._ 5, 17, 1, _I was two days distant_. Usually so, when it is expressed with another genitive, which generally precedes: as, #quis est, quī possit cōnferre vītam Trebōnī cum Dolābellae?# _Ph._ 11, 9, _who is there that can compare the life of Trebonius with Dolabella’s?_ 1230. Instead of the genitive depending on a substantive, an equivalent adjective or a prepositional expression is often used. Such substitutions will be mentioned below in their appropriate places. 1231. The relations expressed by the limiting genitive vary very much according to the context. These relations may be put in classes, as below (1232-1260). But it must be remembered that as the genitive connects substantives in a loose way, the same construction may sometimes be referred to more than one head. THE GENITIVE OF THE SUBJECT, CAUSE, ORIGIN, OR OWNER. 1232. (1.) The genitive is used to denote that which does the action, or which causes, originates, or possesses the object designated by the substantive it limits: as, #metus hostium#, Gell. 9, 12, 13, _the fear of the enemy_, i.e. which they feel. #adventus Caesaris#, 6, 41, 4, _the arrival of Caesar_. #bellum Venetōrum#, 3, 16, 1, _the war with the Venetans_. #illud Solōnis#, _CM._ 50, _Solon’s memorable words_. #Canachī sīgna#, _Br._ 70, _statues by Canachus_. #Cupīdinis sīgnum#, _V._ 4, 135, _the statue representing Cupid_. #huius sīgnīs#, _V._ 3, 9, _with statues belonging to this man_. #pācem Ariovistī#, 1, 37, 2, _a peaceful policy on Ariovistus’s part_. #Cannārum pugna#, L. 23, 43, 4, _the battle of Cannae_ (1427). #abacī vāsa omnia#, _V._ 4, 35, _all the vessels on the sideboard_. #prīdiē eius diēī#, 1, 47, 2, _the day before that day_ (1413). #labrōrum tenus#, Lucr. 1, 940, _the length of the lips_ (1420). 1233. Instead of the genitive, an adjective is often used to express such relations; less frequently a prepositional construction: as, (_a._) #odium paternum#, N. 23, 1, 3, _the hatred felt by his father_. #servīlī tumultū#, 1, 40, 5, _in the slave insurrection_. #bellō Cassiānō#, 1, 13, 2, _in the war with Cassius_. #illud Cassiānum, cui bonō fuerit#, _Ph._ 2, 35, _Cassius’s test question, ‘who the gainer was.’_ #erīlis patria#, Pl. _B._ 170, _my master’s birthplace_. #intrā domesticōs parietēs#, _C._ 2, 1, _within the walls of our houses_. So usually with names of countries and of towns: as, #anus Corinthia#, T. _Hau._ 600, _an old woman of Corinth_. #pugna Cannēnsis#, L. 22, 50, 1, _the battle of Cannae_. Often in a generalizing sense: as, #paternus māternusque sanguī̆s#, _RA._ 66, _the blood of a father and of a mother_. (_b._) #ad Cannās pugnam#, L. 22, 58, 1, _the battle of Cannae_. 1234. The possessive pronoun is regularly used instead of the possessive genitive of a personal or reflexive pronoun (1230): as, #mea domus#, _RA._ 145, _my own house_. #in tuā quādam epistolā#, _Att._ 9, 10, 3, _in a letter of yours_. But sometimes, for emphasis, the genitive of the personal or reflexive is used: as, #magnō suī cum perīculō#, 4, 28, 2, _with great personal risk_; commonly so with #omnium# or #utriusque#: as, #voluntātī vestrūm omnium pāruī#, _DO._ 3, 208, _I yielded to your joint wish_; see however 1235. 1235. A word in apposition with the possessive pronoun is put in the genitive: as, #meā ūnīus operā#, _Pis._ 6, _by my sole instrumentality_. #ad vestram omnium caedem#, _C._ 4, 4, _for the murder of you all_ (1230). So particularly #ipse#, #omnis#, #sōlus#, and #ūnus#. 1236. The genitive is often used predicatively with verbs meaning _am_, _belong_, _become_, _make_, _seem_, _am accounted_, &c., &c.: as, #litterāriī ista sunt lūdī#, Quint. 1, 4, 27, _such questions belong to the infant school_. #hīc versus Plautī nōn est, hīc est#, _Fam._ 9, 16, 4, _this line is not Plautus’s, this one is_. #omnia, quae mulieris fuērunt, virī fīunt#, _Top._ 23, _everything which was the woman’s becomes the man’s_. #neque sē iūdicāre Galliam potius esse Ariovistī quam populī Rōmānī#, 1, 45, 1, _and that he did not think Gaul was any more Ariovistus’s than it was the Romans’_. #hostiumst potīta#, Pl. _E._ 562, _into the foemen’s hands she fell_. 1237. The possessive genitive of a person or of an abstract is particularly common when the subject of the verb is an infinitive or sentence: as, (_a._) #scyphīs pugnāre Thrācum est#, H. 1, 27, 1, _to fight with bowls is Vandal work_. #erat āmentis, cum aciem vidērēs, pācem cōgitāre#, _Lig._ 28, _it was a madman’s act, dreaming of peace when you saw the troops in battalia_. #temporī cēdere semper sapientis est habitum#, _Fam._ 4, 9, 2, _shaping your course to circumstance has always passed as the sign of a wise man_. #mentīrī nōn est meum#, T. _Hau._ 549, _telling lies is not my style_ (1234). (_b._) #nōn est pudōris meī, mē prōpugnātōrem P. Scīpiōnis profitērī#, _V._ 4, 80, _it is not in keeping with my delicacy to set up as the champion of Scipio_. #hārum rērum esse dēfēnsōrem magnī animī est#, _Sest._ 99, _to be the defender of these interests takes heroism_. #hoc sentīre prūdentiae est, facere fortitūdinis#, _Sest._ 86, _to think thus shows wisdom, to act thus, courage_. #negāvit mōris esse Graecōrum, ut in convīviō virōrum accumberent mulierēs#, _V._ 1, 66, _he said it was not manners among the Greeks to have women at table at a men’s dinner-party_. 1238. With the possessive genitive, the limited substantive is sometimes defined by #commūnis#, #proprius# or #aliēnus#, #sacer#, or #tōtus# added: as, #hoc proprium virtūtis exīstimant#, 6, 23, 2, _this they consider a special characteristic of bravery_. #omnia quae nostra erant propria#, _RA._ 150, _everything which was our peculiar property_ (1234). #illa īnsula eōrum deōrum sacra putātur#, _V._ 1, 48, _that island is considered the hallowed property of those gods_. #iam mē Pompēī tōtum esse scīs#, _Fam._ 2, 13, 2, _you are aware that I am become Pompey’s, out and out_. THE GENITIVE OF QUALITY. 1239. (2.) The genitive with an adjective in agreement is used to denote quality, either attributively or predicatively: as, (_a._) Attributively: #magnī ponderis saxa#, 2, 29, 3, _stones of great weight_. #summae speī adulēscentēs#, 7, 63, 9, _young men of high promise_. #diērum vīgintī supplicātiō#, 4, 38, 5, _a twenty day thanksgiving_. #bēlua multōrum es capitum#, H. _E._ 1, 1, 76, _a many-headed beast art thou_. #eius modī cōnsilium#, 5, 29, 5, _such a plan_. #dēmittō auriculās ut inīquae mentis asellus#, H. _S._ 1, 9, 20, _I drop my ears like Neddy in the sulks_ (269). #vāllō pedum IX#, 5, 42, 1, _with a nine foot palisade_. (_b._) Predicatively: #magnae habitus auctōritātis#, 7, 77, 3, _passing for a man of great influence_. #flūminis erat altitūdō circiter pedum trium#, 2, 18, 3, _the depth of the river was about three feet_. The genitive of quality resembles the ablative of quality (1375); the two are sometimes combined: as, #hominem maximī corporis terribilīque faciē#, N. 15, 4, 1, _a man of gigantic frame and with an awe-inspiring presence_. But the genitive is common in designations of size and number. 1240. A substantive expressing quality with #aequus#, #pār#, #similis#, or #dissimilis# in agreement, is put not in the genitive, but in the ablative, by Cicero, Caesar, Nepos, and Livy. THE PARTITIVE GENITIVE. 1241. (3.) The partitive genitive denotes a whole of which the limited substantive denotes a part. There are two kinds of partitive genitive, the numerical and the quantitative: as, (_a._) #mīlitum pars#, 6, 40, 8, _part of the soldiers_, numerical partitive (1242). (_b._) #multum aestātis#, 5, 22, 4, _much of the summer_, quantitative partitive (1247). 1242. (_a._) The numerical partitive is a plural or a collective, limiting a word expressing part of the number: as, #mīlitum pars#, 6, 40, 8, _part of the soldiers_. #pars equitātūs#, 4, 16, 2, _part of the cavalry_. #alter cōnsulum#, L. 6, 35, 5, _one of the two consuls_. #uter est īnsānior hōrum?# H. _S._ 2, 3, 102, _which of these two is crazier?_ #eōrum neuter#, _Pis._ 62, _neither of the two_. #multae istārum arborum#, _CM._ 59, _many of the trees you see there_. #quis omnium mortālium?# _V._ 5, 179, _who among all the sons of men?_ #nēmō nostrūm#, _RA._ 55, _not one of us_. #nihil hōrum#, _RA._ 138, _none of these things_. #Stertinius, sapientum octāvus#, H. _S._ 2, 3, 296, _Stertinius, of sages eighth_. #ō maior iuvenum#, H. _AP._ 366, _O elder of the youths_. #hōrum omnium fortissimī sunt Belgae#, 1, 1, 3, _of all these the stoutest fighters are the Belgians_. Also with superlative adverbs: as, #deōrum maximē Mercurium colunt#, Ta. _G._ 9, _of the gods, they revere Mercury most_. #minumē gentium#, Pl. _Poen._ 690, T. _Eu._ 625, _no, never in the world_. 1243. #uterque#, _each_, _both_, often takes the genitive plural of a pronoun: as, #quōrum uterque#, #uterque eōrum#, #hōrum#, #nostrūm#, &c. sometimes of a substantive and pronoun combined: as, #utriusque hārum rērum#, _TD._ 1, 65, _of each of these things_. #quārum cīvitātum utraque#, _V._ 5, 56, _each of these communities_. With a substantive alone, it is oftener attributive: as, #uterque dux#, _Marc._ 24, _each commander_; and sometimes with neuter pronouns: as, #quod utrumque#, Brut. in _Fam._ 11, 1, 1, N. 25, 2, 4. The plural #utrīque# is used both ways: as, #ab utrīsque vestrūm#, _Fam._ 11, 21, 5, and #ab utrīsque nōbīs#, Brut. in _Fam._ 11, 20, 3. 1244. The plurals #tot#, #totidem#, and #quot#, are not used partitively, and #omnēs# and #cūnctī# only so by poets and late prose writers. #plērīque# is used either way, in agreement, or with the genitive. 1245. The numerical partitive is exceptionally used in poetry with the positive of a descriptive adjective: as, #sāncte deōrum#, V. 4, 576, _thou holy of the gods_. And in late prose, particularly with words denoting a class of persons: as, #cum dēlēctīs peditum#, L. 26, 5, 3, _with the pick of the infantry_. #levīs cohortium#, Ta. 3, 39, _the light-armed of the cohorts_. 1246. Instead of the numerical partitive, a prepositional expression with #ante#, #inter#, or #in#, or with #ex# or #dē#, is sometimes used: as, #ante aliōs acceptissimus#, L. 1, 15, 8, _most welcome before others_. So particularly #quīdam# and #ūnus#, #duo#, #trēs#, with #ex# or #dē#: as, #quīdam ex hīs#, 2, 17, 2, _one of these_. #ūnus dē multīs#, _Fin._ 2, 66, _one of the common herd_. But #ūnus# sometimes has the genitive: as, #ūnus multōrum#, H. _S._ 1, 9, 71. And usually so in a series, when #ūnus# is followed by #alter#, #alius#, #tertius#, &c. 1247. (_b._) The quantitative partitive is usually a singular, limiting a neuter singular word denoting amount. The limited word is either a nominative, or an accusative without a preposition. This genitive often borders very closely on the genitive of definition (1255): as, #multum aestātis#, 5, 22, 4, _much of the summer_. #amplius obsidum#, 6, 9, 7, _something more extensive in the way of hostages_. #minus dubitātiōnis#, 1, 14, 1, _less of hesitation_. #quam minimum spatiī#, 3, 19, 1, _as little time as possible_. #id aetātis#, _DO._ 1, 207, _at that time of life_. #id temporis#, _Fin._ 5, 1, _at that time of day_. #quid causae est?# _Ac._ 1, 10, _what earthly reason is there?_ #hoc litterulārum#, _Att._ 12, 1, 1, _this apology for a letter_, or _this hasty line_. #hoc sibī̆ sōlācī prōpōnēbant#, 7, 15, 2, _they laid this flattering unction to their souls_. 1248. Such neuters are: #multum#, #plērumque#, #plūrimum#, #amplius#, #plūs#, #paulum#, #minus#, #minimum#, #tantum#, #quantum#, #tantundem#, #nimium#; in poetry and late prose, also many other adjectives singular and plural. Furthermore, #id#, #hoc#, #illud#, #quod#, #quid#, &c., and #nihil#; also #abunde#, #adfatim#, #largiter#, #nimis#, #partim#, #parum#, and #satis#. 1249. A few adjectives of place and time indicating a particular part of an object, are commonly used in immediate agreement with their substantives: as, #summus mōns#, 1, 22, 1, _the highest part of the mountain_, or _the mountain-top_. #extrēmā hieme, mediā aestāte#, _IP._ 35, _at the end of the winter, in midsummer_. Such are: #prīmus#, #intimus#, #medius#, #extrēmus#, #postrēmus#, #ūltimus#, #summus#, #īnfimus#, #īmus#, #reliquus#. But the neuter is sometimes used partitively: as, #aestātis extrēmum erat#, S. _I._ 90, 1, _it was the end of summer_. #summa pectoris#, _Fam._ 1, 9, 15, _the upper parts of the breast_. 1250. The limiting genitive is often the neuter singular of an adjective used substantively: as, #aliquid bonī#, T. _Andr._ 398, _something good_. #aliquid malī#, T. _Eu._ 999, _something bad_. #numquid tandem novī?# _Br._ 10, _nothing new, pray?_ This use is ordinarily confined to stems in #-o-#; rarely otherwise: as, #plūs inānis#, Lucr. 1, 365, _more of the void_: and usually only when joined with an #-o-# stem: as, #nihil solidī, nihil ēminentis#, _DN._ 1, 75, _no solidity, no projection_. 1251. The partitive construction sometimes extends to the predicate: as, #id erit sīgnī mē invītum facere#, _RA._ 83, _this will be something of an indication that I act with reluctance_; #sīgnī# is here in the predicate, and yet made dependent on #id#. #quid ergō est tuī cōnsulī?# Brut. in _Fam._ 11, 1, 3, _what then is your advice?_ #quid suī cōnsilī sit ostendit#, 1, 21, 2, _he explains what his plan is_. #quid est enim huic reliquī?# _Sull._ 89, _for what is there left for my client?_ #hī mīlitēs nihil reliquī victīs fēcēre#, S. _C._ 11, 7, _these soldiers left nothing over to the conquered_. #nihil ad celeritātem sibī̆ reliquī fēcērunt#, 2, 26, 5, _as for speed, they left no effort unspared_. 1252. The accusative with a preposition also sometimes has the genitive, as, #in id redāctus sum locī#, T. _Ph._ 979, _I am reduced to such a strait_. #ad id locī#, S. _C._ 45, 3, _to that spot_. #ad id locōrum#, S. _I._ 63, 6, _up to that time_. #in multum diēī#, L. 9, 44, 11, _till late in the day_. In Cicero, also the ablatives #eō#, #eōdem#, and #quō#, with #locī#: as, #eō locī#, _Sest._ 68, _in that position_. And in later writers, other ablatives, with or without a preposition, also have a genitive. 1253. Some appellatives of place are put in the genitive with adverbs of place: as, #ubinam gentium?# Pl. _Mer._ 434, _C._ 1, 9, _where in the world?_ #nusquam gentium#, T. _Ad._ 540, _nowhere in the world_. Similarly, #locī# with adverbs of time or order, as with #intereā# in Plautus and Terence, #postideā# in Plautus, #posteā# in Sallust, and #inde# in Lucretius; also #locōrum# with #adhūc# and #postid# in Plautus. 1254. In Sallust, Livy, and Tacitus, genitives of abstracts are used with the adverbs #eō#, #quō#, and #hūc#: as, #eō miseriārum#, S. _I._ 14, 3, _to that pitch of distress_. Ones with #ut#: #ut quisque audentiae habuisset, adcurrerent#, Ta. 15, 53, _they should run up, with a speed commensurate in every case to their daring_. [Errata: 1241 ... (_b._) . invisible 1242a ... #Stertinius, sapientum octāvus# octāvos 1250 ... Lucr. 1, 365 1. 365] THE GENITIVE OF DEFINITION. 1255. (4.) The genitive is used to define that of which a thing consists: as, #magna multitūdō perditōrum hominum#, 3, 17, 4, _a perfect swarm of desperadoes_. #innumerābile pondus aurī#, _Sest._ 93, _a weight of gold too great to count_. #mīlle numerō nāvium clāssem#, _V._ 1, 48, _an armada a thousand sail strong_. 1256. The genitive of an explicit word containing the leading idea is sometimes used to define a more general word; as, #praedae pecudum hominumque#, L. 24, 20, 5, _booty consisting of cattle and human beings_. #pignora coniugum ac līberōrum#, L. 2, 1, 5, _pledges in the shape of wives and children_. #cōnfīsus mūnītiōne fossae#, Caes. _C._ 1, 42, 3, _relying on the defensive works in the shape of a moat_. Rarely in poetry and late prose, the proper name of a place, with #urbs#, #prōmunturium#, &c.: as, #urbem Patavī#, V., 1, 247, _the city of Patavium_ (1045). Particularly with the words #vōx#, #nōmen#, #genus#, and especially #causa#: as, #haec vōx voluptātis#, _Fin._ 2, 6, _this word ‘pleasure.’_ #nōmen amīcitiae#, _Fin._ 2, 78, _the name ‘friendship.’_ Compare #nōmen frāternum#, 1, 36, 5, _the name of brothers_ (1233). #haec īgnōminiae causa#, _Clu._ 120, _this reason, namely the censor’s stigma_. #parvulae causae vel falsae suspīciōnis vel terrōris repentīnī#, Caes. _C._ 3, 72, 4, _insignificant causes, as for instance ungrounded suspicion or a panic_. #propter eam causam sceleris istīus#, _V._ 4, 113, _for this reason, namely the crime of the defendant_. 1257. The genitive of definition is very common with #causā#, less common with #grātiā#, to define what the motive or cause is: as, #amīcitiae causā#, 1, 39, 2, _from motives of friendship_. Compare #vestrā magis hoc causā volēbam, quam meā#, _DO._ 1, 164, _I wished this more for your sake than for my own_ (1234). #honestātis amplitūdinisque grātiā#, _RA._ 15, _in compliment to their respectability and high social standing_. So also sometimes with #nōmine#, and in old or official Latin, with #ergō#. 1258. Conversely, the genitive of a generic word denoting a person is sometimes added to a leading word defining the kind of a person: as, #frūstum puerī#, Pl. _Per._ 849, _thou bit of a boy_. #mōnstrum hominis#, T. _Eu._ 696, _thou fiend in human shape_. #quaedam pestēs hominum#, _Fam._ 5, 8, 2, _some regular plagues in the shape of men_. 1259. #quidquid est#, #quantum est#, #quod est#, or #quodcumque est#, with a genitive, is equivalent to an emphatic #omnis#: as, #quidquid patrum est#, L. 3, 17, 5, _whatever there is in the shape of senators_, i.e. _every single senator_. #quod est pecūniae, trādit#, Caes. _C._ 2, 20, 8, _what there is in the-way of money, he hands over_. Similarly #tantum# for #tot#: as, #tantum hominum#, Pl. _Poen._ 619, _such a mass of men_. THE OBJECTIVE GENITIVE. 1260. (5.) The objective genitive denotes the object of the action expressed in the limited substantive: as, #metus hostium#, Gell. 9, 12, 13, _the fear of the enemy_, i.e. which is felt towards them. #vēnditiō bonōrum#, _RA._ 110, _sale of the goods_. #lūctū fīlī#, _DO._ 2, 193, _from grief for his son_. This construction is freely used, even when the parallel verb has a dative, an ablative, or a prepositional expression: as, #fīdūciā locī#, 7, 19, 2, _from confidence in the position_. #līberātiōnem culpae#, _Lig._ 1, _acquittal from guilt_. #mīlitiae vacātiōnem#, 6, 14, 1, _exemption from military service_. #opīniōne trium legiōnum dēiectus#, 5, 48, 1, _disappointed in his hope of three legions_. #deōrum opīniō#, _TD._ 1, 30, _a conception of the gods_. #miserrima est contentiō honōrum#, _Off._ 1, 87, _a scramble for office is a pitiful thing_. 1261. Instead of the objective genitive, a prepositional expression is sometimes used with greater precision: as, #metus ā vī atque īrā deōrum#, _DN._ 1, 45, _fear of the might and wrath of the gods_. So especially the accusative, usually denoting a person, with #in#, #ergā#, or #adversus#, combined with substantives denoting feeling: as, #odium in hominum ūniversum genus#, _TD._ 4, 25, _hatred to all mankind_. #vestra ergā mē voluntās#, _C._ 4, 1, _your good-will towards me_. 1262. A possessive pronoun or adjective is sometimes used for the objective genitive: as, (_a._) #odiō tuō#, T. _Ph._ 1016, _from hate to thee_. #tuā fīdūciā#, _V._ 5, 176, _from his reliance on you_. #aspectūque suō#, Lucr. 1, 91, _and at the sight of her_. (_b._) #metus hostīlis#, S. _I._ 41, 2, _fear felt of the enemy_. #servīlis percontātiō#, _DO._ 2, 327, _crossquestioning of the servant-girls_. #firmus adversus mīlitārem largītiōnem#, Ta. _H._ 2, 82, _dead-set against any largess to the military_. II. THE GENITIVE WITH ADJECTIVES. 1263. (1.) The genitive is used with many adjectives to denote the object. Such are chiefly adjectives meaning (_a._) _desirous_, (_b._) _knowing_, or _remembering_, (_c._) _participating_, _controlling_, or _guilty_, (_d._) _full_, and most of their opposites: as, (_a._) #aurī cupidus#, Pl. _Poen._ 179, _eager for gold_. #sapientiae studiōsōs, id est enim philosophōs#, _TD._ 5, 9, _devotees of wisdom, for that is what ‘philosophers’ means_. So also #aemulus#, #avidus#, #fastīdiōsus#, #invidus#. (_b._) #gnārus rē̆ī pūblicae#, _Br._ 228, _familiar with government_. #rē̆ī mīlitāris perītissimus#, 1, 21, 4, _a master of the art military_. #hominēs adulēscentulōs, inperītōs rērum#, T. _Andr._ 910, _mere hobbledehoys, not up in the world’s ways_. #imperītus mōrum#, _RA._ 143, _behind the times_. #immemor beneficiōrum, memor patriae#, _Ph._ 2, 27, _forgetful of kindnesses, never forgetting his country_. So also #cōnscius#, #cōnsultus#, #īnscius#, #īnsolēns#, #īnsolitus#, #īnsuētus#, #iēiūnus#, #prōvidus#, #prūdēns#, #rudis#. (_c._) #praedae participēs#, Caes. _C._ 3, 82, 1, _sharing in the booty_. #manifestus tantī sceleris#, S. _I._ 35, 8, _caught in committing this atrocious crime_. #expers glōriae#, _IP._ 57, _without a share in the glory_. So also #adfīnis#, #compos#, #cōnsors#, #exhērēs#, #potēns#, #reus#. (_d._) #negōtī plēnus#, Pl. _Ps._ 380, _full of business_. #fōns plēnissimus piscium#, _V._ 4, 118, _a fountain swarming with fish_. #refertō praedōnum marī#, _IP._ 31, _when the sea was crammed with corsairs_. So also #fertilis#, #inops#, #līberālis#, #nūdus#, #prōfūsus#. 1264. In poetry and late prose, a great many other adjectives of these meanings, besides those mentioned above, are also used with the genitive. Such are principally: (_a._) #avārus#, #cūriōsus#, #incūriōsus#, #sēcūrus#. (_b._) #nescius#, #praesāgus#, #praescius#, #scītus#. (_c._) #exsors#, #immūnis#, #impos#, #impotēns#, #innocēns#, #innoxius#, #īnsōns#, #noxius#, #suspectus#. (_d._) #abundāns#, #dīves#, #egēnus#, #inānis#, #indigus#, #largus#, #parcus#, #pauper#, #prōdigus#, #sterilis#, #vacuus#. 1265. With #cōnscius# and the genitive of a thing, the dative of a person is sometimes added: as, #tot flāgitiōrum exercituī meō cōnscius#, Ta. 1, 43, _a participant with my army in so many outrages_. Sometimes #cōnscius# has the dative of a thing: as, #mēns cōnscia factīs#, Lucr. 3, 1018, _the mind of guilt aware_. 1266. (2.) The genitive of the object is often used with present participles which express permanent condition. These participles are chiefly from verbs which have a transitive use. Not common in old Latin: as, #amantem uxōris#, Pl. _As._ 857, _devoted to his wife_, #fugitāns lītium#, T. _Ph._ 623, _inclined to dodge a suit at law_. Very common in Cicero: as, #semper appetentēs glōriae praeter cēterās gentīs fuistis#, _IP._ 7, _you have always been more hungry for glory than any other nation_. Especially in set expressions: as, #homo amantissimus patriae#, _Sull._ 34, #vir amantissimus rē̆ī pūblicae#, _C._ 4, 13, _ever a devoted patriot_. #negōtī gerentēs#, _Sest._ 97, _business men_. #aliēnī appetēns#, _DO._ 2, 135, S. _C._ 5, 4, _always hankering after other people’s things_. In Caesar seldom: as, #fugiēns labōris#, _C._ 1, 69, 3, _apt to shirk exertion_. 1267. The genitive is hardly ever found with adjectives in #-āx# (284): as, #huius re͡i mendācem#, Pl. _As._ 855, _untruthful in this point_. But in poetry, from Vergil and Horace on, and in late prose, a few genitives occur with adjectives whose parallel verbs have a transitive use, such as #capāx#, #edāx#, #tenāx#, &c.: as, #tempus edāx rērum#, O. 15, 234, _thou all-devourer--time_. 1268. Some of the adjectives which usually take the genitive have occasionally other constructions. Thus, with #adfīnis# the dative also occurs (1200), rarely with #aemulus# (1183); the ablative with adjectives of fulness, as #dīves#, #plēnus#, and #refertus# (1387); #iūre# with #cōnsultus# and #perītus# (1385). For #vacuus#, &c., see 1306. Prepositional constructions also occur with these adjectives, such as the accusative with #ad# or #in#, or the ablative with #ab#, #dē#, or #in#: see the dictionary. 1269. For the genitive, with words denoting relationship, connection, friendship, or hostility, see 1203; with #similis#, 1204. With #dignus# and #indignus#, _worthy_ and _unworthy_, the ablative is regularly used (1392); rarely the genitive: as, #nōn ego sum dignus salūtis?# Pl. _Tri._ 1153, _don’t I deserve a greeting too?_ #indignus avōrum#, V. 12, 649, _unworthy of my sires_. 1270. (3.) In poetry and late prose, the genitive is used very freely with many adjectives of various meanings, often merely to indicate what they apply to: as, #nēmō mīlitāris rē̆ī callidior habēbātur#, Ta. _H._ 2, 32, _at soldiering nobody was thought to have a greater knack_. #vetus operis ac labōris#, Ta. 1, 20, _an old hand at the toil and moil of army life_. #aevī mātūrus Acestēs#, V. 5, 73, _Acestes, ripe in years_. #sērī studiōrum#, H. _S._ 1, 10, 21, _what laggards at your books_. #integer vītae scelerisque pūrus#, H. 1, 22, 1, _the man unspotted in his life and clean of sin_. #fessī rērum#, V. 1, 178, _in travail spent_. #satin tū sānu’s mentis aut animī tuī?# Pl. _Tri._ 454, _art thou quite right in thy five wits?_ (1339). III. THE GENITIVE WITH VERBS. VERBS OF VALUING. 1271. A few neuter adjectives of quantity are put in the genitive with verbs of valuing to denote the amount of estimation; such genitives are: #magnī#, #plūris#, #plūrimī#; #parvī#, #minōris#, #minimī#; #tantī#, #quantī#. The verbs with which these genitives are used are #aestimō#, #dūcō#, #faciō#, #habeō#, #pendō#, #putō#, and #sum#; rarely #exīstimō#: as, #magnī opera eius aestimāta est#, N. 24, 1, 2, _his services were rated high_. #nōn magnī pendō#, Pl. _As._ 460, _I don’t care much_. #sua parvī pendere#, S. _C._ 12, 2, _a setting small store by what they had of their own_. #Verrēsne tibī̆ tantī fuit?# _V._ 1, 77, _was Verres so important in your eyes?_ #est mihī̆ tantī#. _C._ 2, 15, _it is well worth my while_. #quantī is ā cīvibus suīs fieret īgnōrābās?# _V._ 4, 19, _did not you know how the man was prized by his own townsmen?_ Rarely #maximī#: as, #maximī aestimāre#, _Clu._ 159, _to think all the world of_. 1272. In expressions of worthlessness, other genitives are also used thus; such are #nihilī#, or, usually with a negative, #āssis#, #floccī#, #naucī#, #pilī#, #teruncī#: as, #nōn āssis facis?# Cat. 43, 13, _car’st not a doit?_ So also #huius#: as, #huius nōn faciam#, T. _Ad._ 163, _I shall not care a snap_. 1273. With #aestimō#, the ablatives #magnō# and #permagnō# are sometimes used: as, #quid? tū ista permagnō aestimās?# _V._ 4, 13, _tell me, do you rate that sort of thing very high yourself?_ Compare 1390. 1274. The genitives #tantī# and #quantī#, #plūris# and #minōris# are also used with verbs of buying and selling, hiring and letting, and costing. But other words are put in the ablative with these verbs: see 1391. For #magnī#, &c., with #rēfert# and #interest#, see 1279. 1275. A similar genitive occurs in one or two set forms, such as #aequī bonīque dīcō#, or #faciō#, #aequī faciō#, and #bonī cōnsulō#: as, #istūc, Chremēs, aequī bonīque faciō#, T. _Hau._ 787, _I count that, Chremes, fair and good_. #aequī istūc faciō#, Pl. _MG._ 784, _that’s all the same to me_. THE VERBS #rēfert# AND #interest#. 1276. #rēfert# and #interest#, _it concerns_, are much alike in meaning and in construction. But the use of #rēfert# is characteristic of old Latin and poetry; in prose from Cicero on it is almost supplanted by #interest#, especially where persons are concerned. 1277. (1.) With #rēfert# and #interest#, a first or second person concerned is denoted by the possessive pronoun forms #meā#, #tuā#, #nostrā#, #vestrā#; and, from Cicero on, the third person reflexive by #suā#: as, (_a._) #quid id rēfert meā?# Pl. _Cur._ 395, _what’s that to me?_ #tuā istūc rēfert maxumē#, Pl. _Tri._ 319, _that is of most concern to thee_. #nōn suā rēferre#, _Quinct._ 19, _that it did not concern him_. #nōn nostrā magis quam vestrā rēfert vōs nōn rebellāre#, L. 34, 17, 7, _it is not more for our interest than for your own that you should not make war again_. Without the verb: as, #quid istūc nostrā#, or #quid id nostrā?# T. _Ph._ 800, 940, _what’s that to us?_ (_b._) #tuā et meā maximē interest tē valēre#, _Fam._ 16, 4, 4, _your health is a matter of the highest importance to you and to me_. #vestrā hōc maximē interest#, _Sull._ 79, _this is of vital moment to you_. 1278. (2.) With #interest#, from Cicero on, a third person or thing concerned is denoted by the genitive. Also with #rēfert#, a few times from Sallust on: as, (_a._) #quid eius intererat?# _RA._ 96, _what concern was it of his?_ #interesse rē̆ī pūblicae sē cum Pompēiō colloquī#, Caes. _C._ 1, 24, 5, _that it was of importance to the common weal that he should have a parley with Pompey_. (_b._) #faciundum aliquid, quod illōrum magis quam suā rētulisse vidērētur#, S. _I._ 111, 1, _that he must do something which should seem more for the other side’s good than his own_. For the accusative with #ad# with these verbs, or for the dative with #rēfert#, see the dictionary. 1279. The matter of concern is expressed by a sentence or infinitive, or by a neuter pronoun; rarely by an appellative: as, #nōn quō meā interesset locī nātūra#, _Att._ 3, 19, 1, _not that the character of the place concerned me_. The degree of concern is expressed by an adverb, as #magnopere#, by a neuter accusative, as #multum#, or by a genitive of estimation, #magnī#, #permagnī#, #plūris#, #parvī#, #tantī#, #quantī# (1271). [Erratum: 1277a ... T. _Ph._ 800, 940 _Ph_ 800] JUDICIAL VERBS. 1280. Verbs of accusing, convicting, condemning, and acquitting, take a genitive of the charge: as, #C. Verrem īnsimulat avāritiae#, _V._ 1, 128, _he charges Verres with avarice_. #accūsātus est prōditiōnis#, N. 1, 7, 5, _he was charged with treason_. #capitis arcēssere#, _D._ 30, _accuse on a capital charge_. #prōditiōnis damnātus est#, N. 2, 8, 2, _he was convicted of treason_. #Pollis pecūniae pūblicae est condemnātus#, _Flacc._ 43, _Pollis was condemned for embezzlement of government money_. #maiestātis absolūtī sunt permultī#, _Clu._ 116, _a good many were acquitted of high treason_. With this genitive, an ablative, #crīmine#, #iūdiciō#, #nōmine#, or #lēge#, is sometimes expressed (1377): as, #nē quem umquam innocentem iūdiciō capitis arcēssās#, _Off._ 2, 51, _that you are never to accuse any innocent man on a charge affecting his status as a citizen_. 1281. The charge is sometimes denoted by a prepositional construction: as, #sescentī sunt, quī inter sīcāriōs et dē venēficiīs accūsābant#, _RA._ 90, _there are hundreds and hundreds that brought charges of murder, by steel and by poison_. So also #dē āleā#, _of gambling_, in Cicero regularly #dē pecūniīs repetundīs#, _of extortion_, and necessarily #dē vī#, _of an act of violence_, as #vīs# has no genitive. For the neuter accusative, see 1172. 1282. The penalty also is sometimes denoted by the genitive: as, #cupiō octuplī damnārī Aprōnium#, _V._ 3, 28, _I want to have Apronius condemned to a payment of eightfold_. #damnātusque longī Sīsyphus Aeolidēs labōris#, H. 2, 14, 19, _and Sisyphus the Aeolid, amerced with penance long_. Sometimes by the ablative: as, #capite#, _V._ 5, 109. So usually from Livy on, when the penalty is a definite sum of money or fractional part of a thing. IMPERSONAL VERBS OF MENTAL DISTRESS. 1283. A genitive of the thing, commonly with an accusative of the person, is used with five impersonals of mental distress: #miseret#, #paenitet#, #piget#, #pudet#, #taedet#: as, #tu͡i mē miseret, me͡i piget#, E. in _Div._ 1, 66, _I pity thee, I loathe myself_. #frātris mē pudet pigetque#, T. _Ad._ 391, _my brother stirs my shame and my disgust_. #mī pater, mē tu͡i pudet#, T. _Ad._ 681, _dear father, in thy presence I’m abashed_. #galeātum sēro duellī paenitet#, J. 1, 169, _too late, with casque on head, a combatant repenteth him of war_. So also #miserētur#, and in old Latin inceptively, #miserēscit#, #commiserēscit#. 1284. These verbs sometimes have a sentence or a neuter pronoun as subject: as, #nōn tē haec pudent?# T. _Ad._ 754, _does not this make thee blush for shame?_ Rarely an appellative: as, #mē quidem haec condiciō nōn paenitet#, Pl. _St._ 51, _for my part, with my wedded state I’m well content_. Or a person: as, #pudeō#, Pl. _Cas._ 877, _I feel ashamed_. For participles and gerundives, see 817. 1285. The genitive is used with the personals #misereor# or #misereō#, and in poetry with #miserēscō#: as, #aliquandō miserēminī sociōrum#, _V._ 1, 72, _do take pity on your allies, it is high time_. #nēminis miserēre certumst, quia me͡i miseret nēminem#, Pl. _Cap._ 764, _I’m bound to care for nobody, as no one cares for me_. #Arcadiī miserēscite rēgis#, V. 8, 573, _take pity on the king of Arcady_. 1286. Personal verbs of desiring, loathing, admiring, and dreading, sometimes take the genitive: as, #pol, quamquam domī cupiō, opperiar#, Pl. _Tri._ 841, _although I yearn for home, I vow I’ll wait_ (1263). #fastīdit meī#, Pl. _Aul._ 245, _he views me with disdain_ (1263). #iūstitiaene prius mīrer, bellīne labōrum?# V. 11, 126, _thy justice first shall I admire? thy toils in war?_ #nē tuī quidem testimōnī veritus#, _Att._ 8, 4, 1, _not having any awe about your recommendation either_. VERBS OF MEMORY. 1287. The genitive is used with verbs of remembering and forgetting when they denote an inherent state of memory or of forgetfulness: as, #faciam ut meī meminerīs dum vītam vīvās#, Pl. _Per._ 494, _I’ll make you remember me as long as you live_. #num potuī magis oblīvīscī temporum meōrum, meminisse āctiōnum?# _Fam._ 1, 9, 8, _could I have been more forgetful of my present interests, more mindful of my past career?_ #reminīscerētur incommodī populī Rōmānī#, 1, 13, 4, _he had better bear in mind the rebuff dealt out to Rome_. #oblītusque meōrum oblīvīscendus et illīs#, H. _E._ 1, 11, 10, _of friends forgetful and by friends forgot_. See 1263. 1288. The accusative is used with these verbs when they denote the mere intellectual exercise of memory or a failure to remember: as, #equid meministī tu͡om parentum nōmina?# Pl. _Poen._ 1062, _do you remember your parents’ names?_ #Cinnam meminī vīdī Sūllam#, _Ph._ 5, 17, _I can remember Cinna, I have seen Sulla_. #utinam mēmet possim oblīscier!# Accius ap. Non. 500, 5, _oh that myself I could forget!_ #subitō tōtam causam oblītus est#, _Br._ 217, _suddenly he forgot the whole case_. 1289. #recordor# has once the genitive (_Pis._ 12), but from its meaning _bring to heart_ it is naturally found oftener with the accusative. With it and with #meminī#, the ablative with #dē# also occurs. The rare #reminīscor# has the genitive once each in Caesar and Nepos; twice later; oftener the accusative. Neuter pronouns are in the accusative with all these verbs. 1290. The impersonal #venit in mentem# also takes the genitive: as, #venit mihī̆ Platōnis in mentem#, _Fin._ 5, 2, _Plato comes into my head_; very exceptionally the ablative with #dē#. But the verb in this combination is often used personally, with the thing occurring to the mind as the subject, and regularly in Cicero, when it is #rēs# or #genus#, or a neuter pronoun. 1291. Verbs of reminding take the accusative of a person and sometimes with it the genitive of a thing: as, #admonēbat alium egestātis, alium cupiditātis suae#, S. _C._ 21, 4, _he reminded one man of his beggary, another of his greed_. So also #commoneō#, #commonē̆faciō#, and, in Tacitus only, #moneō#. Oftener however the thing is in the ablative with #dē#, or, if it is a neuter pronoun or adjective, in the accusative (1172). Rarely a substantive equivalent to a neuter pronoun: as, #eam rem nōs locus admonuit#, S. _I._ 79, 1, _the place has reminded me of that_. [Errata: 1288 ... #Cinnam meminī vīdī Sūllam# vidī 1289 ... the ablative with #dē# also occurs. de] VERBS OF PARTICIPATION AND MASTERY. 1292. Verbs of participation and mastery sometimes take the genitive in old Latin and in poetry: as, #servom su͡i participat cōnsilī#, Pl. _Cist._ 163, _she makes a slave a sharer in her plot_ (1263). #quā Daunus agrestium rēgnāvit populōrum#, H. 3, 30, 11, _where Daunus was the lord of rural folk_ (1260). So, even in prose, #potior#, which usually has the ablative (1379): as, #totīus Galliae sēsē potīrī posse spērant#, 1, 3, 8, _they hope they can get the mastery over the whole of Gaul_. Especially with persons, or with the genitive plural #rērum#: #rērum potior#, _get to be_, or often, _am, master of the situation_, or _I am monarch of all I survey_. Similarly in Tacitus #apīscor#, #adipīscor#: as, #arma, quīs Servius Galba rērum adeptus est#, Ta. 3, 55, _the war by which Galba became master of the throne_. In Plautus #crēdō# sometimes has the genitive of a thing and dative of a person. VERBS OF FULNESS AND WANT. 1293. The genitive is sometimes used with verbs of filling, abounding, and lacking, as it is with the corresponding adjectives (1263): as, #convīvium vīcīnōrum cōtīdiē compleō#, _CM._ 46, _I fill out a dinner-party every day with neighbours_. #haec rēs vītae mē, soror, saturant#, Pl. _St._ 18, _these things, my sister, sicken me of life_. #terra ferārum nunc etiam scatit#, Lucr. 5, 39, _still teems the earth with ravin beasts_. So with #egeō# sometimes: as, #egeō cōnsilī#, _Att._ 7, 22, 2, _I am in need of some advice_. And usually with #indigeō#: as, #hoc bellum indiget celeritātis#, _Ph._ 6, 7, _this war requires rapid action_. But, from Livy on, the ablative is commoner with #indigeō#: see 1305. 1294. With verbs of separating and abstaining, the ablative is regularly used (1302). But the genitive is sometimes found in poetry: as, #mē omnium labōrum levās#, Pl. _R._ 247, _thou riddest me of all my woes_. #abstinētō īrārum calidaeque rixae#, H. 3, 27, 69, _from bursts of rage keep thou and hot affray_. IV. THE GENITIVE OF EXCLAMATION. 1295. In poetry, the genitive with an adjective in agreement occurs two or three times in exclamation: as, #foederis heu tacitī#, Prop. 5, 7, 21, _alas, that secret covenant_. Usually the nominative (1117), or the accusative (1149). THE ABLATIVE. 1296. The ablative is used principally with verbs and their participles, or with adjectives, and consists of three cases that were originally distinct. 1297. I. The ABLATIVE proper denotes that from which something parts or proceeds (1302). The ablative proper is often accompanied by the prepositions #ab#, #dē#, #ex#, #prae#, #prō#, #sine#, or #tenus#. 1298. With the ablative proper two other cases, originally distinct, a locative case and an instrumental case, were confounded, and merged under the common name of the ablative. 1299. II. The LOCATIVE case denotes the place in, at, or on which action occurs. A few forms of the locative proper are still preserved (1331). But the place where is ordinarily denoted by the locative ablative (1342). The locative ablative is often accompanied by the prepositions #in# or #sub#. 1300. III. The INSTRUMENTAL case denotes that by which or with which a main person or thing is attended (1356). The instrumental ablative is often accompanied by the prepositions #cum# or #cōram#. 1301. The ablative or locative is sometimes attached immediately to a substantive. Thus, (_a._) sometimes to a substantive which denotes or implies action: as, #interitus ferrō#, _destruction with the sword_, like #intereō ferrō#; see 1307, 1331, 1342, 1376, 1377. (_b._) In constructions in which the ablative is due to an older combination with a verb: as, #vir singulārī virtūte#, _a man of unexampled bravery_. See 1309 and 1375. I. THE ABLATIVE PROPER. THE ABLATIVE OF SEPARATION AND WANT, AND OF DEPARTURE. 1302. Verbs of separation take an ablative of the thing from which separation takes place: as, (_a._) #caruit forō posteā Pompēius, caruit senātū, caruit pūblicō#, _Mil._ 18, _after that Pompey had to keep away from the market place, from the senate, from highways and byways_. #adhūc Q. Ligārius omnī culpā vacat#, _Lig._ 4, _thus far Ligarius proves devoid of any guilt_. #egeō cōnsiliō#, _Att._ 15, 1, A, 5, _I need advice_ (1305). (_b._) #Ītaliā prohibētur: nōn tū eum patriā prīvāre, quā caret, sed vītā vīs#, _Lig._ 11, _he is kept out of Italy; you want to deprive him not of his country, from which he is debarred, but of life_. #līberēmus cūrā populum Rōmānum#, L. 39, 51, 9, Hannibal’s words when he took poison, 183 B.C., _let me relieve Rome of anxiety_. 1303. This ablative is used (_a._) with such verbs as mean _abstain_, #abstineō#, #dēsistō#, #supersedeō#; _am devoid of_, #careō#, #vacō#; _need_, #egeō#; and in addition to the accusative of the object, (_b._) with verbs used transitively, such as mean _keep off_, #arceō#, #exclūdō# and #interclūdō#, #prohibeō#; _drive away_, _remove_, #pellō#, #moveō#, and their compounds; _free_, #expediō#, #līberō#, #levō#, #solvō# and #exsolvō#; _deprive_, #orbō#, #prīvō#, #spoliō#, #nūdō#, #fraudō#. 1304. A preposition, #ab# or #ex#, is often used with these verbs, and regularly when the ablative denotes a person. But #careō# and #egeō#, and #exsolvō# and #levō#, never have a preposition. 1305. With #egeō#, the genitive is sometimes used, and often with #indigeō#: see 1293. Also in poetry, with verbs of abstaining and separating: see 1294. 1306. The ablative of separation is sometimes used with such adjectives as #aliēnus#, #expers#, #līber#, #nūdus#, #vacuus#, &c.: as, #negant id esse aliēnum maiestāte deōrum#, _Div._ 2, 105, _they maintain that this is not at variance with the greatness of the gods_. #vacuī cūrīs#, _Fin._ 2, 46, _devoid of cares_. #arce et urbe orba sum#, E. _Tr._ 114, _of tower and town bereft am I_. But sometimes the genitive: see 1263 and 1264; sometimes also prepositional constructions: for these, and particularly for the different constructions of #aliēnus#, see the dictionary. TOWN AND ISLAND NAMES. 1307. (1.) Proper names of towns and of little islands are put in the ablative with verbs of motion, to denote the place from which motion proceeds: as, #Dāmarātus fūgit Tarquiniōs Corinthō#, _TD._ 5, 109, _Damaratus ran away from Corinth to Tarquinii_. #sīgnum Carthāgine captum#, _V._ 4, 82, _the statue carried off from Carthage_. #Megaribus#, Pl. _Per._ 137, _from Megara_. #Lēmnō#, Pl. _Tru._ 90, _from Lemnos_. #Rōmā accēperam litterās#, _Att._ 5, 8, 2, _I had got a letter from Rome_. Rarely with a substantive of motion (1301): as, #dē illīus Alexandrēā discessū#, _Att._ 11, 18, 1, _about his departure from Alexandrea_. Also in dating letters: as, #V kal. Sextīl., Rēgiō#, _Fam._ 7, 19, _Regium, 28 July_; less often the locative: as, #Īdibus Iūniīs, Thessalonīcae#, _QFr._ 1, 3, 10, _Thessalonica, 13 June_. Like a town name: #Ācherunte#, poet. in _TD._ 1, 37, _from Acheron_. With an attribute: #ipsā Samō#, _V._ 1, 51, _from Samos itself_. #Teānō Sidicīnō#, _Att._ 8, 11, B, 2, _from Sidicinian Teanum_. 1308. Singular town or island names sometimes have #ex# in old Latin: thus, #Carystō#, Pl. _Ps._ 730, _from Carystus_, or, #ex Carystō#, _Ps._ 737, indifferently. #ex Andrō#, T. _Andr._ 70, _from Andros_. In classical Latin, town names rarely have #ab#: as, #ab Athēnīs proficīscī#, Serv. in _Fam._ 4, 12, 2, _to start from Athens_; chiefly of neighbourhood: as, #ab Gergoviā#, 7, 43, 5: 7, 59, 1, _from camp at Gergovia_; or direction: as, #ā Salōnīs ad Ōricum#, Caes. _C._ 3, 8, 4, _from Salonae to Oricum_; regularly with #longē#: as, #longē ā Syrācūsīs#, _V._ 4, 107, _far from Syracuse_. 1309. The ablative of a town or country name is rarely attached immediately to a substantive, to denote origin: as, #Periphanēs Rhodō mercātor dīves#, Pl. _As._ 499, _Periphanes from Rhodes a chapman rich_. #videō ibī̆ hospitem Zacynthō#, Pl. _Mer._ 940, _I see the friend there from Zacynthus_. Rarely in Cicero: as, #Teānō Āpulō laudātōrēs#, _Clu._ 197, _eulogists from Apulian Teanum_; in Caesar twice. In Livy with #ab# only: as, #Turnus ab Arīciā#, L. 1, 50, 3, _Turnus from Aricia_. But the Roman tribe one belongs to, is regularly in the ablative: as, #Q. Verrem Rōmiliā, _sc._ tribū#, _V. a. pr._ 1, 23, _Verres of the tribe Romilia_. 1310. With a verb, country names regularly have a preposition, and always in Cicero, Sallust, and Livy: as, #ē Ciliciā dēcēdēns#, _Br._ 1, _going away from Cilicia_. The ablative alone is rare: as, #Aegyptō adveniō domum#, Pl. _Most._ 440, _from Egypt I come home_. Chiefly in Tacitus: as, #Aegyptō remeāns#, 2, 69, _coming back from Egypt_. In Caesar, by attraction: #cōgēbantur Corcȳrā atque Acarnāniā pābulum supportāre#, _C._ 3, 58, 4, _they were forced to fetch fodder from Corcyra and even Acarnania_. 1311. (2.) The ablatives #domō# and #rūre#, and in poetry #humō#, are used like proper names of towns: as, (_a._) #domō excesserant#, 4, 14, 5, _they had gone away from home_. Also metaphorically: as, #domō doctus#, Pl. _Mer._ 355, _by home-experience taught_. (_b._) #rūre rediīt uxor mea#, Pl. _Mer._ 705, _my wife’s come back from out of town_. (_c._) #humō#, in Vergil first: as, #vix oculōs attollit humō#, O. 2, 448, _scarce from the ground her eyes she lifts_. [Erratum: 1309 ... #Turnus ab Arīciā#, L. 1, 50, 3, 50, 3.] THE ABLATIVE OF SOURCE, STUFF, OR MATERIAL. 1312. The verb #nāscor# and participles of origin take an ablative to denote parentage or rank in life. Such participles are: #nātus#, #prōgnātus#, and #ortus#; in poetry and late prose, also #crētus#, #ēditus#, #generātus#, #genitus#, #satus#, and #oriundus#: as, (_a._) #Rōmulus deō prōgnātus#, L. 1, 40, 3, _Romulus, sprung from a god_. #dīs genite#, V. 9, 642, _thou sired of gods_. Of a parent, #ex# is sometimes used: as #ex mē hic nātus nōn est#, T. _Ad._ 40, _he’s not my son_; and of remoter ancestors, #ab#. (_b._) #locō nātus honestō#, 5, 45, 2, _respectably descended_. #summō locō nātus#, 5, 25, 1, _of high birth_, #familiā antīquissimā nātum#, 7, 32, 4, _a member of an old family_. Rarely with #dē#: as, #quō dē genere gnātust Philocratēs?# Pl. _Cap._ 277, _what is the parentage of Philocrates?_ 1313. The ablative with an attribute, attached to a substantive, sometimes denotes stuff or material: as, #aere cavō clipeum#, V. 3, 286, _a targe of hallow bronze_. #perennī fronde corōnam#, Lucr. 1, 118, _a crown of amaranthine leaf_. #solidōque adamante columnae#, V. 6, 552, _and pillars of the solid adamant_. This construction borders closely on the ablative of quality (1375). Rarely without an attribute: as, #pīctās abiete puppīs#, V. 5, 663, _painted sterns of fir_. 1314. A substantive denoting stuff or material is generally put in the ablative with #dē# or #ex#; thus, (_a._) Directly with a substantive: #pōcula ex aurō#, _V._ 4, 62, _cups of gold_. (_b._) Oftener with an auxiliary verb or participle: #sīgnum erat hoc Cupīdinis ē marmore#, _V._ 4, 5, _this statue of Cupid was made of marble_. #scūtīs ex cortice factīs#, 2, 33, 2, _with long shields made out of bark_. #ex ūnā gemmā pergrandī trūlla excavāta#, _V._ 4, 62, _a ladle scooped out of a single enormous semi-precious stone_. 1315. The ablative with forms of #faciō# and #sum# denotes that with which or to which something is done: as, #quid hōc homine faciās?# _Sest._ 29, _what can you do with such a fellow?_ #quid mē fīet?# T. _Andr._ 709, _what will become of me?_ But often the dative (1205): as, #quid tibī̆ faciam?# _Att._ 7, 3, 2, _what shall I do to you?_ Or the ablative with #dē#: as, #dē frātre quid fīet?# T. _Ad._ 996, _as to my brother, what will come to pass?_ THE ABLATIVE OF CAUSE, INFLUENCE, OR MOTIVE. 1316. The ablative is used to denote cause, influence, or motive: as, #madeō metū#, Pl. _Most._ 395, _I’m drenched with dread_. #tū imprūdentiā lāberis#, _Mur._ 78, _you, sir, slip from inadvertence_. #maerōre et lacrimīs cōnsenēscēbat#, _Clu._ 13, _she just pined away in sorrow and tears_. #īrā incendor#, Pl. _Ps._ 201, _I’m getting hot with wrath_. #premor lūctū#, _Att._ 3, 22, 3, _I am bowed down with grief_. #quod ego nōn superbiā faciēbam#, _DO._ 1, 99, _I did not act thus from superciliousness, not I_. #nōn movētur pecūniā#, _V._ 4, 18, _he is not moved by money_. #boat caelum fremitū virūm#, Pl. _Am._ 232, _the welkin rings with roar of men_. #dēlictō dolēre, corrēctiōne gaudēre#, _L._ 90, _be pained by the sin, take pleasure in the reproof_. #aetāte nōn quīs optuērier#, Pl. _Most._ 840, _owing to age thou canst not see_. #Iovis iussū veniō#, Pl. _Am. prol._ 19, _at Jove’s behest I come_. #Sēiānus nimiā fortūnā sōcors#, Ta. 4, 39, _Sejanus giddy with over-prosperity_. #ferōx praedā glōriāque exercitus#, Ta. _H._ 1, 51, _the army flushed with booty and glory_. #exercitūs nostrī interitus ferrō#, _Pis._ 40, _the annihilation of our army by the sword_ (1301). 1317. Instead of the ablative, other constructions often occur, especially with verbs used transitively; such are: (_a._) Prepositional phrases with #dē# or #ex#, in Varro and Livy with #ab#; also with #ob#, #per#, or #propter#: as, #multī in oppidum propter timōrem sēsē recipiunt#, Caes. _C._ 2, 35, 6, _a good many retreated to the town from fear_. Sometimes with #prae#: as, #prae amōre exclūstī hunc forās#, T. _Eu._ 98, _it was for love you turned him out of doors_: in classical Latin, usually of hindrance: as, #sōlem prae iaculōrum multitūdine nōn vidēbitis#, _TD._ 1, 101, _you won’t see the sun for the cloud of javelins_. (_b._) Circumlocutions with #causā#, less frequently with #grātiā# (1257). (_c._) Ablatives absolute, or participles, particularly auxiliary participles with an ablative to express cause, oftener motive, such as #captus#, #ductus#, #excitātus# or #incitātus#, #impulsus#, #incēnsus#, #īnflammātus#, #mōtus#, #perterritus#: as, #nōnnūllī pudōre adductī remanēbant#, 1, 39, 3, _some stuck by from shame_. 1318. The person by whom the action of a passive verb is done, is denoted by the ablative with #ab# or #ā#. Also occasionally with verbs equivalent to a passive, such as #cadō#, #intereō#, #pereō#, #vēneō#, &c., &c. Things or animals are sometimes represented as persons by the use of #ab#: as, #animus bene īnfōrmātus ā nātūrā#, _Off._ 1, 13, _a soul meetly fashioned by dame nature_. See 1476-1478. 1319. In poetry, an ablative denoting a person, with an adjective in agreement, is sometimes equivalent to an expression with an abstract substantive: as, #et adsiduō ruptae lēctōre columnae#, J. 1, 13, _and pillars by persistent reader riven_, i.e. #adsiduitāte lēctōris#, or #adsiduā lēctiōne#. #cūrātus inaequālī tōnsōre capillōs#, H. _E._ 1, 1, 94, _my locks by unsymmetric barber trimmed_. THE ABLATIVE OF COMPARISON. 1320. (1.) The ablative may be used with a comparative adjective, when the first of two things compared is in the nominative, or is a subject-accusative. Such an ablative is translated by _than_: as, (_a._) #lūce sunt clāriōra nōbīs tua cōnsilia#, _C._ 1, 6, _your schemes are plainer to us than day_. #ō mātre pulchrā fīlia pulchrior#, H. 1, 16, 1, _O daughter fairer than a mother fair_. Particularly in sentences of negative import: as, #quis Karthāginiēnsium plūris fuit Hannibale?# _Sest._ 142, _of all the sons of Carthage, who was rated higher than Hannibal?_ #nec mihī̆ est tē iūcundius quicquam nec cārius#, _Fam._ 2, 10, 1, _and there is nothing in the world nearer and dearer to me than you_. (_b._) #illud cōgnōscēs profectō, mihī̆ tē neque cāriōrem neque iūcundiōrem esse quemquam#, _Fam._ 2, 3, 2, _one thing I am sure you will see, that there is nobody nearer and dearer to me than you_. 1321. (2.) The ablative of comparison is similarly used when the first member of comparison is an accusative of the object: as, #exēgī monumentum aere perennius#, H. 3, 30, 1, _I have builded up a monument more durable than bronze_. Particularly so in sentences of negative import: as, #hōc mihī̆ grātius facere nihil potes#, _Fam._ 13, 44, _you can do nothing for me more welcome than this_. Also with predicate adjectives dependent on a verb of thinking (1167): as, #Hērodotum cūr vērāciōrem dūcam Enniō?# _Div._ 2, 116, _why should I count Herodotus any more truthful than Ennius?_ Regularly when the second member of comparison is a relative: as, #quā pecude nihil genuit nātūra fēcundius#, _DN._ 2, 160, _nature has created nothing more prolific than this animal_, i.e. the sow. 1322. (3.) In poetry, the ablative of comparison may be used with the first member of comparison in any case: as, #Lūcīlī rītū, nostrūm meliōris utrōque#, H. _S._ 2, 1, 29, _after Lucilius’s way, a better man than thou or I_. 1323. (4.) In sentences of negative import, the ablative is sometimes used with #alter# and #alius#, as with a comparative: as, #neque mēst alter quisquam#, Pl. _As._ 492, _and there’s no other man than I_. #nec quicquam aliud lībertāte commūnī quaesīsse#, Brut. and Cass. in _Fam._ 11, 2, 2, _and to have aimed at nothing else than freedom for all_. But in prose, #quam# is commonly used. 1324. (1.) The second member of comparison is often introduced by #quam#, _than_, or in poetry by #atque# or #ac#. This member, whatever the case of the first member, is sometimes made the subject of a form of #sum# in a new sentence: as, #meliōrem quam ego sum suppōnō tibī̆#, Pl. _Cur._ 256, _I give you as a substitute a better than I am myself_. #verba M. Varrōnis, hominis quam fuit Claudius doctiōris#, Gell. 10, 1, 4, _the words of Varro, a better scholar than Claudius ever was_. #ut tibī̆ maiōrī quam Āfricanus fuit, mē adiūnctum esse patiāre#, _Fam._ 5, 7, 3, _so that you will allow me to be associated with you, a bigger man than Africanus ever was_. 1325. (2.) When the first member is in the nominative or accusative, #quam# is commonly a mere coordinating word, with both members in the same case: as, (_a._) #plūris est oculātus testis ūnus quam aurītī decem#, Pl. _Tru._ 490, _a single witness with an eye rates higher than a dozen with the ear_. (_b._) #tū velim exīstimēs nēminem cuiquam neque cāriōrem neque iūcundiōrem umquam fuisse quam tē mihī̆#, _Fam._ 1, 9, 24, _I hope you will be convinced that nobody was ever nearer and dearer to anybody than you to me_. 1326. An introductory ablative of a demonstrative or relative pronoun sometimes precedes the construction with #quam#: as, #quid hōc est clārius, quam omnīs Segestae mātrōnās et virginēs convēnisse?# _V._ 4, 77, _what fact is there better known than this, to wit, that all the women in Segesta, married and single, came streaming together?_ 1327. The ablative is sometimes used with comparative adverbs also. So particularly in sentences of negative import: as, #nihil lacrimā citius ārēscit#, Corn. 2, 50, _nothing dries up quicker than a tear_. Less frequently in positive sentences in prose: as, #fortūna, quae plūs cōnsilīs hūmānīs pollet, contrāxit certāmen#, L. 44, 40, 3, _fortune, who is mightier than the devices of man, precipitated the engagement_. Very commonly, however, #quam# is used with comparative adverbs. 1328. Designations of number or extent are often qualified by #amplius#, #longius#, or #plūs#, _over_, or by #minus#, _under_. The word thus qualified is put in the case which the context would require without any such qualification: as, #plūs septingentī captī#, L. 41, 12, 8, _over seven hundred were taken prisoners_. #tēcum plūs annum vīxit#, _Q._ 41, _he lived with you over a year_ (1151). #cum equīs plūs quīngentīs#, L. 40, 32, 6, _with over five hundred horses_. Less frequently with #quam#. When these words are felt as real substantives in the nominative or accusative, the ablative of comparison may be used (1320): as, #plūs trīduō#, _RA._ 74, _more than three days_. 1329. In expressions of age with #nātus#, the adjectives #maior# and #minor# are used as well as #amplius# and #minus#, and with the same construction (1328): as, #annōs nātus maior quadrāgintā#, _RA._ 39, _over forty years old_. For other constructions, see the dictionary. Similarly #conlēctus aquae digitum nōn altior ūnum#, Lucr. 4, 414, _a pool no deeper than a finger’s breadth_ (1130). But commonly with comparative adjectives of extent, #quam# is used, or the ablative (1320): as, #palūs nōn lātior pedibus quīnquāgintā#, 7, 19, 1, _a marsh not wider than fifty feet_. 1330. With a comparative adjective or adverb, the ablatives #opīniōne#, #exspectātiōne#, and #spē#, and some others, chiefly in poetry, take the place of a sentence with #quam#: as, #opīniōne melius#, Pl. _Cas._ 338, _better than you thought_. #minōra opīniōne#, Caes. _C._ 2, 31, 5, _more insignificant than is thought_. #lātius opīniōne dissēminātum est hoc malum#, _C._ 4, 6, _this infection is more sweeping than anybody dreams_. #spē omnium sērius#, L. 2, 3, 1, _later than was generally expected_. II. THE LOCATIVE ABLATIVE. (A.) THE LOCATIVE PROPER. 1331. (1.) Singular proper names of towns and of little islands are put in the locative to denote the place in or at which action occurs: as, #quid Rōmae faciam? mentīrī nescio#, J. 3, 41, _what can I do in Rome? I don’t know how to lie_. #Corinthī et Karthāginī#, _Agr._ 2, 90, _at Corinth and at Carthage_. #Lacedaemonī#, N. _praef._ 4, _in Lacedaemon_. #Tīburī#, _Att._ 16, 3, 1, _at Tibur_. #Rhodī#, _Fam._ 4, 7, 4, _at Rhodes_. #mānsiōnēs diutinae Lēmnī#, T. _Ph._ 1012, _protracted stays at Lemnos_ (1301). Sometimes in dates: as, #data Thessalonīcae#, _Att._ 3, 20, 3, _given at Thessalonica_ (1307). The locative rarely means _near_: as, #Antiī#, L. 22, 1, 10, _round about Antium_. In Plautus only two singular town names with consonant stems occur, and these regularly in the locative, #Carthāginī# and #Sicyōnī#, three times each; once in a doubtful example, #Sicyōne#, _Cist._ 128. Terence has no examples of these stems. From Cicero on, the locative ablative is commoner with them (1343). 1332. With an adjective attribute also, the locative is used: as, #Teānī Āpulī#, _Clu._ 27, _at the Apulian Teanum_. #Suessae Auruncae#, L. 32, 9, 3, _at the Auruncan Suessa_. The appellative #forum#, _market place_, used, with an attribute, as a proper name, is sometimes put in the accusative with #ad#: as, #Claternae, ad Forum Cornēlium#, _Fam._ 12, 5, 2, _at Claterna and at Forum Cornelium_; sometimes in the locative ablative: #Forō Iūlī#, Plin. _Ep._ 5, 19, 7. 1333. When the locative is further explained by an appellative following, the appellative is put in the locative ablative, either alone, or with #in#: as, #Antiochīae, celebrī quondam urbe#, _Arch._ 4, _at Antioch, once a bustling town_. #Neāpolī, in celeberrimō oppidō#, _RabP._ 26, _at Neapolis, a town swarming with people_. An appellative in the ablative with #in# may be further defined by a proper name in the locative: as, #duābus in īnsulīs, Melitae et Samī#, _V._ 5, 184, _in two islands--at Melita and Samos_. #in oppidō, Antiochīae#, _Att._ 5, 18, 1, _within town walls--at Antioch_. #in sēcessū, Apollōniae#, Suet. _Aug._ 94, _out of town--at Apollonia_. Or in the ablative: as, #in oppidō Citiō#, N. 5, 3, 4, _in the town of Citium_. #in urbe Rōmā#, L. 39, 14, 7, _in the city of Rome_. 1334. In Plautus, singular town names with stems in #-ā-# or #-o-# are put in the locative ten or twelve times, in the ablative with #in# some fifteen times. Three such have only #in#, never the locative: #in Anactoriō#, _Poen._ 896, #in Seleuciā#, _Tri._ 901, #in Spartā#, _Poen._ 663; furthermore, #in Epidamnō#, _Men._ 267, 380 twice, #in Ephesō#, _B._ 309, _MG._ 441, 778, and #in Epidaurō#, _Cur._ 341, 429, _E._ 540, 541, 554, but also #Epidamnī#, _Men. prol._ 51, #Ephesī#, _B._ 336, 1047, _MG._ 648, and #Epidaurī#, _E._ 636. Terence, who has only #-o-# stems, uses the locative six times, the ablative with #in# four times: only with #in#: #in Andrō#, _Andr._ 931, #in Imbrō#, _Hec._ 171. Furthermore #in Lēmnō#, _Ph._ 873, 1004 but also #Lēmnī#, _Ph._ 680, 942, 1013. Also #Mīlētī#, _Ad._ 654, #Rhodī#, _Eu._ 107, #Sūniī#, _Eu._ 519. 1335. A town name is sometimes put in the ablative with #in# by assimilation with a parallel #in#: as, #in Illyricō, in ipsā Alexandrēā#, _Att._ 11, 16, 1, _in Illyricum, and at Alexandrea itself_. #Antiochum in Syriā, Ptolemaeum in Alexandrīā esse#, L. 42, 26, 7. _that Antiochus was in Syria, Ptolemy at Alexandria_. #in mōnte Albānō Lāvīniōque#, L. 5, 52, 8, _on the Alban mount and at Lavinium_. Also without assimilation: as, #nāvis et in Caiētā est parāta nōbīs et Brundusiī#, _Att._ 8, 3, 6, _we have a vessel all chartered, one in Cajeta and one at Brundusium_. #in Hispalī#, Caes. _C._ 2, 18, 1, _in Hispalis_. 1336. With country names, the locative is very exceptional: as, #Chersonēsī#, N. 1, 2, 4, _at the Peninsula_. #Aegyptī#, Val. M. 4, 1, 15, _in Egypt_. Similarly #Accheruntī#, Pl. _Cap._ 689, 998, _Mer._ 606, _Tru._ 749, _in Acheron_; #Accherunte# however once: #Accheruntest#, Pl. _Poen._ 431. In Sallust, #Rōmae Numidiaeque#, _I._ 33, 4, with assimilation of #Numidiae# to #Rōmae#. 1337. (2.) The locatives #domī#, #rūrī#, #humī#, and rarely #orbī#, are used like proper names of towns: as, (_a._) #cēnābō domī#, Pl. _St._ 482, _I shall dine at home_. Metaphorically, #domī est#, #nāscitur#, or #habeō#, _I can get at home_, _I need not go abroad for_, or _I have in plenty_: as, #id quidem domī est#, _Att._ 10, 14, 2, _as for that, I have it myself_. With a possessive pronoun or #aliēnus# in agreement, either the locative is used, or the ablative with #in#; for #domuī#, as, _Off._ 3, 99, see 594; with other adjectives the ablative with #in#. (_b._) #rūrī#, T. _Ph._ 363, _up in the country_; for #rūre#, see 1344 and 1345. (_c._) #humī#, _on the ground_, or _to the ground_, in Terence first: as, #hunc ante nostram iānuam appōne :: obsecrō, humīne?# T. _Andr._ 724, _set down this baby at our door :: good gracious; on the ground?_ #iacēre humī#, _C._ 1, 26, _sleeping on bare ground_. (_d._) #orbī# with #terrae# or #terrārum#: as, #amplissimum orbī terrārum monumentum#, _V._ 4, 82, _the grandest monument in the wide wide world_. 1338. The locatives #bellī#, older #du͡ellī#, and #mīlitiae# are sometimes used in contrast with #domī#: as, #domī du͡ellīque#, Pl. _Cap. prol._ 68, #domī bellīque#, L. 2, 50, 11, #domī mīlitiaeque#, _TD._ 5, 55, #mīlitiae et domī#, T. _Ad._ 495, _at home and in the field_. Rarely without #domī#: as, #bellī#, _RP._ 2, 56, #mīlitiae#, S. _I._ 84, 2. 1339. (3.) Other appellatives rarely have the locative: as, #proxumae vīcīniae#, Pl. _B._ 205, _MG._ 273, _in the next neighbourhood_. #terrae#, L. 5, 51, 9, _in the earth_. With verbs of suspense, doubt, and distress, and with many adjectives, #animī#, _in soul_, is not infrequent; and #animī# being mistaken for a genitive, #mentis# is also used: as, #dēsipiēbam mentis#, Pl. _E._ 138, _I was beside myself_. Oftener #animō# (1344). 1340. Many original locatives have become set as adverbs: as, #peregrī#, _abroad_. Particularly of pronouns: as, #illī#, Pl. _Am._ 249, _off there_, oftener #illīc#; #istī# or #istīc#, #hīc#; sometimes further defined by an added expression: as, #hīc vīcīniae#, T. _Ph._ 95, _here in the neighbourhood_. #hīc proxumae vīcīniae#, _MG._ 273, _here in the house next door_. #hīc in Veneris fānō me͡a͡e vīcīniae#, Pl. _R._ 613, _here, in the shrine of Venus, in my neighbourhood_. #hīc Rōmae#, _Arch._ 5, _here in Rome_. 1341. The locative proper sometimes denotes time when: as, #lūcī#, _by light_, #temperī#, _betimes_, #herī# or #here#, _yesterday_, #vesperī#, _at evening_, #herī vesperī#, _DO._ 2, 13, _last evening_. In Plautus, #diē septimī#, _Men._ 1156, _Per._ 260, _on the seventh day_, #māne sānē septimī#, _Men._ 1157, _bright and early on the seventh_, #diē crāstinī#, _Most._ 881, _tomorrow_. Often with an adjective juxtaposed: as, #postrīdiē#, _the day after_, #postrīdiē māne#, _Fam._ 11, 6, 1, _early next day_, #cōtīdiē#, _each day_, _daily_, #prīdiē#, _the day before_. [Errata: 1331 ... #mānsiōnēs diutinae Lēmnī# text unchanged: expected form diūtinae 1340 ... #hīc in Veneris fānō me͡a͡e vīcīniae# The vowels “eae” are joined with a single ligature] (B.) THE ABLATIVE USED AS LOCATIVE. PLACE IN, ON, OR AT WHICH. 1342. (1.) Plural proper names of towns and of little islands are put in the locative ablative to denote the place in or at which action occurs: as, #mortuus Cūmīs#, L. 2, 21, 5, _he died at Cumae_. #Athēnīs tenue caelum, crassum Thēbīs#, _Fat._ 7, _in Athens the air is thin, at Thebes it is thick_. #locus ostenditur Capreīs#, Suet. _Tib._ 62, _the place is pointed out at Capreae_. Rarely with substantives of action (1301): as, #mānsiō Formiīs#, _Att._ 9, 5, 1, _the stay at Formiae_. With an attribute: #Athēnīs tuīs#, _Att._ 16, 6, 2, _in your darling Athens_. #Curibus Sabīnīs#, L. 1, 18, 1, _at the Sabine Cures_. 1343. (2.) Singular proper names of towns with consonant stems are oftener put in the locative ablative than in the locative proper: as, #adulēscentium gregēs Lacedaemone vīdimus#, _TD._ 5, 77, _we have seen the companies of young men in Lacedaemon_. #Karthāgine#, _Att._ 16, 4, 2, _at Carthage_. #Tībure#, H. _E._ 1, 8, 12, _at Tibur_. #Nārbōne#, _Ph._ 2, 76, _at Narbo_. See 1331. So also #Acherunte#, Lucr. 3, 984, _in Acheron_. #Calydōne et Naupāctō#, Caes. _C._ 3, 35, 1, _at Calydon and Naupactus_, with #Naupāctō# attracted by #Calydōne#. With an attribute: #Carthāgine Novā#, L. 28, 17, 11, _at New Carthage_. #Acherunte profundō#, Lucr. 3, 978, _in vasty Acheron_. 1344. (3.) A few general appellatives are used in the locative ablative without an attribute, especially in set expressions, to denote the place where: as, #terrā marīque#, _IP._ 48, _by land and sea_; less commonly #marī atque terrā#, S. _C._ 53, 2, _by sea and land_. #dextrā Pīraeus, sinistrā Corinthus#, Cael. in _Fam._ 4, 5, 4, _Piraeus on the right, Corinth on the left_. Rarely, #rūre#, Pl. _Cas._ 110, H. _E._ 1, 7, 1, _in the country_, for #rūrī# (1337). So #animō#, #animīs#, with verbs of feeling: as, #angor animō#, _Br._ 7, _I am distressed in soul_, or _I am heart-broken_. Metaphorically: #locō#, (_a._) _in the right place_, also #suō locō#, or #in locō#. (_b._) #locō#, _instead_; #numerō#, _in the category_, both with a genitive. #prīncipiō#, #initiō#, _in the beginning_. 1345. Certain appellatives, with an attribute, often denote the place where by the locative ablative; so especially #locō#, #locīs#, #rūre#, #librō#, #librīs#, #parte#, #partibus#: as, #remōtō, salūbrī, amoenō locō#, _Fam._ 7, 20, 2, _in a sequestered, healthy, and picturesque nook_. #idōneō locō#, 3, 17, 5, _in an advantageous spot_. #inīquō locō#, 5, 51, 1, _on unsuitable ground_. #campestribus ac dēmissīs locīs#, 7, 72, 3, _in level and sunken places_. #rūre meō#, H. _E._ 1, 15, 17, _at my own country box_. #rūre paternō#, H. _E._ 1, 18, 60, J. 6, 55, _on the ancestral farm_. #aliō librō#, _Off._ 2, 31, _in another book_. 1346. Substantives are often used in the locative ablative with #tōtus# in agreement, less often with #cūnctus#, #omnis#, or #medius#, to denote the place where: as, #tōtā Galliā#, 5, 55, 3, _all over Gaul_. #tōtīs trepidātur castrīs#, 6, 37, 6, _there is a panic all over the camp_. #omnibus oppidīs#, _V._ 2, 136, _in all the towns_. #omnibus oppidīs maritimīs#, Caes. _C._ 3, 5, 1, _in all the seaports_. #mediā urbe#, L. 1, 33, 8, _in the heart of Rome_. But sometimes #in# is used, or the accusative with #per#. 1347. (4.) With country names and most appellatives, the place where is generally expressed by the ablative with #in#. But even without an attribute, the ablative alone is sometimes used, especially in poetry: as, #Ītaliā#, V. 1, 263, _in Italy_, #lītore#, V. 1, 184, _upon the beach_, #corde#, V. 1, 209, _in heart_, #pectore#, V. 1, 657, _in breast_, #thalamō#, H. 1, 15, 16, _in bower_, #umerō#, V. 1, 501, _on shoulder_, #Ēsquiliīs#, _DN._ 3, 63, _on the Esquiline_. Once in Plautus #Ālide#, _Cap._ 330, _in Elis_, but eight times #in Ālide#. 1348. The locative ablative is sometimes used with such verbs as #teneō# and #recipiō#: as, (_a._) #Ariovistus exercitum castrīs continuit#, 1, 48, 4, _Ariovistus kept his infantry in camp_. #oppidō sēsē continēbant#, 2, 30, 2, _they kept inside the town_. (_b._) #oppidīs recipere#, 2, 3, 3, _to receive inside their towns_. #rēx ecquis est, qui senātōrem tēctō ac domō nōn invītet?# _V._ 4, 25, _is there a monarch in the wide world that would not welcome a senator to house and home?_ 1349. The locative ablative is used with #fīdō# and #cōnfīdō#, #glōrior#, #laetor#, #nītor#, #stō#, and with #frētus#: as, #barbarī cōnfīsī locī nātūrā in aciē permānsērunt#, 8, 15, 1, _the natives, trusting in the nature of their position, kept their stand in battle array_. #superiōribus vīctōriis frētī#, 3, 21, 1, _relying on their former victories_. For other constructions with these words, see the dictionary. TIME AT WHICH OR TIME WITHIN WHICH. 1350. (1.) The locative ablative is used to denote the point of time at which action occurs. So particularly of substantives denoting periods or points of time, thus: #hieme#, 5, 1, 1, _in the winter_. #Kalendīs#, H. _Epod._ 2, 70, _upon the first_, i.e. of the month. Generally with an attribute: as, #prīmō vēre#, 6, 3, 4, _in the first month of spring_. #Mārtiīs Kalendīs#, H. 3, 8, 1, _upon the first of March_. With a parallel locative (1341): #vesperī eōdem diē#, _Att._ 8, 5, 1, _the evening of the same day_. 1351. Words not in themselves denoting periods or points of time, are in the same way put in the ablative: as, #patrum nostrōrum memoriā#, 1, 12, 5, _in the memory of our fathers_. #nōn modo illīs Pūnicīs bellīs, sed etiam hāc praedōnum multitūdine#, _V._ 4, 103, _not only in the Punic wars of yore, but also in the present swarm of pirates_. #proxumīs comitiīs#, 7, 67, 7, _at the last election_. #spectāculīs#, _Att._ 2, 19, 3, _at the shows_. Especially substantives of action in #-tus# or #-sus# (235): as, #sōlis occāsū#, 1, 50, 3, _at sunset_. #adventū in Galliam Caesaris#, 5, 54, 2, _at Caesar’s arrival in Gaul_. #eōrum adventū#, 7, 65, 5, _after these people came_. #discessū cēterōrum#, _C._ 1, 7, _when the rest went away_. 1352. (2.) The locative ablative is used to denote the space of time within which action occurs: as, #paucīs diēbus opus efficitur#, 6, 9, 4, _the job is finished up in a few days_. #tribus hōris Aduātucam venīre potestis#, 6, 35, 8, _in three hours you can get to Aduatuca_. #quae hīc mōnstra fīunt, annō vix possum ēloquī#, Pl. _Most._ 505, _what ghost-transactions take place here I scarce could tell you in a year_. #cum ad oppidum Senonum Vellaunodūnum vēnisset, id bīduō circumvāllāvit#, 7, 11, 1, _arriving at Vellaunodunum, a town of the Senons, in two days time he invested it_. #quicquid est, bīduō sciēmus#, _Att._ 9, 14, 2, _whatever it may be, we shall know in a couple of days_. 1353. The ablative of the time at or within which action occurs is sometimes accompanied by #in#: as, #in bellō#, 6, 1, 3, _in the war_. #in tempore#, T. _Hau._ 364, _in the nick of time_. #in adulēscentiā#, Pl. _B._ 410, _in my young days_. #in tālī tempore#, Lucr. 1, 93, L. 22, 35, 7, _in such a stress, at such an hour_. #in hōc trīduō#, Pl. _Ps._ 316, _within the next three days_. Especially of repeated action, in the sense of _a_ or _every_, with numerals: as, #ter in annō#, Pl. _B._ 1127, _RA._ 132, _three times a year_. #in hōrā saepe ducentōs versūs dictābat#, H. _S._ 1, 4, 9, _two hundred verses in an hour he’d often dictate off_. But occasionally without #in#: as, #mē deciēns diē ūnō extrūdit aedibus#, Pl. _Aul._ 70, _ten times a day he thrusts me from the house_. #septiēns diē#, L. 28, 6, 10, _seven times a day_. 1354. An ablative of the time within which action occurs is sometimes followed by a relative pronoun sentence, with the relative pronoun likewise in the ablative: as, #quadrīduō, quō haec gesta sunt, rēs ad Chrȳsogonum dēfertur#, _RA._ 20, _within the four days space in which this occurred, the incident is reported to Chrysogonus_, i.e. four days after this occurred. #diēbus decem, quibus māteria coepta erat conportārī, omnī opere effectō#, 4, 18, 1, _the job being all done ten days after the carting of the stuff had begun_. 1355. The ablative is exceptionally used to denote duration of time: as, #tōtā nocte continenter iērunt#, 1, 26, 5, _they went on and on all night without interruption_. Regularly, however, the accusative (1151); but the ablative is common in inscriptions. III. THE INSTRUMENTAL ABLATIVE. (A.) THE ABLATIVE OF ATTENDANCE. THE ABLATIVE OF ACCOMPANIMENT. 1356. A few indefinite designations of military forces denote accompaniment by the ablative alone, or oftener with #cum#: as, (_a._) #ad castra Caesaris omnibus cōpiīs contendērunt#, 2, 7, 3, _they marched upon Caesar’s camp with all their forces_. #omnibus cōpiīs ad Ilerdam proficīscitur#, Caes. _C._ 1, 41, 2, _he marches before Ilerda, horse, foot, and dragoons_. (_b._) #is cīvitātī persuāsit, ut cum omnibus cōpiīs exīrent#, 1, 2, 1, _well, this man induced the community to emigrate in a body, bag and baggage_. 1357. The participles #iūnctus# and #coniūnctus# take the ablative of the thing joined with: as, #dēfēnsiōne iūncta laudātiō#, _Br._ 162, _a eulogy combined with a defence_. But sometimes the ablative with #cum# is used, or the dative (1186). THE ABLATIVE OF MANNER. 1358. (1.) Certain substantives without an attribute are put in the ablative alone to denote manner; but usually substantives without an attribute have #cum#. (_a._) Such adverbial ablatives are #iūre# and #iniūriā#, #ratiōne et viā#, #silentiō#, #vitiō#, #ōrdine#, #sponte#, #cōnsuētūdine#, &c.: as, #Arātus iūre laudātur#, _Off._ 2, 81, _Aratus is justly admired_. #iniūriā suspectum#, _C._ 1, 17, _wrongfully suspected_. #in omnibus, quae ratiōne docentur et viā#, _O._ 116, _in everything that is taught with philosophic method_. #silentiō ēgressus#, 7, 58, 2, _going out in silence_. #cēnsōrēs vitiō creātī#, L. 6, 27, 5, _censors irregularly appointed_. #ōrdine cūncta exposuit#, L. 3, 50, 4, _he told the whole story from beginning to end_, i.e. with all the particulars. (_b._) With #cum#: #face rem hanc cum cūrā gerās#, Pl. _Per._ 198, _see that this job with care thou dost_. #cum virtūte vīvere#, _Fin._ 3, 29, _to live virtuously_. 1359. (2.) The ablative of a substantive with an attribute is often used to denote manner, sometimes with #cum#: as, (_a._) #ī pede faustō#, H. _E._ 2, 2, 37, _go with a blessing on thy foot_. #dat sonitū magnō strāgem#, Lucr. 1, 288, _it deals destruction with a mighty roar_. #ferārum rītū sternuntur#, L. 5, 44, 6, _they throw themselves down beast-fashion_. #apis Matīnae mōre modōque operōsa carmina fingō#, H. 4, 2, 27, _in way and wise of Matin bee laborious lays I mould_. #‘indoctus’ dīcimus brevī prīmā litterā, ‘īnsānus’ prōductā, ‘inhūmānus’ brevī, ‘īnfēlīx’ longā#. _O._ 159, _we pronounce_ #indoctus# _with the first letter short_, #īnsānus# _with it long_, #inhūmānus# _with it short_, #īnfēlīx# _with it long_ (167). #ternō cōnsurgunt ōrdine rēmī#, V. 5, 120, _with triple bank each time in concert rise the oars_. (_b._) #Allobroges magnā cum cūrā suōs fīnēs tuentur#, 7, 65, 3, _the Allobrogans guard their own territory with great care_. 1360. With a substantive meaning _way_ or _manner_, as #modō#, #rītū#, &c., _feeling_ or _intention_, as #hāc mente#, #aequō animō#, _condition_, as #eā condiciōne#, or a part of the body, as in #nūdō capite#, _bareheaded_, #cum# is not used. 1361. Other expressions denoting manner, particularly prepositional expressions with #per#, may be found in the dictionary: as, #per dolum#, 4, 13, 1, _by deceit_, #per iocum#, _Agr._ 2, 96, _in fun_, #per litterās#, _Att._ 5, 21, 13, _by letter_, _in writing_, #per vim#, _RA._ 32, _violently_, #per praestigiās#, _V._ 4, 53, _by some hocus pocus or other_, &c., &c. Sometimes the ablative with #ex#. THE ABLATIVE ABSOLUTE. 1362. (1.) The ablative of a substantive, with a predicate participle in agreement, is used to denote an attendant circumstance of an action. In this construction, which is called the _Ablative Absolute_, (_a._) the present participle is sometimes used: as, #nūllō hoste prohibente incolumem legiōnem in Nantuātīs perdūxit#, 3, 6, 5, _with no enemy hindering, he conducted the legion in safety to the Nantuates_. Much oftener, however, (_b._) the perfect participle: as, #hōc respōnsō datō discessit#, 1, 14, 7, _this answer given he went away_. (_c._) The future participle is also used in the ablative absolute from Livy on: as, #hospite ventūrō, cessābit nēmo tuōrum#, J. 14, 59, _a visitor to come, your slaves will bustle each and all_. 1363. A predicate ablative with a participle meaning _made_, _kept_, _chosen_, or the like, occurs in Cicero, Caesar, Nepos, and Livy, but is rare (1167): as, #Dolābellā hoste dēcrētō#, _Ph._ 11, 16, _Dolabella having been voted an enemy of the state_. 1364. The perfect participles of deponents used actively in the ablative absolute, are chiefly those of intransitive use, such as #nātus#, #mortuus#, #ortus#, #profectus#. From Sallust on, other perfect deponent participles also are used actively with an accusative. Cicero and Caesar use a few deponent participles, such as #ēmeritus#, #pactus#, #partītus#, #dēpopulātus#, as passives, and later authors use many other participles so. 1365. (2.) The ablative of a substantive, with a predicate noun in agreement, is often used to denote an attendant circumstance of an action: as, #brevitātem secūtus sum tē magistrō#, _Fam._ 11, 25, 1, _I aimed at brevity with you as a teacher_. #nātus dīs inimīcīs#, Pl. _Most._ 563, _born under wrath of gods_. #M. Messālā et M. Pīsōne cōnsulibus#, 1, 2, 1, _in the consulship of Messala and Piso_. #istō praetōre vēnit Syrācūsās#, _V._ 4, 61, _in the defendant’s praetorship he came to Syracuse_. 1366. The nominative #quisque#, #plerīque#, or #ipse#, sometimes accompanies the ablative absolute: as, #causā ipse prō sē dictā, damnātur#, L. 4, 44, 10, _he is condemned after pleading his case in person_. 1367. The ablative absolute may denote in a loose way various relations which might be more distinctly expressed by subordinate sentences. So particularly: (_a._) Time: as, #tertiā initā vigiliā exercitum ēdūcit#, Caes. _C._ 3, 54, 2, _at the beginning of the third watch he leads the army out_. (_b._) Cause or means: as, #C. Flāminium Caelius religiōne neglēctā cecidisse apud Trāsumēnum scrībit#, _DN._ 2, 8, _Caelius writes that Flaminius fell at Trasumene in consequence of his neglect of religious observances_. (_c._) Concession: as, #id paucīs dēfendentibus expugnāre nōn potuit#, 2, 12, 2, _though the defenders were few, he could not take it by storm_. (_d._) Hypothesis: as, #quae potest esse vītae iūcunditās sublātīs amīcitiīs?# _Pl._ 80, _what pleasure can there be in life, if you take friendships away?_ (_e._) Description: as, #domum vēnit capite obvolūtō#, _Ph._ 2, 77, _he came home with his head all muffled up_. 1368. It may be seen from the examples above that a change of construction is often desirable in translating the ablative absolute. Particularly so in many set idiomatic expressions: as, #nūllā interpositā morā#, Caes. _C._ 3, 75, 1, _without a moment’s delay_, _instantly_. #equō admissō#, 1, 22, 2, #equō citātō#, Caes. _C._ 3, 96, 3, _full gallop_. #clāmōre sublātō#, 7, 12, 5, _with a round of cheers_. #bene rē gestā salvos redeō#, Pl. _Tri._ 1182, _crowned with success I come back safe and sound_. 1369. The substantive of the ablative absolute usually denotes a different person or thing from any in the main sentence. But exceptions to this usage sometimes occur: as, #quibus audītīs, eōs domum remittit#, 4, 21, 6, _after listening to these men, he sends them home again_. #sī ego mē sciente paterer#, Pl. _MG._ 559, _if I should wittingly myself allow_, more emphatic than #sciēns#. #sē iūdice nēmo nocēns absolvitur#, J. 13, 2, _himself the judge, no criminal gets free_. 1370. Two ablatives absolute often occur together, of which the first indicates the time, circumstances, or cause of the second: as, #exaudītō clāmōre perturbātīs ōrdinibus#, 2, 11, 5, _the ranks being demoralized from hearing the shouts_. #cōnsūmptīs omnibus tēlīs gladiīs dēstrictīs#, Caes. _C._ 1, 46, 1, _drawing their swords after expending all their missiles_. 1371. The substantive is sometimes omitted in the ablative absolute, particularly when it is a general word for a person or a thing which is explained by a relative: as, #praemissīs, quī repūrgārent iter#, L. 44, 4, 11, _sending sappers and miners ahead to clear a way_. #relātīs ōrdine, quae vīdissent#, L. 42, 25, 2, _telling circumstantially all they had seen_. 1372. The ablative neuter of some perfect participles is used impersonally (1034). This use is rare in old Latin, in classical Latin commonest in Cicero, and afterwards in Livy: as, #auspicātō#, _DN._ 2, 11, _with auspices taken_. #sortītō#, _V._ 2, 126, _lots being drawn_, or _by lot_. Such ablatives readily become adverbs (704). Substantives are also sometimes used alone: as, #austrō#, _Div._ 2, 58, _when the wind is south_. #tranquillitāte#, Plin. _Ep._ 8, 20, 6, _when it is calm_. #serēnō#, L. 37, 3, 3, _the day being clear_. 1373. The ablative neuter of some perfect participles is occasionally used in agreement with a sentence or an infinitive: as, #cōgnitō vīvere Ptolomaeum#, L. 33, 41, 5, _it being known that Ptolomy was alive_. This construction is not used in old Latin, and is rare in classical Latin, but common in Livy and Tacitus. So adjectives also: as, #incertō quid vītārent#, L. 28, 36, 12, _it not being obvious what they were to steer clear of_. 1374. The ablative absolute is sometimes attended, especially in Livy and Tacitus, by an explanatory word, such as #etsī#, #tamen#, #nisi#, #quasi#, #quamquam#, or #quamvīs#: as, #etsī aliquō acceptō dētrīmentō, tamen summā exercitūs salvā#, Caes. _C._ 1, 67, 5, _though with some loss, yet with the safety of the army as a whole_. THE ABLATIVE OF QUALITY. 1375. The ablative with an adjective in agreement or with a limiting genitive is used to denote quality, either predicatively or attributively: as, (_a._) Predicatively: #capillō sunt prōmissō#, 5, 14, 3, _they have long hair_, or _let their hair grow long_. #singulārī fuit industriā#, N. 24, 3, 1, _he had unparalleled activity_. #animō bonō’s#, Pl. _Aul._ 732, _be of good cheer_. #ad flūmen Genusum, quod rīpīs erat impedītīs#, Caes. _C._ 3, 75, 4, _to the river Genusus, which had impracticable banks_. (_b._) Attributively: #difficilī trānsitū flūmen rīpīsque praeruptīs#, 6, 7, 5, _a river hard to cross and with steep banks_. #interfectus est C. Gracchus, clārissimō patre, avō, maiōribus#, _C._ 1, 4, _Gracchus was done to death, a man with an illustrious father, grandfather, and ancestors in general_ (1044). #bōs cervī figūrā#, 6, 26, 1, _an ox with the shape of a stag_. Compare the genitive of quality (1239). THE ABLATIVE OF THE ROUTE TAKEN. 1376. The instrumental ablative is used with verbs of motion to denote the route taken: as, #Aurēliā viā profectus est#, _C._ 2, 6, _he has gone off by the Aurelia Road_. #omnibus viīs sēmitīsque essedāriōs ex silvīs ēmittēbat#, 5, 19, 2, _he kept sending his chariot men out by all possible highways and byways_. #hīs pontibus pābulātum mittēbat#, Caes. _C._ 1, 40, 1, _by these bridges he sent foraging_. #frūmentum Tiberī vēnit#, L. 2, 34, 5, _some grain came by the Tiber_. #lupus Ēsquilīna portā ingressus per portam Capēnam prope intāctus ēvāserat#, L. 33, 26, 9, _a wolf that came in town by the Esquiline gate had got out through the Capene gate, almost unscathed_. This construction gives rise to some adverbs: see 707. The ablative of the route is sometimes used with a substantive of action (1301): as, #nāvigātiō īnferō#, _Att._ 9, 5, 1, _the cruise by the lower sea_. #eōdem flūmine invectiō#, _Fin._ 5, 70, _entrance by the same river_. (B.) THE INSTRUMENTAL PROPER. THE ABLATIVE OF INSTRUMENT OR MEANS. 1377. The ablative is used to denote the instrument or means: as, #pugnābant armīs#, H. _S._ 1, 3, 103, _they fought with arms_. #clārē oculīs videō, sum pernīx pedibus, manibus mōbilis#, Pl. _MG._ 630, _I can see distinctly with my eyes, I’m nimble with my legs, and active with my arms_. #iuvābō aut rē tē aut operā aut cōnsiliō bonō#, Pl. _Ps._ 19, _I’ll help thee either with my purse or hand or good advice_. #lacte et carne vīvunt, pellibusque sunt vestītī#, 5, 14, 2, _they live on milk and meat, and they are clad in skins_. #contentus paucīs lēctōribus#, H. _S._ 1, 10, 74, _content with readers few_. #centēnāque arbore flūctum verberat#, V. 10, 207, _and with an hundred beams at every stroke the wave he smites_. Rarely with substantives denoting action (1301): as, #gestōrēs linguīs, audītōrēs auribus#, Pl. _Ps._ 429, _reporters with their tongues and listeners with their ears_. #tenerīs labellīs mollēs morsiunculae#, Pl. _Ps._ 67^a, _caressing bites with velvet lips_. 1378. When the instrument is a person, the accusative with #per# is used: as, #haec quoque per explōrātōrēs ad hostēs dēferuntur#, 6, 7, 9, _this too is reported to the enemy through the medium of scouts_. Or a circumlocution, such as #virtūte#, #beneficiō#, #benignitāte#, or especially #operā#, with a genitive or possessive; as, #deūm virtūte multa bona bene parta habēmus#, Pl. _Tri._ 346, _thanks to the gods, we’ve many a pretty penny prettily put by_. #meā operā Tarentum recēpistī#, _CM._ 11, _It was through me you got Tarentum back_. Rarely the ablative of a person, the person being then regarded as a thing: as, #iacent suīs testibus#, _Mil._ 47, _they are cast by their own witnesses_. 1379. The instrumental ablative is used with the five deponents #fruor#, #fungor#, #potior#, #ūtor#, #vēscor#, and several of their compounds, and with #ūsus est# and #opus est#: as, #pāce numquam fruēmur#, _Ph._ 7, 19, _we never shall enjoy ourselves with peace_, i.e. _we never shall enjoy peace_. #fungar vice cōtis#, H. _AP._ 304, _I’ll play the whetstone’s part_. #castrīs nostrī potītī sunt#, 1, 26, 4, _our people made themselves masters of the camp_. #vestrā operā ūtar#, L. 3, 46, 8, _I will avail myself of your services_. #carne vēscor#, _TD._ 5, 90, _I live on meat_. #opust chlamyde#, Pl. _Ps._ 734, _there is a job with a cloak_, i.e. _we need a cloak_. 1380. Instead of the instrumental ablative, some of the above verbs take the accusative occasionally in old and post-Augustan Latin: thus, in Plautus, Terence, Cato, always #abūtor#, also #fungor#, except once in Terence; #fruor# in Cato and Terence, and #perfungor# in Lucretius, once each; #potior# twice in Plautus and three times in Terence, often also the genitive (1292). The gerundive of these verbs is commonly used personally in the passive, as if the verbs were regularly used transitively (2244). 1381. #ūtor# often has a second predicative ablative: as, #administrīs druidibus ūtuntur#, 6, 16, 2, _they use the druids as assistants_. #facilī mē ūtētur patre#, T. _Hau._ 217, _an easy-going father he will find in me_. 1382. #ūsus est# and #opus est# sometimes take a neuter participle, especially in old Latin: as, #vīsō opust cautōst opus#, Pl. _Cap._ 225, _there’s need of sight, there’s need of care_. Sometimes the ablative with a predicate participle: as, #celeriter mī eō homine conventōst opus#, Pl. _Cur._ 302, _I needs must see that man at once_. 1383. With #opus est#, the thing wanted is often made the subject nominative or subject accusative, with #opus# in the predicate: as, #dux nōbīs et auctor opus est#, _Fam._ 2, 6, 4, _we need a leader and adviser_. Usually so when the thing needed is a neuter adjective or neuter pronoun: as, #multa sibī̆ opus esse#, _V._ 1, 126, _that he needed much_. A genitive dependent on #opus# is found once or twice in late Latin (1227). 1384. #ūsus est# is employed chiefly in comedy, but also once or twice in Cicero, Lucretius, Vergil, and Livy. Once with the accusative: #ūsust hominem astūtum#, Pl. _Ps._ 385, _there’s need of a sharp man_. THE ABLATIVE OF SPECIFICATION. 1385. The instrumental ablative is used to denote that in respect of which an assertion or a term is to be taken: as, #temporibus errāstī#, _Ph._ 2, 23, _you have slipped up in your chronology_. #excellēbat āctiōne#, _Br._ 215, _his forte lay in delivery_. #Helvētiī reliquōs Gallōs virtūte praecēdunt#, 1, 1, 4, _the Helvetians outdo the rest of the Kelts in bravery_. #hī omnēs linguā, īnstitūtīs, lēgibus inter sē differunt#, 1, 1, 2, _these people all differ from each other in language, usages, and laws_. #sunt quīdam hominēs nōn rē sed nōmine#, _Off._ 1, 105, _some people are human beings not in reality but in name_. #ūna Suēba nātiōne, altera Nōrica#, 1, 53, 4, _one woman a Suebe by birth, the other Noric_. #vīcistis cochleam tarditūdine#, Pl. _Poen._ 532, _you’ve beaten snail in slowness_. #dēmēns iūdiciō volgī#, H. _S._ 1, 6, 97, _mad in the judgement of the world_. #sapiunt me͡ā sententiā#, T. _Ph._ 335, _in my opinion they are wise_. #meā quidem sententiā#, _CM._ 56, _in my humble opinion_. #quis iūre perītior commemorārī potest?# _Clu._ 107, _who can be named that is better versed in the law?_ THE ABLATIVE OF FULNESS. 1386. The instrumental ablative is used with verbs of abounding, filling, and furnishing: as, #vīlla abundat porcō, haedō, āgnō#, _CM._ 56, _the country place is running over with swine, kid, and lamb_. #tōtum montem hominibus complērī iussit#, 1, 24, 3, _he gave orders for the whole mountain to be covered over with men_. #Māgōnem poenā adfēcērunt#, N. 23, 8, 2, _they visited Mago with punishment_. #legiōnēs nimis pulcrīs armīs praeditās#, Pl. _Am._ 218, _brigades in goodliest arms arrayed_. #cōnsulārī imperiō praeditus#, _Pis._ 55, _vested with the authority of consul_. For the genitive with #compleō# and #impleō#, see 1293. 1387. The ablative is sometimes used with adjectives of fulness, instead of the regular genitive (1263). Thus, in later Latin, rarely with #plēnus#: as, #maxima quaeque domus servīs est plēna superbīs#, J. 5, 66, _a grand establishment is always full of stuck-up slaves_. #et ille quidem plēnus annīs abiīt, plēnus honōribus#, Plin. _Ep._ 2, 1, 7, _well, as for him, he has passed away, full of years and full of honours_. So in Cicero and Caesar, once each. Also with #dīves# in poetry, and, from Livy on, in prose. With #refertus#, the ablative of things is common, while persons are usually in the genitive (1263). With #onustus#, the ablative is generally used, rarely the genitive. THE ABLATIVE OF MEASURE, EXCHANGE, AND PRICE. 1388. The instrumental ablative is used with verbs of measuring and of exchanging, and in expressions of value and price: as, (_a._) #quod magnōs hominēs virtūte mētīmur#, N. 18, 1, 1, _because we gauge great men by their merit_. (_b._) #nēmō nisi vīctor pāce bellum mūtāvit#, S. _C._ 58, 15, _nobody except a conqueror has ever exchanged war for peace_. (_c._) #haec sīgna sēstertiūm sex mīllibus quīngentīs esse vēndita#, _V._ 4, 12, _that these statues were sold for sixty-five hundred sesterces_. #aestimāvit dēnāriīs III#, _V._ 3, 214, _he valued it at three denars_. #trīgintā mīllibus dīxistis eum habitāre#, _Cael._ 17, _you have said he pays thirty thousand rent_. #quod nōn opus est, āsse cārum est#, Cato in Sen. _Ep._ 94, 28, _what you don’t need, at a penny is dear_. #hem, istūc verbum, mea voluptās, vīlest vīgintī minīs#, Pl. _Most._ 297, _bless me, that compliment, my charmer, were at twenty minas cheap_. 1389. With #mūtō# and #commūtō#, the ablative usually denotes the thing received. But sometimes in Plautus, and especially in Horace, Livy, and late prose, it denotes the thing parted with: as, #cūr valle permūtem Sabīnā dīvitiās operōsiōrēs?# H. 3, 1, 47, _why change my Sabine dale for wealth that brings more care?_ Similarly with #cum# in the prose of Cicero’s age: as, #mortem cum vītā commūtāre#, Sulp. in _Fam._ 4, 5, 3, _to exchange life for death_. 1390. The ablative of price or value is thus used chiefly with verbs or verbal expressions of bargaining, buying or selling, hiring or letting, costing, being cheap or dear. Also with #aestimō#, of a definite price, and sometimes #magnō#, #permagnō# (1273). 1391. The ablatives thus used, are (_a._) those of general substantives of value and price, such as #pretium#, (_b._) numerical designations of money, or (_c._) neuter adjectives of quantity, #magnō#, #permagnō#, #quam plūrimō#, #parvō#, #minimō#, #nihilō#, #nōnnihilō#: as, #magnō decumās vēndidī#, _V._ 3, 40, _I sold the tithes at a high figure_. For #tantī# and #quantī#, #plūris# and #minōris#, see 1274. 1392. The ablative is also used with #dignus# and #indignus#: as, #dignī maiōrum locō#, _Agr._ 2, 1, _well worthy of the high standing of their ancestors_. #nūlla vōx est audīta populī Rōmānī maiestāte indigna#, 7, 17, 3, _not a word was heard out of keeping with the grandeur of Rome_. See also #dignor# in the dictionary. Similarly in Plautus with #condignē#, #decōrus#, #decet#, #aequē#, #aequos#. For the genitive with #dignus#, see 1269; for the accusative with #dignus# and a form of #sum#, 1144. [Erratum: 1389 ... #cūr valle permūtem Sabīnā dīvitiās operōsiōrēs?# operōsiōres] THE ABLATIVE OF THE AMOUNT OF DIFFERENCE. 1393. The instrumental ablative is used to denote the amount of difference. This ablative is used with any words whatever of comparative or of superlative meaning: as, #ūnō diē longiōrem mēnsem faciunt aut bīduō#, _V._ 2, 129, _they make the month longer by a day, or even by two days_. #ubī̆ adbibit plūs paulō#, T. _Hau._ 220, _when he has drunk a drop too much_. #nummō dīvitior#, Pl. _Ps._ 1323, _a penny richer_. #bīduō post#, 1, 47, 1, _two days after_. #multīs ante diēbus#, 7, 9, 4, _many days before_. #paucīs ante diēbus#, _C._ 3, 3, _a few days ago_. #nimiō praestat#, Pl. _B._ 396, _‘t is ever so much better_. #multō mālim#, _Br._ 184, _I would much rather_. #multō maxima pars#, _C._ 4, 17, _the largest part by far_. 1394. In expressions of time, the accusative is sometimes used with #post#, less frequently with #ante#, as prepositions, instead of the ablative of difference: as, #post paucōs diēs#, L. 21, 51, 2, #post diēs paucōs#, L. 37, 13, 6, #paucōs post diēs#, L. 33, 39, 2, _after a few days_. #paucōs ante diēs#, L. 39, 28, 4, #diēs ante paucōs#, L. 31, 24, 5, _a few days before_. With this prepositional construction, ordinals are common: as, #post diem tertium#, 4, 9, 1, _after the third day_, according to the Roman way of reckoning, i.e. the next day but one. 1395. (1.) When the time before or after which anything occurs is denoted by a substantive, the substantive is put in the accusative with #ante# or #post#: as, #paulō ante tertiam vigiliam#, 7, 24, 2, _a little before the third watch_. #bīduō ante vīctōriam#, _Fam._ 10, 14, 1, _the day but one before the victory_. #paucīs diēbus post mortem Āfricānī#, _L._ 3, _a few days after the death of Africanus_. 1396. Sometimes in late writers, as Tacitus, Pliny the younger, and Suetonius, a genitive is loosely used: as, #sextum post clādis annum#, Ta. 1, 62, i.e. #sextō post clādem annō#, _six years after the humiliating defeat_. #post decimum mortis annum#, Plin. _Ep._ 6, 10, 3, _ten years after his death_. Similarly #intrā sextum adoptiōnis diem#, Suet. _Galb._ 17, _not longer than six days after the adoption-day_. 1397. (2.) When the time before or after which anything occurs is denoted by a sentence, the sentence may be introduced: (_a._) By #quam#: as, #post diem tertium gesta rēs est quam dīxerat#, _Mil._ 44, _it took place two days after he said it_. With #quam#, #post# is sometimes omitted. Or (_b._) less frequently by #cum#: as, #quem trīduō, cum hās dabam litterās, exspectābam#, Planc. in _Fam._ 10, 23, 3, _I am looking for him three days after this writing_ (1601). For a relative pronoun sentence, see 1354. 1398. Verbs of surpassing sometimes have an accusative of extent (1151): as, #mīrāmur hunc hominem tantum excellere cēterīs?# _IP._ 39, _are we surprised that this man so far outshines everybody else?_ With comparatives, the accusative is rare: as, #aliquantum inīquior#, T. _Hau._ 201, _somewhat too hard_. Similarly #permultum ante#, _Fam._ 3, 11, 1, _long long before_. 1399. In numerical designations of distance, the words #intervāllum# and #spatium# are regularly put in the ablative: as, #rēx VI mīlium passuum intervāllō ā Saburrā cōnsēderat#, Caes. _C._ 2, 38, 3, _the king had pitched six miles away from Saburra_. So sometimes #mīlle#: as, #mīlibus passuum VI a Caesaris castrīs sub monte cōnsēdit#, 1, 48, 1. See 1152. [Errata: 1393 ... #multīs ante diēbus#, 7, 9, 4 diēbus. 1395 ... #bīduō ante vīctōriam# vĭctōriam] TWO OR MORE ABLATIVES COMBINED. 1400. Two or more ablatives denoting different relations are often combined in the same sentence: as, #Menippus, meō iūdiciō (1385) tōtā Asiā (1346) illīs temporibus (1350) disertissimus#, _Br._ 315, _Menippus, in my opinion the most gifted speaker of that day in all Asia_. #hāc habitā ōrātiōne (1362) mīlitibus studiō (1316) pugnae ardentibus (1370) tubā (1377) sīgnum dedit#, Caes. _C._ 3, 90, 4, _seeing that his soldiers were hot for battle after this speech, he gave the signal by trumpet_. USE OF CASES WITH PREPOSITIONS. 1401. Two cases, the accusative and the ablative, are used with prepositions. 1402. Prepositions were originally adverbs which served to define more exactly the meaning of a verb. Thus, #endo#, _in_, _on_, the older form of #in#, is an adverb, in an injunction occurring in a law of the Twelve Tables, 451 B.C., #manum endo iacitō#, _let him lay hand on_. Similarly, #trāns#, _over_, in #trānsque datō#, _and he must hand over_, i.e. #trāditōque#. 1403. In the course of time such adverbs became verbal prefixes; the verbs compounded with them may take the case, accusative or ablative, required by the meaning of the compound. Thus, #amīcōs adeō#, _I go to my friends_ (1137); #urbe exeō#, _I go out of town_ (1302). 1404. For distinctness or emphasis, the prefix of the verb may be repeated before the case: as, #ad amīcōs adeō#; #ex urbe exeō#. And when it is thus separately expressed before the case, it may be dropped from the verb: as, #ad amīcōs eō#; #ex urbe eō#. 1405. The preposition thus detached from the verb becomes an attendant on a substantive, and serves to show the relation of the substantive in a sentence more distinctly than the case alone could. 1406. A great many adverbs which are never used in composition with a verb likewise become prepositions: as, #apud#, #circiter#, #īnfrā#, #iūxtā#, #pōne#, #propter#, &c., &c. The inflected forms of substantives, #prīdiē#, #postrīdiē# (1413), #tenus# (1420), and #fīnī# (1419), are also sometimes used as prepositions. And #vicem# (1145), #causā#, #grātiā#, #nōmine#, #ergō# (1257), resemble prepositions closely in meaning. 1407. A trace of the original adverbial use of prepositions is sometimes retained, chiefly in poetry, when the prefix is separated from its word by what is called _Tmesis_: as, #īre inque gredī#, i.e. #ingredīque#, Lucr. 4, 887, _to walk and to step off_. #per mihī̆ mīrum vīsum est#, _DO._ 1, 214, _passing strange it seemed to me_. 1408. Even such words as are used almost exclusively as prepositions sometimes retain their original adverbial meaning also: as, #adque adque#, E. in Gell. 10, 29, 2, _and up and up_, _and on and on_, or _and nearer still and still more near_. #occīsīs ad hominum mīlibus quattuor#, 2, 33, 5, _about four thousand men being killed_. #susque dēque#, _Att._ 14, 6, 1, _up and down_, _topsy turvy_, _no matter how_. 1409. On the other hand, some verbal prefixes are never used as separate prepositions with a substantive. These are called _Inseparable Prepositions_; they are: #amb-#, _round_, #an-#, _up_, #dis-#, _in two_, #por-#, _towards_, #rē̆d-#, _back_. Usually also #sēd-#, _apart_ (1417). PREPOSITIONS USED WITH THE ACCUSATIVE. 1410. The accusative is accompanied by the following prepositions: #ad#, _to_, #adversus# or #adversum#, _towards_, _against_, #ante#, in composition also #antid-#, _before_, #apud#, _near_, _at_, #circā#, #circum#, #circiter#, _round_, _about_, #cis#, #citrā#, _this side of_, #contrā#, _opposite to_, #ergā#, _towards_, #extrā#, _outside_, #īnfrā#, _below_, #inter#, _between_, #intrā#, _within_, #iūxtā#, _near_, #ob#, _against_, #penes#, _in the possession of_, #per#, _through_, #pōne#, #post#, in Plautus #postid#, #poste#, #pos#, _behind_, #praeter#, _past_, #prope# (#propius#, #proximē#), #propter#, _near_, #secundum#, _after_, #subter#, _under_, #suprā#, _above_, #trāns#, _across_, #uls#, #ultrā#, _beyond_. For the various shades of meaning and applications of these prepositions, see the dictionary. 1411. Prepositions which accompany the accusative may be easily remembered in this order: ante, apud, ad, adversum, circum, cis, ob, trāns, secundum, penes, pōne, prope, per, post, and all in -ā and -ter. 1412. Of the above named words some are not used as prepositions till a relatively late period. Thus, #īnfrā# is first used as a preposition by Terence and once only; #circā# somewhat before and #citrā# about Cicero’s time; #ultrā# first by Cato; #iūxtā# by Varro. In Cicero #iūxtā# is still used only as an adverb, in Caesar and Nepos as a preposition. 1413. The substantive forms #prīdiē#, _the day before_, and #postrīdiē#, _the day after_, are sometimes used with an accusative like prepositions, mostly in Cicero, to denote dates: as, #prīdiē nōnās Māiās#, _Att._ 2, 11, 2, _the day before the nones of May_, i.e. _6 May_. #postrīdiē lūdōs Apollinārīs#, _Att._ 16, 4, 1, _the day after the games of Apollo_, i.e. _6 July_. For the genitive with these words, see 1232. 1414. The adverb #vorsus# or #versus#, _wards_, occurs as a post positive (1434) preposition rarely: once in Sallust, #Aegyptum vorsus#, J. 19, 3, _Egyptwards_, in Cicero a few times, twice in Pliny the elder. #usque#, _even to_, occurs with names of towns in Terence (once), Cicero, and later; with appellatives in Cato (once) and late writers. 1415. #clam#, _secretly_, is ordinarily an adverb. But in old Latin it is used often as a preposition, _unknown to_, with an accusative of a person. Terence has once the diminutive form #clanculum#, _Ad._ 52. With the ablative only in the MSS. of Caesar, once, #clam vōbīs#, _C._ 2, 32, 8, _without your knowledge_, and in _Bell. Afr._ 11, 4. 1416. #subter#, _under_, is used in poetry, once by Catullus and once by Vergil, with the locative ablative: as, #Rhoetēō subter lītore#, Cat. 65, 7, _beneath Rhoeteum’s strand_. PREPOSITIONS USED WITH THE ABLATIVE. 1417. The ablative is accompanied by the following prepositions: #abs#, #ab#, or #ā#, _from_, #cōram#, _face to face_, #dē#, _down from_, _from_, _of_, #ex# or #ē#, _out of_, #prae#, _at the fore_, _in front of_, #prō#, _before_, #quom# or #cum#, _with_, #sine#, _without_. In official or legal language, also #sēd# or #sē#, _without_. For the different classes of ablatives with these prepositions, see 1297-1300; for the various shades of meanings and applications, see the dictionary. 1418. Prepositions which accompany the ablative may be easily remembered in this order: abs (ab, ā), cum, cōram, dē, prae, prō, sine, ex (or ē). 1419. The ablative #fīnī#, _as far as_, is used in old Latin as a preposition with the ablative: as, #osse fīnī#, Pl. _Men._ 859, _down to the bone_. #operītō terrā rādīcibus fīnī#, Cato, _RR._ 28, 2, _cover with loam the length of the roots_. Also, as a real substantive, with a genitive (1255): as, #ānsārum īnfimārum fīnī#, Cato, _RR._ 113, 2, _up to the bottom of the handles_. Rarely #fīne#, and before the genitive: as, #fīne genūs#, O. 10, 537, _as far as the knee_. 1420. #tenus#, _the length_, was originally a substantive accusative (1151). From Cicero on, it is used as a preposition with the ablative, and standing after its case: as, #Taurō tenus#, _D._ 36, _not further than Taurus_. #pectoribus tenus#, L. 21, 54, 9, _quite up to the breast_. #hāctenus#, _thus far_, _only thus far_. Also, as a real substantive, with a genitive, usually a plural, mostly in verse (1232): as, #labrōrum tenus#, Lucr. 1, 940, _the length of the lips_, _up to the lips_. #Cūmārum tenus#, Cael. in _Fam._ 8, 1, 2, _as far as Cumae_. 1421. The adverbs #palam#, _in presence of_, #procul#, _apart from_, either _near_ or _far_, #simul#, _with_, are rarely used in poetry and late prose as prepositions with the ablative. #coram# occurs but once as a preposition (inscriptional) before Cicero’s time. #absque# with the ablative occurs once each in Cicero and Quintilian; in Plautus and Terence only in a coordinate protasis (1701; 2110). PREPOSITIONS USED WITH THE ACCUSATIVE OR THE ABLATIVE. 1422. Two cases, the accusative and the ablative, are accompanied by the prepositions in, older #endo#, #indu#, _into_, _in_, #sub#, _under_, and #super#, _over_, _on_. 1423. (1.) #in# and #sub# accompany the accusative of the end of motion, the locative ablative of rest: as, (_a._) #in cūriam vēnimus#, _V._ 4, 138, _we went to the senate-house_. #in vincla coniectus est#, _V._ 5, 17, _he was put in irons_. #hīc pāgus eius exercitum sub iugum mīserat#, 1, 12, 5, _this canton had sent his army under the yoke_. (_b._) #erimus in castrīs#, _Ph._ 12, 28, _we shall be in camp_. #viridī membra sub arbutō strātus#, H. 1, 1, 21, _stretched out--his limbs--all under an arbute green_. 1424. Verbs of rest sometimes have #in# with the accusative, because of an implied idea of motion. And, conversely, verbs of motion sometimes have #in# with the ablative, because of an implied idea of rest: as, (_a._) #mihi in mentem fuit#, Pl. _Am._ 180, _it popped into my head_, i.e. came in and is in (compare #venit hoc mī in mentem#, Pl. _Aul._ 226. #in eius potestātem venīre nōlēbant#, _V._ 1, 150. #in eōrum potestātem portum futūrum intellegēbant#, _V._ 5, 98, _they knew full well the haven would get under the control of these people_). (_b._) #Caesar exercitum in hībernīs conlocāvit#, 3, 29, 3, _Caesar put the army away in winter quarters_, i.e. put them into and left them in. #eam in lectō conlocārunt#, T. _Eu._ 593, _they laid the lady on her couch_. So commonly with #locō#, #conlocō#, #statuō#, #cōnstituō#, #pōnō#, and its compounds. For #expōnō# and #impōnō#, see the dictionary. 1425. (2.) #super# accompanies the ablative when it has colloquially the sense of #dē#, _about_, _in reference to_: as, #hāc super rē scrībam ad tē Rēgiō#, _Att._ 16, 6, 1, _I’ll write you about this from Regium_. In other senses, the accusative, but sometimes in poetry the ablative, chiefly in the sense of _on_: as, #ligna super focō largē repōnēns#, H. 1, 9, 5, _piling on hearth the faggots high_. #nocte super mediā#, V. 9, 61, _at dead of night_. #paulum silvae super hīs#, H. _S._ 2, 6, 3, _a bit of wood to crown the whole_. [Errata: 1424a ... compare #venit hoc mī in mentem# text unchanged: expected form vēnit So commonly with #locō#, #conlocō# #locō#. #conlocō#] COMBINATION OF SUBSTANTIVES BY A PREPOSITION. 1426. (1.) Two substantives are sometimes connected by a preposition, to indicate certain attributive relations (1043); such are particularly: (_a._) Place: as, #illam pugnam nāvālem ad Tenedum#, _Mur._ 33, _the sea-fight off Tenedus_. #excessum ē vītā#, _Fin._ 3, 60, _the departure from life_. (_b._) Source, origin, material: as, #ex Aethiopiā ancillulam#, T. _Eu._ 165, _a lady’s maid from Aethiopia_. #pōcula ex aurō#, _V._ 4, 62, _bowls of gold_ (1314). (_c._) Direction of action, connection, separation: as, #amor in patriam#, _Fl._ 103, _love of country_. #vestra ergā mē voluntās#, _C._ 4, 1, _your good will towards me_. #proelium cum Tūscīs ad Iāniculum#, L. 2, 52, 7, _the battle with the Tuscans at Janiculum_. #vir sine metū#, _TD._ 5, 48, _a man devoid of fear_ (1043). 1427. (2.) Very commonly, however, other constructions are used, even to indicate the relations above: as, #bellum Venetōrum#, 3, 16, 1, _war with the Venetans_ (1231). #bellō Cassiānō#, 1, 13, 2, _in the war with Cassius_ (1233). #in aureīs pōculīs#, _V._ 4, 54, _in golden bowls_ (1233). #scūtīs ex cortice factīs#, 2, 33, 2, _with long shields made out of bark_ (1314). #post vīctōriam eius bellī, quod cum Persīs fuit#, _Off._ 3, 49, _after the victory in the war with the Persians_. 1428. Prepositional expressions are sometimes used predicatively: as, #sunt omnēs sine maculā#, _Pl._ 6, 14, _they are all without spot or blemish_. And sometimes they are equivalent to adjectives: as, #contrā nātūram#, _TD._ 4, 11, _unnatural_, #suprā hominem#, _DN._ 2, 34, _superhuman_. Or to substantives: as, #sine pondere#, O. 1, 20, _things without weight_. Or to adverbs: as, #sine labōre#, Pl. _R._ 461, _easily_. [Erratum: 1426a ... L. 2, 52, 7 L 2,] REPETITION OR OMISSION OF A PREPOSITION WITH SEVERAL SUBSTANTIVES. 1429. (1.) A preposition is often repeated with emphasis before two or more substantives: as, #in labōre atque in dolōre#, Pl. _Ps._ 685, _in toil and in trouble_. Particularly so with #et . . . et#, #aut . . . aut#, #nōn sōlum . . . sed etiam#, #nōn minus ... quam#, &c., &c.: as, #et ex urbe et ex agrīs#, _C._ 2, 21, _from Rome and from the country too_. 1430. (2.) A preposition is often used with the first only of two or more substantives: as, #in labōre ac dolōre#, _TD._ 5, 41, _in toil and trouble_. #incidit in eandem invidiam quam pater suus#, N. 5, 3, 1, _he fell under the selfsame ban as his father_. Particularly when the second is in apposition: as, #cum duōbus ducibus, Pyrrhō et Hannibale#, _L._ 28, _with two commanders, Pyrrhus and Hannibal_. [Erratum: 1429 ... #nōn minus ... quam#, &c., &c. final . missing] TWO PREPOSITIONS WITH ONE SUBSTANTIVE. 1431. (1.) When two prepositions belong to one and the same substantive, the substantive is expressed with the first. With the second, the substantive is repeated, or its place is taken by a pronoun: as, #contrā lēgem prōque lēge#, L. 34, 8, 1, _against the law and for the law_. #partim contrā Avītum, partim prō hōc#, _Clu._ 88, _partly against Avitus, partly for him_. If, however, the two prepositions accompany the same case, the substantive need not be repeated: as, #intrā extrāque mūnītiōnēs#, Caes. _C._ 3, 72, 2, _inside and outside the works_. 1432. (2.) The second preposition is often used adverbially, without any substantive: as, #et in corpore et extrā#, _Fin._ 2, 68, _both in the body and outside_. POSITION OF PREPOSITIONS. 1433. In general a preposition precedes its case: see 178. 1434. Disyllabic prepositions sometimes follow their substantives. Thus, in Cicero, #contrā#, #ultrā#, and #sine#, sometimes stand after a relative; so likewise #inter# in Cicero, Caesar, and Sallust; occasionally also #penes# and #propter#. For #versus#, see 1414; for #fīnī#, 1419; for #tenus#, 1420. 1435. Of monosyllables, #ad# and #dē# often follow a relative. Also #cum# often in Cicero and Sallust, and regularly in Caesar. With a personal or a reflexive pronoun, #cum# regularly follows, as #mēcum#, #nōbīscum#, #sēcum#. 1436. In poetry and late prose, prepositions are freely put after their cases. 1437. In oaths and adjurations, #per# is often separated from its proper accusative by the accusative of the object: as, #per tē de͡ōs ōrō#, T. _Andr._ 538, _I beg thee by the gods_, _in the gods’ name_. USE OF ADVERBS. 1438. Adverbs qualify verbs, adjectives, or adverbs. (_a._) With verbs, all sorts of adverbs are used: as, of Place: #quis istīc habet?# Pl. _B._ 114, _who lives in there?_ Time: #tum dentēs mihi cadēbant prīmulum#, Pl. _Men._ 1116, _my teeth were just beginning then to go_. Number: #bis cōnsul fuerat P. Āfricānus#, _Mur._ 58, _Africanus had twice been consul_. Degree, Amount: #Ubiī magnopere ōrābant#, 4, 16, 5, _the Ubians earnestly entreated_. #Dumnorīx plūrimum poterat#, 1, 9, 3, _Dumnorix was all-powerful_. Manner: #bene quiēvit, libenter cibum sūmpsit#, Plin. _Ep._ 3, 16, 4, _he has slept beautifully, he has relished his food_. (_b._) With adjectives and adverbs, oftenest adverbs of degree or amount only, or their equivalents, such as #bene#, #ēgregiē#, &c.: as, #valdē dīligēns#, _Ac._ 2, 98, _very particular_. #ēgregiē fortis#, _DO._ 2, 268, _exceptionally brave_. Adverbs of manner, however, are also used, especially in poetry: as, #turpiter hīrtum#, H. _E._ 1, 3, 22, _disreputably rough_, i.e. disreputable and rough. 1439. An adverb is sometimes used with the meaning of an adjective: as, #reliquīs deincēps diēbus#, 3, 29, 1, _the remaining successive days_. #dē suīs prīvātim rēbus#, 5, 3, 5, _in relation to their personal interests_. #undique silvae#, Plin. _Ep._ 1, 6, 2, _the surrounding woods_. Particularly when the substantive expresses character, like an adjective: as, #vērē Metellus#, _Sest._ 130, _a trueblooded Metellus_. #rūsticānus vir, sed plānē vir#, _TD._ 2, 53, _a country man, but every inch a man_. 1440. Perfect participles used as substantives are commonly qualified by an adverb, and not by an adjective. Particularly so #dictum#, #factum#, #inventum#, #respōnsum#, with #bene# and #male#, and their synonymes: as, #rēctē ac turpiter factum#, 7, 80, 5, _heroism and cowardice_. #bene facta male locāta male facta arbitror#, E. in _Off._ 2, 62, _good deeds ill put, bad deeds I count_. In superlative qualifications, however, the adjective is preferred. 1441. Other substantives also may be qualified by an adverb, when a verb construction or a participle is implied: as, #C. Flāminius cōnsul iterum#, _Div._ 1, 77, _Flaminius in his second consulship_. #ō totiēns servos#, H. _S._ 2, 7, 70, _time and again a slave_. #ictū comminus#, _Caecin._ 43, _by a hand-to-hand blow_. #pūblicē testem#, _V._ 2, 156, _a government witness_. #populum lātē rēgem#, V. 1, 21, _a nation regnant wide_. #lātē tyrannus#, H. 3, 17, 9, _lord paramount far and near_. 1442. An adverb sometimes takes the place of a substantive: as, #cum amīcī partim dēseruerint mē, partim etiam prōdiderint#, _QFr._ 1, 3, 5, _since my friends have some of them abandoned me, and others again have actually betrayed me_, i.e. #aliī . . . aliī#. #postquam satis tūta circā vidēbantur#, L. 1, 58, 2, _finding every thing round about looked pretty safe_, i.e. #quae circā erant#. #palam laudārēs, sēcrēta male audiēbant#, Ta. _H._ 1, 10, _his outward walk you would have admired; his private life was in bad odour_, i.e. #quae palam fīēbant#. NEGATIVE ADVERBS. 1443. (1.) The negative oftenest used in declaration or interrogation is #nōn#, _not_: as, #nōn metuō mihi#, Pl. _B._ 225, _I fear not for myself_. #nōn semper imbrēs nūbibus hīspidōs mānant in agrōs#, H. 2, 9, 1, _not always from the clouds do showers on stubbly fields come dripping dropping down_. #nōn dīcēs hodiē?# H. _S._ 2, 7, 21, _will you not say without delay?_ 1444. #nōn# is a modification of #noenum# or #noenu#, compounded of #ne#, _no_, and the accusative #oinom# or #oenum#, the older form of #ūnum#, _one thing_. #noenum# occurs in Plautus twice, in Ennius, Lucilius, Afranius, and Varro, once each, and #noenu# occurs twice in Lucretius (99). 1445. Negation is often expressed by other compounds of #ne#. In such cases the Latin idiom frequently differs from the English, and a transfer of the negative is required in translation. Such compounds are: (_a._) Verbs, such as #negō#, #nequeō#, #nesciō#, #nōlō#: as, #negat vērum esse#, _Mur._ 74, _he maintains it is not true_. (_b._) Nouns, such as #nēmō#, #neuter#, #nūllus#, #nihil#: as, #nēminī meus adventus labōrī fuit#, _V._ 1, 16, _my visit did not trouble anybody_. (_c._) Adverbs, such as #numquam#, #nusquam#. (_d._) Similarly, the conjunction #neque# is used for _and not_, _but not_, unless a single word is to be emphasized or contrasted: as, #nec frūstrā#, 8, 5, 3, _and not in vain_. 1446. A form #nec# is used rarely in old Latin in the sense of #nōn#: as, #tū dīs nec rēctē dīcis#, Pl. _B._ 119, _thou dost abuse the gods_, i.e. #nōn rēctē# or #male dīcis#. After Plautus’s time, #nec# for #nōn# occurs in a few set combinations, such as #nec opīnāns#, _not expecting_, and, from Livy on, #necdum#, _not yet_, i.e. #nōndum#. 1447. The form #nē# usually introduces an imperative or a subjunctive, as will be explained further on. But #nē# is also used in the combination #nē . . . quidem#, _not even_, _not . . . either_, with the emphatic word between #nē# and #quidem#: as, #nē tum quidem#, 1, 50, 2, _not even then_. #nē Vorēnus quidem sēsē vāllō continet#, 5, 44, 6, _Vorenus did not keep inside the palisade either_. 1448. The adjective #nūllus# is sometimes used, chiefly in colloquial language, for #nōn# or #nē# (1051): as, #Philotīmus nūllus vēnit#, _Att._ 11, 24, 4, _no Philotimus has shown himself_. #nūllus crēduās#, Pl. _Tri._ 606, _you needn’t believe it at all_. 1449. (2.) The negative #haut# or #haud#, _not_, is used principally with adjectives and adverbs, less frequently with verbs: as, (_a._) #haud mediocris vir#, _RP._ 2, 55, _no ordinary man_. #rem haud sānē difficilem#, _CM._ 4, _a thing not particularly hard_. #haud procul#, _CM._ 15, _not far_. In all periods of the language often combined with #quisquam#, #ūllus#, #umquam#, #usquam#. (_b._) In old Latin #haud# is freely used with all sorts of verbs, especially with #possum#. In Cicero, it occurs here and there with a few verbs, such as #adsentior#, #errō#, #īgnōrō#, #nītor#, #amō#, but is principally confined to #sciō#, in the combination #haud sciō an#, _I don’t know but_ (1782). Caesar uses #haud# once only, and then in this combination. 1450. A shorter form, #hau#, occurs often in old Latin, and a few times in the classical period: as, #heic est sepulcrum hau pulcrum pulcrai fēminae#, CIL. I, 1007, 2, on the burial site of a woman, _here is the site not sightly of a sightly dame_. In Plautus it is juxtaposed with #sciō#, making #hausciō#, i.e. #nesciō#. 1451. (3.) Negation may also be intimated by such words as #vix#, _hardly_, #parum#, _not . . . enough_, _not quite_, #minus#, _less_, _not_, #minimē#, _least of all_, #male#, &c. 1452. Two negatives in the same sentence are usually equivalent to an affirmative. Thus, with #nōn# first, an indefinite affirmative: as, #nōn nēmō#, _somebody_, _a certain gentleman_, _one or another_. #nōn nūllus#, _some_. #nōn nihil#, _something_, _somewhat_. #nōn numquam#, _sometimes_. With #nōn# second, a universal affirmative: as, #nēmō nōn#, _everybody_, _every human being_. #nūllus nōn#, _every_. #nihil nōn#, _every thing_. #numquam nōn#, _always_. #nōn possum nōn cōnfitērī#, _Fam._ 9, 14, 1, _I must confess_. #nēmō īgnōrat#, _V._ 2, 111, _everybody knows_. 1453. Sometimes, however, in old Latin, a second negation is used merely to emphasize the negative idea: as, #lapideō sunt corde multī, quōs nōn miseret nēminis#, E. in Fest. p. 162, _there’s many a man with heart of stone, that feels for nobody_. For doubled negatives in compound sentences, see 1660. [Erratum: 1445 ... (_d._) (_d_)] USE OF DEGREES OF COMPARISON. THE POSITIVE. 1454. The positive sometimes expresses an idea of disproportion: as, #prō multitūdine hominum angustōs sē fīnīs habēre arbitrābantur#, 1, 2, 5, _in view of their large numbers they thought they had a cramped place to live in_. Generally, however, disproportion is expressed as in 1460 or 1461. THE COMPARATIVE. 1455. When two things only are compared, the comparative is used: as, #uter igitur melior?# _Div._ 2, 133, _which of the two then is the better?_ #uter est īnsānior hōrum?# H. _S._ 2, 3, 102, _which of these two is crazier?_ #uter erātis, tūn an ille, maior?# Pl. _Men._ 1119, _you were--which of the two the bigger, thou or he?_ 1456. The superlative is sometimes loosely used when only two things are meant: as, #Numitōrī, quī stirpis maximus erat, rēgnum lēgat#, L. 1, 3, 10, _to Numitor, who was the eldest of the family, he bequeaths the crown_, of two brothers, Numitor and Amulius. #id me͡ā minumē rēfert, quī sum nātū maxumus#, T. _Ad._ 881, _that is of small concern to me, who am the eldest son_, says Demea, who has only one brother. 1457. From Cicero on, an adjective or adverb is sometimes compared with another adjective or adverb. In such comparisons #quam# is always used. In this case: (_a._) Both members may have the positive form, the first with #magis#: as, #Celer disertus magis est quam sapiēns#, _Att._ 10, 1, 4, _Celer is more eloquent than wise_. #magis audācter quam parātē#, _Br._ 241, _with more assurance than preparation_. Or (_b._) Both members may have the comparative suffix: as, #lubentius quam vērius#, _Mil._ 78, _with greater satisfaction than truth_. #pestilentia minācior quam perniciōsior#, L. 4, 52, 3, _a plague more alarming than destructive_. 1458. But sometimes the second member is put in the positive, even when the first has the comparative suffix: as, #ācrius quam cōnsīderātē#, Ta. _H._ 1, 83, _with more spirit than deliberation_. And sometimes both members: as, #clārīs maiōribus quam vetustīs#, Ta. 4, 61, _of a house famous rather than ancient_. 1459. The comparative may be modified by ablatives of difference, such as #multō#, _far_, #aliquantō#, _considerably_, #paullō# or #paulō#, _a little_, #nimiō#, _too much_, _ever so much_ (1393). Also by #etiam#, _even_, _still_, and in Catullus, Sallust, Vergil, and later Latin by #longē#, _far_, #adhūc#, _still_. 1460. The comparative of an adjective or adverb often denotes that which is more than usual or more than is right: as, #solēre aiunt rēgēs Persārum plūrēs uxōrēs habēre#, _V._ 3, 76, _they say the Persian kings generally have several wives_. #senectūs est nātūrā loquācior#, _CM._ 55, _age is naturally rather garrulous_. #stomachābātur senex, sī quid asperius dīxeram#, _DN._ 1, 93, _the old gentleman always got provoked if I said anything a bit rough_. 1461. The comparative of disproportion is often defined by some added expression: as, #prīvātīs maiōra focīs#, J. 4, 66, _something too great for private hearths_ (1321). #flāgrantior aequō nōn dēbet dolor esse virī#, J. 13, 11, _the indignation of a man must not be over hot_ (1330). In Livy and Tacitus by #quam prō# with the ablative: see the dictionary. Sometimes a new sentence is added: as, #sum avidior, quam satis est, glōriae#, _Fam._ 9, 14, 2, _I am over greedy of glory_. For #quam ut# or #quam quī#, see 1896. 1462. The comparative with a sentence of negative import is often preferred to the superlative with a positive sentence: as, #elephantō bēluārum nūlla prūdentior#, _DN._ 1, 97, _of the larger beasts not one is more sagacious than the elephant_, or _the elephant is the most sagacious of beasts_. #sequāmur Polybium, quō nēmō fuit dīligentior#, _RP._ 2, 27, _let us follow Polybius, the most scrupulous of men_. For #nēmō# or #quis#, the more emphatic #nihil# or #quid# is often used: as, #Phaedrō nihil ēlegantius, nihil hūmānius#, _DN._ 1, 93, _Phaedrus was the most refined and sympathetic of men_. 1463. In colloquial language, a comparative suffix is sometimes emphasized by the addition of #magis#: as, #mollior magis#, Pl. _Aul._ 422, _more tenderer_. And sometimes by a mixture of construction, the comparative is modified by #aequē#, like the positive: as, #homo mē miserior nūllus est aequē#, Pl. _Mer._ 335, _there’s not a man so woebegone as I_, for #miserior# alone, or #aequē miser#. 1464. The comparative with the ablative is particularly common, when a thing is illustrated by some striking typical object, usually an object of nature. In such illustrations, the positive with _as_ is commonly used in English: as, #lūce clārius#, _V._ 2, 186, _plain as day_. #ō fōns Bandusiae, splendidior vitrō#, H. 3, 13, 1, _ye waters of Bandusia, as glittering as glass_. #melle dulcior ōrātiō#, E. in _CM._ 31, _words sweet as honey_. #ventīs ōcior#, V. 5, 319, _quick as the winds_. #vacca candidior nivibus#, O. _Am._ 3, 5, 10, _a cow as white as driven snow_. #caelum pice nigrius#, O. _H._ 17, 7, _a sky as black as pitch_. #dūrior ferrō et saxō#, O. 14, 712, _as hard as steel and stone_. THE SUPERLATIVE. 1465. When more than two things are compared, the superlative is used to represent a quality as belonging in the highest degree to an individual or to a number of a class: as, #proximī sunt Germānīs#, 1, 1, 3, _they live the nearest to the Germans_. #hōrum omnium fortissimī#, 1, 1, 3, _the bravest of these all_. 1466. The superlative may be strengthened by the addition of such words as #ūnus#, _preeminently_, usually with a genitive, #maximē#, #quam#, with or without a form of #possum#, _as possible_, &c., &c. (1892). In old Latin by #multō#; from Cicero on, by #longē#, _far_, and #vel#, _perhaps_, _even_: as, #cōnfirmāverim rem ūnam esse omnium difficillimam#, _Br._ 25, _I am not afraid to avouch it is the one hardest thing in the world_. #longē nōbilissimus#, 1, 2, 1, _the man of highest birth by far_. #quam maximīs potest itineribus in Galliam contendit#, 1, 7, 1, _he pushes into Gaul by the quickest marches he can_. #quam mātūrrimē#, 1, 33, 4, _as early as possible_. 1467. The superlative is also used to denote a very high degree of the quality. This superlative, called the _Absolute Superlative_, or the _Superlative of Eminence_, may be translated by the positive with some such word as _most_, _very_: as, #homo turpissimus#, _V._ 4, 16, _an utterly unprincipled man_. Often best by the positive alone: as, #vir fortissimus, Pīsō Aquītānus#, 4, 12, 4, _the heroic Piso of Aquitain_ (1044). 1468. In exaggerated style, the superlative of eminence may be capped by a comparative: as, #stultior stultissumō#, Pl. _Am._ 907, _a greater than the greatest fool_. #ego miserior sum quam tū, quae es miserrima#, _Fam._ 14, 3, 1, _I am myself more unhappy than you, who are a most unhappy woman_. (B.) USE OF THE VERB. VOICE. THE ACTIVE VOICE. 1469. In the active voice, the subject is represented as performing the action of the verb. 1470. By action is meant the operation of any verb, whether active or passive, and whether used intransitively or transitively. 1471. The active of one verb sometimes serves as the passive of another: thus, #pereō#, _go to destruction_, _die_, serves as the passive of #perdō#, _destroy_, and #vēneō#, _go to sale_, _am sold_, as the passive of #vēndō#, _put for sale_, _sell_. Similarly #fīō#, _become_, _get to be_, _am made_, is used in the present system as the passive of #faciō#, _make_ (788). THE PASSIVE VOICE. 1472. In the passive voice, the subject is represented as acted upon. 1473. The object accusative of the active voice becomes the subject of the passive voice (1125); and the predicate accusative of the active voice becomes a predicate nominative with the passive voice (1167). Thus (_a._) in the active construction: #illum laudābunt bonī, hunc etiam ipsī culpābunt malī#, Pl. _B._ 397, _the one the good will praise, the other e’en the bad themselves will blame_. In the passive: #laudātur ab hīs, culpātur ab illīs#, H. _S._ 1, 2, 11, _he’s praised by some, by others blamed_. Active: #cīvēs Rōmānōs interficiunt#, 7, 3, 1, _they slay some citizens of Rome_. Passive: #Indutiomarus interficitur#, 5, 58, 6, _Indutiomarus is slain_. (_b._) Active: #mīlitēs certiōrēs facit#, 3, 5, 3, _he informs the soldiers_. Passive: #certior factus est#, 2, 34, _he was informed_. 1474. Verbs which have two accusatives, one of the person and one of the thing in the active voice, generally have the person as subject in the passive, less frequently the thing: see 1171. 1475. An emphasizing or defining accusative, or an accusative of extent or duration, is occasionally made the subject of a passive: as, #haec illīc est pugnāta pugna#, Pl. _Am._ 253, _this fight was fought off there_ (1140). #tōta mihī dormītur hiems#, Mart. 13, 59, 1, _all winter long by me is slept_, i.e. #tōtam dormiō hiemem# (1151). 1476. The person by whom the action is done is put in the ablative with #ab# or #ā# (1318); the thing by which it is done is put in the instrumental ablative (1377); as, (_a._) #nōn numquam latrō ā viātōre occīditur#, _Mil._ 55, _once in a while the robber gets killed by the wayfarer_. #respondit, ā cīve sē spoliārī mālle quam ab hoste vēnīre#, Quintil. 12, 1, 43, _he said in reply that he would rather be plundered by a Roman than sold by an enemy_ (1471). (_b._) #ūnīus virī prūdentiā Graecia līberāta est#, N. 2, 5, 3, _Greece was saved from slavery by the sagacity of a single man_, i.e. Themistocles. Very often, however, the person or thing is not expressed, particularly with impersonals. 1477. When the person is represented as a mere instrument, the ablative is used without #ab# (1378); and when collectives, animals, or things without life are personified, the ablative takes #ab# (1318): as, (_a._) #neque vērō minus Platō dēlectātus est Diōne#, N. 10, 2, 3, _and Plato on his part was just as much bewitched with Dion_. (_b._) #eius ōrātiō ā multitūdine et ā forō dēvorābātur#, _Br._ 283, _his oratory was swallowed whole by the untutored many and by the bar_. 1478. Sometimes the person by whom the action is done is indicated by the dative of the possessor: see 1216. And regularly with the gerund and gerundive construction (2243). 1479. Only verbs of transitive use have ordinarily a complete passive. Verbs of intransitive use have only the impersonal forms of the passive (1034): as, #diū atque ācriter pugnātum est#, 1, 26, 1, _there was long and sharp fighting_. #tōtīs trepidātur castrīs#, 6, 37, 6, _all through the camp there was tumult and affright_. #mihī̆ quidem persuādērī numquam potuit, animōs ēmorī#, _CM._ 80, _for my part, I never could be convinced that the soul becomes extinct at death_ (1181). Similarly verbs which have a transitive use may also be used impersonally: as, #di͡ēs noctīsque ēstur, bibitur#, Pl. _Most._ 235, _there is eating and drinking all day and all night_ (1133). 1480. The complementary dative of a verb in the active voice is in poetry very rarely made the subject of a passive verb: as, #invideor#, H. _AP._ 56, _I am envied_. #imperor#, H. _E._ 1, 5, 21, _I charge myself_. 1481. The passive had originally a reflexive meaning, which is still to be seen in the passive of many verbs: as, #exercēbātur plūrimum currendō et lūctandō#, N. 15, 2, 4, _he took a great deal of exercise in running and wrestling_. #dēnsōs fertur in hostīs#, V. 2, 511, _he tries to charge upon the serried foes_. #quod semper movētur, aeternum est#, _TD._ 1, 53, _anything that is always moving, is eternal_. 1482. The present participle of reflexives is sometimes used in a reflexive sense: as, #exercēns#, _exercising oneself_, _exercising_, #ferēns#, _tearing along_, #vehēns#, _riding_, and #invehēns#, _mounted on_, #pāscēns#, _browsing_, #versāns#, _playing_, _being_, #volvēns#, _rolling_. Also the gerund: as, #iūs vehendī#, _the privilege of riding_. 1483. Passive forms of #coepī# and #dēsinō# are commonly used in the perfect system, when a dependent infinitive is passive: as, #litterīs ōrātiō est coepta mandārī#, _Br._ 26, _oratory began to be put in black and white_. #veterēs ōrātiōnēs legī sunt dēsitae#, _Br._ 123, _the old speeches ceased to be read_. But the active forms are sometimes used by Cornificius, Sallust, and Livy, and regularly by Tacitus. The active forms are used with #fierī# also, which is not passive (789); but even with #fierī#, Livy uses the passive forms. 1484. Similar attractions with a passive infinitive occur in #potestur#, &c., #quītur# and #quitus sum#, #nequītur#, &c., rarely, and mostly in old Latin: as, #fōrma in tenebrīs nōscī nōn quitast#, T. _Hec._ 572, _her shape could hardly be distinguished in the dark_. 1485. Some perfect participles have an active meaning: as, #adultus#, _grown up_. See 907, and also in the dictionary #cautus#, #cōnsultus#, #concrētus#, #dēflāgrātus#, #incōnsīderātus#, #occāsus#, #nūpta#. [Erratum: 1482 ... as, #exercēns# as.] DEPONENTS. 1486. Many verbs have only passive inflections, but with the meaning of active inflections. Such verbs are called _Deponents_. 1487. In many deponents, a reflexive, passive, or reciprocal action is still clearly to be seen: as, #nāscor#, _am born_; #moror#, _delay myself_, _get delayed_; #ūtor#, _avail myself_; #amplectimur#, _hug each other_; #fābulāmur#, _talk together_; #partīmur#, _share with one another_. 1488. Some verbs have both active and deponent inflections: as, #adsentiō#, _agree_, more commonly #adsentior#. #mereō#, _earn_, and #mereor#, _deserve_. See also in the dictionary #altercor#, #auguror#, #comitor#, #cōnflīctor#, #fabricor#, #faeneror#, #mūneror#, #ōscitor#, #palpor#, #populor#, #revertor#. The following have active inflections in the present system and deponent inflections in the perfect system: #audeō#, #cōnfīdō# and #diffīdō#, #gaudeō#, #soleō#: see also 801. 1489. In old Latin especially, many verbs which afterwards became fixed as deponents occur with active inflections also: as, #adūlō#, #arbitrō#, #aucupō#, #auspicō#, #lūctō#, #lūdificō#, #morō#, #partiō#, #venerō#, &c., &c. 1490. Verbs which are usually deponent are rarely found with a passive meaning: as, #Sūllānās rēs dēfendere crīminor#, _LAgr._ 3, 13, _I am charged with defending Sulla’s policy_. 1491. When it is desirable to express the passive of a deponent, a synonyme is sometimes used: thus, the passive of #mīror#, _admire_, may sometimes be represented by #laudor#, _am praised_. Or some circumlocution: as, #habet venerātiōnem quidquid excellit#, _DN._ 1, 45, _anything best in its kind is looked on with respect_, as passive of #veneror#. #familia in suspīciōnem est vocāta#, _V._ 5, 10, _the household was suspected_, as passive of #suspicor#. 1492. The perfect participle of deponents is sometimes used with a passive meaning. Some of the commonest of these participles are: #adeptus#, #commentus#, #complexus#, #cōnfessus#, #ēmentītus#, #expertus#, #meditātus#, #opīnātus#, #pactus#, #partītus#, #testātus#, &c., &c. MOOD. THE INDICATIVE MOOD. DECLARATIONS. 1493. The indicative mood is used in simple, absolute declarations: as, #arma virumque canō#, V. 1, 1, _arms and the man I sing_. #leve fit quod bene fertur onus#, O. _A._ 4, 2, 10, _light gets the load that’s bravely borne_. 1494. The negative used with the indicative is commonly #nōn#, _not_ (1443). For other negative expressions, see 1445-1451. 1495. Certain verbs and verbal expressions denoting ability, duty, propriety, necessity, and the like, mostly with an infinitive, are regularly put in the indicative, even when the action of the infinitive is not performed. This applies to declarations, questions, or exclamations: as, (_a._) #possum dē ichneumonum ūtilitāte dīcere, sed nōlō esse longus#, _DN._ 1, 101, _I might expatiate on the usefulness of the ichneumon, but I do not care to be long-winded_. #inter ferās satius est aetātem dēgere quam in hāc tantā immānitāte versārī#, _RA._ 150, _it would be better to pass your days in the midst of howling beasts than to live and move among such brutish men_. (_b._) #stultī erat sperāre#, _Ph._ 2. 23, _it would have been folly to hope_. #quid enim facere poterāmus?# _Pis._ 13, _for what else could we have done?_ (_c._) #licuit uxōrem genere summō dūcere#, Pl. _MG._ 680, _I might have married a wife of high degree_. #nōn potuit pīctor rēctius dēscrībere eius fōrmam#, Pl. _As._ 402, _no painter could have hit his likeness more exactly_. (_d._) #quantō melius fuerat prōmissum patris nōn esse servātum#, _Off._ 3, 94, _how much better it would have been, for the father’s word not to have been kept_. 1496. The principal verbs and verbal expressions thus used are: (_a._) #possum#, #licet#, #dēbeō#, #oportet#, #convenit#, #decet#. (_b._) #aequum#, #aequius#, #iūstum#, #fās#, #necesse est#; #cōnsentāneum#, #satis#, #satius#, #optābile#, #optābilius est#; #ūtilius#, #melius#, #optimum#, #pār#, #rēctum est#; #facile#, #difficile#, #grave#, #īnfīnītum#, #longum#, #magnum est#; #est# with the predicative genitive, or a possessive pronoun (1237). (_c._) Similarly, but without an infinitive, forms of #sum# with a gerund, a gerundive, or a future participle. 1497. The imperfect of most of the above verbs and verbal expressions often relates to action not performed at the present time: as, #hīs aliās poteram subnectere causās; sed eundum est#, J. 3, 315, _to these I might add other grounds; but I must go_. The context must determine whether the imperfect relates (_a._) to action not performed either in the present as here, or in the past as in 1495, or (_b._) to action performed in the past: as, #sollicitāre poterat, audēbat#, _C._ 3, 16, _he had at once the assurance and the ability to play the tempter’s part_. 1498. Forms of #possum# are sometimes put in the subjunctive (1554). Thus, #possim#, &c., often (1556), also #possem#, &c., usually of present time (1560), less frequently of past time (1559), #potuissem#, &c., particularly in sentences of negative import (1561), rarely #potuerim#, &c. (1558). Sometimes also #dēbērem#, &c., of present time (1560), #dēbuissem#, &c., chiefly in apodosis. QUESTIONS. 1499. The indicative is the mood ordinarily used in enquiries and in exclamations: as, (_a._) #huic ego ‘studēs?’ inquam. respondit ‘etiam.’ ‘ubī̆?’ ‘Mediōlānī.’ ‘cūr nōn hīc?’ ‘quia nūllōs hīc praeceptōrēs habēmus,’# Plin. _Ep._ 4, 13, 3, _said I to the boy, ‘do you go to school?’ ‘yes, sir,’ said he; ‘where?’ ‘at Mediolanum;’ ‘why not here?’ ‘oh because we haven’t any teachers here.’_ (_b._) #ut ego tuum amōrem et dolōrem dēsīderō#, _Att._ 3, 11, 12, _how I always feel the absence of your affectionate sympathy_. 1500. Questions and exclamations are used much more freely in Latin than in English. Particularly common are two questions, of which the first is short and general, leading up to the real question: as, #sed quid ais? ubi nunc adulēscēns habet?# Pl. _Tri._ 156, _but tell me, where is the youngster living now?_ #estne? vīcī? et tibī̆ saepe litterās dō?# Cael. in _Fam._ 8, 3, 1, _is it true? have I beaten? and do I write to you often?_ The real question is often preceded by #quid est#, #quid dīcis#, or by #quid#, #quid vērō#, #quid tum#, #quid posteā#, #quid igitur#, #quid ergō#, &c., &c.: as, #quid? canis nōnne similis lupō?# _DN._ 1, 97, _why, is not the dog like the wolf?_ 1501. There are two kinds of questions: (1.) Such questions as call for the answer _yes_ or _no_ in English: as, _is he gone?_ These may conveniently be called _Yes or No Questions_. (2.) Questions introduced by an interrogative pronoun, or by a word derived from an interrogative pronoun: as, _who is gone?_ _where is he?_ These are called _Pronoun Questions_. YES OR NO QUESTIONS. 1502. (1.) Yes or No questions are sometimes put without any interrogative particle: as, #Thraex est Gallīna Syrō pār?# H. _S._ 2, 5, 44, of two gladiators, _is Thracian Bantam for the Syrian a match?_ Often intimating censure: as, #rogās?# Pl. _Aul._ 634, _dost ask?_ or _what an absurd question_. #prōmpsistī tū illī vīnum? :: nōn prōmpsī#, Pl. _MG._ 830, _thou hast been broaching wine for him? :: not I_. Especially with #nōn#: as, #patēre tua cōnsilia nōn sentīs?# _C._ 1, 1, _you don’t see that your schemes are out?_ It is often doubtful whether such sentences are questions, exclamations, or declarations. 1503. (2.) Yes or No questions are usually introduced by one of the interrogative particles #-ne# or #-n#, #nōnne#, #num#, #an#, #anne#. 1504. A question with #-ne# or #-n# may enquire simply, without any implication as to the character of the answer, or it may either expect an affirmative answer like #nōnne#, or less frequently a negative answer like #num#: as, (_a._) #valen?# Pl. _Tri._ 50, _art well?_ #habētin aurum?# Pl. _B._ 269, _have you got the gold?_ (_b._) #iussīn in splendōrem darī bullās hās foribus?# Pl. _As._ 426, _didn’t I give orders to polish up the bosses of the door?_ #facitne ut dixī?# Pl. _Am._ 526, _isn’t he acting as I said?_ (_c._) #istō immēnsō spatiō quaerō, Balbe, cūr Pronoea vestra cessāverit. labōremne fugiēbat?# _DN._ 1, 22, _I want to know, Balbus, why your people’s Providence lay idle all that immeasurable time; it was work she was shirking, was it?_ #quid, mundum praeter hunc umquamne vīdistī? negābis#, _DN._ 1, 96, _tell me, did you ever see any universe except this one? you will say no_. 1505. Sometimes the #-ne# of an interrogative sentence is transferred to a following relative, chiefly in Plautus and Terence: as, #rogās? quīne arrabōnem ā mē accēpistī ob mulierem?# Pl. _R._ 860, _how can you ask, when you have got the hansel for the girl from me?_ Similarly, #ō sērī studiōrum, quīne putētis difficile#, H. _S._ 1, 10, 21, _what laggards at your books, to think it hard_, i.e. #nōnne estis sērī studiōrum, quī putētis difficile?# Compare 1569. 1506. To a question with #nōnne#, a positive answer is usually expected, seldom a negative: as, (_a._) #nōnne meministī? :: meminī vērō#, _TD._ 2, 10, _don’t you remember? :: oh yes_. Sometimes a second or third question also has #nōnne#, but oftener #nōn#: as, #nōnne ad tē L. Lentulus, nōn Q. Sanga, nōn L. Torquātus vēnit?# _Pis._ 77, _did not Lentulus and Sanga and Torquatus come to see you?_ (_b._) #nōnne cōgitās?# _RA._ 80, _do you bear in mind?_ #nōnne# is rare in Plautus, comparatively so in Terence, but very common in classical Latin. 1507. To a question with #num# a negative answer is generally expected. Less frequently either a positive or a negative answer indifferently: as, (_a._) #num negāre audēs?# _C._ 1, 8, _do you undertake to deny it?_ #num, tibi cum faucēs ūrit sitis, aurea quaeris pōcula?# H. _S._ 1, 2, 114, _when thirst thy throat consumes, dost call for cups of gold?_ Rarely #numne#: as, #quid, deum ipsum numne vīdistī?# _DN._ 1, 88, _tell me, did you ever see god in person?_ (_b._) #sed quid ais? num obdormīvistī dūdum?# Pl. _Am._ 620, _but harkee, wert asleep a while ago?_ #numquīd vīs?# Pl. _Tri._ 192, _hast any further wish?_ 1508. A question with #an#, less often #anne#, or if negative, with #an nōn#, usually challenges or comments emphatically on something previously expressed or implied: as, #an habent quās gallīnae manūs?# Pl. _Ps._ 29, _what, what, do hens have hands?_ #an# is also particularly common in argumentative language, in anticipating, criticising, or refuting an opponent: as, #quid dīcis? an bellō Siciliam virtūte tuā līberātam?# _V._ 1, 5, _what do you say? possibly that it was by your prowess that Sicily was rid of the war?_ #at vērō Cn. Pompēī voluntātem ā mē aliēnābat ōrātiō mea. an ille quemquam plūs dīlēxit?# _Ph._ 2, 38, _but it may be urged that my way of speaking estranged Pompey from me. why, was there anybody the man loved more?_ In old Latin, #an# is oftener used in a single than in an alternative question, while in classical Latin it is rather the reverse. 1509. (3.) Yes or No questions are sometimes introduced by #ecquis#, #ecquō#, #ecquandō#, or #ēn umquam#: as, _heus, ecquis hīc est?_ Pl. _Am._ 420, _hollo, is e’er a person here?_ #ecquid animadvertis hōrum silentium?# _C._ 1, 20, _do you possibly observe the silence of this audience?_ (1144). #ō pater, ēn umquam aspiciam tē?# Pl. _Tri._ 588, _O father, shall I ever set mine eyes on thee?_ 1510. (4.) In Plautus, #satin# or #satin ut#, _really_, _actually_, sometimes becomes a mere interrogative or exclamatory particle: as, #satin abiīt ille?# Pl. _MG._ 481, _has that man really gone his way?_ [Errata: 1507a ... H. _S._ 1, 2, 114 H _S._ _DN._ 1, 88 _DN_] POSITIVE AND NEGATIVE ANSWERS. 1511. There are no two current Latin words corresponding exactly with _yes_ and _no_ in answers. 1512. (1.) A positive answer is expressed by some emphatic word of the question, repeated with such change as the context may require: as, #an nōn dīxī esse hoc futūrum? :: dīxtī#, T. _Andr._ 621, _didn’t I say that this would be? :: you did_. #hūc abiīt Clītiphō :: sōlus? :: sōlus#, T. _Hau._ 904, _here Clitipho repaired :: alone? :: alone_. The repeated word may be emphasized by #sānē#, #vērō#: as, #dāsne manēre animōs post mortem? :: dō vērō#, _TD._ 1, 25, _do you grant that the soul lives on after death? :: oh yes_. Often, however, adverbs are used, without the repetition, such as #certē#, #certō#, #etiam#, #factum#, #ita#, #ita enimvērō#, #ita vērō#, #sānē#, #sānē quidem#, #scīlicet#, _oh of course_, #vērō#, rarely #vērum#. 1513. (2.) A negative answer is expressed by a similar repetition, with #nōn# or some other negative added: as, #estne frāter intus? :: nōn est#, T. _Ad._ 569. _is brother in? :: he’s not_. Or, without repetition, by such words as #nōn#, #nōn ita#, #nōn quidem#, #nōn hercle vērō#, #minimē#, #minimē quidem#, #minimē vērō#, #nihil minus#. 1514. #immō# introduces a sentence rectifying a mistake, implied doubt, or understatement in a question: as, #nūllane habēs vitia? :: immō alia, et fortasse minōra#, H. _S._ 1, 3, 20, _have you no faults? :: I beg your pardon, other faults, and peradventure lesser ones_. #causa igitur nōn bona est? immō optima#, _Att._ 9, 7, 4, _isn’t the cause a good one then? good? yes, more than good, very good_. ALTERNATIVE QUESTIONS. 1515. The alternative question belongs properly under the head of the compound sentence. But as the interrogative particles employed in the single question are also used in the alternative question, the alternative question is most conveniently considered here. 1516. In old English, the first of two alternative questions is often introduced by the interrogative particle _whether_, and the second by _or_: as, _whether is it easier to say, Thy sins be forgiven thee, or to say Arise?_ In modern English, _whether_ is not used thus. 1517. The history of the Latin alternative question is just the reverse of the English. In old Latin, the first question is very often put without any interrogative particle. Later, in the classical period, the use of #-ne#, or oftener of #utrum#, etymologically the same as _whether_, is overwhelmingly predominant. 1518. In the simplest form of the alternative sentence, neither question is introduced by an interrogative particle: as, #quid agō? adeō, maneō?# T. _Ph._ 736, _what shall I do? go up and speak, or wait?_ (1531). 1519. Of two alternative questions, the first either has no interrogative particle at all, or is more commonly introduced by #utrum#, #-ne#, or #-n#. The second is introduced by #an#, rarely by #anne#, or if it is negative, by #an nōn#: as, (_a._) #album an ātrum vīnum pōtās?# Pl. _Men._ 915, _do you take light wine or dark?_ #Tacitus es an Plīnius?# Plin. _Ep._ 9, 23, 3, _are you Tacitus or Pliny?_ #sortiētur an nōn?# _PC._ 37, _will he draw lots or not?_ (_b._) #iam id porrō utrum libentēs an invītī dabant?# _V._ 3, 118, _then furthermore did they offer it voluntarily or did they consent to give it under stress?_ #utrum cētera nōmina in cōdicem acceptī et expēnsī dīgesta habēs an nōn?# _RC._ 9, _have you all other items methodically posted in your ledger or not?_ (_c._) #servosne es an līber?# Pl. _Am._ 343, _art bond or free?_ #esne tū an nōn es ab illō mīlitī Macedoniō?# Pl. _Ps._ 616, _art thou or art thou not the Macedonian captain’s man?_ #videōn Clīniam an nōn?# T. _Hau._ 405, _do I see Clinia or not?_ 1520. #necne# for #an nōn# is rare: as, #sēmina praetereā linquontur necne animāī corpore in exanimō?# Lucr. 3, 713, _are seeds moreover left or not of soul within the lifeless frame?_ Twice in Cicero: as, #sunt haec tua verba necne?# _TD._ 3, 41, _are these your words or not?_ But #necne# is common in indirect questions. 1521. Instead of a single second question with #an#, several questions may be used if the thought requires it, each introduced by #an#. 1522. Sometimes an introductory #utrum# precedes two alternative questions with #-ne# and #an#: as, #utrum tū māsne an fēmina ’s?# Pl. _R._ 104, _which is it, art thou man or maid?_ This construction has its origin in questions in which #utrum# is used as a live pronoun: as, #utrum māvīs? statimne nōs vēla facere an paululum rēmigāre?# _TD._ 4, 9, _which would you rather do, have us make sail at once, or row just a little bit?_ In Horace and late prose, #utrumne . . . an# is found a few times. 1523. Sometimes a second alternative question is not put at all: as, #utrum hōc bellum nōn est?# _Ph._ 8, 7, in old English, _whether is not this war?_ 1524. Two or more separate questions asked with #-ne . . . -ne#, or with #num ... num#, must not be mistaken for alternative questions: as, #num Homērum, num Hēsiodum coēgit obmūtēscere senectūs?# _CM._ 23, _did length of days compel either Homer or Hesiod to hush his voice?_ (1692). 1525. An alternative question is answered by repeating one member or some part of it, with such changes as the context may require. PRONOUN QUESTIONS. 1526. Pronoun questions or exclamations are introduced by interrogative pronouns, or words of pronoun origin. Such words are: (_a._) #quis#, #quī#, #quoius#, #uter#, #quālis#, #quantus#, #quotus#: as, #quid rīdēs?# H. _S._ 2, 5, 3, _why dost thou laugh?_ (1144). #uter est īnsānior hōrum?# H. _S._ 2, 3, 102, _which of these is the greater crank?_ #hōra quota est?# H. _S._ 2, 6, 44, _what’s o’clock?_ (_b._) Or #unde#, #ubī̆#, #quō#, #quōr# or #cūr#, #quī# ablative, _how_, #quīn#, _why not_, #quam#, _how_, #quandō#, #quotiēns#: as, #unde venīs et quō tendis?# H. _S._ 1, 9, 62, _whence dost thou come, and whither art thou bound?_ #deus fallī quī potuit?# _DN._ 3, 76, _how could a god have been taken in?_ (1495). #quam bellum erat cōnfitērī nescīre#, _DN._ 1, 84, _how pretty it would have been to own up that you did not know_ (1495). 1527. Sometimes #quīn# loses its interrogative force, and introduces an impatient imperative, particularly in Plautus and Terence, or an indicative of sudden declaration of something obvious or startling: as, (_a._) #quīn mē aspice#, Pl. _Most._ 172, _why look me over, won’t you?_ i.e. #mē aspice, quīn aspicis?# So twice in Cicero’s orations. (_b._) #quīn discupiō dīcere#, Pl. _Tri._ 932, _why I am bursting with desire to tell_. 1528. In Plautus, Terence, Horace, and Livy, #ut#, _how_, also is used in questions: as, #ut valēs?# Pl. _R._ 1304, _how do you do?_ #ut sēsē in Samniō rēs habent?# L. 10, 18, 11, _how is every thing in Samnium?_ Very commonly, and in Cicero only so, in exclamations also: as, #ut fortūnātī sunt fabrī ferrāriī, quī apud carbōnēs adsident; semper calent#, Pl. _R._ 531, _what lucky dogs the blacksmiths be, that sit by redhot coals; they’re always warm_. 1529. In poetry, #quis#, #uter#, and #quantus# are found a few times with #-ne# attached; as, #uterne ad cāsūs dubiōs fīdet sibi certius?# H. _S._ 2, 2, 107, _which of the two in doubtful straits will better in himself confide?_ 1530. Two or more questions or exclamations are sometimes united with one and the same verb: as, #unde quō vēnī?# H. 3, 27, 37, _whence whither am I come?_ #quot diēs quam frīgidīs rēbus absūmpsī#, Plin. _Ep._ 1, 9, 3, _how many days have I frittered away in utter vapidities_. #quantae quotiēns occāsiōnēs quam praeclārae fuērunt#, _Mil._ 38, _what great chances there were, time and again, splendid ones too_. [Errata: 1526 ... Such words are: (_a._) #quis#, #quī#, #quoius# #quis# #quī#, 1527a ... #mē aspice, quīn aspicis?# quin] SOME APPLICATIONS OF QUESTIONS. 1531. A question in the indicative present or future may be used to intimate command or exhortation, deliberation, or appeal: as, (_a._) #abin hinc?# T. _Eu._ 861, _will you get out of this?_ #abin an nōn? :: abeō#, Pl. _Aul._ 660, _will you begone or not? :: I’ll go_. #quīn abīs?# Pl. _MG._ 1087, _why won’t you begone?_ or _get you gone_, _begone_. #nōn tacēs?# T. _Ph._ 987, _won’t you just hold your tongue?_ #ecquis currit pollinctōrem arcēssere?# Pl. _As._ 910, _won’t some one run to fetch the undertaker man?_ #quīn cōnscendimus equōs?# L. 1, 57, 7, _why not mount?_ or _to horse, to horse_. (_b._) #quid est, Crasse, īmusne sessum?# _DO._ 3, 17, _what say you, Crassus, shall we go and take a seat?_ #quoi dōnō lepidum novum libellum?# Cat. 1, 1, _unto whom shall I give the neat new booklet?_ #quid agō? adeō, maneō?# T. _Ph._ 736, _what shall I do? go up and speak, or wait?_ (_c._) #eōn? vocō hūc hominem? :: ī, vocā#, Pl. _Most._ 774, _shall I go, and shall I call him here? :: go call him_. See also 1623. Such indicative questions occur particularly in old Latin, in Catullus, in Cicero’s early works and letters, and in Vergil. 1532. Some set forms occur repeatedly, especially in questions of curiosity, surprise, incredulity, wrath, or captiousness: as, #sed quid ais?# T. _Andr._ 575, _but apropos_, or _but by the way_ (1500). #quid istīc?# T. _Andr._ 572, _well, well, have it your way_: compare #quid istīc verba facimus?# Pl. _E._ 141. #ain tū?# _Br._ 152, _no, not seriously?_ #itane?# T. _Eu._ 1058, _not really?_ Frequently #egone#: as, #quid nunc facere cōgitās? :: egone?# T. _Hau._ 608, _what do you think of doing now? :: what, I?_ In Plautus, threats are sometimes introduced by #scīn quō modō?# _do you know how?_ i.e. at your peril. 1533. A question is sometimes united with a participle, or an ablative absolute, or thrown into a subordinate sentence: as, #quem frūctum petentēs scīre cupimus illa quō modō moveantur?# _Fin._ 3, 37, _with what practical end in view do we seek to know how yon bodies in the sky keep in motion?_ #quā frequentiā prōsequente crēditis nōs illinc profectōs?# L. 7, 30, 21, _by what multitudes do you think we were seen off when we left that town?_ #‘hominēs’ inquit ‘ēmistī.’ quid utī faceret?# _Sest._ 84, _‘you bought up men’ says he; with what purpose?_ [Erratum: 1532 ... T. _Andr._ 575, 575.] THE INFINITIVE OF INTIMATION. 1534. The infinitive is principally used in subordination, and will be spoken of under that head. One use, however, of the present infinitive in main sentences, as a kind of substitute for a past indicative, requires mention here. 1535. In animated narration, the present infinitive with a subject in the nominative sometimes takes the place of the imperfect or perfect indicative: as, #interim cōtīdiē Caesar Aeduōs frūmentum flāgitāre#, 1, 16, 1, _there was Caesar meantime every day dunning and dunning the Aeduans for the grain_. #Diodōrus sordidātus circum hospitēs cursāre, rem omnibus nārrāre#, _V._ 4, 41, _Diodorus kept running round in sackcloth and ashes from friend to friend, telling his tale to everybody_. #intereā Catilīna in prīmā aciē versārī, labōrantibus succurrere#, S. _C._ 60, 4, _Catiline meantime bustling round in the forefront of battle, helping them that were sore bestead_. #tum vērō ingentī sonō caelum strepere, et micāre ignēs, metū omnēs torpēre#, L. 21, 58, 5, _at this crisis the welkin ringing with a dreadful roar, fires flashing, everybody paralyzed with fear_. This infinitive occurs in almost all writers, for instance, Plautus, Terence, Cicero, Horace, and particularly Sallust, Livy, and Tacitus. Less commonly in Caesar. Usually two or more infinitives are combined, and infinitives are freely mixed with indicatives. The subject is never in the second person. 1536. This infinitive is used to sketch or outline persistent, striking, or portentous action, where description fails; and as it merely _intimates_ the action, without distinct declaration, and without notation of time, number, or person, it is called the _Infinitive of Intimation_. It cannot be adequately represented in English. 1537. The infinitive of intimation is sometimes used without a subject, when emphasis centres in the action alone; as, #ubī̆ turrim procul cōnstituī vīdērunt, inrīdēre ex mūrō#, 2, 30, 3, _when they saw the tower planted some way off, jeer after jeer from the wall_. #tum spectāculum horribile in campīs patentibus: sequī fugere, occīdī capī#, S. _I._ 101, 11, _then a heartrending spectacle in the open fields: chasing and racing, killing and catching_. 1538. Terence and Petronius have it in questions: as, #rēx tē ergō in oculīs :: scīlicet :: gestāre? :: vērō#, T. _Eu._ 401, _your king then always bearing you :: of course, of course :: in eye? :: oh yes_. #quī morī timōre nisi ego?# Petr. 62. 1539. It may be mentioned here, that the infinitive of intimation is sometimes used from Sallust on in relative clauses and with #cum#, _when_. Also by Tacitus in a temporal protasis with #ubī̆#, #ut#, #dōnec#, or #postquam#, co-ordinated with a present or imperfect indicative protasis: as, (_a._) #cingēbātur interim mīlite domus, cum Libō vocāre percussōrem#, Ta. 2, 31, _the house meantime was encompassed with soldiers, when Libo called for somebody to kill him_ (1869). (_b._) #ubī̆ crūdēscere sēditiō et ā convīciīs ad tēla trānsībant, inicī catēnās Flāviānō iubet#, Ta. _H._ 3, 10, _when the riot was waxing hot, and they were proceeding from invectives to open violence, he orders Flavian to be clapped in irons_ (1933). THE SUBJUNCTIVE MOOD. DECLARATIONS. I. THE SUBJUNCTIVE OF DESIRE. (A.) WISH. 1540. The subjunctive may be used to express a wish. Wishes are often introduced by #utinam#, in old and poetical Latin also by #utī#, #ut#, and curses in old Latin by #quī#; these words were originally interrogative, _how_. Sometimes the wish is limited by #modo#, _only_. In negative wishes #nē# is used, either alone, or preceded by #utinam# or #modo#; rarely #nōn#, or the old-fashioned #nec#, _not_ (1446). 1541. (1.) The present and perfect represent a wish as practicable; although a hopeless wish may, of course, if the speaker chooses, be represented as practicable: as, (_a._) #tē spectem, suprēma mihī cum vēnerit hōra#, Tib. 1, 1, 59, _on thee I’d gaze, when my last hour shall come_. #utinam illum diem videam#, _Att._ 3, 3, _I hope I may see the day_. (_b._) #utinam cōnēre#, _Ph._ 2, 101, _I hope you may make the effort_. (_c._) #dī vortant bene quod agās#, T. _Hec._ 196, _may gods speed well whate’er you undertake_. #quī illum dī omnēs perduint#, T. _Ph._ 123, _him may all gods fordo_. #ō utinam hībernae duplicentur tempora brūmae#, Prop. 1, 8, 9, _oh that the winter’s time may doubled be_. #utinam revīvīscat frāter#, Gell. 10, 6, 2, _I hope my brother may rise from his grave_. #nē istūc Iuppiter sīrit#, L. 28, 28, 11, _now Jupiter forefend_. The perfect is found principally in old Latin. 1542. The present is very common in asseveration: as, #peream, nisi sollicitus sum#, _Fam._ 15, 19, 4, _may I die, if I am not worried_. #sollicitat, ita vīvam, me tua valētūdō#, _Fam._ 16, 20, _your state of health worries me, as I hope to live_. #ita vīvam, ut maximōs sūmptūs faciō#, _Att._ 5, 15, 2, _as I hope to be saved, I am making great outlays_. See also 1622. 1543. The perfect subjunctive sometimes refers to past action now completed: as, #utinam abierit malam crucem#, Pl. _Poen._ 799, _I hope he’s got him to the bitter cross_ (1165). #utinam spem implēverim#, Plin. _Ep._ 1, 10, 3, _I hope I may have fulfilled the expectations_. 1544. (2.) The imperfect represents a wish as hopeless in the present or immediate future, the pluperfect represents it as unfulfilled in the past: as, (_a._) #tēcum lūdere sīcut ipsa possem#, Cat. 2, 9, _could I with thee but play, e’en as thy mistress’ self_, to Lesbia’s sparrow. #utinam ego tertius vōbīs amīcus adscrīberer#, _TD._ 5, 63, _would that I could be enrolled with you myself, as the third friend_, says tyrant Dionysius to Damon and Phintias. (_b._) #utinam mē mortuum prius vīdissēs#, _QFr._ 1, 3, 1, _I wish you had seen me dead first_. (_c._) #utinam nē in nemore Pēliō secūribus caesa accēdisset abiēgna ad terram trabēs#, E. in Cornif. 2, 34, _had but, in Pelion’s grove, by axes felled, ne’er fallen to the earth the beam of fir_, i.e. for the Argo. #utinam ille omnīs sēcum cōpiās ēdūxisset#, _C._ 2, 4, _I only wish the man had marched out all his train-bands with him_. 1545. In old or poetical Latin, the imperfect sometimes denotes unfulfilled past action, like the usual pluperfect; as, #utinam in Siciliā perbīterēs#, Pl. _R._ 494, _would thou hadst died in Sicily_. #utinam tē dī prius perderent#, Pl. _Cap._ 537, _I wish the gods had cut thee off before_. See 2075. 1546. In poetry, a wish is sometimes thrown into the form of a conditional protasis with #sī# or #ō sī#: as, #ō sī urnam argentī fōrs quae mihi mōnstret#, H. _S._ 2, 6, 10, _oh if some chance a pot of money may to me reveal_. (B.) EXHORTATION, DIRECTION, STATEMENT OF PROPRIETY. 1547. The subjunctive may be used to express an exhortation, a direction, or a statement of propriety. The subjunctive of exhortation is sometimes preceded in old Latin by #utī# or #ut#, originally interrogative. In negative exhortations or directions, #nē#, #nēmō#, #nihil#, or #numquam#, &c., is used, rarely #nōn#. 1548. (1.) The present expresses what is to be done or is not to be done in the future: as, (_a._) #hoc quod coepī prīmum ēnārrem#, T. _Hau._ 273, _first let me tell the story I’ve begun_. #taceam nunc iam#, Pl. _B._ 1058, _let me now hold my tongue_. #cōnsīdāmus hīc in umbrā#, _Leg._ 2, 7, _let us sit down here in the shade_. #nē difficilia optēmus#, _V._ 4, 15, _let us not hanker after impossibilities_. (_b._) HAICE · VTEI · IN · COVENTIONID · EXDEICATIS, CIL. I, 196, 23, _this you are to proclaim in public assembly_. (_c._) #nōmina dēclīnāre et verba in prīmīs puerī sciant#, Quintil. 1, 4, 22, _first and foremost boys are to know how to inflect nouns and verbs_. #utī adserventur magnā dīligentiā#, Pl. _Cap._ 115, _let them be watched with all due care_. #nē quis tamquam parva fastīdiat grammaticēs elementa#, Quintil. 1, 4, 6, _let no man look down on the rudiments of grammar fancying them insignificant_. 1549. (2.) The perfect subjunctive is rare: as, #idem dictum sit#, Quintil. 1, 1, 8, _the same be said, once for all_. Mostly in prohibitions: as, #morātus sit nēmō quō minus abeant#, L. 9, 11, 13, _let no man hinder them from going away_. 1550. In positive commands, the second person singular often has a definite subject in old or epistolary Latin, and particularly #sīs#, for the imperative #es# or #estō#. Usually however an indefinite subject (1030): as, (_a._) #eās#, Pl. _R._ 519, _be off_. #hīc apud nōs hodiē cēnēs#, Pl. _Most._ 1129, _dine here with us today_. #cautus sīs, mī Tirō#, _Fam._ 16, 9, 4, _you must be careful, dear Tiro_. (_b._) #istō bonō ūtāre, dum adsit#, _CM._ 33, _enjoy this blessing while you have it with you_. 1551. When a prohibition is expressed in the subjunctive, the second person of the present is often used in old Latin, sometimes the perfect. Later, however, the perfect is generally prevalent. In the classical period, the present is almost confined to poetry. For the imperative in prohibitions, see 1581-1586. (_a._) #nē illum verberēs#, Pl. _B._ 747, _you mustn’t thrash the man_. Once in Horace: #nē sīs patruos mihī#, _S._ 2, 3, 88, _don’t play stern governor to me_. (_b._) #nē trānsierīs Ibērum#, L. 21, 44, 6, _do not cross the Iberus_. #quod dubitās nē fēcerīs#, Plin. _Ep._ 1, 18, 5, _what you have doubt about, never do_. 1552. (3.) The imperfect or (but not in old Latin) pluperfect subjunctive is sometimes used to express past obligation or necessity: as, (_a._) Imperfect: #quae hīc erant cūrārēs#, T. _Hec._ 230, _thou shouldst have looked to matters here_. #paterētur#, T. _Hau._ 202, _he should have stood it_. #quod sī meīs incommodīs laetābantur, urbis tamen perīculō commovērentur#, _Sest._ 54, _well, if they did gloat over my mishaps, still they ought to have been touched by the danger to Rome_. #crās īrēs potius#, Pl. _Per._ 710, _you’d better have gone tomorrow_, i.e. have resolved to go tomorrow. #poenās penderēs#, Pl. _B._ 427, _thou hadst to pay a penalty_. (_b._) Pluperfect: #restitissēs, rēpugnāssēs, mortem pugnāns oppetīssēs#, Poet. in _Sest._ 45, _thou shouldst have made a stand, fought back, and fighting met thy fate_. #quid facere dēbuistī? frūmentum nē ēmissēs#, _V._ 3, 195, _what ought you to have done? you should not have bought any wheat_. Usually, however, past obligation or necessity is expressed by the gerundive construction, or by some separate verb meaning _ought_ (1496). [Errata: 1548a ... Quintil. 1, 4, 22, 22. #utī adserventur magnā dīligentiā#, . for , Quintil. 1, 4, 6 . invisible] (C.) WILLINGNESS, ASSUMPTION, CONCESSION. 1553. The subjunctive of desire may be used to denote willingness, assumption, or concession: as, #ōderint dum metuant#, Poet. in Suet. _Cal._ 30, _they are welcome to hate, as long as they fear_. #nē sit sānē summum malum dolor, malum certē est#, _TD._ 2, 14, _grant for aught I care that pain is not the worst evil, an evil it certainly is_. #nīl fēcerit, estō#, J. 6, 222, _he may be guiltless, be it so_. [Erratum: 1553 ... #nē sit sānē summum malum dolor, malum certē est#, #certē est#.] II. THE SUBJUNCTIVE OF ACTION CONCEIVABLE. 1554. The subjunctive is often used to represent action as conceivable, without asserting that it actually takes place. In some of its applications, this subjunctive is often more exactly defined by an expression of doubt or of assurance: as, #fors fuat an# in Plautus, #forsitan# from Terence on (rarely #forsan#, #fors#), #fortasse#, _may be_, _perhaps_; #opīnor#, #haud sciō an#, _I fancy_; #facile#, _easily_, #sine ūllā dubitātiōne#, _unhesitatingly_, &c., &c. The negative used with this subjunctive is #nōn#. 1555. This subjunctive is particularly common in guarded or diffident statements: thus, #velim#, _I could wish_, #nōlim#, _I should not be willing_, #mālim#, _I would rather_, #dīxerim#, _I should say_, are often preferred to a blunter #volō#, _I insist_, #nōlō#, _I won’t_, #mālō#, _I prefer_, or #dīcō#, _I say_. 1556. The present denotes action in an indefinite future: as, (_a._) #ego forsitan in grege adnumerer#, _RA._ 89, _as for me, I might perhaps be counted in the common herd_. #mūtuom argentum rogem#, Pl. _Tri._ 758, _money I might borrow_. #haud sciō an rēctē dīcāmus#, _Sest._ 58, _I rather think we may say with propriety_. (_b._) The second person singular generally has an imaginary subject (1030): as, #dīcās hīc forsitan#, J. 1, 150, _here peradventure thou mayst say_, i.e. anybody may say. #rogēs mē quid sit deus, auctōre ūtar Simōnidē#, _DN._ 1, 60, _you may ask me what god is; I should follow the lead of Simonides_. #migrantīs cernās#, V. 4, 401, _thou canst descry them on the move_ (1635). Often with some generalizing word, such as #saepe#, #numquam#, #plūrēs#: as, #saepe videās#, H. _S._ 1, 4, 86, _thou oft canst see_. #Fortūnam citius reperiās quam retineās#, Publil. Syr. 168, _dame Fortune thou mayst sooner find than bind_. (_c._) #nunc aliquis dīcat mihi#, H. _S._ 1, 3, 19, _now somebody may say to me_ (more commonly #dīcet aliquis#, #dīcēs#, 1620). #forsitan aliquis dīcat#, L. 5, 52, 5, _perhaps somebody may say_. #hoc vōbīs incrēdibile videātur#, _V._ 3, 109, _this may seem incredible to you_. 1557. (1.) The perfect seldom occurs in old Latin. Later, it is rarely used of past time. In this use it resembles the perfect of concession (1553): as, (_a._) #forsitan temere fēcerim#, _RA._ 31, _peradventure I may have acted rashly_. #errāverim fortasse#, Plin. _Ep._ 1, 23, 2, _I may have been mistaken perhaps_. (_b._) #concēdō; forsitan aliquis aliquandō eius modī quippiam fēcerit#, _V._ 2, 78, _I grant it; perhaps somebody, at some time or other, may have done something of the sort_. #haec ipsa forsitan fuerint nōn necessāria#, _Br._ 52, _even this may perhaps have been superfluous_. 1558. (2.) The perfect is oftenest used with a future meaning, and particularly the first person singular active of verbs meaning _think_ or _say_: as, (_a._) #nōn facile dīxerim#, _TD._ 5, 121, _I could not readily say_. #hoc sine ūllā dubitātiōne cōnfirmāverim#, _Br._ 25, _this I can assert without any hesitation_. #pāce tuā dīxerim#, _TD._ 5, 12, _by your leave I would say_. The first person plural occurs first in Cornificius, and is rare: as, #hunc deum rīte beātum dīxerīmus#, _DN._ 1, 52, _such a god we should be right in pronouncing happy_. (_b._) #plānē perfectum Dēmosthenem facile dīxerīs#, _Br._ 35, _you would readily pronounce Demosthenes absolutely perfect_ (1030). #tū vērō eum nec nimis valdē umquam nec nimis saepe laudāverīs#, _Leg._ 3, 1, _oh no, rest assured you never can praise him too emphatically nor too often_. #conluviem istam nōn nisi metū coērcuerīs#, Ta. 14, 44, _such a motley rabble you can only keep under by terrorism_. (_c._) #forsitan quispiam dīxerit#, _Off._ 3, 29, _perhaps somebody may say_. 1559. (1.) The imperfect properly denotes action which might have taken place in the past: as, (_a._) #nōn ego hoc ferrem calidus iuventā cōnsule Plancō#, H. 3, 14, 27, _this I should not have brooked in my hot youth, in Plancus’ consulate_. (_b._) The second person singular, particularly of verbs meaning _see_, _make out_, _think_, _say_, generally has an imaginary subject (1030): as, #vidērēs#, H. _S._ 2, 8, 77, _thou mightst have seen_. #cernerēs#, L. 22, 7, 12, _you might have descried_. #nescīrēs#, L. 3, 35, 3, _you could not have told_. #tē columen rē̆ī pūblicae dīcerēs intuērī#, _Sest._ 19, _you would have sworn you were gazing on a pillar of the state_. (_c._) #quī vidēret, urbem captam dīceret#, _V._ 4, 52, _anybody who saw it, would have said it was a captured city_. #dīcī hoc in tē nōn potest, posset in Tarquiniō, cum rēgnō esset expulsus#, _TD._ 1, 88, _this cannot be said in your case; it might have been said in Tarquin’s, when he was driven from the throne_. #numquam faceret#, T. _Ph._ 121, _he never would have done it_. 1560. (2.) The imperfect often denotes action not performed at the present time; so especially #vellem# (#nōllem#, #māllem#): as, (_a._) #nimis vellem habēre perticam#, Pl. _As._ 589, _I wish so much I had a stick_. #vellem adesse posset Panaetius; quaererem ex eō#, _TD._ 1, 81, _I only wish Panaetius could be with us: I should ask him_ (Panaetius was dead). #cuperem voltum vidēre tuum#, _Att._ 4, 16, 7, _I should like to see the expression of your face_. #māllem Cerberum metuerēs#, _TD._ 1, 12, _I would rather you stood in dread of Cerberus_. #possem idem facere#, _TD._ 1, 84, _I could do the same_. (_b._) #melius sequerēre cupīdine captam#, O. 14, 28, _better for thee it were a loving bride to woo_. (_c._) #in hāc fortūnā perūtilis eius opera esset#, _Att._ 9, 17, 2, _in the present pinch his services would be extremely valuable_. 1561. The pluperfect represents action which did not take place in the past: as, (_a._) #vellem quidem licēret: hoc dīxissem#, _RA._ 138, _I only wish it were allowed; I should have said so and so_. (_b._) #dedissēs huic animō pār corpus, fēcisset quod optābat#, Plin. _Ep._ 1, 12, 8, _you might have given this spirit a body to match; he would have done what he craved to do_. (_c._) #urbēs et rēgna celeriter tanta nēquitia dēvorāre potuisset#, _Ph._ 2, 67, _such colossal prodigality might have been capable of swallowing down cities and kingdoms speedily_. #vīcissent inprobōs bonī; quid deinde?# _Sest._ 43, _the good might have overpowered the bad; what next?_ 1562. It may be mentioned here, that the subjunctive of action conceivable often extends to subordinate sentences: see 1731. QUESTIONS. 1563. I. The subjunctive is often used to ask what action or whether any action is desired, commanded, proper, or necessary. In many instances a negative answer or no answer at all is expected The negative is #nē#, sometimes #nōn#. (_a._) #quō mē vertam?# _Scaur._ 19, _which way shall I turn?_ #quid faciam, praescrībe :: quiēscās :: nē faciam, inquis, omnīnō versūs?# H. _S._ 2, 1, 5, _lay down the law, what I’m to do :: keep still :: wilt have me write, sayst thou, no verse at all?_ #quid igitur faciam? nōn eam?# T. _Eu._ 46, _what then am I to do? not go?_ #quid nī meminerim?# _DO._ 2, 273, _why should not I remember?_ or _of course I remember_. #huic cēdāmus? huius condiciōnēs audiāmus?# _Ph._ 13, 16, _shall we bow the knee to him? shall we listen to his terms?_ (_b._) #quid tandem mē facere decuit? quiēscerem et paterer?# L. 42, 41, 12, _what in the world ought I to have done? keep inactive and stand it?_ 1564. Such questions sometimes have the alternative form: as, #Corinthiīs bellum indīcāmus, an nōn?# _Inv._ 1, 17, _are we to declare war against Corinth, or not?_ #utrum indicāre mē e͡i thēnsaurum aequom fuit, an ego alium dominum paterer fierī hīsce aedibus?# Pl. _Tri._ 175, _should I have pointed out the hoard to him, or should I have allowed another to become the owner of this house?_ here #paterer# is equivalent to #aequom fuit patī# (1495). 1565. II. The subjunctive is often used to ask whether action is conceivable: as, (_a._) #quis putet celeritātem ingenī L. Brūtō dēfuisse?# _Br._ 53, _who can suppose that Brutus lacked ready wit?_ i.e. #nēmō putet# (1556), #putābit# (1620), or #putāre potest#. #sī enim Zēnōnī licuit, cūr nōn liceat Catōnī?# _Fin._ 3, 15, _for if it was allowed Zeno, why should not it be allowed Cato?_ (_b._) #hoc tantum bellum quis umquam arbitrārētur ab ūnō imperātōre cōnficī posse?# _IP._ 31, _who would ever have dreamed that this stupendous war could be brought to a close by a single commander?_ The imperfect sometimes denotes action not performed at the present time (1560): #quis enim cīvis rēgī nōn favēret?# _D._ 6, _for what Roman would not feel for the king?_ (_c._) #ego tē vidēre nōluerim?# _QFr._ 1, 3, 1, _I have objected to seeing you?_ 1566. The subjunctive is often used in interrogative outbursts of surprise, disapprobation, indignation, or captious rejoinder. In such questions a pronoun, #ego#, #tū# (#ille#), is usually expressed. The negative is #nōn#. This subjunctive occurs in Plautus and Terence, in Cicero, oftenest the letters, in Horace, Vergil, and Livy. Not in Caesar nor Sallust. 1567. (1.) The question may have no interrogative word, or may have #-ne#, especially in comedy: as, (_a._) #nōn tacēs? :: taceam?# T. _Ph._ 987, _you hold your tongue :: I hold my tongue?_ #nē flē :: egone illum nōn fleam?# Pl. _Cap._ 139, _weep not :: what, I not weep for him?_ #tū pulsēs omne quod obstat?# H. _S._ 2, 6, 30, _what, you, sir, punch whatever’s in your way?_ #faveās tū hostī? ille litterās ad tē mittat?# _Ph._ 7, 5, _you, sir, sympathize with the enemy? he correspond with you?_ #sapiēnsne nōn timeat?# _Ac._ 2, 135, _a sage not be afraid?_ (_b._) #ego mihī̆ umquam bonōrum praesidium dēfutūrum putārem?# _Mil._ 94, _could I have dreamed that I should ever lack the protection of the patriotic?_ (_c._) #‘apud exercitum mihī̆ fuerīs’ inquit ‘tot annōs?’# _Mur._ 21, _‘to think of your having been with the army, bless my soul?’ says he, ‘so many years.’_ (_d._) #mihī̆ cuiusquam salūs tantī fuisset, ut meam neglegerem?# _Sull._ 45, _could anybody’s safety have been so important in my eyes as to make me disregard my own?_ 1568. (2.) The question may have #utī# or #ut#: as, #tē ut ūlla rēs frangat? tū ut umquam tē corrigās?# _C._ 1, 22, _any thing break you down? you ever reform?_ #pater ut obesse fīlīo dēbeat?# _Planc._ 31, _a father morally bound to work against his son?_ 1569. (3.) The question with #utī# or #ut# is sometimes attended by a remnant of another question with #-ne# or #-n#. In this combination, #-ne# either precedes, joined to an emphatic word, or it is attached directly to #utī# or #ut#: as, (_a._) #egone ut tē interpellem?# _TD._ 2, 42, _what I? interrupt you?_ #illīne ut impūne concitent fīnitima bella?# L. 4, 2, 12, _what, they be allowed to stir up border warfare with impunity?_ #virgō haec līberast :: meane ancilla lībera ut sit, quam ego numquam ēmīsī manū?# Pl. _Cur._ 615, _this girl is free :: my servant-girl? she to be free, when I have never set her free?_ (_b._) #utne tegam spurcō Dāmae latus?# H. _S._ 2, 5, 18, _what, I’m to shield a nasty Dama’s side?_ #somnium. utine haec īgnōrāret su͡om patrem?# T. _Ph._ 874, _oh bosh, not to have known the father that begat her?_ See 1505 and 1532. 1570. It may be mentioned here, that the interrogative subjunctive is often used in subordinate sentences: see 1731. [Erratum: 1565a ... _Fin._ 3, 15 _Fin_ 3,] THE IMPERATIVE MOOD. COMMAND. 1571. The second person of the imperative mood is used in commands, either particular or general. Commands are very often attended by a vocative or vocative nominative, or by #tū#, _sir_, _sirrah_, or #vōs#, _gentlemen_, _you people_ (1118). They are of various kinds, as follows: (_a._) Order, often to an inferior: thus, to an official: #līctor, conligā manūs#, _Rab._ 13, L. 1, 26, 7, Gell. 12, 3, 2, _lictor, tie up his wrists_. To soldiers: as, #dēsilīte mīlitēs#, 4, 25, 3, _overboard, my men_. #sīgnifer, statue sīgnum#, L. 5, 55, 1, _standardbearer, plant your standard_. #īnfer mīles sīgnum#, L. 6, 8, 1, _advance your standard, man_, or _charge_. To sailors: as, #hūc dīrigite nāvēs#, L. 29, 27, 13, _head your galleys this way_. To slaves: as, #convorrite aedēs scōpīs, agite strēnuē#, Pl. _B._ 10, _sweep up the house with brooms, be brisk_. Also to an equal: as, #aperīte aliquis#, Pl. _Mer._ 130, _open the door there somebody_ (1080). Or to a superior: as, #heus, exī, Phaedrome#, Pl. _Cur._ 276, _ho Phaedromus, come out_. (_b._) Exhortation, entreaty, summons, request, prayer, imprecation, wish, concession, &c.: as, #vōs vōbīs cōnsulite#, 7, 50, 5, _every man of you for himself_. #ēs, bibe, animō obsequere#, Pl. _MG._ 677, _eat, drink, and be merry_. #sperne voluptātēs#, H. _E._ 1, 2, 55, _scorn thou delights_. #quīn tū ī intrō#, Pl. _Most._ 815, _go in, go in, won’t you go in?_ (1527). #patent portae, proficīscere, ēdūc tēcum etiam omnīs tuōs#, _C._ 1, 10, _the gates are open, march forth; take out all your myrmidons with you too_. #audī, Iuppiter#, L. 1, 32, 6, _bow down thine ear, Jupiter_. #ī in crucem#, Pl. _As._ 940, _get you gone to the cross_. #vīve valēque#, H. _S._ 2, 5, 109, _long live and thrive_, or _farewell_. #tibī̆ habē#, Pl. _Men._ 690, _you keep it yourself_. 1572. The imperative is often softened by the addition of #amābō#, #obsecrō#, #quaesō#, _prithee_, _I beg_, or #sīs#, #sultis#, #sōdēs#, _please_ (97). It is sharpened by #age#, #agedum# or #agidum#, #age sīs#, _mark me_, or #ī#, _go_, _come on_, or by #modo#, _only_. The concessive imperative sometimes has #sānē#, _for all me_. 1573. In Plautus and Terence, the enclitic #dum#, _a while_, _a minute_, _just_, is often attached to the imperative: as, #manedum#, Pl. _As._ 585, _wait a minute_. In classical Latin, #dum# is retained with #age# and #agite#: as, #agedum cōnferte cum illīus vītā P. Sūllae#, _Sull._ 72, _come now, compare Sulla’s life with that man’s_ (1075). 1574. It may be mentioned here, that the imperative is often used in the protasis of a conditional sentence: as, #tolle hanc opīniōnem, lūctum sustuleris#, _TD._ 1, 30, _do away with this notion, and you will do away with mourning for the dead_. Once only in old Latin, but often in late Latin, with a copulative: as, #perge, ac facile ecfēceris#, Pl. _B._ 695, _start on, and you will do it easily_. 1575. (1.) The third person, and the longer forms of the second person, are used particularly in laws, legal documents, and treaties, and also in impressive general rules and maxims: as, (_a._) #rēgiō imperiō duō suntō#, _Leg._ 3, 8, _there shall be two men vested with the power of kings_. #amīcitia rēgī Antiochō cum populō Rōmānō hīs lēgibus estō#, L. 38, 38, 1, _there shall be amity between king Antiochus and Rome on the following terms_. (_b._) #vīcīnīs bonus estō#, Cato, _RR._ 4, _always be good to your neighbours_. #mōribus vīvitō antīquīs#, Pl. _Tri._ 295, _live thou in old-time ways_. The longer forms are often called the _Future Imperative_. 1576. (2.) The longer forms of the second person are also sometimes used in the ordinary speech of everyday life: as, #cavētō#, _QFr._ 1, 3, 8, _beware_. In old Latin, often #ēs#, _be thou_, but in classical Latin, oftener #estō# (or #sīs#). Usually #habētō#, meaning _keep_, or _consider_, regularly #scītō#, #scītōte#, _you must know_ (846). In verse, the long forms may sometimes be due to the metre: as, #hīc hodiē cēnātō#, Pl. _R._ 1417, _take dinner here today_. #pār prō parī refertō#, T. _Eu._ 445, _pay tit for tat_. But also without such necessity: as, #aufertō intrō#, Pl. _Tru._ 914, _take it within_. #quiētus estō, inquam#, T. _Ph._ 713, _be not concerned, I say_. 1577. (3.) It may be mentioned here, that the longer forms are very often used in the apodosis of a complex sentence, particularly with a future or a future perfect protasis: as, #sī iste ībit, ītō#, Pl. _Ps._ 863, _if he shall go, go thou_. #medicō mercēdis quantum poscet, prōmittī iubētō#, _Fam._ 16, 14, 1, _you must order your medical man to be promised all he shall charge in the way of a fee_. #ubī̆ nihil erit quod scrībās, id ipsum scrībitō#, _Att._ 4, 8b, 4, _when you don’t have anything to write, then write just that_. #cum ego P. Grānium testem prōdūxerō, refellitō, sī poteris#, _V._ 5, 154, _when I put Granius on the witness stand, refute him if you can_. 1578. In such combinations, however, the shorter forms are sometimes found: as, #ubi volēs, accerse#, T. _Andr._ 848, _fetch me when you will_. And conversely the longer forms are also found with a present protasis: as, #ūnum illud vidētō, sī mē amās#, _Fam._ 16, 1, 2, _attend to this one thing, an thou lovest me_. 1579. A command is sometimes expressed by the subjunctive, accompanying #fac#, #facitō#, #fac ut#, #facitō ut#, #cūrā ut#, #cūrātō ut#, #vidē#, #vidē ut#, #volō#, or particularly #velim#: as, #magnum fac animum habeās et spem bonam#, _QFr._ 1, 2, 16, _see that you keep up an heroic soul and unabated hope_ (1712). #fac cōgitēs#, _Fam._ 11, 3, 4, _see that you bear in mind_. #cūrā ut valeās#, _Fam._ 12, 29, 3, _take good care of yourself_. #velim exīstimēs#, _Fam._ 12, 29, 2, _I should like to have you consider_. For commands in the subjunctive alone, see 1547; in the future indicative, 1624; in the form of a question, 1531. 1580. A periphrastic perfect passive form is rare: as, #iūre caesus estō#, Twelve Tables in Macrob. _Sat._ 1, 4, 19, _he shall be regarded as killed with justifying circumstances_. #probē factum estō#, L. 22, 10, 6, _let it be considered justified_. #at vōs admonitī nostrīs quoque cāsibus este#, O. _Tr._ 4, 8, 51, _but be ye warned by our misfortunes too_. [Errata: 1571 ... Pl. _MG._ 677, 677. 1577 ... _Att._ 4, 8b, 4, 4.] PROHIBITION. 1581. (1.) In prohibitions with the second person, the imperative with #nē# is used in old Latin, and with #nēve# as a connective, rarely #neque#: as, #nē flē#, Pl. _Cap._ 139, _weep not_. #nē saevī tantō opere#, T. _Andr._ 868, _be not thus wroth_. Sometimes in classical poetry also, in imitation of old style: as, #nē saevī, magna sacerdōs#, V. 6, 544, _rave not, thou priestess grand_. Once in Livy: #nē timēte#, 3, 2, 9, _be not afraid_. 1582. From Ovid on, #nōn# is used a few times for #nē#: as, #nōn cārīs aurēs onerāte lapillīs#, O. _AA._ 3, 129, _load not with precious stones your ears_. 1583. (2.) Prohibitions in the second person are usually expressed by #nōlī# or #nōlīte# with the infinitive, particularly in classical prose: as, #obiūrgāre nōlī#, _Att._ 3, 11, 2, _don’t scold_. #nōlīte id velle quod fierī nōn potest#, _Ph._ 7, 25, _don’t yearn after the unattainable_. 1584. In poetry, equivalents for #nōlī# are sometimes used with the infinitive, such as #fuge#, #parce# or #comperce#, #conpesce#, #mitte# or #omitte#, #absiste#: as, #quid sit futūrum crās, fuge quaerere#, H. 1, 9, 13, _what fate the morrow brings, forbear to ask_. Livy has once #parce#, 34, 32, 20. 1585. (3.) A prohibition in the second person is often expressed by the subjunctive accompanying #cavē̆#, #fac nē#, #vidē nē#, #vidētō nē#, #cūrā nē#, #cūrātō nē#, or #nōlim#, and in old Latin #cavē̆ nē#: as, #cavē festīnēs#, _Fam._ 16, 12, 6, _don’t be in a hurry_. #cavētō nē suscēnseās#, Pl. _As._ 372, _see that thou beest not wroth_. #hoc nōlim mē iocārī putēs#, _Fam._ 9, 15, 4, _I should hate to have you think I am saying this in fun_. For prohibitions in the second person with #nē# and the present or perfect subjunctive, see 1551. For the subjunctive coordinated with #cavē̆#, see 1711. 1586. In law language, prohibitions are expressed by the third person of the imperative with #nē#, and with #nēve# as a connective: as, #hominem mortuom in urbe nē sepelītō nēve ūritō#, Twelve Tables in _Leg._ 2, 58, _he shall not bury nor yet shall he burn a dead man in town_. #mulierēs genās nē rāduntō nēve lessum fūneris ergō habentō#, Twelve Tables in _Leg._ 2, 59, _women shall not tear their cheeks nor shall they keen in lamentation for the dead_ (1257). Likewise with #nēmō#: as, #nēminī pārentō#, Twelve Tables in _Leg._ 3, 8, _they shall not be subject to anybody_. See also 1548. TENSE. THE TENSES OF THE INDICATIVE. THE PRESENT TENSE. 1587. The present indicative represents action as going on at the time of speaking or writing: as, #scrībō#, _I write_, or _I am writing_. #nunc prīmum audiō#, T. _Andr._ 936, _for the first time I hear_. #notat ad caedem ūnum quemque nostrūm#, _C._ 1, 2, _he is marking us out for death, each and all_. #domus aedificātur#, _Att._ 4, 2, 7, _the house is building_. 1588. The present is used to denote action customary or repeated at any time, or a general truth: as, #agrī cultūrae nōn student#, 6, 22, 1, _they do not apply themselves to farming_. #virī in uxōrēs vītae necisque habent potestātem#, 6, 19, 3, _the married men have power of life and death over their wives_. #probitās laudātur et alget#, J. 1, 74, _uprightness gets extolled, and left out in the cold_. #dum vītant stultī vitia, in contrāria currunt#, H. _S._ 1, 2, 24, _while fools essay a vice to shun, into its opposite they run_. #mors sōla fatētur quantula sint hominum corpuscula#, J. 10, 172, _death is the only thing that tells what pygmy things men’s bodies be_. #stultōrum plēna sunt omnia#, _Fam._ 9, 22, 4, _the world is full of fools_. #rīsū ineptō rēs ineptior nūllast#, Cat. 39, 16, _there’s nothing sillier than a silly laugh_. 1589. The present, when accompanied by some expression of duration of time, is often used to denote action which has been going on some time and is still going on. This present is translated by the English perfect: as, #Lilybaeī multōs iam annōs habitat#, _V._ 4, 38, _he has lived at Lilybaeum this many a year_. #iam dūdum auscultō#, H. _S._ 2, 7, 1, _I have been listening for an age_. #satis diū hōc iam saxum vorsō#, T. _Eu._ 1085, _I’ve trundled at this boulder long enough as ’t is_. #nimium diū tē castra dēsīderant#, _C._ 1, 10, _the camp has felt your absence altogether too long_. #iam diū īgnōrō quid agās#, _Fam._ 7, 9, 1, _I have not known this long time how you are getting on_. This use extends to the subjunctive and to nouns of the verb also. But if the action is conceived as completed, the perfect is used: as, #sērō resistimus ē̆ī quem per annōs decem aluimus#, _Att._ 7, 5, 5, _it is too late to oppose a man whom we have been supporting ten long years_. 1590. The present is often used to represent past action as going on now. This is called the _Present of Vivid Narration_: as, #trānsfīgitur scūtum Puliōni et verūtum in balteō dēfīgitur. āvertit hīc cāsus vāgīnam, inpedītumque hostēs circumsistunt#, 5, 44, 7, _Pulio has his shield run through, and a javelin sticks fast in his sword belt. This mischance puts his scabbard out of reach, and the enemy encompass him in this hampered condition_. This present often stands side by side with a past tense. It is common in subordinate sentences also. 1591. The present is sometimes used in brief historical or personal memoranda, to note incidents day by day or year by year as they occur. This is called the _Annalistic Present_: as, #Proca deinde rēgnat. is Numitōrem prōcreat. Numitōrī rēgnum vetustum Silviae gentis lēgat#, L. 1, 3, 9, _after this Proca is king; this man begets Numitor; to Numitor he bequeaths the ancient throne of the Silvian race_. #duplicātur cīvium numerus. Caelius additur urbī mōns#, L. 1, 30, 1, _number of citizens doubled; Mt. Caelius added to city_. #in Māmurrārum lassī deinde urbe manēmus#, H. _S._ 1, 5, 37, _in the Mamurras’ city then forspent we sleep_. Particularly common with dates: as, #A. Vergīnius inde et T. Vetusius cōnsulātum ineunt#, L. 2, 28, 1, _then Verginius and Vetusius enter on the consulship_. #M. Sīlānō L. Nōrbānō cōnsulibus Germānicus Aegyptum proficīscitur#, Ta. 2, 59, _in the consulship of Silanus and Norbanus, Germanicus leaves for Egypt_. 1592. Verbs of hearing, seeing, and saying are often put in the present, even when they refer to action really past: as, #audiō Valerium Mārtiālem dēcessisse#, Plin. _Ep._ 3, 21, 1, _I hear that Martial is dead_, i.e. the epigrammatist, 102 A.D. Particularly of things mentioned in books, or in quoting what an author says: as, #Hercyniam silvam, quam Eratosthenī nōtam esse videō#, 6, 24, 2, _the Hercynian forest, which I see was known to Eratosthenes_. #Platō ‘ēscam malōrum’ appellat voluptātem#, _CM._ 44, _Plato calls pleasure the ‘bait of sin.’_ 1593. The present is sometimes loosely used of future action: as, #crās est mihī̆ iūdicium#, T. _Eu._ 338, _tomorrow I’ve a case in court_. #ego sȳcophantam iam condūcō dē forō#, Pl. _Tri._ 815, _for me, a sharper from the market place I’ll straight engage_. #quam mox inruimus?# T. _Eu._ 788, _how soon do we pitch in?_ This present is also used in subordinate sentences with #antequam# and #priusquam# (1912, 1915), with #dum#, _until_ (2006), and sometimes with #sī#. THE IMPERFECT TENSE. 1594. The imperfect indicative represents action as going on in past time: as, #scrībēbam#, _I was writing_, or _I wrote_. #ei mihi quālis erat#, V. 2, 274, _woe’s me, how ghastly he appeared_. #multōsque per annōs errābant āctī fātīs#, V. 1, 31, _and they for many a year were roaming round, by fates pursued_. 1595. The imperfect often denotes past action lasting while something else occurred: as, #an tum erās cōnsul, cum mea domus ardēbat?# _Pis._ 26, _were you perhaps consul at the time my house was burning down?_ #neque vērō tum īgnōrābat sē ad exquīsīta supplicia proficīscī#, _Off._ 3, 100, _and all the time he knew perfectly well that he was starting off to suffer studied torments_. 1596. The imperfect is used to denote repeated or customary past action or condition: as, #commentābar dēclāmitāns cōtīdiē#, _Br._ 310, _I always practised speaking my compositions every day_. #noctū ambulābat in pūblicō Themistoclēs#, _TD._ 4, 44, _Themistocles used to promenade the streets nights_. 1597. The imperfect, when accompanied by some expression of duration of time, is used to denote action which had been going on for some time, and was still going on. This imperfect, which is translated by the English pluperfect, is analogous to the present in 1589: as, #pater grandis nātū iam diū lectō tenēbātur#, _V._ 5, 16, _his aged father had long been bedridden_. #hōram amplius iam permultī hominēs mōliēbantur#, _V._ 4, 95, _something over an hour a good many men had been prizing away_. But if the action is conceived as completed at a past time, the pluperfect is used: as, #diem iam quīntum cibō caruerat#, 6, 38, 1, _four whole days he had gone without eating_. 1598. In a few examples, the imperfect is used to denote action suddenly recognized, though going on before: as, #ehem, Parmenō, tūn hīc erās?# T. _Hec._ 340, _why bless me, Parmeno, were you here all this time?_ 1599. In descriptions of place or in general truths, where the present might be expected, the imperfect is sometimes used, by assimilation to past action in the context: as, #ipsum erat oppidum Alesia in colle summō#, 7, 69, 1, _Alesia proper was situated on the top of a hill_. Often also in subordinate sentences. 1600. For the imperfect indicative of certain verbs relating to action not performed at the present time, see 1497; for the conative use, see 2302. 1601. In letters, the imperfect may denote action at the time of writing, the writer transferring himself to the time of the reader: as, #haec tibi dictābam post fānum putre Vacūnae#, H. _E._ 1, 10, 49, _I dictate this for thee behind Vacuna’s crumbling shrine_. #nihil habēbam quod scrīberem#, _Att._ 9, 10, 1, _I have nothing to write_. Similarly in the delivery of messages: as, #scrībae ōrābant#, H. _S._ 2, 6, 36, _the clerks request_. The present, however, is very often used where the imperfect would be applicable. Compare 1616. THE PERFECT TENSE. 1602. The Latin perfect indicative represents two English tenses: thus, the preterite, _I wrote_, and the perfect, _I have written_, are both expressed by the perfect #scrīpsī#. In the first sense, this perfect is called the _Historical Perfect_; in the second sense, it is called the _Perfect Definite_. THE HISTORICAL PERFECT. 1603. The historical perfect simply expresses action as having occurred at an indefinite past time, without implying anything as to the duration of the action: as, #scrīpsī#, _I wrote_. #vēnī, vīdī, vīcī#, Caesar in Suet. _Iul._ 37, _came, saw, overcame_. #apud Helvētiōs longē nōbilissimus fuit Orgetorīx#, 1, 2, 1, _among the Helvetians, the man of highest birth by all odds was Orgetorix_. #Diodōrus prope triennium domō caruit#, _V._ 4, 41, _for nearly three years Diodorus had to keep away from home_. #in Graeciā mūsicī flōruērunt, discēbantque id omnēs#, _TD._ 1, 4, _in Greece musicians stood high, and everybody studied the art_ (1596). 1604. It may be mentioned here, that in subordinate sentences the historical perfect is sometimes loosely used from the writer’s point of view, instead of the more exact pluperfect demanded by the context: as, #aliquantum spatiī ex eō locō, ubī̆ pugnātum est, aufūgerat#, L. 1, 25, 8, _he had run off some distance from the spot where the fighting had occurred_. See 1925. THE PERFECT DEFINITE. 1605. The perfect definite expresses action which is already completed at the present time, and the effects of which are regarded as continuing: as, #scrīpsī#, _I have written_. #dīxērunt#, _Clu._ 73, #dīxēre#, Quintil. 1, 5, 43, _they have finished speaking_. #spectātōrēs, fābula haec est ācta#, Pl. _Most._ 1181, _ladies and gentlemen, this play is done_. 1606. In old Latin, #habeō# with the perfect participle is sometimes equivalent to a periphrastic perfect: as, #illa omnia missa habeō#, Pl. _Ps._ 602, _I’ve dropped all that_, i.e. #mīsī#. But in classical Latin, the participle and a tense of #habeō# are more or less distinct in their force: as, #Caesar aciem īnstrūctam habuit#, 1, 48, 3, _Caesar kept his line drawn up_, not _had drawn up_. Compare 2297. 1607. With verbs of inceptive meaning the perfect definite is equivalent to the English present: as, #cōnsistō#, _take my stand_, #cōnstitī#, _stand_, #cōnsuēscō#, _get used_, #cōnsuēvī#, _am used_, #nōscō#, _learn_, #nōvī#, _know_. Similarly #meminī#, _remember_, and #ōdī#, _hate_. The pluperfect of such verbs is represented by the English imperfect, and the future perfect by the English future. 1608. The perfect often denotes a present resulting state: as, #vīcīne, periī, interiī#, Pl. _Most._ 1031, _my neighbour, I am dead and gone_. Particularly in the passive voice: as, #Gallia est omnis dīvīsa in partēs trēs#, 1, 1, 1, _Gaul, including everything under the name, is divided into three parts_. Compare 1615. 1609. In the perfect passive, forms of #fuī#, &c., are sometimes used to represent a state no longer existing: as, #monumentō statua superimposita fuit, quam dēiectam nūper vīdimus ipsī#, L. 38, 56, 3, _on the monument there once stood a statue which I saw not long ago with my own eyes, lying flat on the ground_. Similarly, in the pluperfect, #fueram#, &c.: as, #arma quae fīxa in parietibus fuerant, ea sunt humī inventa#, _Div._ 1, 74, _the arms which had once been fastened on the walls were found on the floor_. Sometimes, however, forms of #fuī#, &c., #fueram#, &c., and #fuerō#, &c., are used by Plautus, Cicero, especially in his letters, Nepos, Sallust, and particularly Livy, in passives and deponents, quite in the sense of #sum#, &c. 1610. The perfect of some verbs may imply a negative idea emphatically by understatement, as: #fuit Īlium#, V. 2, 325, _Ilium has been_, i.e. Ilium is no more. #vīximus, flōruimus#, _Fam._ 14, 4, 5, _we have lived our life, we have had our day_. #fīlium ūnicum adulēscentulum habeō. āh, quid dīxī? habēre mē? immō habuī#, T. _Hau._ 93, _I have one only son, a growing boy. Ah me, what did I say, I have? Oh no, have had._ 1611. The perfect may denote an action often done, or never done: as, #iam saepe hominēs patriam cārōsque parentēs prōdiderunt#, Lucr. 3, 85, _time and again have men their land betrayed and parents dear_. #nōn aeris acervus et aurī dēdūxit corpore febrīs#, H. _E._ 1, 2, 47, _no pile of brass and gold hath fevers from the body drawn_. #multī, cum obesse vellent, prōfuērunt et, cum prōdesse, obfuērunt#, _DN._ 3, 70, _many a man has done good, when he meant to do harm, and when he meant to do good, has done harm_. Common from Cicero, Sallust, and Catullus on, especially in poetry. 1612. The perfect is sometimes used as a lively future perfect to express completed future action: as, #quam mox coctumst prandium?# Pl. _R._ 342, _how soon is lunch all cooked?_ #cui sī esse in urbe licēbit, vīcimus#, _Att._ 14, 20, 3, _if he shall be allowed to stay in town, the day is ours_. #periī, sī mē aspexerit#, Pl. _Am._ 320, _I’m gone, if he lays eyes on me_. 1613. It may be mentioned here, that the perfect is regularly used in a subordinate sentence denoting time anterior to a present of repeated action (1588). In such sentences the present is preferred in English: as, #reliquī, quī domī mānsērunt, sē atque illōs alunt#, 4, 1, 5, _the others, that stay at home, always support themselves and the above-mentioned also_. #sī quī aut prīvātus aut populus eōrum dēcrētō nōn stetit, sacrificiīs interdīcunt#, 6, 13, 6, _if any man or any community does not abide by their decree, they always debar them from sacrifices_. So also with #quom# or #cum#, #quotiēns#, #simul atque#, #ubī̆#. Compare 1618. [Erratum: 1611 ... #nōn aeris acervus et aurī dēdūxit corpore febrīs# auri] THE PLUPERFECT TENSE. 1614. The pluperfect indicative expresses past action, completed before another past action expressed or understood: as, #scrīpseram#, _I had written_. #Pyrrhī temporibus iam Apollō versūs facere dēsierat#, _Div._ 2, 116, _in Pyrrhus’s day Apollo had quite given up making poetry_. #mortuus erat Āgis rēx. fīlium relīquerat Leōtychidem#, N. 17, 1, 4, _Agis the king had died; he had left a son Leotychides_. 1615. The pluperfect often expresses a past resulting state: as, #castra oportūnīs locīs erant posita#, 7, 69, 7, _the camp was pitched on favourable ground_. #ita ūnō tempore et longās nāvēs aestus complēverat, et onerāriās tempestās adflīctābat#, 4, 29, 2, _thus at one and the same time the tide had filled the men-of-war, and the gale of wind kept knocking the transports about_. This use is analogous to that of the perfect in 1608. 1616. In letters, the pluperfect is sometimes used to denote action occurring previous to the time of writing, the writer transferring himself to the time of the reader: as, #ūnam adhūc ā tē epistolam accēperam#, _Att._ 7, 12, 1, _I have only had one letter from you thus far_. This use is analogous to that of the imperfect in 1601, and very often, where this pluperfect would be applicable, the perfect is used. 1617. The pluperfect is sometimes used where the perfect would be expected. Particularly so when it anticipates a past tense to follow in a new sentence: as, #quod factum prīmō populārīs coniūrātiōnis concusserat. neque tamen Catilīnae furor minuēbātur#, S. _C._ 24, 1, _this terrified the conspirators at first; and yet Catiline’s frenzy was not getting abated_. Verbs of saying are also often put in the pluperfect in subordinate sentences referring to a preceding statement: as, #Epidamniēnsis ille, quem dūdum dīxeram, adoptat illum puerum surruptīcium#, Pl. _Men. prol._ 57, _said man of Epidamnus that I named erewhile adopts said kidnapped boy_. 1618. It may be mentioned here, that the pluperfect is used in a subordinate sentence denoting time anterior to a past tense of repeated action. In such sentences the preterite is preferred in English: as, #hostēs ubī̆ aliquōs singulārēs cōnspexerant, incitātīs equīs adoriēbantur#, 4, 26, 2, _every time the enemy caught sight of detached parties, they would always charge full gallop_. Compare the analogous perfect in 1613. [Erratum: 1617 ... #quod factum prīmō populārīs coniūrātiōnis concusserat# popularīs] THE FUTURE TENSE. 1619. The future indicative expresses future action, either momentary or continuous: as, #scrībam#, _I shall write_, _I shall be writing_, or _I will write_, _I will be writing_. The future commonly expresses either prediction, or will, determination, promise, threat: as, (_a._) #tuās litterās exspectābō#, _Att._ 5, 7, _I shall be on the lookout for letters from you_. (_b._) #vīvum tē nōn relinquam; moriēre virgīs#, _V._ 4, 85, _I will not leave you alive; you shall die under the rod_. But separate forms to mark the sharp distinction which exists between _shall_ and _will_ in the English future and future perfect are utterly unknown in Latin: thus, in #occīdar equidem, sed victus nōn perībō#, Cornif. 4, 65, _I shall be murdered, to be sure, but I will not die a vanquished man_, the difference between the prediction contained in _I shall_, and the determination contained in _I will_, cannot be expressed in Latin by the future indicative. 1620. The future is often used in diffident assertion, to express an assumption, a belief, conviction, or concession, of the speaker himself, without implying its universal acceptance: as, #dīcēs#, _TD._ 2, 60, _you will say_. #dīcet aliquis#, _TD._ 3, 46, _somebody will say_ (1556). #dabit hoc Zēnōnī Polemō#, _Fin._ 4, 51, _Polemo will concede this point to Zeno_. #excūdent aliī spīrantia mollius aera, crēdō equidem#, V. 6, 847, _with greater grace, I well believe, shall others shape the bronze that breathes_. Particularly in conclusions: as, #sequētur igitur vel ad supplicium beāta vīta virtūtem#, _TD._ 5, 87, _happiness then will walk with goodness even to the scaffold_. Or in general truths: as, #cantābit vacuus cōram latrōne viātor#, J. 10, 22, _the pourë man whan he goth by the weye, bifore the thevës he may synge and pleye_. 1621. The future sometimes predicts that a thing not yet known to be true will prove to be true: as, #haec erit bonō genere nāta#, Pl. _Per._ 645, _this maid, you’ll find, is come of honest stock_, i.e. #esse reperiētur#. Compare the imperfect in 1598. 1622. In Plautus and Terence, the future is sometimes used in protestations, wishes, or thanks: as, #ita mē dī amābunt#, T. _Hau._ 749, _so help me heaven_. #dī tē amābunt#, Pl. _Men._ 278, _the gods shall bless thee_. Usually, however, the subjunctive: see 1542 and 1541. 1623. The future is sometimes used in questions of deliberation or appeal: as, #dēdēmus ergō Hannibalem?# L. 21, 10, 11, _are we then to surrender Hannibal?_ #hancine ego ad rem nātam memorābō?# Pl. _R._ 188, _am I to say that I was born for such a fate?_ Oftener the present subjunctive (1563), or sometimes the present indicative (1531). 1624. The future is sometimes used, particularly in the second person, to express an exhortation, a direction, a request, a command, or with #nōn# a prohibition: as, #crās ferrāmenta Teānum tollētis#, H. _E._ 1, 1, 86, _tomorrow to Teanum you will take your tools_. #bonā veniā mē audiēs#, _DN._ 1, 59, _you will listen to me with kind indulgence_. #tū intereā nōn cessābis#, _Fam._ 5, 12, 10, _meantime you will not be inactive_. #haec igitur tibī̆ erunt cūrae#, _Fam._ 3, 9, 4, _you will attend to this then_, i.e. #haec cūrābis#. 1625. It may be mentioned here, that the future is used in sentences subordinate to a future, an imperative, or a subjunctive implying a future: as, #profectō nihil accipiam iniūriae, sī tū aderis#, _Att._ 5, 18, 3, _I am sure I shall suffer no harm, if you are with me_. #ut mēd esse volēs, ita erō#, Pl. _Ps._ 239, _as you will have me be, so will I be_. #ut is quī audiet, cōgitet plūra, quam videat#, _DO._ 2, 242, _so that the hearer may imagine more than he sees_. But sometimes a present is used (1593). THE FUTURE PERFECT TENSE. 1626. The future perfect indicative expresses completed future action: as, #scrīpserō#, _I shall have written_, or _I will have written_. The future perfect is very common in Latin, particularly in protasis with a relative, with #cum#, #ubī̆#, &c., with #antequam# or #priusquam#, with #ut (... ita)#, _as (... so)_, or with #sī#, to express action anterior in time to a future; in English, this future perfect is usually represented by a loose present or perfect: as, #quicquid fēceris, adprobābō#, _Fam._ 3, 3, 2, _whatever you do, I shall think right_. Examples will be given further on, in speaking of the complex sentence. 1627. It may be mentioned here that the future perfect in protasis and apodosis both denotes two actions occurring at one and the same time; these actions are usually identical: as, #quī Antōnium oppresserit, is hoc bellum taeterrimum cōnfēcerit#, _Fam._ 10, 19, 2, _the man that puts down Antony will put an end to this cruel war_, i.e. putting down Antony will be ending the war. #respīrārō, sī tē vīderō#, _Att._ 2, 24, 5, _I shall take breath again, if I set eyes on you_. 1628. The future perfect sometimes denotes a future resulting state: as, #molestus certē e͡i fuerō#, T. _Andr._ 641, _at all events I shall have proved a bane to him_. #meum rē̆ī pūblicae atque imperātōrī officium praestiterō#, 4, 25, 3, _I will have my duty all done to country and commander too_. 1629. The future perfect is sometimes used to express rapidity of future action, often with the implication of assurance, promise, or threat: as, #abierō#, Pl. _Most._ 590, _I’ll instantly be gone_. #iam hūc revēnerō#, Pl. _MG._ 863, _B._ 1066, _I’ll be back here again forthwith_. #prīmus impetus castra cēperit#, L. 25, 38, 17, _the first rush will see the camp carried_. 1630. The future perfect often denotes action postponed to a more convenient season, or thrown upon another person. Often thus with #post#, #aliās#, and particularly #mox#: as, #vōbīs post nārrāverō#, Pl. _Ps._ 721, _I’ll tell you by and by_, i.e. I won’t tell you now. #ad frātrem mox īerō#, Pl. _Cap._ 194, _I’ll to my brother’s by and by_, i.e. not yet. #fuerit ista eius dēlīberātiō#, L. 1, 23, 8, _that is a question for him to settle_, i.e. not me. Especially #vīderō#: as, #quae fuerit causa, mox vīderō#, _Fin._ 1, 35, _what the reason was, I won’t consider now_. #rēctē secusne aliās vīderimus#, _Ac._ 2, 135, _whether right or not, we will consider some other time_, i.e. never. #vōs vīderitis#, L. 1, 58, 10, _that is a question for you_, i.e. not me. 1631. The future perfect sometimes denotes action which will have occurred while something else takes place: as, #nōn erō vōbīs morae: tībīcen vōs intereā hīc dēlectāverit#, Pl. _Ps._ 573^a, _I will not keep you long; meantime the piper will have entertained you here_. #tū invītā mulierēs, ego accīverō puerōs#, _Att._ 5, 1, 3, _do you, sir, invite the ladies, and I will meantime have fetched the children_. 1632. The future perfect is often not perceptibly different from the future, especially in the first person singular in old Latin: as, #ego mihī prōvīderō#, Pl. _Most._ 526, _I’ll look out for myself_. #erōs in obsidiōne linquet, inimīcūm animōs auxerit#, Pl. _As._ 280, _he’ll leave his owners in a state of siege, he’ll swell the courage of the enemy_. Similarly Cicero, in the protases #sī potuerō#, #sī voluerō#, #sī licuerit#, #sī placuerit#. [Erratum: 1630 ... not yet. #fuerit ista eius dēlīberātiō# . invisible] THE FUTURE ACTIVE PARTICIPLE WITH #sum#. 1633. The future active participle combined with the tenses of #sum# expresses action impending, resolved on, or destined, at the time indicated by the tense of the verb: as, #cum hōc equite pugnātūrī estis#, L. 21, 40, 10, _with this kind of cavalry are you going to fight_. #bellum scrīptūrus sum, quod populus Rōmānus cum Iugurthā gessit#, Sall. _I._ 5, 1, _I purpose to write the history of the war that the people of Rome carried on with Jugurtha_. #fīet illud, quod futūrum est#, _Div._ 2, 21, _whatever is destined to be, will be_. #Delphōs petiīt, ubī̆ columnās, quibus impositūrī statuās rēgis Perseī fuerant, suīs statuīs dēstināvit#, L. 45, 27, 6, _he went to Delphi, where he appropriated for his own statues the pillars on which they had intended to put statues of king Perses_. THE TENSES OF THE SUBJUNCTIVE. 1634. In simple sentences, the tenses of the subjunctive correspond in general to the same tenses of the indicative. But the present has a future meaning; the imperfect sometimes expresses past, sometimes present action; and the perfect sometimes expresses past action, and sometimes future action. 1635. The present subjunctive is sometimes used in reference to past action, like the indicative present of vivid narration (1590): as, #migrantīs cernās#, V. 4, 401, _you can descry them swarming out_ (1556). #comprehendī iussit; quis nōn pertimēscat?# _V._ 5, 14, _he ordered them to be arrested; who would not be thoroughly scared?_ (1565). See also 2075. THE COMPOUND SENTENCE, OR COORDINATION. 1636. Two or more independent simple sentences may be coordinated to form a compound sentence in one of two ways: either without a connective, or with a connective. What applies to the coordination of sentences, also applies to the coordination of the parts of sentences in abridged sentences (1057). (A.) WITHOUT A CONNECTIVE. 1637. When simple sentences or parts of sentences are coordinated without any connective, this mode of arrangement is called _Asyndetic Coordination_ or _Asyndeton_. Asyndeton, whether in unabridged or in abridged sentences, is more usual with three or more members than with two. It occurs particularly often in Plautus, Terence, Ennius, and Cato, also in Cicero, especially in his early works and letters. 1638. The sentences in which asyndeton occurs are commonly such as might be connected by words meaning _and_ or _but_; less often by words meaning _as_, _for_, &c. Asyndeton is especially common: 1639. (_a._) In animated narration of events happening at the same moment, in description, and in climaxes. Also in mention of colleagues in office, and in many set phrases and formulas: as, #vēnī, vīdī, vīcī#, Caesar in Suet. _Iul._ 37, _came, saw, overcame_. #nostrī celeriter ad arma concurrunt, vāllum cōnscendunt#, 5, 39, 3, _our men rush speedily to arms, clamber up the palisade_. #huic s. c. intercessit C. Caelius, C. Pānsa, tribūnī pl.#, _Fam._ 8, 8, 7, _this decree of the senate was objected to by Caelius and Pansa, tribunes of the commons_. #hī ferre agere plēbem#, L. 3, 37, 7, _there were these people worrying and harrying the commons_ (1535). 1640. (_b._) In contrasts or antitheses: as, #opīniōnis commenta dēlet diēs, nātūrae iūdicia cōnfirmat#, _DN._ 2, 5, _the fictions of speculation are swept away by time, but the judgements of nature are confirmed_. Particularly when either member is positive, the other negative: #vincere scīs, Hannibal, victōriā ūtī nescīs#, L. 22, 51, 4, _you know how to conquer, Hannibal, but not how to use victory_, says Maharbal after Cannae, 216 B.C. 1641. Asyndeton is very common with two or more imperatives: as, #ēgredere ex urbe, Catilīna, līberā rem pūblicam metū, in exsilium proficīscere#, _C._ 1, 20, _go forth from Rome, Catiline, relieve the commonwealth from its fear, depart into exile_. Particularly when the first is #age#, _come on_, _mark me_, or #ī#, _go_ (1572). But from Horace on, #ī nunc#, _go to now_, is followed by #et# with a second imperative in derisive orders. In old Latin, the imperatives may be joined by #et# or even #atque#. 1642. Asyndeton is also common with parentheses. These often take the place of a modern foot-note: as, #lēgātus capite vēlātō fīlō (lānae vēlāmen est) ‘audī, Iuppiter,’ inquit#, L. 1, 32, 6, _the envoy with his head covered with a ‘filum’ (that is to say a wrap of wool) says ‘bow down thine ear, Jupiter.’_ Parentheses however are often introduced, from Terence on by #nam#, and from Sallust and Cicero on, by #et#, #neque#, #autem#, #enim#, &c. (B.) WITH A CONNECTIVE. (1.) CONJUNCTIONS AS CONNECTIVES. 1643. Simple sentences or parts of sentences may be connected by copulative, disjunctive, or adversative conjunctions. (_a._) COPULATIVE CONJUNCTIONS. 1644. Copulative conjunctions denote union, and connect both the sentences and their meaning. They are #et#, #-que#, #atque# or #ac#, _and_, and #neque# or #nec#, _neither_. 1645. (1.) #et#, _and_, is the commonest copulative, and connects either likes or unlikes; with two members only, it is either used between them, or is prefixed for emphasis to both: as, #Dumnorīx apud Sēquanōs plūrimum poterat et Helvētiīs erat amīcus#, 1, 9, 3, _Dumnorix was very influential among the Sequani and a friend to the Helvetians_. #Dēmocritus alba discernere et ātra nōn poterat#, _TD._ 5, 114, _Democritus could not tell white and black apart_. #et discipulus et magister perhibēbantur inprobī#, Pl. _B._ 425, _both pupil and master were rated as knaves_. 1646. With three or more members, #et# is either used between the members or, frequently, prefixed for emphasis to all. Often, however, it is omitted throughout (1637), or a third member is appended by #-que# (1651): as, #persuādent Rauricīs et Tulingīs et Latovicīs utī ūnā cum hīs proficīscantur#, 1, 5, 4, _they induce the Rauricans, Tulingans, and Latovicans to join them in their march_. #is et in custōdiam cīvēs Rōmānōs dedit et supplicātiōnem mihī̆ dēcrēvit et indicēs maximīs praemiīs adfēcit#, _C._ 4, 10, _this person voted in the first place to put Roman citizens in ward, then to decree a thanksgiving in my honour, and lastly to reward the informers with liberal gifts_. 1647. Two members belonging closely together as a pair, and connected by #et#, #atque#, or #-que#, are sometimes put asyndetically with another member or members: as, #Aeduī ferunt sē dēiectōs prīncipātū; queruntur fortūnae commūtātiōnem et Caesaris indulgentiam in sē requīrunt#, 7, 63, 8, _the Aeduans set forth that they were cast down from the chief place; they complain of the change of fortune, and say they miss Caesar’s former kindness to them_. #nūntiātum est equitēs Ariovistī propius tumulum accēdere et ad nostrōs adequitāre; lapidēs in nostrōs conicere#, 1, 46, 1, _it was reported that Ariovistus’s cavalry were moving nearer the hillock and galloping up to the Romans; that they were throwing stones at our men_. 1648. #et# has sometimes the meaning of _also_ or of _and also_, particularly when there is a change of speakers, or before a pronoun: as, #et hoc sciō#, Plin. _Ep._ 1, 12, 11, _I know that too_. Sometimes also after #vērum#, #nam#, and #simul#, especially when a pronoun follows. Not in Caesar. 1649. (2.) #-que#, _and_, combines members which belong together and make a whole, though they may be different or opposed to each other; the second member is often a mere appendage: as, #rogat ōratque tē#, _RA._ 144, _he begs and entreats you_, or _he earnestly entreats you_. #lībertī servolīque nōbilium#, _RA._ 141, _the freedmen and slaves of the great_, or _retainers, bond and free_. #omnēs ea, quae bona videntur, sequuntur fugiuntque contrāria#, _TD._ 4, 12, _everybody runs after what seems good and avoids the opposite_. #-que# is usually put after the first word of the new member. It is particularly common in old or legal style. 1650. The combination #-que . . . -que#, _both . . . and_, is very common in poetry: as, #noctēsque diēsque#, E. in _CM._ 1, _both night and day_. In prose, it is used by Sallust when the first word is a pronoun: as, #mēque rēgnumque meum#, _I._ 10, 2, _both myself and my throne_; and by Livy to connect two relative sentences: as, #omnēs quīque Rōmae quīque in exercitū erant#, 22, 26, 5, _everybody, both people in Rome and people in the army_. 1651. After two members without a connective, a third member is sometimes appended by #-que#: as, #satis habēbat hostem rapīnīs, pābulātiōnibus, populātiōnibusque prohibēre#, 1, 15, 4, _he was satisfied with keeping the enemy from plundering, foraging, and ravaging_. 1652. (3.) #atque#, or before any consonant except #h# often #ac#, _and_, _and besides_, adds something belonging essentially to what goes before, but more important as a supplement or extension; as, #sē ex nāvī prōiēcit atque in hostēs aquilam ferre coepit#, 4, 25, 4, _he sprang overboard and furthermore proceeded to bear the eagle upon the enemy_. #magna dīs immortālibus habenda est atque huic Iovī Statōrī grātia#, _C._ 1, 11, _we owe a great debt of gratitude to the gods immortal in general, and to yon Jove the Stayer in particular_. #atque . . . atque# occurs for #et . . . et# once in Vergil, and once in Silius Italicus. 1653. #atque# is used in comparisons, after words of likeness and unlikeness: as, #parī spatiō trānsmissus, atque ex Galliā est in Britanniam#, 5, 13, 2, _the journey across is just as long as it is from Gaul to Britain_. #īdemque iussērunt simulācrum Iovis facere maius et contrā, atque anteā fuerat, ad orientem convertere#, _C._ 3, 20, _and they furthermore gave orders to make a statue of Jupiter, a bigger one, and to turn it round to the east, the opposite of the way it originally faced_. Sometimes #et# is thus used after #alius#, #aliter#, #aequē#, #pariter#, &c.: see the dictionary. 1654. With adjectives and adverbs in the comparative degree, #atque# sometimes takes the place of #quam# _than_, when the first member of comparison is negative (1895): as, #amīcior mihi nūllus vīvit atque is est#, Pl. _Mer._ 897, _I have no greater friend alive than that man is_. So in Plautus, Terence, Lucretius, Catullus, Vergil, rarely in Cicero, and in Horace even when the first member is positive. 1655. A sentence is often introduced by #et#, #-que#, or #atque#, where _but_ would be used in English, particularly so when a positive sentence follows a negative one: as, #Sōcratēs nec patrōnum quaesīvit nec iūdicibus supplex fuit adhibuitque līberam contumāciam#, _TD._ 1, 71, _Socrates did not try to find an advocate nor bow the knee to his judges, but he was plain-spoken and defiant_. #nostrōrum mīlitum impetum hostēs ferre nōn potuērunt ac terga vertērunt#, 4, 35, 2, _the enemy could not stand the dash of our people, but turned their backs_. #hominis nē Graecī quidem ac Mȳsī potius#, _QFr._ 1, 1, 19, _a creature who is not even a Greek, but more of a Mysian_. 1656. Two sentences, one of which would ordinarily be introduced by a subordinating temporal conjunction, are sometimes, mostly in poetry, coordinated by #et# or #-que#: as, #dīxit et in silvam pennīs ablāta refūgit#, V. 3, 258, _she spake, and on her pinions sweeping, vanished to the wood_, i.e. #simul atque dīxit, refūgit#. 1657. (4.) #neque# or #nec#, _neither_, _nor_, _and . . . not_, _but . . . not_, is used as a negative copulative, sometimes as a negative adversative: as, #opīniōnibus volgī rapimur in errōrem nec vēra cernimus#, _Leg._ 2, 43, _we are swept into error by the delusions of the world and cannot make out the truth_. #nōn enim temere nec fortuī̆tō creātī sumus#, _TD._ 1, 118, _for we were not created at adventure nor by accident_. #subsidiō suīs iērunt collemque cēpērunt, neque nostrōrum mīlitum impetum sustinēre potuērunt#, 7, 62, 8, _they went to aid their people and carried the hill, but they could not stand the fiery onset of our soldiers_. #neque# or #nec# is often repeated: as, #nec meliōrēs nec beātiōrēs esse possumus#, _RP._ 1, 32, _we can neither be better nor wiser_. 1658. #nec# is rarely used in the sense of #nē . . . quidem#, _not even_, _not . . . either_: as, #nec nunc#, H. _S._ 2, 3, 262, _not even now_, a free quotation of #nē nunc quidem#, T. _Eu._ 46. #nec . . . quidem#, _and not even_, is used once or twice for the common #ac nē . . . quidem# or #et nē . . . quidem#. 1659. Instead of #neque# or #nec#, _and not_, the copulatives #et#, #atque#, rarely #-que#, followed by a negative, #nōn#, #nēmō#, #nihil#, &c., are sometimes used in Cicero and Livy, less often in old Latin, and rarely in Caesar and Sallust: as, #quid tū fēcissēs, sī tē Tarentum et nōn Samarobrīvam mīsissem?# _Fam._ 7, 12, 1, _what would you have done, if I had sent you to Tarentum, and not to Samarobriva?_ Particularly thus #et nōn#, or oftener #ac nōn#, in corrections. But ordinarily #neque# or #nec# is preferred to #et nōn#, and #nec quisquam#, &c., to #et nēmō#, &c. (1445). 1660. When #neque# is followed by another negative, the assertion is positive (1452): as, #nec hoc ille nōn vīdit#, _Fin._ 4, 60, _and the man did not fail to see this_. This positive use begins with Varro. In old Latin two negatives, and particularly #neque . . . haud#, are often used, as in old English, to strengthen the negation (1453). 1661. After a general negative, a word may be emphasized by #nē ... quidem# or #nōn modo#, or the parts of a compound sentence may be distributed by #neque . . . neque#, without destroying the negation: as, #nihil in locīs commūnibus, nē in fānīs quidem, nihil istum neque prīvātī neque pūblicī tōtā in Siciliā relīquisse#, _V._ 4, 2, _that the defendant has left nothing untouched in public places, no, not even in the temples, nothing either in the way of private or of public property, in all Sicily_. Similarly when a coordinate member is appended with #neque#: as, #nequeō satis mīrārī neque conicere#, T. _Eu._ 547, _I can’t quite puzzle out or guess_. COMBINATION OF DIFFERENT COPULATIVES. 1662. Different copulatives are sometimes combined, as follows. 1663. (1.) The affirmative copulatives #et# and #-que# are sometimes combined, particularly in abridged sentences: as, #et Epamīnōndās praeclārē cecinisse dīcitur, Themistoclēsque est habitus indoctior#, _TD._ 1, 4, _Epaminondas in the first place is said to have played beautifully, and Themistocles was not considered exactly an educated man_. This combination is used by Cicero rarely, by Horace in the satires, and rarely by late writers. 1664. The sequence #-que . . . et# is rare in old Latin, and not used by Caesar, Vergil, or Horace. #-que . . . atque# is first used by Lucretius, then by Vergil, Ovid, Livy, and Tacitus. 1665. (2.) Affirmative and negative copulatives are sometimes combined. Thus #neque# or #nec# combined with #et#, in the sequences #neque . . . et# and #et . . . neque#, which is rare in old Latin, is common in Cicero: as, #nec mīror et gaudeō#, _Fam._ 10, 1, 4, _in the first place I am not surprised, and in the second place I feel glad_; #neque . . . et nōn#, however, is rare. #patēbat via et certa neque longa#, _Ph._ 11, 4, _there lay a road open at once plain and not long_. #neque . . . -que# begins with Cicero, but is rare (1655), #neque . . . ac# begins with Tacitus. 1666. Of all the Latin writers, Tacitus aims most at variety by combination of asyndeton and by the use of different copulatives: as, #rēgem Rhamsēn Libyā Aethiopiā Mēdīsque et Persīs et Bactriānō ac Scythā potītum#, 2, 60, _that king Rhamses got control of Libya and Aethiopia and the Medes and Persians, and the Bactrian and Scythian_. (_b._) DISJUNCTIVE CONJUNCTIONS. 1667. Disjunctive conjunctions connect the sentences, but disconnect the meaning. They are #aut#, #vel#, #sīve# or #seu#, #-ve#, and #an#, _or_. Of these conjunctions, #aut#, #vel#, and #sīve# are often placed before two or more members of a sentence in the sense of _either . . . or_. And in poetry, #-ve . . . -ve# sometimes occurs. 1668. (1.) #aut#, _or_, sometimes _or even_, _or at least_, is used between two members which are to be represented as essentially different in meaning, and of which one excludes the other: as, #hīc vincendum aut moriendum, mīlitēs, est#, L. 21, 43, 5, _here you must conquer, my men, or die_. #hōrae mōmentō cita mors venit aut victōria laeta#, H. _S._ 1, 1, 7, _within an hour’s brief turn comes speedy death or victory glad_. #aut vīvam aut moriar#, T. _Ph._ 483, _I shall either live or die_. #sīderibus dubiīs aut illō tempore quō sē frīgida circumagunt pigrī serrāca Boōtae#, J. 5, 22, _when stars blink faint, or even at the time when round rolls slow Boötes’ frigid wain_. #quā rē vī aut clam agendum est#, _Att._ 10, 12, 5 [10, 12b, 2], _so we must use force, or at any rate secrecy_. Sometimes #aut# connects kindred ideas: as, #equī ictī aut vulnerātī cōnsternābantur#, L. 21, 33, 6, _the horses kept getting frantic from being hit or wounded_. 1669. #aut#, in the sense of _otherwise_, _or else_, sometimes introduces a statement of what necessarily follows, if something else is not done: as, #audendum est aliquid ūniversīs, aut omnia singulīs patienda#, L. 6, 18, 7, _you must make some bold dash collectively, or else you must suffer every thing individually_. #vel# is also occasionally used in this sense. 1670. (2.) #vel#, _or_, introduces an alternative as a matter of choice or preference, and often relates merely to the selection of an expression: as, #eius modī coniūnctiōnem tēctōrum oppidum vel urbem appellāvērunt#, _RP._ 1, 41, _such a collection of dwelling-houses they called, well, a town or a city, whichever you please_. #vel imperātōre vel mīlite mē ūtiminī#, S. _C._ 20, 16, _use me as your generalissimo or as a private, whichever you will_. #Catilīnam ex urbe vel ēiēcimus vel ēmīsimus vel ipsum ēgredientem verbīs prōsecūtī sumus#, _C._ 2, 1, _we have--what shall I say?--driven Catiline out of town, or allowed him to go out, or, when he was going out of his own accord, wished him a pleasant journey_. #vel# is often followed by #etiam#, #potius#, or #dīcam#. From Tacitus on, #vel# is sometimes used in the sense of #aut#: as, #vincendum vel cadendum esse#, Ta. 14, 35, _they must do or die_ (1668). 1671. #vel# is sometimes used in the sense of _if you will_, _even_, or _perhaps_, especially before superlatives, or in the sense of _for instance_: as, #huius domus est vel optima Messānae, nōtissima quidem certē#, _V._ 4, 3, _this gentleman’s house is perhaps the finest in all Messana, at any rate the best known_. #amant tēd omnēs mulierēs, neque iniūriā: vel illae, quae here palliō mē reprehendērunt#, Pl. _MG._ 58, _the girls all idolize you, well they may; for instance those that buttonholed me yesterday_. 1672. (3.) #sīve# or #seu#, _or_, used as a disjunctive conjunction, denotes a distinction which is not essential, or the speaker’s uncertainty as to some matter of detail; when used once only, it is chiefly in corrections, often with #potius#, _rather_, added; as, #is Ascanius urbem mātrī seu novercae relīquit#, L. 1, 3, 3, _said Ascanius left the city to his mother, or his stepmother, if you prefer_. #dīxit Pompēius, sīve voluit#, _QFr._ 2, 3, 2, _Pompey made a speech, or rather attempted to make one_. 1673. #sīve# is often repeated in the sense of _either_, or _no matter whether . . . or_: as, #ita sīve cāsū sīve cōnsiliō deōrum, quae pars calamitātem populō Rōmānō intulerat, ea prīnceps poenās persolvit#, 1, 12, 6, _thus, no matter whether from chance or through special providence, the part which had done damage to Rome was the first to pay penalty in full_. 1674. (4.) #-ve# rarely connects main sentences, usually only the less important parts of the sentence, or, oftener still, subordinate sentences: as, #cūr timeam dubitemve locum dēfendere?# J. 1, 103, _why should I fear or hesitate to stand my ground?_ #Appius ad mē bis terve litterās mīserat#, _Att._ 6, 1, 2, _Appius had written me two or three times_. With #nē# it forms #nēve# or #neu#, which is used as a continuation of #nē# or #ut#: see 1581; 1586; 1947. 1675. (5.) The interrogative particle #an# sometimes becomes a disjunctive conjunction, _or_, _or possibly_, _or perhaps_: as, #Simōnidēs an quis alius#, _Fin._ 2, 104, _Simonides or possibly somebody else_. Common in Cicero, though not so in his speeches, and in Livy, commonest in Tacitus. [Erratum: 1667 ... #aut#, #vel#, and #sīve# are often #sīve#. are] (_c._) ADVERSATIVE CONJUNCTIONS. 1676. Adversative conjunctions connect the sentences, but contrast the meaning. They are #autem#, _on the other hand_, #sed#, #vērum#, #cēterum#, _but_, #vērō#, _but_, _indeed_, #at#, _but_, #tamen#, #nihilō minus#, _nevertheless_. Of these conjunctions, #autem# and #vērō# are put after one word, or sometimes after two closely connected words; #tamen# is put either at the beginning, or after an emphatic word. 1677. (1.) #autem#, _again_, _on the other hand_, _however_, simply continues the discourse by a statement appended to the preceding, without setting it aside: as, #hōrum prīncipibus pecūniās, cīvitātī autem imperium tōtīus prōvinciae pollicētur#, 7, 64, 8, _to the chieftains of this nation on the one hand he promises moneys, and to the community on the other hand the hegemony of the whole province_. The opposition in a sentence introduced by #autem#, _again_, is often so weak that a copulative, _and_, might be used: as, #ille quī Dī̆ogenem adulēscēns, post autem Panaetium audierat#, _Fin._ 2, 24, _the man who in his early youth had sat at the feet of Diogenes, and afterwards of Panaetius_. #autem# is oftenest used in philosophical or didactic discourse, less frequently in history, oratory, or poetry. 1678. #autem# is often used in questions: as, #metuō crēdere :: crēdere autem?# Pl. _Ps._ 304, _I am afraid to trust :: trust, do you say?_ 1679. (2.) #sed# or #set#, and #vērum#, _but_, are used either in restriction, or, after a negative, in direct opposition: as, #vēra dīcō, sed nēquīquam, quoniam nōn vīs crēdere#, Pl. _Am._ 835, _I tell the truth, but all in vain, since you are bent not to believe_. #nōn ego erus tibī, sed servos sum#, Pl. _Cap._ 241, _I am not your master, but your slave_. 1680. #nōn modo#, or #nōn sōlum#, _not only_, _not alone_, is followed by #sed etiam# or #vērum etiam#, _but also_, by #sed . . . quoque#, _but ... as well_, or sometimes by #sed# or #vērum# alone: as, #quī nōn sōlum interfuit hīs rēbus, sed etiam praefuit#, _Fam._ 1, 8, 1, _who has not had a hand only in these matters, but complete charge_. #quī omnibus negōtiīs nōn interfuit sōlum, sed praefuit#, _Fam._ 1, 6, 1. #nōn tantum# is sometimes used by Livy, and once or twice by Cicero, but not by Caesar or Sallust, for #nōn modo#. Livy and Tacitus sometimes omit #sed# or #vērum#. 1681. #nōn modo# has sometimes the meaning of #nōn dīcam#: as, #nōn modo ad certam mortem, sed in magnum vītae discrīmen#, _Sest._ 45, _I won’t say to certain death, but to great risk of life_. 1682. #nōn modo# or #nōn sōlum#, when attended by another negative, may also be followed by #sed nē . . . quidem#, _but not even_, or #sed vix#, _but hardly_: as, #nōn modo tibī̆ nōn īrāscor, sed nē reprehendō quidem factum tuum#, _Sull._ 50, _so far from being angry with you I do not even criticise your action_. When both members have the same predicate, usually placed last, the negation in #nē . . . quidem# or #vix# usually applies to the first member also: as, #tālis vir nōn modo facere, sed nē cōgitāre quidem quicquam audēbit, quod nōn audeat praedicāre#, _Off._ 3, 77, _a man of this kind will not only not venture to do, but not even to conceive anything which he would not venture to trumpet to the world_, or _will not venture to conceive, much less do_. 1683. (3.) #cēterum# is sometimes used in the sense of #sed#, in Terence, Sallust, and Livy. Sometimes also in the sense of #sed rē vērā#, in Sallust and Tacitus, to contrast reality with pretence. 1684. (4.) #vērō#, _but_, _indeed_, introduces an emphatic contrast or a climax: as, #sed sunt haec leviōra, illa vērō gravia atque magna#, _Pl._ 86, _however, all this is less important, but the following is weighty and great_. #scīmus mūsicēn nostrīs mōribus abesse ā prīncipis persōnā, saltāre vērō etiam in vitiīs pōnī#, N. 15, 1, 2, _we know that, according to our Roman code of ethics, music is not in keeping with the character of an eminent man, and as to dancing, why that is classed among vices_. In Plautus, #vērō# is only used as an adverb; its use as an adversative conjunction begins with Terence. In the historians, #vērō# is often equivalent to #autem#. 1685. (5.) #at#, _but_, denotes emphatic lively opposition, an objection, or a contrast: as, #brevis ā nātūrā nōbīs vīta data est; at memoria bene redditae vītae sempiterna#, _Ph._ 14, 32, _a short life hath been given by nature unto man; but the memory of a life laid down in a good cause endureth for ever_. #at# is often used before a word indicating a person or a place, to shift the scene, especially in history. In law language, #ast# sometimes occurs, and #ast# is also sometimes used, generally for the metre, in Vergil, Horace, and late poetry. 1686. (6.) #tamen#, #nihilō minus#, _nevertheless_. #accūsātus capitis absolvitur, multātur tamen pecūniā#, N. 4, 2, 6, _he is accused on a capital charge and acquitted, but is nevertheless fined in a sum of money_. #minus dolendum fuit rē nōn perfectā, sed poeniendum certē nihilō minus#, _Mil._ 19, _there was less occasion for sorrow because the thing was not done, but certainly none the less for punishment_. [Erratum: 1677 ... 7, 64, 8 7. 64, 8] (2.) OTHER WORDS AS CONNECTIVES. 1687. Instead of a conjunction, other words are often used as connectives: as, #pars . . . pars#, #aliī . . . aliī#; adverbs of order or time: as, #prīmum#, _first_, or #prīmō#, _at first_ #... deinde . . . tum#, &c. and particularly adverbs in pairs: as, #modo . . . modo#, #tum . . . tum#, less frequently #quā . . . quā#, #simul . . . simul#: as, #multitūdō pars prōcurrit in viās, pars in vestibulīs stat, pars ex tēctīs prōspectant#, L. 24, 21, 8, _part of the throng runs out into the streets, others stand in the fore-courts, others gaze from the house-tops_. #prōferēbant aliī purpuram, tūs aliī, gemmās aliī#, _V._ 5, 146, _they produced some of them purple, others frankincense, others precious stones_. #prīmō pecūniae, deinde imperī cupīdō crēvit#, S. _C._ 10, 3, _at first a love of money waxed strong, then of power_. #tum hoc mihī̆ probābilius, tum illud vidētur#, _Ac._ 2, 134, _one minute this seems to me more likely, and another minute that_. 1688. Simple sentences may also be coordinated by words denoting inference or cause, such as #ergō#, #igitur#, #itaque#, _therefore_; #nam#, #namque#, #enim#, _for_, #etenim#, _for you see_: as, #adfectus animī in bonō virō laudābilis, et vīta igitur laudābilis bonī virī, et honesta ergō, quoniam laudābilis#, _TD._ 5, 47, _the disposition in a good man is praiseworthy, and the life therefore of a good man is praiseworthy, and virtuous accordingly, seeing it is praiseworthy_. Of these words, #nam#, #namque#, and #itaque# are usually put first in the sentence; #enim# and #igitur#, usually after one word, rarely after two. But in Plautus regularly, and generally in Terence, #enim# has the meaning of _indeed_, _verily_, _truly_, _depend upon it_, and may stand at the beginning. 1689. In Plautus, the combination #ergō igitur# occurs, and in Terence and Livy, #itaque ergō#: as, #itaque ergō cōnsulibus diēs dicta est#, L. 3, 31, 5, _accordingly then a day was set for the trial of the consuls_. 1690. The interrogative #quippe#, _why?_ losing its interrogative meaning, is also used as a coordinating word, _why_, or _for_: as, #hōc genus omne maestum ac sollicitum est cantōris morte Tigellī: quippe benignus erat#, H. _S._ 1, 2, 2, _such worthies all are sad, are woebegone over Tigellius the minstrel’s death; why he was generosity itself_. 1691. Simple sentences may also be coordinated by pronominal words, such as #hinc#, #inde#, _hence_, #eō#, #ideō#, #idcircō#, #proptereā#, _so_, _on that account_, &c.: as, #nocte perveniēbant; eō custōdiās hostium fallēbant#, L. 23, 19, 10, _they got there in the night; in that way they eluded the enemy’s pickets_. But #eō# and #ideō# are not used thus by Cicero, Caesar, or Sallust, or #idcircō# and #proptereā# by Cicero or Caesar. 1692. In animated rhetorical discourse any word repeated with emphasis may serve as a copulative; this is called _Anaphora_: as, #mīles in forum, mīles in cūriam comitābātur#, Ta. 1, 7, _soldiers went with him to the forum, soldiers to the senate chamber_. #ēreptī estis ex interitū, ēreptī sine sanguine, sine exercitū, sine dīmicātiōne#, _C._ 3, 23, _you are rescued from death, rescued without bloodshed, without an army, without a struggle_. [Erratum: 1687 ... #tum . . . tum#, less frequently , invisible] THE INTERMEDIATE COORDINATE SENTENCE. 1693. A sentence coordinate in form with another sentence is often equivalent in meaning to a subordinate sentence. Such sentences are called _Intermediate Coordinate Sentences_. The most varied relations of a subordinate sentence may be thus expressed by a coordinate sentence, and the combination of the two coordinate sentences is in sense equivalent to a complex sentence. 1694. Such coordinated sentences are a survival of a more primitive state of the language. They occur oftenest in Plautus and Terence, in Cicero’s philosophical works and letters, in Horace’s satires and epistles, and in Juvenal. In general they have been superseded by complex sentences, even in the oldest specimens of the language. 1695. I. The relation of the two members may not be indicated by the mood, but left to be determined from the context. Thus, in the combination #amat, sapit#, Pl. _Am._ 995, _he is in love, he shows his sense_, the two members #amat# and #sapit# are alike in form. But in sense, #sapit# is the main member and #amat# is the subordinate member. Just what the relation of the #amat# is, whether it is #sī amat#, _if he is in love_, #cum amat#, _when he is in love_, #quod amat#, _because he is in love_, or #etsī amat#, _though he is in love_, &c., &c., is left to the reader to make out. The following are some of the commonest combinations of this class: 1696. (1.) The coordinated member may stand instead of the commoner accusative and infinitive with a verb of perceiving, thinking, knowing, or saying (2175). Such are #crēdō#, #fateor#, #opīnor#, #putō#, #certum est#, &c.: as, #lūdōs mē facitis, intellegō#, Pl. _Per._ 802, _you are making game of me, I am aware_. #nārrō tibī̆: plānē relēgātus mihī̆ videor#, _Att._ 2, 11, 1, _I tell you what, I seem to myself regularly banished_. #spērō, servābit fidem#, Pl. _E._ 124, _I hope he’ll keep his word_ (2235). 1697. (2.) The coordinated member may be a direct question or an exclamation. Thus (_a._) in enquiries calling for an answer: as, #sīgnī dīc quid est#, Pl. _Am._ 421, _tell me, what is there in the shape of seal?_ (1251). Or (_b._) in ejaculation: as, #viden ut astat furcifer?# Pl. _Most._ 1172, _seest how the knave is posing there?_ #vidēte quaesō, quid potest pecūnia#, Pl. _St._ 410, _see pray how all-commanding money is_. This construction occurs oftenest in comedy, and with an imperative meaning _say_, _tell_, or _look_. The subordinate construction is the rule: see 1773. 1698. (3.) The coordinated member rarely represents a relative sentence (1816): as, #urbs antīqua fuit, Tyriī tenuēre colōnī#, V. 1, 12, _there was an ancient town, which Tyrian settlers held_. #est locus, Hesperiam Graī cōgnōmine dīcunt#, V. 1, 530, _there is a place, the Greeks by name Hesperia call_, imitated from #est locus Hesperiam quam mortālēs perhibēbant#, E. in Macrob. _Sat._ 6, 1, _there is a place which sons of men Hesperia called_. 1699. (4.) The coordinated member may represent a subordinate temporal member: as, #vēnit hiemps, teritur Sicuōnia bāca trapētis#, V. _G._ 2, 519, _has winter come, in mills is Sicyon’s olive ground_ (1860). #vix prōram attigerat, rumpit Sāturnia fūnem#, V. 12, 650, _scarce had he touched the prow, Saturnia snaps the rope_, i.e. #cum rumpit# (1869). #lūcēbat iam ferē, prōcēdit in medium#, _V._ 5, 94, _it was just about light, when he presents himself before them_. #fuit ōrnandus in Mānīliā lēge Pompēius; temperātā ōrātiōne ōrnandī cōpiam persecūtī sumus#, _O._ 102, _when I had to glorify Pompey in the matter of the Manilius law, I went through the ample material for glorification in moderate language_. 1700. (5.) The coordinated member may be equivalent to a member with #ut#, expressing result (1965): as, #iam faxō sciēs#, T. _Eu._ 663, _I’ll let you know at once_, i.e. #sciās# (1712) or #ut sciās# (1965). #iam faxō hīc erunt#, Pl. _B._ 715, _I’ll warrant they shall soon be here_. #adeō rēs rediīt, adulēscentulus victus est#, T. _Hau._ 113, _things came to such a pass the youngster was put down_. #cētera dē genere hōc, adeō sunt multa, loquācem dēlassāre valent Fabium#, H. _S._ 1, 1, 11, _the other cases of the kind, so plentiful are they, might tire the gabbling Fabius out_. #ita haec ūmōre tigna pūtent, nōn videor mihi sarcīre posse aedīs meās#, Pl. _Most._ 146, _so sopping rotten are these joists, I don’t think I can patch my house_. #ita avidō ingeniō fuit, numquam indicāre id fīliō voluit suō#, Pl. _Aul. prol._ 9, _so niggardly was he, he’d never point it out to his own son_. #tanta incepta rēs est, haud somnīculōsē hoc agundumst#, Pl. _Cap._ 227, _so big a job have we begun, not drowsily must this be done_. 1701. (6.) The coordinated member may be equivalent to a conditional protasis: as, (_a._) #fīliam quis habet, pecūniā opus est#, _Par._ 44, _a man has a daughter, he needs money_. #trīstis es, indignor#, O. _Tr._ 4, 3, 33, _if you are sad, I feel provoked_. (_b._) #sī iste ībit, ītō; stābit, astātō simul#, Pl. _Ps._ 863, _if he shall move, move thou; but shall he stand, stand by his side_. #in caelum, iusseris, ībit#, J. 3, 78, _say but the word, he’ll mount the sky_. (_c._) #subdūc cibum ūnum diem āthlētae, Iovem Olympium inplōrābit#, _TD._ 2, 40, _cut off an athlete from his food just a day, he will pray to Jupiter aloft in Olympus_ (1574). (_d._) #Zēnōnem rogēs, respondeat totidem verbīs#, _Fin._ 4, 69, _you may ask Zeno, he would answer in just as many words_ (1556). (_e._) #tū quoque magnam partem opere in tantō, sineret dolor, Īcare, habērēs#, V. 6, 31, _thou too a goodly space in work so vast, had grief allowed, O Icarus, hadst filled_ (1559). #at darēs hanc vim M. Crassō, in forō saltāret#, _Off._ 3, 75, _but had you given this chance to Crassus, he would have capered in the market place_ (1559). #nam absque tē esset, hodiē numquam ad sōlem occāsum vīverem#, Pl. _Men._ 1022, _for were it not for you, I ne’er should live this blessed day till set of sun_ (1560, 2110). (_f._) #ūnā fuissēmus, cōnsilium certē nōn dēfuisset#, _Att._ 9, 6, 6, _had we been together, we certainly should not have lacked a programme_ (1561). 1702. (7.) The coordinated member may be equivalent to a concession: as, #id fortasse nōn perfēcimus, cōnātī quidem sumus#, _O._ 210; _though we have perhaps not attained unto this, yet we have attempted it_. #ergō illī intellegunt quid Epicūrus dīcat, ego nōn intellegō?# _Fin._ 2, 13, _do those gentlemen then understand what Epicurus means, and I not?_ 1703. (8.) The coordinated member may denote efficient cause or reason: as, #peregrīnus ego sum, Sauream nōn nōvī#, Pl. _As._ 464, _I am a stranger, and I don’t know Saurea_. #mulier es, audācter iūrās#, Pl. _Am._ 836, _because you are a woman, you are bold to swear_. #tacent, satis laudant#, T. _Eu._ 476, _their silence is sufficient praise_. 1704. (9.) The coordinated member may represent the protasis of a comparative sentence with #ut# (1937): as, #ita mē dī ament, honestust#, T. _Eu._ 474, _so help me heaven, he is a proper man_. #sollicitat, ita vīvam, mē tua, mī Tirō, valētūdō#, _Fam._ 16, 20, _your health, dear Tiro, keeps me fidgety, as I hope to live_. 1705. II. The subordinate idea is often indicated by the subjunctive of desire coordinated with another verb, usually with one which has a different subject. Thus, the combination #amēs: oportet#, _you should love; it is right_ (1547), in which the two verbs are used separately, blends into one whole, #amēs oportet#, _Fin._ 2, 35, _it is right you should love_. The verb with which the subjunctive is coordinated specifies more exactly the general idea of desire contained in the subjunctive itself. The tense of the coordinate subjunctive is regulated by that of the other verb. 1706. The negative employed with coordinated subjunctives is the adverb #nē#, _not_. Thus, the combination #vidē: nē mē lūdās#, _see to it; don’t you fool me_ (1547), in which the two verbs are used separately, blends into one whole, #vidē nē mē lūdās#, Pl. _Cur._ 325, _see to it you don’t fool me_. Similarly, #metuō: nē peccet#, _I am afraid; let her not slip up_ (1548), becomes #metuō nē peccet#, Pl. _Per._ 624, _I am afraid she may slip up_. From its frequent use in sentences of subordinate meaning, #nē# came at an early period to be regarded as a subordinating conjunction also, _lest_, _that . . . not_, as well as an adverb, and took the place of the less usual #ut nē#. Hence members with #nē# are more conveniently treated under the head of subordination (1947). 1707. (1.) The subjunctive is often coordinated with verbs of wishing. Such are #volō#, #nōlō#, rarely #mālō#, #optō#, #placet#, &c.: as, #animum advortās volō#, Pl. _Cap._ 388, _I wish you would pay heed_ (1548). #quid vīs faciam?# T. _Hau._ 846, _what wilt thou I should do?_ (1563). #vin conmūtēmus? tuam ego dūcam et tū meam?# Pl. _Tri._ 59, _would you like to swap? I take your wife, and you take mine?_ (1563). #mālō tē sapiēns hostis metuat, quam stultī cīvēs laudent#, L. 22, 39, 20, _I would rather a wise enemy should fear you, than stupid fellow-citizens admire you_ (1548). Coordination is the rule with #velim#, #vellem#, &c., used in the sense of #utinam# (1540): as, #dē Menedēmō vellem vērum fuisset, dē rēgīnā velim vērum sit#, _Att._ 15, 4, 4, _about Menedemus I could wish it had been true, about the queen I hope it may be true_. #tellūs optem prius īma dehīscat#, V. 4, 24, _I would the earth to deepest depths might sooner yawn_. #L. Domitius dīxit placēre sībī̆ sententiās dē singulīs ferrent#, Caes. _C._ 3, 83, 3, _Domitius said his view was they should vote on the men separately_. 1708. (2.) The subjunctive is often coordinated with verbs of request, entreaty, encouragement, exhortation, charge, direction, command. Such are #precor#, #rogō#, #ōrō#, #petō#, #hortor#, #postulō#, #moneō#, #cēnseō#; #mandō#, #imperō#, #praecipiō#, #dēcernō#; and chiefly in old Latin, #iubeō#: as, (_a._) #reddās incolumem precor#, H. 1, 3, 7, _deliver him up safe I pray_. #rogat fīnem ōrandī faciat#, 1, 20, 5, _he requests him to make an end of entreaty_. #ā tē id quod suēstī petō, mē absentem dēfendās#, _Fam._ 15, 8, _I ask you to do as you always do, stand up for me when I am away_. #nōn hortor sōlum sed etiam rogō atque ōrō, tē colligās virumque praebeās#, _Fam._ 5, 18, 1, _I not only exhort you, but more than that I beg and entreat you, pull yourself together and quit you like a man_. #postulō etiam atque etiam cōnsīderēs quō prōgrediāre#, L. 3, 45, 10, _I charge you think again and again what you are coming to_. #tē moneō videās, quid agās. magnō opere cēnseō, dēsistās#, _V._ 5, 174, _I advise you to consider what you are doing. I earnestly recommend you to stop_. #hunc admonet iter cautē faciat#, 5, 49, 3, _he warns him he must pursue his march with care_. (_b._) #huic mandat Rēmōs adeat#, 3, 11, 2, _he directs him to go to the Remans_. #praecipit ūnum omnēs peterent Indutiomarum#, 5, 58, 5, _he says they must all concentrate their attack on Indutiomarus_. #huic imperat quās possit adeat cīvitātēs#, 4, 21, 8, _he orders him to visit such communities as he can_. #senātus dēcrēvit darent operam cōnsulēs nē quid rēs pūblica dētrīmentī caperet#, S. _C._ 29, 2, _the senate decreed the consuls must see to it that the commonwealth received no harm_. #iube maneat#, T. _Hau._ 737, _tell her she must stay_. #mīlitēs certiōrēs facit, paulisper intermitterent proelium#, 3, 5, 3, _he tells the soldiers they must stop fighting a little while_. #abī, nūntiā patribus urbem Rōmānam mūniant#, L. 22, 49, 10, _go tell the fathers they must fortify Rome town_. #dīxī equidem in carcerem īrēs#, Pl. _St._ 624, _I’m sure I told you you must go to jail_. #scrībit Labiēnō cum legiōne veniat#, 5, 46, 3, _he writes to Labienus he must come with a legion_. #lēgātiōnem mittunt sī velit suōs recipere, obsidēs sibī̆ remittat#, 3, 8, 5, _they send an embassy, if he wishes to get his own men back, he must send back the hostages to them_. 1709. (3.) The subjunctive is often coordinated with expressions of propriety or necessity. Such are #oportet#, #optumum est#, #opus est#, #decet#, #necesse est#. #mē ipsum amēs oportet, nōn mea#, _Fin._ 2, 85, _it is myself you should love, not my possessions_. #quoniam habēs istum equom, aut ēmerīs oportet, aut hērēditāte possideās, aut surripuerīs necesse est#, _Inv._ 1, 84, _since you are in possession of that horse, you must either have bought him or inherited him, or else you must necessarily have stolen him_. #sed taceam optumumst#, Pl. _E._ 60, _but I’d best hold my tongue_. #nihil opust rescīscat#, Pl. _Mer._ 1004, _she needn’t find it out at all_. #condemnētur necesse est#, _RA._ 111, _be condemned he needs must_. 1710. (4.) The subjunctive is sometimes coordinated with verbs of permission or concession. Such are #permittō# in Sallust and Livy, #concēdō#, also #sinō#, mostly in the imperative, chiefly in old Latin and poetry, and the impersonal #licet# (used thus often in Cicero, rarely before or after): as, #supplēmentum scrīberent cōnsulēs, permissum#, L. 27, 22, 11, _leave was given that the consuls might fill up the army_. #sine sciam#, L. 2, 40, 5, _let me know_. #sine modo adveniat senex#, Pl. _Most._ 11, _let but the old man come_. #fremant omnēs licet, dīcam quod sentiō#, _DO._ 1, 195, _though everybody may growl, I will say what I think_. See 1904. 1711. (5.) The subjunctive is often coordinated with the imperative #cavē̆#, #cavētō#, #cavēte#, _beware_, used in the sense of #nē# (1585): as, #cavē faciās#, _Att._ 13, 33, 4, _don’t do it_. #cave dīrumpātis#, Pl. _Poen. prol._ 117, _don’t break it off_ (1075). 1712. (6.) The subjunctive is often coordinated with verbs of giving, persuading, accomplishing, taking care. In this case the subjunctive has the meaning of purpose or result. Such are the imperative #cedo#, and #dō#, #persuādeō#, #impetrō#, #cūrō#, also #faciō#, particularly #fac# and #facitō#: as, #cedo bibam#, Pl. _Most._ 373, _give me to drink_. #date bibat tībīcinī#, Pl. _St._ 757, _give the piper to drink_. #huic Sp. Albīnus persuādet rēgnum Numidiae ā senātū petat#, S. _I._ 35, 2, _Albinus induces him to ask of the senate the throne of Numidia_. #tandem inpetrāvī abīret#, Pl. _Tri._ 591, _at last I’ve coaxed him to clear out_. #fac sciam#, _Fam._ 7, 16, 3, _let me know_. #faxō sciās#, Pl. _Men._ 644, _I’ll let you know_, much oftener #sciēs# or #scībis# (1700). #fac bellus revertāre#, _Fam._ 16, 18, 1, _mind you come back a beauty_ (1579). 1713. A subjunctive is now and then loosely coordinated with verbs in general, to indicate the purpose of the action: as, #ēvocāte hūc Sōsiam, Blepharōnem arcēssat#, Pl. _Am._ 949, _call Sosia here, let him fetch Blepharo_. #clārē advorsum fābulābor, hic auscultet quae loquar#, Pl. _Am._ 300, _I’ll speak distinctly face to face, that he may hear what I shall say_. #operam hanc subrupuī tibī̆, ex mē scīrēs#, Pl. _Am._ 523, _I did this secretly for you, that you might learn from me_. #manibus date līlia plēnīs, purpureōs spargam flōrēs#, V. 6, 883, _lilies in handfuls give, I fain would scatter purple flowers_, that is, _that I may scatter_. THE COMPLEX SENTENCE, OR SUBORDINATION. 1714. In a complex sentence, that is one consisting of a main and a subordinate sentence, the subordinate member is introduced by some subordinating word: such are, I. Interrogative words, in indirect questions; II. Relative pronouns; III. Relative conjunctive particles, or conjunctive particles not of relative origin. 1715. Subordinate sentences may have the value of a substantive, usually as subject or as object; of an attributive; or of an adverb or adverbial adjunct: as, (_a._) #eādem nocte accidit ut esset lūna plēna#, 4, 29, 1, _it came to pass the same night that there was a full moon_. #videō quid agās#, _Fam._ 16, 17, _I see what you are driving at_. (_b._) #fundus quī est in agrō, quī Sabīnus vocātur, eum meum esse aiō#, _Mur._ 26, _the estate which is in the territory which is called Sabine, that I maintain is mine_, lawyers’ wordiness for #fundus Sabīnus#. (_c._) #cum advesperāsceret, ad pontem Mulvium pervēnērunt#, _C._ 3, 5, _when it was getting dark, they reached the Mulvius bridge_, i.e. #vesperī#, or #prīmō vespere#. 1716. Subordinate sentences which express time or place, are called _Temporal_ or _Local_ sentences; comparison or manner, _Comparative_ or _Modal_ sentences; condition, cause, or concession, _Conditional_, _Causal_, or _Concessive_ sentences; purpose, _Final_ sentences; result, _Consecutive_ sentences. 1717. In a main sentence, the indicative present, future, and future perfect, and the imperative, are called _Primary Tenses_; the indicative imperfect, historical perfect, and pluperfect, and the infinitive of intimation, are called _Secondary Tenses_. The perfect definite and the present of vivid narration are sometimes regarded as primary tenses, oftener as secondary tenses. 1718. Verbs which have an implication of futurity, such as those meaning _can_, _ought_, _must_, &c., with an infinitive, also subjunctives of wish (1540) or of exhortation (1547), may be called _Virtual Futures_. 1719. Sometimes the subjunctive serves as a main sentence: see 1762; sometimes a noun of the verb: see 1766. MOOD OF THE SUBORDINATE SENTENCE. 1720. The indicative and the subjunctive are both used in subordinate sentences, as will be shown in the treatment of the several words of subordination. Some general uses may be mentioned collectively here. THE INDICATIVE MOOD. 1721. The indicative is ordinarily used in sentences introduced by a relative pronoun, or by a causal conjunctive word other than #cum#. #pontem, quī erat ad Genāvam, iubet rescindī#, 1, 7, 2, _he orders the bridge which was near Geneva torn up_. #concēdō, quia necesse est#, _RA._ 145, _I give up, because I have to_. In sentences of this class, however, the subjunctive is often required, particularly in indirect discourse (1722), or in cases of attraction (1728). THE SUBJUNCTIVE MOOD. THE SUBJUNCTIVE OF INDIRECT DISCOURSE AND OF ATTRACTION. 1722. The subjunctive is used in relative, causal, temporal, and conditional sentences in indirect discourse, and in cases of attraction. 1723. A direct quotation or question gives the words of the original speaker without alteration. When the original words of a quotation or question are changed to conform to the construction of the sentence in which they are quoted, it is called _Indirect Discourse_. 1724. In the complete form of indirect discourse, the subjunctive is subordinate to an infinitive or an accusative with the infinitive, dependent on a verb of saying or thinking (2175): as, #negat Epicūrus iūcundē posse vīvī, nisi cum virtūte vīvātur#, _TD._ 3, 49, _Epicurus avers there is no living happily, without living virtuously_; directly, #iūcundē vīvī nōn potest, nisi cum virtūte vīvitur#. #Sōcratēs dīcere solēbat, omnēs in eō quod scīrent, satis esse ēloquentēs#, _DO._ 1, 63, _Socrates used to maintain that all men were eloquent enough in a matter they knew_; directly, #omnēs in eō quod sciunt satis sunt ēloquentēs#. 1725. The idea of saying or thinking is often not formally expressed in the main sentence, and the indirect discourse is intimated by the subordinate subjunctive only: as, #noctū ambulābat in pūblicō Themistoclēs, quod somnum capere nōn posset#, _TD._ 4, 44, _Themistocles used to walk the streets nights, ‘because he could not sleep,’_ given as Themistocles’s reason; the writer’s would be #poterat#. #Paetus omnēs librōs, quōs frāter suus relīquisset, mihī̆ dōnāvit#, _Att._ 2, 1, 12, _Paetus made me a present of all the books ‘that his brother had left.’_ #dum reliquae nāvēs eō convenīrent, in ancorīs expectāvit#, 4, 23, 4, _he waited at anchor till the rest of the vessels should gather there_ (2005). #pervēnit priusquam Pompēius sentīre posset#, Caes. _C._ 3, 67, 4, _he got there before Pompey should be able to learn of his coming_ (1919). #Xerxēs praemium prōposuit, quī invēnisset novam voluptātem#, _TD._ 5, 20, _Xerxes offered a reward to anybody who should devise a new form of entertainment_ (2110). 1726. A speaker or writer may quote his own thoughts in the indirect form, like another person’s: as, #haec tibi dictābam post fānum putre Vacūnae, exceptō quod nōn simul essēs, cētera laetus#, H. _E._ 1, 10, 49, _I write thee this behind Vacuna’s mouldering pile, in all else well, except that thou’rt not here the while_ (1601). 1727. Instead of an intimation of indirect discourse by a mere subjunctive, a verb of thinking or saying is sometimes introduced by #quī#, or especially #quod#, sometimes by #cum#, and put illogically itself in the subjunctive: as, #litterās, quās mē sibī̆ mīsisse dīceret, recitāvit#, _Ph._ 2, 7, _he read off a letter, which he said I sent him_, i.e. #quās mīsissem#. #impetrāre nōn potuī, quod religiōne sē impedīrī dīcerent#, Sulpicius in _Fam._ 4, 12, 3, _I could not get leave, because they said they were hampered by religious scruple_, i.e. #quod impedīrentur#. #cum dīceret#, _DN._ 3, 83, _saying as he did_. This construction is common in Cicero, somewhat so in Caesar, rare in Sallust. 1728. The subjunctive is used in sentences expressing an essential part of the thought, which are subordinate to another subjunctive, or to an infinitive. This is called the _Subjunctive of Attraction_, or _of Assimilation_: as, #vereor nē, dum minuere velim labōrem, augeam#, _Leg._ 1, 12, _I am afraid I may make the work harder, while I am aiming to make it less_. #sī sōlōs eōs dīcerēs miserōs, quibus moriendum esset, nēminem eōrum, quī vīverent exciperēs#, _TD._ 1, 9, _if you should pronounce only such people unhappy as had to die, you would not except one of those who were living_. #mōs est Syrācūsīs, ut sī quā dē rē ad senātum referātur, dīcat sententiam quī velit#, _V._ 4, 142, _it is the custom at Syracuse, that if any question is discussed in the senate, anybody who pleases may express his opinion_. #sapiēns nōn dubitat, sī ita melius sit, migrāre dē vītā#, _Fin._ 1, 62, _the sage does not hesitate, if this be the better course, to withdraw from life_. #mōs est Athēnīs laudārī in cōntiōne eōs, quī sint in proeliīs interfectī#, _O._ 151, _it is the custom in Athens to eulogize in public assembly such as have fallen in action_. 1729. The indicative is kept in subordinate statements added or vouched for by the person reporting, and also in circumlocutions equivalent to a substantive: as, #nūntiātum est Ariovistum ad occupandum Vesontiōnem, quod est oppidum maximum Sēquanōrum, contendere#, 1, 38, 1, _it was reported that Ariovistus was pressing on to seize Vesontio, which is the most considerable town of the Sequans_. #prūdentissima cīvitās Athēniēnsium, dum ea rērum potīta est, fuisse trāditur#, _RA._ 70, _Athens is said to have been passing wise, as long as she held the hegemony_. #vīs, quae restant, mē loquī?# T. _Andr._ 195, _wilt have me tell the rest?_ i.e. #relicua#. #fierī potest, ut id quod sentit polītē ēloquī nōn possit#, _TD._ 1, 6, _it may be that he cannot express his thought in polished style_, i.e. #sententiam suam#. THE SUBJUNCTIVE OF REPEATED ACTION. 1730. The subjunctive is sometimes used in relative, temporal, or conditional sentences, to express action repeated or occurring at no particular time: as, (_a._) #neque aliter sī faciat, ūllam inter suōs habet auctōritātem#, 6, 11, 4, _and if he does not do this, he never has any ascendancy at all over his people_. With the present and perfect, however, this subjunctive is confined principally to the indefinite second person singular (1030): as, #bonus sēgnior fit, ubī̆ neglegās#, S. _I._ 31, 28, _the good man always gets slacker, when you are neglectful_. #sīquoi mūtuom quid dederīs, fit prō propriō perditum#, Pl. _Tri._ 1050, _if you’ve lent anything to any man, ’tis not your own, but lost_. (_b._) The imperfect and pluperfect subjunctive begin with Catullus and Caesar, and get to be common with Livy and Tacitus: as, #sī quis prehenderētur, cōnsēnsū mīlitum ēripiēbātur#, Caes. _C._ 3, 110, 4, _every time a man was taken up, he was rescued by the joint action of the rank and file_. #quemcumque līctor prēndisset, tribūnus mittī iubēbat#, L. 3, 11, 2, _every man the lictor arrested, a tribune would order released_. THE SUBJUNCTIVE AS IN THE SIMPLE SENTENCE. 1731. The subjunctive of wish, of action conceivable, or of interrogation, is sometimes used in a subordinate sentence exactly as in main sentences: as, #haec diē nātālī meō scrīpsī, quō utinam susceptus nōn essem#, _Att._ 11, 9, 3, _this I have written on my birthday, on which day I wish I had never been lifted from the ground_ (1544). #ut videās#, Lucr. 3, 348, _so that you can see_ (1556). #neque id faciō, ut forsitan quibusdam videar, simulātiōne#, _Fam._ 1, 8, 2, _nor do I do it, as perhaps I may seem to some to do, from hypocrisy_ (1556). #etiamst paucīs vōs quod monitōs voluerim#, Pl. _Cap._ 53, _there’s one point more, on which I’d have you briefly warned_ (1558). #erant eiusmodī sitūs oppidōrum, ut neque pedibus aditum habērent neque nāvibus, quod minuente aestū nāvēs in vadīs adflīctārentur#, 3, 12, 1, _the towns were so situated that there was no access to them by land, nor by boat either, because at ebb tide vessels would pound on the shoals_ (1559). #vix erat hoc imperātum, cum illum spoliātum vidērēs#, _V._ 4, 86, _hardly was the order from his lips, when you might have seen the man stript_ (1559). #quō mē vertam nesciō#, _Clu._ 4, _I don’t know which way to turn_ (1563). [Erratum: 1731 ... #neque id faciō, ut forsitan quibusdam videar, simulātiōne#, final , missing] TENSE OF THE SUBORDINATE SENTENCE. THE TENSES OF THE INDICATIVE. 1732. I. The tense of a subordinate indicative often indicates a close relation of time with the tense of the leading verb, particularly in cases of repeated contemporaneous or antecedent action. The subordinate sentence in such combinations is said to have _Relative_ time. 1733. (1.) The subordinate indicative tense may express action concurrent with the main action. Two concurrent sentences are usually put in the same tense. Concurrent action is said to be (_a._) _congruent_, when two actions merely cover the same time: as, #dum legō, adsentior#, _TD._ 1, 24, _as long as I am reading, I assent_. #dum necesse erat, ūnus omnia poterat#, _RA._ 139, _so long as it had to be, one man controlled the world_. #dum Latīnae loquentur litterae, quercus huic locō nōn deerit#, _Leg._ 1, 2, _as long as Latin literature has the gift of speech, this spot will not lack its oak_. #vīxit, dum vīxit, bene#, T. _Hec._ 461, _he lived well all the time he lived_. #quoad potuit, fortissimē restitit#, 4, 12, 5, _as long as he could, he made a manful stand_. Or (_b._) _coincident_, when one action is virtually the same as the other: as, #cum tacent, clāmant#, _C._ 1, 21, _while they are dumb, they cry out_, i.e. their silence is as telling as a shout. #fēcistī mihī̆ pergrātum, quod Serāpiōnis librum mīsistī#, _Att._ 2, 4, 1, _you have obliged me very much by sending Serapio’s book_. 1734. (2.) The subordinate indicative tense may express action contemporaneous, antecedent, or subsequent, in relation to the main action. 1735. (_a._) Action contemporaneous with a main present is expressed by a present, with a main future or virtual future, by a future, with a main secondary tense by an imperfect: as, #quod est, eō decet ūtī#, _CM._ 27, _what you have, that you should avail yourself of_. #hōrologium mittam, sī erit sūdum#, _Fam._ 16, 18, 3, _I will send the clock, if it is pleasant_ (1625). #paulātim dabis, sī sapiēs#, T. _Hau._ 870, _you’ll give in driblets, if you are wise_. #cum relaxāre animōs volent, caveant intemperantiam#, _Off._ 1, 122, _when they want to unbend, let them beware of excess_ (1625; 1718). #omnia deerant, quae ad reficiendās nāvēs erant ūsuī#, 4, 29, 4, _they were out of everything that was serviceable for repairing their vessels_. 1736. (_b._) Action antecedent to a main present is expressed by a perfect, to a main future or virtual future by a future perfect, to a main secondary tense by a pluperfect: as, #quōcumque aspexistī tuae tibī̆ occurrunt iniūriae#, _Par._ 18, _wherever you turn your gaze, you are confronted by your own abominable acts_. #cum posuī librum, adsēnsiō omnis ēlābitur#, _TD._ 1, 24, _when I drop the book, all assent melts away_ (1860). #quicquid fēceris, adprobābō#, _Fam._ 3, 3, 2, _no matter what you do, I shall think it well_ (1626). #ut quisque istīus animum offenderat, in lautumiās statim coniciēbātur#, _V._ 5, 143, _any man that wounded his sensibilities was always flung into the quarries without any ado_. 1737. (_c._) Action subsequent to a main present is expressed by the future participle with a present form of #sum#, to a main future or virtual future by the future participle with a future form of #sum#, and to a main secondary tense by the future participle with an imperfect form of #sum#: as, #decem diēs sunt ante lūdōs, quōs Cn. Pompēius factūrus est#, _V. a. pr_. 31, _there are ten days before the shows which Pompey is to manage_. #attentōs faciēmus, sī dēmōnstrābimus ea, quae dictūrī erimus, magna esse#, _Inv._ 1, 23, _we shall make people attentive if we show that what we are going to say is important_. #rēx, quia nōn interfutūrus nāvālī certāminī erat, Magnēsiam concessit#, L. 36, 43, 9, _as the king was not to have a hand in the action at sea, he moved off to Magnesia_. 1738. II. A subordinate indicative tense is said to be _Independent_ when it simply expresses time of its own, without any close relation to the time of the main action. Such independent tenses may denote general present action: as, #ībam forte viā sacrā, sīcut meus est mōs#, H. _S._ 1, 9, 1, _in Sacred Street, as is my wont, I happened to be promenading_ (relatively, #erat mōs#, 1735). #nōn mē appellābis, sī sapis#, Pl. _Most._ 515, _you won’t address me, if you have sense_ (relatively, #sī sapiēs#, 1735). Or past action, either continuous, completed, or indefinite: as, #ut mōs fuit Bī̆thȳniae rēgibus, lectīcā ferēbātur#, _V._ 5, 27, _he regularly rode in a litter, as was the practice of the despots of Bithynia_; here #fuit# denotes action simply as past, without further definition of time (1603), whereas #erat#, relative to the time of #ferēbātur#, would imply _which was then the practice_ (1595). 1739. With #dum#, _in the time while_, an independent present is used: see 1995. With #postquam#, &c., _after_, an independent perfect is used of a single action; see 1925. THE TENSES OF THE SUBJUNCTIVE. 1740. Subordinate subjunctive sentences were originally independent coordinate sentences, in the tense required to express the thought. By degrees the subordinate sentence blended closely with the main sentence, and the combination of the two was regarded as one whole. 1741. I. The time of the subordinate subjunctive is usually _Relative_, that is either contemporaneous, antecedent, or subsequent, in relation to that of the main action. 1742. Action contemporaneous with the main action is expressed by a present or imperfect subjunctive. Action antecedent is expressed by a perfect or a pluperfect subjunctive. Action subsequent is expressed by the future participle with a form of #sim# or of #essem#. 1743. Subordinate sentences with verbs of will or aim, with verbs of fear, also final sentences and many consecutive sentences are expressed in Latin as contemporaneous with the main action, not as subsequent to it. 1744. II. The main and subordinate sentences may express wholly different spheres of time by tenses not commonly used together, when the thought requires it. In such cases the tense of the subordinate member is called _Independent_, like the analogous tenses of the indicative (1738). 1745. The use of subordinate subjunctive tenses relatively to the main tense, or what is commonly called the _Sequence of Tenses_, is as follows: TENSE SUBORDINATE TO AN INDICATIVE. 1746. (1.) The present, or perfect subjunctive, or the future participle with a form of #sim#, is used in sentences subordinate to a primary tense (1717): as, (_a._) #tē hortor, ut Rōmam pergās#, _QFr._ 1, 3, 4, _I urge you to repair to Rome_. #cūrā, ut quam prīmum veniās#, _Fam._ 4, 10, 1, _mind that you come as soon as you can_. #ego quid accēperim sciō#, _RA._ 58, _I know what I have received_. #quam sum sollicitus quidnam futūrum sit#, _Att._ 8, 6, 3, _how anxious I am to know what in the world is to come_. (_b._) #in eum locum rēs dēducta est ut salvī esse nequeāmus#, _Fam._ 16, 12, 1, _to such a pass has it come that we cannot be saved_. #an oblītus es quid initiō dīxerim?# _DN._ 2, 2, _have you possibly forgotten what I said at the start?_ #quoniam in eam ratiōnem vītae nōs fortūna dēdūxit, ut sempiternus sermō dē nōbīs futūrus sit, caveāmus#, _QFr._ 1, 1, 38, _since fortune has set us in such a walk of life that we are to be eternally talked about, let us be on our guard_. (_c._) #efficiam, ut intellegātis#, _Clu._ 7, _I will see that you understand_. #dīcent quid statuerint#, _V._ 2, 175, _they will tell what they decided on_. #quae fuerit causa, mox vīderō#, _Fin._ 1, 35, _what the reason was I won’t consider till by and by_ (1630). #tē disertum putābō, sī ostenderis quō modō sīs eōs inter sīcāriōs dēfēnsūrus#, _Ph._ 2, 8, _I shall think you a most effective speaker, if you show how you are going to defend them on the charge of murder_. 1747. (2.) The imperfect, or pluperfect subjunctive, or the future participle with a form of #essem#, is used in sentences subordinate to a secondary tense (1717): as, (_a._) #hīs rēbus fīēbat, ut minus lātē vagārentur#, 1, 2, 4, _so it came to pass that they did not roam round much_. #docēbat, ut tōtīus Galliae prīncipātum Aeduī tenuissent#, 1, 43, 6, _he showed how the Aeduans had had the mastery over all Gaul_. #Flaccus quid aliī posteā factūrī essent scīre nōn poterat#, Fl. 33, _Flaccus could not tell what other people would do in the future_. (_b._) #is cīvitātī persuāsit, ut dē fīnibus suīs cum omnibus cōpiīs exīrent#, 1, 2, 1, _this man prevailed on his community to emigrate from their place of abode, bag and baggage_. #quās rēs in Hispāniā gessisset, disseruit#, L. 28, 38, 2, _he discoursed on his military career in Spain_. #an Lacedaemoniī quaesīvērunt num sē esset morī prohibitūrus?# TD. 5, 42, _did the Spartans ask whether he was going to prevent them from dying?_ (_c._) #Ariovistus tantōs sibī̆ spīritūs sūmpserat, ut ferendus nōn vidērētur#, 1, 33, 5, _Ariovistus had put on such high and mighty airs that he seemed intolerable_. #hīc pāgus, cum domō exīsset patrum nostrōrum memoriā, L. Cassium cōnsulem interfēcerat#, 1, 12, 5, _this canton, sallying out from home in our fathers’ recollection, had put Cassius, the consul, to death_. #illud quod mihī̆ extrēmum prōposueram, cum essem de bellī genere dictūrus#, _IP._ 17, _the point I had reserved till the end, when I was going to discourse on the character of the war_. 1748. With any kind of a secondary main sentence, a subordinate general truth usually stands in the past, contrary to the English idiom: as, #hīc cōgnōscī licuit, quantum esset hominibus praesidī in animī firmitūdine#, Caes. _C._ 3, 28, 4, _here there was a chance to learn what a bulwark man has in courage_. In the direct form #est# (1588). 1749. A subsequent relation is sometimes loosely suggested by a simple subjunctive; necessarily so with verbs which lack the future participle, or which are in the passive: as, #sum sollicitus quidnam dē prōvinciīs dēcernātur#, _Fam._ 2, 11, 1, _I am anxious to see what in the world may be decided on about the provinces_. 1750. In a single example, a future perfect of resulting state is represented in subordination as follows: #nec dubitō quīn cōnfecta iam rēs futūra sit#, _Fam._ 6, 12, 3, _and I have no doubt the job will soon be completely finished up_, directly, #sine dubiō cōnfecta iam rēs erit#. 1751. (1.) An imperfect subjunctive expressing a particular past result, cause, reason, &c., is sometimes connected with a main general present tense (1744): as, #cuius praeceptī tanta vīs est, ut ea Delphicō deō tribuerētur#, _Leg._ 1, 58, _the power of this rule is so mighty that it was ascribed to the Delphic god_. #cuius rē̆ī tanta est vīs, ut Ithacam illam sapientissimus vir immortālitātī antepōneret#, _DO._ 1, 196, _so irresistible is the power of this sentiment that the shrewdest of men loved his little Ithaca better than life eternal_; of Ulixes. #laudantur ōrātōrēs veterēs quod crīmina dīluere dīlūcidē solērent#, _V._ 2, 191, _the orators of old are admired ‘because they were always clear in explaining accusations away.’_ The secondary sequence is also sometimes exceptionally used with ordinary presents. 1752. (2.) The present of vivid narration is commonly regarded as a secondary tense, especially when the subordinate sentence precedes, and regularly with narrative #cum#. Sometimes however as a primary tense: as, (_a._) #servīs suīs Rubrius, ut iānuam clauderent, imperat#, _V._ 1, 66, _Rubrius orders his slaves to shut the front door_. #Aeduī, cum sē dēfendere nōn possent, lēgātōs ad Caesarem mittunt#, 1, 11, 2, _the Aeduans, finding they could not defend themselves, send some envoys to Caesar_. (_b._) #hortātur, ut arma capiant#, 7, 4, 4, _he urges them to fly to arms_. Sometimes the two sequences stand side by side, or a subjunctive of primary sequence has itself a second subordinate subjunctive of secondary sequence. Either sequence is used with the present of quotation also (1592). 1753. (3.) Subordinate sentences of past action conceivable, of action non-occurrent, or dubitative questions of the past, retain their past unchanged with a main primary tense: as, (_a._) #vērī simile nōn est, ut ille monumentīs maiōrum pecūniam antepōneret#, _V._ 4, 11, _it is not conceivable that the man would have thought more of money than of his heirlooms_, i.e. #nōn antepōneret# (1559). (_b._) #omnia sīc erunt inlūstria, ut ad ea probanda tōtam Siciliam testem adhibēre possem#, _V._ 5, 139, _everything will be so self-evident, that I could use all Sicily as a witness to prove it_ (1560). #taceō, nē haec quidem conligō, quae fortasse valērent apud iūdicem#, _Lig._ 30, _I’ll hold my tongue, I won’t even gather together the following arguments, which might perhaps be telling with a juryman_ (1560). (_c._) #quaerō ā tē cūr C. Cornēlium nōn dēfenderem#, _Vat._ 5, _I put the question to you, why I was not to defend Cornelius_ (1563). 1754. A final subjunctive subordinate to a perfect definite sometimes has the primary sequence, but more commonly the secondary: as, (_a._) #etiamne ad subsellia cum ferrō vēnistis, ut hīc iugulētis Sex. Rōscium?# _RA._ 32, _have you actually come to the court-room knife in hand, to cut Roscius’s throat on the spot?_ (_b._) #nē īgnōrārētis esse aliquās pācis vōbīs condiciōnēs, ad vōs vēnī#, L. 21, 13, 2, _I have come to you to let you know that you have some chances of peace_. #addūxī hominem in quō satis facere exterīs nātiōnibus possētis#, _V. a. pr._ 2, _I have brought up a man in whose person you can give satisfaction to foreign nations_. 1755. An independent present or perfect subjunctive may be put with a main secondary tense (1744): 1756. (1.) In relative, causal, or concessive sentences: as, #cum in cēterīs colōniīs duūm virī appellentur, hī sē praetōrēs appellārī volēbant#, _Agr._ 2, 93, _though they are styled in all other colonies The Two, these men wanted to be styled praetors_. #quī adulēscēns nihil umquam nisi sevērissimē et gravissimē fēcerit, is eā aetāte saltāvit?# _D._ 27, _did the man who in his growing years invariably behaved with austere propriety, dance and caper round in his old age?_ #hōc tōtō proeliō cum ab hōrā septimā ad vesperum pugnātum sit, āversum hostem vidēre nēmō potuit#, 1, 26, 2, _during the whole of this engagement, though the fighting went on from an hour past noon till evening, nobody could catch a glimpse of an enemy’s back_. 1757. (2.) Often in consecutive sentences: as, (_a._) #in prōvinciā Siciliā, quam iste per triennium ita vexāvit, ut ea restituī in antīquum statum nūllō modō possit#, _V. a. pr._ 12, _in the province of Sicily, which the defendant so effectually tormented three years running that it cannot be restored at all to its original estate_. #priōrēs ita rēgnārunt, ut omnēs conditōrēs partium certē urbis numerentur#, L. 2, 1, 2, _such was the administration of the monarchs preceding, that they are all accounted founders of parts at least of Rome_. (_b._) The perfect subjunctive sometimes represents the time of the perfect definite: as, #tantum in aerārium pecūniae invēxit, ut ūnīus imperātōris praeda fīnem attulerit tribūtōrum#, _Off._ 2, 76, _he conveyed such quantities of money into the treasury, that the plunder turned in by a single commander has put an end to tribute for good and all_. #eō usque sē praebēbat patientem atque impigrum, ut eum nēmō umquam in equō sedentem vīderit#, _V._ 5, 27, _he showed himself so indefatigably active that no human being has ever seen him astride a horse_. Sometimes the time of the historical perfect: as, #temporis tanta fuit exiguitās, ut ad galeās induendās tempus dēfuerit#, 2, 21, 5, _so scant was the time that they had not time to put their helmets on_. #hīc ita quiēvit, ut eō tempore omnī Neāpolī fuerit#, _Sull._ 17, _this man held so quiet that he staid all that time at Neapolis_. In Cicero a negative subordinate perfect is not uncommon; an affirmative one is very rare. This construction is more common in Nepos, Livy, and Tacitus, and is the prevalent one in Suetonius. 1758. The imperfect only is used in complementary sentences with past verbs of happening, such as #accidit#, #contigit#, &c. (1966). 1759. When two consecutive subjunctives are coordinated, they usually have the same tense. Sometimes however the first is perfect and the second imperfect, or the reverse. 1760. (3.) An indirect question in the present or perfect sometimes retains its original tense with a main secondary tense (1744): as, #hīc quantum in bellō fortūna possit, cōgnōscī potuit#, 6, 35, 2, _here there was a chance to see how potent dame Fortùne is in war_. Here #possit# represents #potest# of a general truth (1588); but usually general truths have the regular sequence (1748). #cūr abstinuerit spectāculō ipse, variē trahēbant#, Ta. 1, 76, _why the emperor did not go to the show, they accounted for in this way and that_, representing #cūr abstinuit? quō cōnsiliō redierim initiō audīstis, post estis expertī#, _Ph._ 10, 8, _what my idea was in coming back, you learned first by hearsay, afterwards by personal observation_, representing #quō cōnsiliō rediī?# 1761. The subordinate subjunctive has sometimes the sequence of the nearest verb, instead of that of its proper verb: as, #cūrāvit, quod semper in rē pūblicā tenendum est, nē plūrimum valeant plūrimī#, _RP._ 2, 39, _he arranged it so, a point which is always to be held fast in government, that the greatest number may not have the greatest power_. [Erratum: 1750 ... directly, #sine dubiō cōnfecta iam rēs erit#. directly.] TENSE SUBORDINATE TO A SUBJUNCTIVE. 1762. When the leading verb is a subjunctive, the present is regarded as primary, and the imperfect and pluperfect as secondary: as, (_a._) #exspectō eius modī litterās ex quibus nōn quid fīat, sed quid futūrum sit sciam#, _Att._ 5, 12, 2, _I am expecting a letter of a kind to let me know not what is going on, but what will be going on_. #quid prōfēcerim faciās mē velim certiōrem#, _Fam._ 7, 10, 3, _how far I have succeeded I wish you would let me know_. (_b._) #quālis esset nātūra montis quī cōgnōscerent mīsit#, 1, 21, 1, _he sent some scouts to find out what the character of the mountain was_. #quid mē prohibēret Epicūrēum esse, sī probārem quae dīceret#, _Fin._ 1, 27, _what would prevent me from being an Epicurean, if I accepted what he said?_ #quae sī bis bīna quot essent didicisset Epicūrus, certē nōn dīceret#, _DN._ 2, 49, _Epicurus would certainly not say this, if he had ever been taught how much twice two is_ (1748). 1763. An imperfect subjunctive of action non-occurrent at the present time has occasionally the present sequence: as, #mīrārēris, sī interessēs, quā patientiā valētūdinem toleret#, Plin. _Ep._ 1, 22, 7, _you would be amazed to find, if you were with him, with what dogged endurance he bears up under his illness_. But the secondary sequence is far more common. 1764. (1.) The perfect subjunctive in independent main sentences of prohibition (1551) or of action conceivable (1558) is regarded as a primary tense: as, #nē dubitārīs quīn id mihī̆ futūrum sit antīquius#, _Att._ 7, 3, 2, _don’t entertain any doubt that this course will be preferable in my eyes_. #quid nōn sit citius quam quid sit dīxerim#, _DN._ 1, 60, _I could sooner tell what is not, than what is_. 1765. (2.) In subordinate sentences, the perfect subjunctive has the main sequence when it represents the indicative perfect definite, and the secondary when it represents the indicative historical perfect or the imperfect: as, (_a._) #nēmō ferē vestrūm est, quīn, quem ad modum captae sint Syrācūsae saepe audierit#, _V._ 4, 115, _there is hardly a man of your number but has heard over and over again how Syracuse was taken_. (_b._) #quā rē acciderit ut id suspicārēre quod scrībis nesciō#, _Fam._ 2, 16, 1, _how it came to pass that you suspected what you write, I can’t imagine_. TENSE SUBORDINATE TO A NOUN OF THE VERB. 1766. (1.) A subjunctive subordinate to one of the nouns of the verb, except the perfect infinitive or the perfect participle, follows the sequence of the verb: as, #dēsinō quaerere cūr ēmerīs#, _V._ 4, 10, _I cease to ask why you bought_. #nēminem tam āmentem fore putāvērunt, ut emeret argentum#, _V._ 4, 9, _they did not dream anybody would be crazy enough to buy plate_. #secūrī percussī, adeō torpentibus metū quī aderant, ut nē gemitus quidem exaudīrētur#, L. 28, 29, 11, _they were beheaded, everybody there being so completely paralyzed with fear that not even a groan could be heard_. #Q. Fabius Pīctor Delphōs missus est scīscitātum, quibus precibus deōs possent plācāre#, L. 22, 57, 5, _Fabius Pictor was sent to Delphi to find out by what sort of prayers they could get the ear of the gods_. #cupīdō incessit animōs iuvenum scīscitandī ad quem eōrum rēgnum esset ventūrum#, L. 1, 56, 10, _the youths were possessed with a desire to find out to which one of their number the throne was to fall_. 1767. (2.) With a perfect infinitive or perfect participle, the subordinate subjunctive may be in the imperfect or pluperfect, even with a primary leading verb: as, #satis mihī̆ multa verba fēcisse videor, quā rē esset hoc bellum necessārium#, _IP._ 27, _I fancy I have said enough to show why this war is unavoidable_. #hunc istī aiunt, cum taurum immolāvisset, mortuum concidisse#, _Br._ 43, _your gentlemen say that this man, after sacrificing a bull, tumbled down dead_. #viātor bene vestītus causa grassātōrī fuisse dīcētur cūr ab eō spoliārētur#, _Fat._ 34, _a well-dressed traveller will be said to have been a temptation for a footpad to rob him_. #versābor in rē saepe quaesītā, suffrāgia clam an palam ferre melius esset#, _Leg._ 3, 33, _I shall be working on a question that has often been put, whether it was better to vote secretly or openly_. 1768. The sequence with a perfect infinitive is, however, often primary: as, #hīc sī fīnem faciam dīcendī, satis iūdicī fēcisse videar cūr secundum Rōscium iūdicārī dēbeat#, _RC._ 14, _if I should stop speaking here, I should feel I had made it plain enough to the court why a judgement should be rendered for Roscius_. 1769. The secondary sequence is used with #meminī#, _remember_, even when it has the present infinitive (2220): as, #L. Metellum meminī ita bonīs esse vīribus extrēmō tempore aetātis, ut adulēscentiam nōn requīreret#, _CM._ 30, _I can remember Metellus’s being so good and strong in the very last part of his life that he did not feel the want of youth_. 1770. Sentences with a subjunctive due to another subjunctive or to an infinitive are put as follows: 1771. (1.) Sentences of relative time express contemporaneous, antecedent, and subsequent action like corresponding indicative sentences, with the appropriate sequence: as, #vereor, nē, dum minuere velim labōrem, augeam#, _Leg._ 1, 12, _I am afraid that while I wish to make the work less, I may make it more_. #crocodīlōs dīcunt, cum in terrā partum ēdiderint, obruere ōva#, _DN._ 2, 129, _they say that the crocodile, after laying on land, buries her eggs_. #dīcēbam quoad metuerēs, omnia tē prōmissūrum: simul ac timēre desīssēs, similem tē futūrum tuī#, _Ph._ 2, 89, _I said that as long as you were afraid, you would promise everything; the moment you ceased to fear, you would be just like yourself_. #cōnstituērunt ea, quae ad proficīscendum pertinērent, comparāre#, 1, 3, 1, _they resolved to get such things ready as were necessary for the march_. #erat scrīptum: nisi domum reverterētur, sē capitis eum damnātūrōs#, N. 4, 3, 4, _it stood written that, if he did not come back home, they would condemn him to death_ (direct form #nisi revertēris, damnābimus#). #lēgātī vēnērunt, quī sē ea, quae imperāsset, factūrōs pollicērentur#, 4, 22, 1, _some envoys came, to engage to do what he ordered_ (direct form #quae imperāris, faciēmus#). #Venetī cōnfīdēbant Rōmānōs neque ūllam facultātem habēre nāvium, neque eōrum locōrum ubī̆ bellum gestūrī essent portūs nōvisse#, 3, 19, 6, _the Venetans felt assured that the Romans had not any proper supply of ships, and were not acquainted with the ports in the places where they were to fight_. 1772. (2.) Sentences with independent time retain the independent time in the subjunctive in primary sequence (1744); in secondary sequence the present becomes imperfect, and the perfect becomes pluperfect: as, (_a._) #quamquam opīniō est, eum quī multīs annīs ante hōs fuerit, Pīsistratum, multum valuisse dīcendō#, _Br._ 27, _though there is an impression that the man who lived years and years before these people, Pisistratus, was a very telling orator_ (direct form, #quī fuit#, 1738). #dīcitur, posteā quam vēnerit, paucīs diēbus esse mortuus#, _Clu._ 175, _he is said to have died a few days after he came_ (1739). (_b._) #cōgnōvit Suēbōs, posteā quam pontem fierī comperissent, nūntiōs in omnēs partēs dīmīsisse#, 4, 19, 2, _he ascertained that after the Suebans had learned of the building of the bridge, they had sent out messengers in every direction_. THE INDIRECT QUESTION. 1773. The subjunctive is used in indirect questions or exclamations. Thus, when the direct question, #quī scīs#, _how do you know?_ is subordinated to a main sentence, such as #quaerō#, _I ask_, the #scīs# becomes #sciās#: #quaerō quī sciās#, _RA._ 59, _I ask how you know_. Questions or exclamations thus subordinated are called _Indirect_ (1723). In English, indirect questions are usually characterized simply by the position of the words, the subject standing before the verb. 1774. The indirect question is one of the commonest of constructions. It depends on verbs or expressions meaning not only _ask_, but also _tell_, _inform_, _ascertain_, _see_, _hear_, _know_, _consider_, _deliberate_, _doubt_, _wonder_, _fear_, &c., &c. YES OR NO QUESTIONS. 1775. Indirect Yes or No questions are introduced by the same interrogative particles that are used in direct questions (1503). But in indirect questions, #num# and #-ne# are used without any essential difference, in the sense of _whether_, _if_. #nōnne# is used thus only by Cicero, and by him only with #quaerō#: as, #quaeris num disertus sit?# _Planc._ 62, _do you ask whether he is a good speaker?_ #quaesīvī cōgnōsceretne sīgnum#, _C._ 3, 10, _I asked if he recognized the seal_. #quaerō nōnne tibī̆ faciendum idem sit#, _Fin._ 3, 13, _I ask whether you ought not to do the same_. #vidēte num dubitandum vōbīs sit#, _IP._ 19, _consider whether you ought to have any hesitation_. 1776. The combinations #-ne . . . -ne#, and #an . . . an#, introducing two separate questions, are rare; #-ne . . . -ne# is mostly confined to poetry. In a few instances such questions can hardly be distinguished from alternatives. 1777. A conditional protasis with #sī#, _if_, _to see if_, or #sī forte#, _if perchance_, sometimes takes the place of an indirect question in expressions or implications of trial, hope, or expectation: as, #ībō, vīsam sī domīst#, T. _Hau._ 170, _I’ll go and see if he’s at home_. Usually with the subjunctive: as, #exspectābam, sī quid scrīberēs#, _Att._ 16, 2. 4, _I was waiting to see whether you would write anything_. #circumfunduntur hostēs, sī quem aditum reperīre possent#, 6, 37, 4, _the enemy came streaming round, to see if they could find any way of getting in_. ALTERNATIVE QUESTIONS. 1778. Indirect alternative questions are introduced like direct questions (1519). But when the second member is negative, it has oftener #necne# than #an nōn#: as, #hoc quaerāmus, vērum sit an falsum#, _Clu._ 124, _let us ask this question, whether it is true or false_. #quaesīvī ā Catilīnā in conventū fuisset, necne#, _C._ 2, 13, _I asked Catiline whether he had been at the meeting or not_. #permultum interest utrum perturbātiōne animī, an cōnsultō fīat iniūria#, _Off._ 1, 27, _it makes a vast difference whether wrong be done in heat of passion, or with deliberate intent_. #quaerō, eum Brūtīne similem mālīs an Antōniī#, _Ph._ 10, 5, _I ask whether you would rather have him like Brutus or like Antony_. 1779. An introductory #utrum# preceding an alternative question with #-ne# and #an# occurs a few times in Plautus and Cicero; #utrumne . . . an# occurs once in Cicero, and twice in Horace and Tacitus each; compare 1522. After #utrum#, a second alternative is sometimes suppressed, as in the direct question (1523). 1780. #-ne# in the second member only of an alternative question is rare, and not used by Caesar or Sallust: as, #sine sciam captīva māterne sim#, L. 2, 40, 5, _let me know whether I am a captive or a mother_. 1781. (1.) A few times in Plautus and Terence, the second member only of an alternative question is expressed with #quī sciō an?# or #quī scīs an?# equivalent to _perhaps_: as, #quī scīs an quae iubeam faciat?# T. _Eu._ 790, _perhaps she’ll do as I direct_. Horace has once #quī scīs an#, _AP._ 462, in the sense of _perhaps_, and once #quis scit an#, 4, 7, 17, in the sense of _perhaps not_. 1782. (2.) The second member only of an alternative question is often expressed after #haud sciō an#, _I don’t know but_, _possibly_, _perhaps_, with #nōn#; #nēmō#, #nūllus#, &c., if the sentence is negative: as, #haud sciō an fierī possit#, _V._ 3, 162, _I don’t know but it is possible_. Similarly, though not often, with #nesciō an#, #haud sciam an#, #dubitō an#, #dubitārim an#, #dubium an#, #incertum an#, &c.: as, #ēloquentiā nesciō an habuisset parem nēminem#, _Br._ 126, _in oratory I fancy he would have had no peer_. This use, in which #haud sciō an# becomes adverbial, and the subjunctive approaches closely that of modest assertion, is principally confined to Cicero. In later Latin, #haud sciō an#, &c., sometimes has a negative sense, _I don’t know whether_, with #ūllus#, &c. 1783. From Curtius on, #an# is used quite like #num# or #-ne#, in a single indirect question, without implication of alternatives. 1784. Two alternatives are rarely used without any interrogative particles at all: as, #velit nōlit scīre difficile est#, _QFr._ 3, 8, 4, _will he nill he, it is hard to know_, i.e. whether he will or not. Compare 1518. [Errata: 1778 ... _Off._ 1, 27 . invisible 1782 ... #ēloquentiā nesciō an habuisset parem nēminem#, . for ,] PRONOUN QUESTIONS. 1785. Indirect pronoun questions are introduced by the same pronominal words that are used in direct pronoun questions (1526): as, #cōgnōscit, quae gerantur#, 5, 48, 2, _he ascertains what is going on_. #vidētis ut omnēs dēspiciat#, _RA._ 135, _you can see how he looks down on everybody_. #quid agās et ut tē oblectēs scīre cupiō#, _QFr._ 2, 3, 7, _I am eager to know how you do and how you are amusing yourself_. ORIGINAL SUBJUNCTIVES. 1786. Questions already in the subjunctive may also become indirect. Thus, #quō mē vertam?# _V._ 5, 2, _which way shall I turn?_ (1563) becomes indirect in #quō mē vertam nesciō#, _Clu._ 4, _I don’t know which way I am to turn_. #quid faciam?# H. _S._ 2, 1, 24, _what shall I do?_ (1563) becomes indirect in #quid faciam, praescrībe#, H. _S._ 2, 1, 5, _lay down the law, what I’m to do_. #neque satis cōnstābat quid agerent#, 3, 14, 3, _and it was not at all clear what they had best do_. #dubitāvī hōsce hominēs emerem an nōn emerem#, Pl. _Cap._ 455, _I had my doubts, whether to buy these men or not to buy_ (1564). INDICATIVE QUESTIONS APPARENTLY INDIRECT. 1787. In old Latin, the indicative occurs often in connections where the subjunctive would be used in classical Latin: as, #dīc, quis est#, Pl. _B._ 558, _say, who is it?_ whereas #dīc quis sit# would mean _say who it is_. In such cases the question is not subordinate, but coordinate, usually with an imperative (1697), or with some such expression as #tē rogō#, #volō scīre#, #scī̆n#, or the like. Such coordination occurs exceptionally in the classical period: as, #et vidē, quam conversa rēs est#, _Att._ 8, 13, 2, _and observe, how everything is changed_. #adspice, ut ingreditur#, V. 6, 856, _see, how he marches off_. 1788. The indicative is used with #nesciō# followed by a pronominal interrogative, when this combination is equivalent to an indefinite pronoun or adverb: as, #prōdit nesciō quis#, T. _Ad._ 635, _there’s some one coming out_. This is a condensed form for #prōdit nesciō quis sit#, _there’s coming out I don’t know who it is_, the real question, #sit#, being suppressed, and #nesciō quis# acquiring the meaning of #aliquis#, _somebody_. Similarly #nesciō# with #unde#, #ubī̆#, #quandō#, #quot#, &c., in writers of all ages. Plautus uses #sciō quid#, #sciō ut#, &c., somewhat in this way once or twice with the indicative: as, #scio quid agō#, _B._ 78, _I’m doing I know what_. 1789. This combination often expresses admiration, contempt, or regret: as, #contendō tum illud nesciō quid praeclārum solēre existere#, _Arch._ 15, _I maintain that in such a combination the beau ideal of perfection always bursts into being_. #paulum nesciō quid#, _RA._ 115 _an unconsidered trifle_. #dīvīsa est sententia, postulante nesciō quō#, _Mil._ 14. _the question was divided, on motion of what’s his name_. #nesciō quō pactō#, _C._ 31, _unfortunately_. 1790. The indicative is used in like manner with many expressions, originally exclamatory, which have become adverbs: such are #immāne quantum#, _prodigiously_, #mīrum quantum#, _wonderfully_, #sānē quam#, _immensely_, &c., &c. See 712 and the dictionary. 1791. Relative constructions often have the appearance of indirect questions, and care must be taken not to confound the two. Thus, #ut# is a relative in #hanc rem, ut factast, ēloquar#, Pl. _Am._ 1129, _I’ll tell this thing as it occurred_, i.e. not _how it occurred_. #nōstī quae sequontur#, _TD._ 4, 77, _you know the things that follow_, i.e. not _what follows_. THE RELATIVE SENTENCE. 1792. Relative sentences are introduced by relative words, the most important of which is the pronoun #quī#, _who_, _which_, or _that_. The relative pronoun may be in any case required by the context, and may represent any of the three persons. 1793. The relative adverbs, #ubī̆#, #quō#, #unde#, often take the place of a relative pronoun with a preposition, chiefly in designations of place, and regularly with town and island names. Less frequently of persons, though #unde# is not uncommonly thus used. 1794. In a wider sense, sentences introduced by any relative conjunctive particle, such as #ubī̆#, _when_, are sometimes called relative sentences. Such sentences, however, are more conveniently treated separately, under the head of the several conjunctive particles. 1795. (1.) The relative pronoun, like the English relative _who_, _which_, was developed from the interrogative. Originally, the relative sentence precedes, and the main sentence follows, just as in question and answer. Thus, #quae mūtat, ea corrumpit#, _Fin._ 1, 21, _what he changes, that he spoils_, is a modification of the older question and answer: #quae mūtat? ea corrumpit#, _what does he change? that he spoils_. With adjective relatives, the substantive is expressed in both members, in old or formal Latin: as, #quae rēs apud nostrōs nōn erant, eārum rērum nōmina nōn poterant esse ūsitāta#, Cornif. 4, 10, _what things did not exist among our countrymen, of those things the names could not have been in common use_. 1796. (2.) The relative sentence may also come last. As early as Plautus, this had become the prevalent arrangement, and the substantive of the main sentence is called the _Antecedent_: as, #ultrā eum locum, quō in locō Germānī cōnsēderant, castrīs idōneum locum dēlēgit#, 1, 49, 1, _beyond the place in which place the Germans had established themselves, he selected a suitable spot for his camp_. The three words #diēs#, #locus#, and #rēs#, are very commonly expressed thus both in the antecedent and the relative sentence. This repetition is rare in Livy, and disappears after his time. 1797. In old Latin, rarely in classical poetry, a sentence sometimes begins with an emphasized antecedent put before the relative, and in the case of the relative: as, #urbem quam statuō vostra est#, V. 1, 573, _the city which I found is yours_; for #quam urbem statuō, ea vostra est#. In the main sentence, #is#, #hīc#, #iste#, or #ille#, is often used; less frequently, as in this example, an appellative. 1798. The main sentence often has the determinative or demonstrative, or the substantive, or both omitted: as, (_a._) #ubī̆ intellēxit diem īnstāre, quō diē frūmentum mīlitibus mētīrī oportēret#, 1, 16, 5, _when he saw the day was drawing nigh, on which day the grain was to be measured out to his men_. (_b._) #quōs āmīsimus cīvīs, eōs Mārtis vīs perculit#, _Marc._ 17, _what fellow-citizens we have lost, those the fury of the War-god smote down_. (_c._) #Sabīnus quōs tribūnōs mīlitum circum sē habēbat, sē sequī iubet#, 5, 37, 1, _Sabinus ordered what tribunes of the soldiers he had about him, to follow him_. 1799. The antecedent is often omitted when it is indefinite, or is obvious from the context: as, #sunt quī mīrentur#, _V_. 1, 6, _there be who wonder_. #dēlēgistī quōs Rōmae relinquerēs#, _C._ 1, 9, _you picked out people to leave in Rome_. #quod periīt, periīt#, Pl. _Cist._ 703, _gone is gone_. #Caesar cōgnōvit Cōnsidium, quod nōn vīdisset, prō vīsō sibī̆ renūntiāvisse#, 1, 22, 4, _Caesar ascertained that Considius had reported to him as seen what he had not seen_. 1800. An ablative or nominative abstract in the relative sentence sometimes represents an ablative of manner or quality omitted from the main sentence: as, #quā prūdentiā es, nihil tē fugiet#, _Fam._ 11, 13, 1, _with what sense you have, nothing will elude you_, i.e. #eā quā es prūdentiā, nihil tē fugiet. spērō, quae tua prūdentia est, tē valēre#, _Att._ 6, 9, 1, _I hope that, with your characteristic caution, you are well_. #at Āiāx, quō animō trāditur, mīlliēs oppetere mortem quam illa perpetī māluisset#, _Off._ 1, 113, _Ajax, on the contrary, with his traditional vehemence, would have chosen rather to die a thousand deaths than to submit to such indignities_. This ellipsis begins with Cicero, and is found a few times only in later writers. AGREEMENT OF THE RELATIVE. 1801. The agreement of the relative has already been spoken of in a general way (1082-1098). For convenience, however, it may be set forth here more explicitly. 1802. A relative pronoun agrees with its antecedent in gender and number, but its case depends on the construction of the sentence in which it stands: as, #Hippiās glōriātus est ānulum quem habēret, pallium quō amictus, soccōs quibus indūtus esset, sē suā manū cōnfēcisse#, _DO._ 3, 127, _Hippias prided himself that he had made with his own hand the ring that he wore, the cloak in which he was wrapped, and the slippers that he had on_. This holds of all relatives with inflected form, such as #quīcumque#, #quālis#, #quantus#, &c., &c. 1803. When the relative refers to two or more antecedents of different gender, its gender is determined like that of a predicate adjective (1087): as, #mātrēs et līberī, quōrum aetās misericordiam vestram requīrēbat#, _V._ 5, 129, _mothers and babies, whose years would appeal to your sympathy_ (1088). #ōtium atque dīvitiae, quae prīma mortālēs putant#, S. _C._ 36, 4, _peace and prosperity, which the sons of men count chiefest of blessings_ (1089). #fortūna, quam nēmō ab incōnstantiā et temeritāte sēiunget, quae digna nōn sunt deō#, _DN._ 3, 61, _fortune, which nobody will distinguish from caprice and hazard, qualities which are not befitting god_ (1089). Sometimes the relative agrees with the nearest substantive: as, #eās frūges atque frūctūs, quōs terra gignit#, _DN._ 2, 37, _the crops, and the fruits of the trees that earth produces_. 1804. The relative is sometimes regulated by the sense, and not by the form of the antecedent: as, #equitātum praemittit quī videant#, 1, 15, 1, _he sends the cavalry ahead, for them to see_ (1095). #ūnus ex eō numerō, quī ad caedem parātī erant#, S. _I_. 35, 6, _one of the number that were ready to do murder_ (1095). #duo prōdigia, quōs improbitās tribūnō cōnstrictōs addīxerat#, _Sest._ 38, _a pair of monstrosities, whom their depravity had delivered over in irons to the tribune_. #scrība pontificis, quōs nunc minōrēs pontificēs appellant#, L. 22, 57, 3, _a clerk of the pontiff, which clerks they call nowadays lesser pontiffs_, i.e. #quōs scrībās. Vēiēns bellum exortum, quibus Sabīnī arma coniūnxerant#, L. 2, 53, 1, _a Vejan war broke out, with whom the Sabines had allied themselves_, i.e. #bellum cum Vēientibus.# 1805. A relative referring to a proper name and explanatory appellative combined, may take the gender of either: as, #flūmine Rhēnō, quī agrum Helvētium ā Germānīs dīvidit#, 1, 2, 3, _by the river Rhine, which is the boundary between Helvetians and Germans_. #ad flūmen Scaldem quod īnfluit in Mosam#, 6, 33, 3, _to the river Scheldt, that empties itself into the Maas_. 1806. With verbs of indeterminate meaning (1035), the relative pronoun sometimes agrees with the predicate substantive: as, #Thēbae ipsae, quod Boeōtiae caput est#, L. 42, 44, 3, _Thebes itself, which is the capital of Boeotia_. Often, however, with the antecedent: as, #flūmen quod appellātur Tamesis#, 5, 11, 8, _the river which is called the Thames_. 1807. When the relative is subject, its verb agrees with the person of the antecedent: as, #haec omnia is fēcī, quī sodālis Dolābellae eram#, _Fam._ 12, 14, 7, _all this I did, I that was Dolabella’s bosom friend_. #inīquos es, quī mē tacēre postulēs#, T. _Hau._ 1011, _thou art unfair, expecting me to hold my tongue_. So also when the antecedent is implied in a possessive: as, #cum tū nostrā, quī remānsissēmus, caede tē contentum esse dīcēbās#, _C_. 1, 7, _when you said you were satisfied with murdering us, who had staid behind_. 1808. For an accusative of the relative with an ablative antecedent the ablative is rarely used: as, #notante iūdice quō nōstī populō#, H. _S_. 1, 6, 15, _the judge condemning--thou know’st who--the world_. This represents the older interrogative conception: #notante iūdice--quō?--nōstī, populō# (1795). 1809. A new substantive added in explanation of an antecedent is put after the relative, and in the same case: as, #ad Amānum contendī, quī mōns erat hostium plēnus#, _Att._ 5, 20, 3, _I pushed on to Amanus, a mountain that was packed with the enemy_. This use begins with Cicero; but from Livy on, the explanatory word is also put as an appositive, with the relative following: as, #Decius Magius, vir cui nihil dēfuit#, L. 23, 7, 4, _Magius, a man that lacked nothing_. 1810. An adjective, especially a comparative, superlative, or numeral, explanatory of a substantive in the main sentence, is often put in the relative sentence: as, #palūs quae perpetua intercēdēbat Rōmānōs ad īnsequendum tardābat#, 7, 26, 2, _a morass, that lay unbroken between, hindered the Romans from pursuit_. 1811. When reference is made to the substance of a sentence, the neuter #quod# is used, or more commonly #id quod#, either usually in parenthesis: as, #intellegitur, id quod iam ante dīxī, imprūdente L. Sūllā scelera haec fierī#, _RA._ 25, _it is plain, as I have said once before, that these crimes are committed without the cognizance of Sulla_. In continuations, #quae rēs#: as, #nāvēs removērī iussit, quae rēs māgnō ūsuī nostrīs fuit#, 4, 25, 1, _he ordered the vessels to be withdrawn, a course which proved very advantageous for our people_. [Erratum: 1811 ... quae rēs māgnō text unchanged: word generally spelled “magn-” (see endnote on first edition)] MOODS IN THE RELATIVE SENTENCE. 1812. The relative is sometimes equivalent to a conditional protasis. When thus used, it may have either the indicative or the subjunctive, as the sense requires: as, (_a._) #quod beātum est, nec habet nec exhibet cuiquam negōtium#, _DN._ 1, 85, _whatsoever is blessed, has no trouble and makes none to anybody_. #quisquis hūc vēnerit, pugnōs edet#, Pl. _Am._ 309, _whoever comes this way, shall have a taste of fists_ (1796). #omnia mala ingerēbat quemquem adspexerat#, Pl. _Men._ 717, _she showered all possible bad names on every man she saw_ (1795). (_b._) #haec quī videat, nōnne cōgātur cōnfitērī deōs esse#, _DN._ 2, 12, _whoso should see this would be forced, wouldn’t he? to admit the existence of gods_. #quī vidēret, equom Trōiānum intrōductum dīceret#, _V._ 4, 52, _whoever saw it would have sworn it was the Trojan horse brought in_ (1559). THE INDICATIVE MOOD. 1813. The indicative is used in simple declarations or descriptions introduced by a relative: as, #quem dī dīligunt, adulēscēns moritur#, Pl. _B._ 816, _whom the gods love, dies young_. #reliquī, qui domī mānsērunt, sē alunt#, 4, 1, 5, _the others, that stay at home, support themselves_ (1736). #quōs labōrantēs cōnspexerat, hīs subsidia submittēbat#, 4, 26, 4, _to such as he saw in stress, he kept sending reinforcements_ (1736). #tū quod volēs faciēs#, _QFr._ 3, 4, 5, _do what you like_ (1735). 1814. The indicative is also used with indefinite relative pronouns and adverbs: as, #quidquid volt, valdē volt#, _Att._ 14, 1, 2, _whatever he wants, he wants mightily_. #quisquis est#, _TD._ 4, 37, _whoever he may be_. #quācumque iter fēcit#, _V._ 1, 44, _wherever he made his way_. In later writers the imperfect or pluperfect is often in the subjunctive: see 1730. 1815. An original indicative often becomes subjunctive, particularly in indirect discourse (1722); or by attraction (1728); or to indicate repeated action (1730). See also 1727 and 1731. [Erratum: 1814 ... _TD._ 4, 37 4. 37] THE SUBJUNCTIVE MOOD. 1816. Relative pronoun sentences take the subjunctive to denote (1.) a purpose, (2.) a characteristic or result, (3.) a cause, reason, proof, or a concession. SENTENCES OF PURPOSE. 1817. (1.) Relative sentences of purpose are equivalent to subjunctive sentences introduced by #ut#, _in order that_, _to_ (1947): as, #ea quī cōnficeret, C. Trebōnium relinquit#, 7, 11, 3, _he left Trebonius to manage this_. #quālis esset nātūra montis, quī cōgnōscerent, mīsit#, 1, 21, 1, _he sent some scouts to ascertain what the character of the mountain was_. #haec habuī dē amīcitiā quae dīcerem#, _L._ 104, _this was what I had to say of friendship_. Sentences of purpose are an extension of the subjunctive of desire (1540). SENTENCES OF CHARACTERISTIC OR RESULT. 1818. (2.) Relative sentences of characteristic or result are equivalent to subjunctive sentences introduced by #ut#, _so as to_, _so that_ (1947). The main sentence sometimes has a word denoting character, such as #is#, #eius modī#, rarely #tālis#: as, #neque is sum, quī mortis perīculō terrear#, 5, 30, 2, _but I am not the man to be scared by danger of death, no not I_. Often, however, character is intimated by the mood alone: as, #secūtae sunt tempestātēs quae nostrōs in castrīs continērent#, 4, 34, 4, _there followed a succession of storms to keep our people in camp_. #quod miserandum sit labōrātis#, _DN._ 3, 62, _you struggle away to a pitiable degree_. Sentences of result are an extension of the subjunctive of action conceivable (1554). 1819. The subjunctive with #quī# is often used with #dignus#, #indignus#, or #idōneus#, usually with a form of #sum#: as, #Līviānae fābulae nōn satis dignae quae iterum legantur#, _Br._ 71, _Livy’s plays are not worth reading twice_. #nōn erit idōneus quī ad bellum mittātur#, _IP._ 66, _he will not be a fit person to be sent to the war_. Twice thus, #aptus#, once in Cicero, once in Ovid. In poetry and late prose these adjectives sometimes have the infinitive. #dignus# and #indignus# have also #ut# in Plautus, Livy, and Quintilian. 1820. Relative subjunctive sentences are sometimes coordinated by #et# or #sed#, with a substantive, adjective, or participle: as, #audāx et coetūs possit quae ferre virōrum#, J. 6, 399, _a brazen minx, and one quite capable of facing crowds of men_. 1821. Relative sentences after assertions or questions of existence or non-existence, usually take the subjunctive: as, #sunt quī putent#, _TD._ 1, 18, _there be people to think_, _there be who think_, or _some people think_. #nēmō est quī nesciat#, _Fam._ 1, 4, 2, _there is nobody that doesn’t know_. #sapientia est ūna quae maestitiam pellat ex animīs#, _Fin._ 1, 43, _wisdom is the only thing to drive sadness from the soul_. 1822. Such expressions are: #est (exsistit, exortus est), quī#; #sunt (reperiuntur, nōn dēsunt), quī#; #nēmō est, quī#; #quis est, quī#; #sōlus# or #ūnus est, quī#; #est, nihil est, quod#; #quid est, quod?# #habeō, nōn habeō, nihil habeō, quod#, &c., &c. Indefinite subjects are sometimes used with these verbs: as, #multī#, #quīdam#, #nōnnūllī#, #aliī#, #paucī#; sometimes appellatives: as, #hominēs#, #philosophī#. 1823. The indicative, however, is not infrequently found in affirmative sentences, particularly in old Latin and in poetry: as, #sunt quōs sciō esse amīcōs#, Pl. _Tri._ 91, _some men there are I know to be my friends_. #interdum volgus rēctum videt, est ubi peccat#, H. _E._ 2, 1, 63, _sometimes the world sees right, there be times when it errs_. #sunt item, quae appellantur alcēs#, 6, 27, 1, _then again there are what they call elks_. [Erratum: 1823 ... #sunt quōs sciō esse amīcōs#, Pl. _Tri._ 91 printed . for ,] SENTENCES OF CAUSE OR CONCESSION. 1824. (3.) Relative sentences of cause, reason, proof, or of concession, are equivalent to subjunctive sentences introduced by #cum#, _since_, _though_ (1877): as, (_a._) #hospes, quī nihil suspicārētur, hominem retinēre coepit#, _V._ 1, 64, _the friend, suspecting nothing, undertook to hold on to the man_. Often justifying the use of a single word: as, #ō fortūnāte adulēscēns, quī tuae virtūtis Homērum praecōnem invēnerīs#, _Arch._ 24, _oh youth thrice-blest, with Homer trumpeter of thy prowess_. #ad mē vēnit Hēraclīus, homo nōbilis, quī sacerdōs Iovis fuisset#, _V._ 4, 137, _I had a call from Heraclius, a man of high standing, as is proved by his having been a priest of Jupiter_. (_b._) #Cicerō, quī mīlitēs in castrīs continuisset, quīnque cohortēs frūmentātum mittit#, 6, 36, 1, _though Cicero had kept his men in camp, he sends five cohorts foraging_. 1825. With #quī tamen#, however, the indicative is usual: as, #alter, quī tamen sē continuerat, nōn tenuit eum locum#, _Sest._ 114, _the other, though he had observed a quiet policy, did not hold the place_. 1826. Oftentimes, where a causal relation might be expected, a simple declaratory indicative is used: as, #habeō senectūtī magnam grātiam, quae mihī̆ sermōnis aviditātem auxit#, _CM._ 46, _I feel greatly indebted to age, which has increased my eagerness for conversation_. Particularly thus in old Latin: as, #sed sumne ego stultus, quī rem cūrō pūblicam?# Pl. _Per._ 75, _but am I not a fool, who bother with the common weal?_ Compared with: #sed ego sum īnsipientior, quī rēbus cūrem pūplicis#, Pl. _Tri._ 1057, _but I’m a very fool, to bother with the common weal_. Often of coincident action (1733): as, #stultē fēcī, quī hunc āmīsī#, Pl. _MG._ 1376, _I’ve acted like a fool, in letting this man off_. 1827. The causal relative is often introduced by #quippe#, less frequently by #ut#, or #ut pote#, _naturally_: as, #‘convīvia cum patre nōn inībat;’ quippe quī nē in oppidum quidem nisi perrārō venīret#, _RA._ 52, _‘he never went to dinner-parties with his father;’ why, of course not, since he never went to a simple country town even, except very rarely_. #dictātor tamen, ut quī magis animīs quam vīribus frētus ad certāmen dēscenderet, omnia circumspicere coepit#, L. 7, 14, 6, _but the dictator, naturally, since he went into the struggle trusting to mind rather than muscle, now began to be all on the alert_. With #quippe quī#, the indicative only is used by Sallust, and is preferred by Plautus and Terence. Cicero has, with one exception, the subjunctive, Tacitus and Nepos have it always. Livy has either mood. Not in Caesar. #ut quī# has the subjunctive. It occurs a few times in Plautus, Cicero, once in Caesar, oftenest in Livy. With the indicative once in Cicero, and once in Tacitus. #ut pote quī# has the subjunctive. It is used by Plautus, by Cicero, once with the indicative, by Sallust, and Catullus. 1828. The indefinite ablative #quī#, _somehow_, _surely_, sometimes follows #quippe# or #ut# in old Latin, in which case it must not be confounded with the relative: as, #quippe quī ex tē audīvī#, Pl. _Am._ 745, _why, sure I’ve heard from you_; it cannot be the relative here, as the speaker is a woman. 1829. The subjunctive is used in parenthetical sentences of restriction: as, #quod sciam#, Pl. _Men._ 500; T. _Ad._ 641; _RA._ 17, _to the best of my knowledge and belief_. #quod sine molestiā tuā fīat#, _Fam._ 13, 23, 2, _as far as may be without trouble to yourself_. #quī# is often followed by #quidem#: as, #omnium ōrātōrum, quōs quidem ego cōgnōverim, acūtissimum iūdicō Q. Sertōrium#, _Br._ 180, _of all orators, at least of all that I have made the acquaintance of myself, I count Sertorius the sharpest_. 1830. The indicative, however, is used in #quod attinet ad#, _as to_, and usually with #quantum#, and with forms of #sum# and #possum#: as, #quod sine molestiā tuā facere poteris#, _Att._ 1, 5, 7, _as far as you can without troubling yourself_. CORRELATIVE SENTENCES. 1831. Sentences are said to be _correlative_, when a relative pronoun or adverb has a corresponding determinative or demonstrative pronoun or adverb in the main sentence. Thus, the ordinary correlative of #quī# is #is#, less frequently #hīc#, #ille#, #īdem#. Similarly #tot . . . quot# are used as correlatives; also #quō . . . eō#, #quantō . . . tantō#; #quantum . . . tantum#; #tam . . . quam#; #totiēns . . . quotiēns#; #tālis . . . quālis#; #ubī̆ . . . ibī̆#; #ut . . . ita#, #sīc#, or #item#; #cum ... tum#. RELATIVE SENTENCES COMBINED. (A.) COORDINATION OF A RELATIVE. 1832. (1.) When two coordinate relative sentences would have the second relative in the same case as the first, the second relative is usually omitted: as, #Dumnorīgī quī prīncipātum optinēbat, ac maximē plēbī acceptus erat, persuādet#, 1, 3, 5, _he prevails with Dumnorix, who held the headship, and was popular with the commons_. 1833. (2.) When two coordinate relative sentences require two different cases of the relative, the relative is usually expressed with both, or else the second relative, which is usually nominative or accusative, is omitted, or #is#, #hīc#, #ille#, or #īdem#, is substituted for it: as, (_a._) #cūr loquimur dē eō hoste, quī iam fatētur sē esse hostem, et quem nōn timeō?# _C._ 2, 17, _why am I talking about an enemy who admits himself he is an enemy, and whom I do not fear?_ (_b._) #Bocchus cum peditibus, quōs Volux addūxerat, neque in priōre pugnā adfuerant#, S. _I._ 101, 5, _Bocchus with the infantry whom Volux had brought up, and who had not been engaged in the first skirmish_. (_c._) #Viriāthus, quem C. Laelius frēgit, ferōcitātemque eius repressit#, _Off._ 2, 40, _Viriathus, whom Laelius crushed, and curbed his fiery soul_. This last use is chiefly limited to old Latin, Cicero, and Lucretius. (B.) SUBORDINATION OF A RELATIVE. 1834. A sentence consisting of a main and a relative member, may be further modified by a more specific relative sentence: as, #proximī sunt Germānīs quī trāns Rhēnum incolunt# (general), #quibuscum continenter bellum gerunt# (specific), 1, 1, 3, _they are nearest to the Germans that live beyond the Rhine, with whom they carry on uninterrupted hostilities_. #īdem artifex Cupīdinem fēcit illum quī est Thespiīs# (general), #propter quem Thespiae vīsuntur# (specific), _V._ 4, 4, _the selfsame artist made the world-renowned Cupid at Thespiae, which is the attraction for tourists in Thespiae_. THE RELATIVE INTRODUCING A MAIN SENTENCE. 1835. Besides the ordinary use of the relative, to introduce a subordinate sentence, it is often used like #hīc#, or #is#, or like #et is#, #is autem#, #is enim#, or #is igitur#, to append a fresh main sentence or period to the foregoing: as, #cōnsiliō convocātō sententiās exquīrere coepit, quō in cōnsiliō nōnnūllae huius modī sententiae dīcēbantur#, 3, 3, 1, _calling a council of war, he proceeded to ask their opinion, and in this council some opinions of the following import were set forth_. #centuriōnēs hostēs vocāre coepērunt; quōrum prōgredī ausus est nēmō#, 5, 43, 6, _the officers proceeded to call the enemy; but not a man of them ventured to step forward_. #perūtilēs Xenophōntis librī sunt; quos legite studiōsē#, _CM._ 59, _Xenophon’s works are extremely profitable reading; so do read them attentively_. In Plautus this use is rare; but it becomes more and more prevalent, and in the time of Cicero the relative is one of the commonest connectives. 1836. From this use of the relative come many introductory formulas, such as #quō factō#, #quā rē cōgnitā#, #quae cum ita sint#, &c., &c. 1837. A connective #quod# is often used before #sī#, #nisi#, or #etsī#, less frequently before #quia#, #quoniam#, #utinam#, #quī#, &c. This #quod# may be translated _so_, _but_, _now_, _whereas_, _as to that_, &c., or it is often best omitted in translation. See 2132. THE CONJUNCTIVE PARTICLE SENTENCE. #quod.# 1838. The conjunctive particle #quod#, originally the neuter of the relative pronoun, has both a declarative sense, _that_, and a causal sense, _because_. In both senses it regularly introduces the indicative (1721). For special reasons, however, the subjunctive is often used, and particularly in indirect discourse (1722). 1839. In some of its applications, particularly in old Latin, the conjunctive particle #quod# can hardly be distinguished from the pronoun #quod#, as follows: 1840. (1) In old Latin, #quod#, _why_, _for what_, is sometimes used with #veniō# and #mittō#. Thus, as in #id vēnimus#, Pl. _MG._ 1158, _that’s why we’ve come_, #id# is used to define the purpose of the motion (1144), so also #quod#, in #quod vēnī, ēloquar#, T. _Hau. prol._ 3, _what I’ve come for, I’ll set forth_. Instead of #quod#, more explicitly #quam ob rem#: as, #quam ob rem hūc sum missa#, Pl. _R._ 430, _what I am sent here for_. 1841. (2.) #quod#, _why_, _for what_, is used in such expansions as #quid est quod?# #quid habēs quod?# or #nihil est quod#: as, #quid est quod mē excīvistī?# Pl. _E._ 570, _why is it that you’ve called me out?_ (1144). Usually with the subjunctive (1563): as, #quid est quod plūra dīcāmus?# _Clu._ 59, _what reason is there for saying more?_ For #quod#, sometimes #quā rē#, #quam ob rem#, #cūr#, &c. The question itself is also sometimes varied: as, #quid fuit causae, cūr in Āfricam Caesarem nōn sequerēre?# _Ph._ 2, 71, _what earthly reason was there, why you should not have followed Caesar to Africa?_ 1842. (3.) #quod#, _as to what_, or _that_, is used, especially at the beginning of a sentence, to introduce a fact on which something is to be said, often by way of protest or refutation: as, #vērum quod tū dīcis, nōn tē mī īrāscī decet#, Pl. _Am._ 522, _but as to what you say, it is n’t right that you should get provoked with me_. #quod multitūdinem Germānōrum in Galliam trādūcat, id sē suī mūniendī causā facere#, 1, 44, 6, _as to his moving a great many Germans over to Gaul, that he did for self-protection_ (1722). This construction is particularly common in Caesar, and in Cicero’s letters. 1843. When #quod#, _in case_, _suppose_, _although_, introduces a mere conjecture or a concession, the subjunctive is used (1554): as, #quod quispiam ignem quaerat, extinguī volō#, Pl. _Aul._ 91, _in case a man may come for fire, I want the fire put out_. This use is principally found in old Latin, but once or twice also in Cicero. 1844. #quod#, _that_, _the fact that_, is often used in subordinate sentences which serve to complete the sense of the main sentence. 1845. The sentence with #quod# may represent a subject, as with #accēdit#; an object, as with #praetereō#, &c. or any case of a substantive; frequently it is in apposition with a demonstrative or an appellative: as, (_a._) #accēdēbat, quod suōs ab sē līberōs abstrāctōs dolēbant#, 3, 2, 5, _there was added this fact, that they lamented that their own children were torn from them_; or less clumsily, _then too they lamented_. #praetereō, quod eam sibī̆ domum sēdemque dēlēgit, in quā cōtīdiē virī mortis indicia vidēret#, _Clu._ 188, _I pass over the fact that she picked out a house to live in, in which she would see, day in day out, things to remind her of her husband’s death_. #illud minus cūrō, quod congessistī operāriōs omnēs#, _Br._ 297, _I am not particularly interested in the fact that you have lumped together all sorts of cobblers and tinkers_. (_b._) #Caesar senātūs in eum beneficia commemorāvit, quod rēx appellātus esset ā senātū#, 1, 43, 4, _Caesar told of the kindnesses of the senate to the man, the fact that ‘he had been styled king by the senate’_ (1722). #quō factō duās rēs cōnsecūtus est, quod animōs centuriōnum dēvinxit et mīlitum voluntātēs redēmit#, Caes. _C._ 1, 39, 4, _thus he killed two birds with one stone: he won the hearts of the officers, and he bought golden opinions of the rank and file_. #hōc ūnō praestāmus vel maximē ferīs, quod conloquimur inter nōs#, _DO._ 1, 32, _in this one circumstance do we perhaps most of all surpass brutes, that we can talk with each other_. #labōre et industriā et quod adhibēbat grātiam, in prīncipibus patrōnīs fuit#, _Br._ 233, _thanks to his untiring industry, and to his bringing his winning manners to bear, he figured among the leaders of the bar_. 1846. #accēdit#, as the passive of #addō#, often has the subjunctive with #ut#: see 1965. #addō quod#, especially in the imperative form #adde quod#, occurs in Accius, Terence, Lucretius, Horace, and Ovid. #adiciō quod# begins with Livy. 1847. The sentence with #quod# is often introduced by a prepositional expression, such as #eō# with #dē#, #ex#, #in#, #prō#, rarely with #cum#; or #id# with #ad# in Livy, #super# in Tacitus. 1848. #nisi quod#, or in Plautus and Terence #nisi quia#, _but for the fact that_, _except_, _only that_, and #praeter quam quod#, _besides the fact that_, are used in limitations: as, #nihil peccat, nisi quod nihil peccat#, Plin. _Ep._ 9, 26, 1, _he erreth naught, save that he naught doth err_. Livy has also #super quam quod#. #tantum quod# in the sense of #nisi quod# is rare; more commonly of time, _just_, _hardly_. 1849. #quid quod?# for #quid dē eō dīcam quod?# _what of the fact that_, or _nay more_, marks an important transition: as, #quid quod salūs sociōrum in perīculum vocātur?# _IP._ 12, _nay more, the very existence of our allies is endangered_. 1850. With verbs of doing or happening, accompanied by some word of manner, #quod# introduces a verb of coincident action (1733): as, #bene facis quod mē adiuvās#, _Fin._ 3, 16, _you are very kind in helping me_. #videor mihī̆ grātum fēcisse Siculīs, quod eōrum iniūriās sum persecūtus#, _V._ 2, 16, _I flatter myself that I have won the gratitude of the Sicilians in acting as avenger of their wrongs_. In this sense #quī# (1826) or #cum# (1874) is often used, or in Plautus and once in Horace #quia#. 1851. #quod#, _that_, _because_, is used to denote cause with verbs of emotion. Thus, as with #id# in #id gaudeō#, T. _Andr._ 362, _I’m glad of that_ (1144), so with an object sentence, as #gaudeō quod tē interpellāvī#, _Leg._ 3, 1, _I’m glad that I interrupted you_. Such verbs are: #gaudeō#, #laetor#; #mīror#; #doleō#, #maereō#, #angor#, #indignor#, #suscēnseō#, #īrāscor#, &c. In old Latin, Cicero’s letters, Livy, and rarely in Tacitus such verbs may have #quia#, sometimes #quom# (1875). For the accusative with the infinitive, see 2187. 1852. Verbs of praising, blaming, accusing, and condemning, often take #quod#: as, #quod bene cōgitāstī aliquandō, laudō#, _Ph._ 2, 34, _that you have ever had good intentions, I commend_. #laudat Africānum Panaetius, quod fuerit abstinēns#, _Off._ 2, 76, _Panaetius eulogizes Africanus, ‘for being so abstinent’_ (1725). #ut cum Sōcratēs accūsātus est quod corrumperet iuventūtem#, Quintil. 4, 4, 5, _as when Socrates was charged with ‘demoralizing the rising generation’_ (1725). #grātulor#, _congratulate_, and #grātiās agō#, _thank_, have regularly #quod# or #cum# (1875). Verbs of accusing sometimes have #cūr#. 1853. Causal #quod#, _owing to the fact that_, _because_, introduces an efficient cause, or a reason or motive: as, (_a._) #in hīs locīs, quod omnis Gallia ad septentriōnēs vergit, mātūrae sunt hiemēs#, 4, 20, 1, _in these parts the winter sets in early, owing to the fact that Gaul in general lies to the north_. #Helvētiī reliquōs Gallōs virtūte praecēdunt, quod ferē cōtīdiānīs proeliīs cum Germānīs contendunt#, 1, 1, 4, _the Helvetians outshine the rest of the Gauls in bravery, because they do battle with the Germans almost every day_. #hōrum fortissimī sunt Belgae, proptereā quod a cultū prōvinciae longissimē absunt#, 1, 1, 3, _of these the stoutest fighting-men are the Belgians, for the reason that they live furthest away from the comforts of the province_. (_b._) #T. Mānlius Torquātus fīlium suum, quod is contrā imperium in hostem pugnāverat, necārī iussit#, S. _C._ 52, 30, _Torquatus ordered his own son to be put to death, because the young man had fought with the enemy contrary to orders_. #exōrāvit tyrannum ut abīre licēret, quod iam beātus nōllet esse#, _TD._ 5, 62, _he induced the monarch to let him go, ‘because he didn’t care to be Fortune’s pet any longer’_ (1725). #Bellovacī suum numerum nōn contulērunt, quod sē suō arbitriō bellum esse gestūrōs dīcerent#, 7, 75, 5, _the Bellovacans would not put in their proper quota, saying they meant to make war on their own responsibility_ (1727). [Erratum: 1845a ... Caesar told of the kindnesses of the senate told off] 1854. #quod# often has a correlative in the main sentence, such as #eō#, #ideō#, #idcircō#, #proptereā#. In Sallust, #eā grātiā#. In Plautus, causal #quod# is very rare compared to causal #quia#. 1855. An untenable reason is introduced in Plautus by #nōn eō quia#, in Terence by #nōn eō quō#; in Cicero very rarely by #neque# or #non eō quō#, usually by #nōn quod# or #nōn quō#; by #nōn quia# rarely in classical Latin, but commonly from Livy on. The valid reason follows, with #sed quod#, #sed quia#, or with #sed# and a fresh main sentence. The mood is usually subjunctive (1725): as, #pugilēs ingemīscunt, nōn quod doleant, sed quia prōfundendā vōce omne corpus intenditur#, _TD._ 2, 56, _boxers grunt and groan, not because they feel pain, but because by explosion of voice the whole system gets braced up_. Sometimes, but very rarely in classical prose, the indicative. Correlatives, such as #idcircō#, _ideō_, &c., are not uncommon. Reversed constructions occur, with #magis# followed by #quam#, as: #magis quod#, #quō#, or #quia#, followed by #quam quō#, #quod#, or #quia#. The negative _not that . . . not_, is expressed by #nōn quod nōn#, #nōn quō nōn#, or #nōn quīn#. [Erratum: 1855 ... #nōn quō nōn#, or #nōn quīn# quin] #quia.# 1856. #quia#, a neuter accusative plural of the relative stem (701) is used in both a declarative and a causal sense, like #quod# (1838). It is, however, more prevalent in Plautus, less so from Terence on. 1857. For the uses of declarative #quia#, see under 1848, 1850, 1851. 1858. Causal #quia#, with or without a correlative, such as #ideō#, #eō#, #proptereā#, &c., is common in old Latin (1854) and poetry, unusual in prose (once in Caesar) before Tacitus. For #nōn quia#, &c., see 1855. #quom# or #cum#. 1859. #quom# or #cum# (157, 711), used as a relative conjunctive particle (1794), has a temporal meaning, _when_, which readily passes over to an explanatory or causal meaning, _in that_, _since_ or _although_. In both meanings it introduces the indicative in old Latin. In classical Latin, temporal #cum# in certain connections, and causal #cum# regularly, introduces the subjunctive. The subjunctive is also used with #cum# for special reasons, as in the indefinite second person (1731), by attraction (1728), and commonly by late writers to express repeated past action (1730). #cum#, _when_, is often used as a synonym of #sī#, _if_, and may then introduce any form of a conditional protasis (2016, 2110). (A.) TEMPORAL #cum#. WITH THE INDICATIVE. 1860. #cum#, _when_, _whenever_, _if_, of indefinite time, may introduce any tense of the indicative required by the context: as, #facile omnēs, quom valēmus, rēcta cōnsilia aegrōtīs damus#, T. _Andr._ 309, _we all, when well, give good advice to sick folk easily_. #Rōmae videor esse, cum tuās litterās legō#, _Att._ 2, 15, 1, _I always fancy myself in Rome, when I am reading a letter from you_. #cum posuī librum, adsēnsiō omnis ēlābitur#, _TD._ 1, 24, _when I drop the book, all assent melts away_ (1613). #incenderis cupiditāte lībertātis, cum potestātem gustandī fēceris#, _RP._ 2, 50, _you will inspire them with a passion for freedom, when you give them a chance to taste it_ (1627). #hīs cum fūnēs comprehēnsī adductīque erant, praerumpēbantur#, 3, 14, 6, _every time the lines were caught by these and hauled taut, they would part_ (1618). The subjunctive is used, chiefly by late writers, rarely by Cicero and Caesar, to express repeated past action (1730): as, #cum in convīvium vēnisset, sī quicquam caelātī adspexerat, manūs abstinēre nōn poterat#, _V._ 4, 48, _when he went to a dinner party, if he ever caught sight of a bit of chased work, he never could keep his hands off_ (2050). 1861. #cum#, _when_, of definite time, regularly introduces the indicative in old Latin, even where the subjunctive is required in classical Latin (1872): as, #nam illa, quom tē ad sē vocābat, mēmet esse crēdidit#, Pl. _Men._ 1145, _for when that lady asked you in, she thought ’twas I_. #postīculum hoc recēpit, quom aedīs vēndidit#, Pl. _Tri._ 194, _this back part he excepted, when he sold the house_. 1862. #cum#, _when_, of definite time, regularly introduces the indicative of any action, not of past time: as, #sed dē hīs etiam rēbus, ōtiōsī cum erimus, loquēmur#, _Fam._ 9, 4, _but we will talk of this when we have time_. #cum ego P. Grānium testem prōdūxerō, refellitō, sī poteris#, _V._ 5, 154, _when I put Granius on the witness stand, refute him if you can_. 1863. With #cum#, _when_, the indicative is used of definite past time to date the action of the main clause, as follows: 1864. (1.) The indicative imperfect is regularly used with #cum#, _when_, to denote a continued action parallel and coincident in duration with another continued action, also in the imperfect: as, #quom pugnābant maxumē, ego tum fugiēbam maxumē#, Pl. _Am._ 199, _while they were fighting hardest, then I was running hardest_. #tum cum rem habēbās, quaesticulus tē faciēbat attentiōrem#, _Fam._ 9, 16, 7, _as long as you were a man of substance, the fun of making money made you a little close_. 1865. (2.) The indicative imperfect is often used with #cum#, _when_, denoting a continued action, to date an apodosis in the perfect: as, #legiōnēs quom pugnābant maxumē, quid in tabernāclō fēcistī?# Pl. _Am._ 427, _what did’st thou in the tent what time the legions fought their mightiest?_ #hīs librīs adnumerandī sunt sex dē rē pūblicā, quōs tum scrīpsimus cum gubernācula rē̆ī pūblicae tenēbāmus#, _Div._ 2, 3, _to these books are to be added the six On the State, which I wrote at the time I was holding the helm of state_. But when the object of the clause is not distinctly to date the apodosis, its verb is in the subjunctive (1872). 1866. (3.) The indicative perfect or present of vivid narration is used with #cum#, _when_, to date an apodosis in the perfect or present of vivid narration: as, #‘per tuās statuās’ vērō cum dīxit, vehementius rīsimus#, _DO._ 2, 242, _but when he uttered the words ‘by your statues’ we burst into a louder laugh_. #cum occīditur Sex. Rōscius, ibīdem fuērunt#, _RA._ 120, _when Roscius was murdered, they were on the spot_. #cum diēs vēnit, causā ipse prō sē dictā, damnātur#, L. 4, 44, 10, _when the day of the trial came, he spoke in his own defence and was condemned_. The present is particularly common in old colloquial Latin: as, #vivom, quom abīmus, līquimus#, Pl. _Cap._ 282, _we left him alive when we came away_. For #cum prīmum# in narration, see 1925; for #cum extemplō#, 1926. 1867. (4.) The indicative perfect or present of vivid narration is regularly used with #cum#, _when_, to denote a momentary action when the apodosis denotes continued action: as, #cum Caesar in Galliam vēnit, alterīus factiōnis prīncipēs erant Aeduī, alterīus Sēquanī#, 6, 12, 1, _when Caesar came to Gaul, the leaders of one party were the Aeduans, of the other the Sequanians_. #eō cum veniō, praetor quiēscēbat#, _V._ 4, 32, _when I got there, the praetor was taking a nap_. 1868. An emphatic indicative clause with #cum#, _while_, often follows the main action. The clause with #cum# is usually inconsistent with the main action, and #cum# is often attended by #intereā#, #interim#, _all the time_, #etiam tum#, _still_, #nōndum#, #hauddum#, _not yet_, _no longer_, #quidem#, _by the way_, or #tamen#, #nihilōminus#, _nevertheless_: as, #caedēbātur virgīs in mediō forō Messānae cīvis Rōmānus, cum intereā nūllus gemitus audiēbātur#, _V._ 5, 162, _there was flogged with rods in open market place at Messana a citizen of Rome, while all the time not a groan was to be heard_. #ēvolārat iam ē cōnspectū quadrirēmis, cum etiam tum cēterae nāvēs ūnō in locō mōliēbantur#, _V._ 5, 88, _she had already sped out of sight, the four-banker, while the rest of the vessels were still struggling round in one and the same spot_. This use is very rare in old Latin. Not in Caesar. With the infinitive of intimation, see 1539. 1869. An indicative clause with #cum#, usually expressing sudden or unexpected action, sometimes contains the main idea, and is put last. In this case #cum# is often attended by #subitō# or #repente#, _suddenly_, and the first clause contains #iam#, _already_, _by this time_, #vix#, #aegrē#, _hardly_, #vixdum#, _hardly yet_, or #nōndum#, _not yet_. The first verb is commonly in the imperfect or pluperfect, and the second in the perfect or present of vivid narration: as, #dīxerat hoc ille, cum puer nūntiāvit venīre Laelium#, _RP._ 1, 18, _scarcely had he said this, when a slave announced that Laelius was coming_. #vix ea fātus eram, gemitū cum tālia reddit#, V. 2, 323, _scarce had I spoke the words, when with a groan he answers thus_. #Hannibal iam subībat mūrōs, cum repente in eum patē̆factā portā ērumpunt Rōmānī#, L. 29, 7, 8, _Hannibal was already moving up to the walls, when all of a sudden the gate flies open and the Romans come pouring out upon him_. #iamque hoc facere apparābant, cum mātres familiae repente prōcurrērunt#, 7, 26, 3, _they were already preparing to do it, when suddenly the married women rushed forward_. This use is very rare in old Latin. From Sallust on, it is found occasionally with the infinitive of intimation (1539). 1870. A clause with #cum# is often used attributively with words denoting time, or with #est#, #fuit#, or #erit#. The mood is the same as with a relative pronoun, sometimes the indicative, and regularly in old Latin, but usually the subjunctive: as, #fuit quoddam tempus cum in agrīs hominēs vagābantur#, _Inv._ 1, 2, _there was an age of the world when men roved round in the fields_ (1813, 1823). #fuit tempus cum rūra colerent hominēs#, Varro, _RR._ 3, 1, 1, _there was a time when men dwelt in the fields_ (1818, 1821). #est cum exōrnātiō praetermittenda est#, Cornif. 2, 30, _sometimes ornamentation should be avoided_. #fuit anteā tempus, cum Germānōs Gallī virtūte superārent#, 6, 24, 1, _there was a time when the Gauls outdid the Germans in valour_. The subjunctive is also used with #audiō cum# (1722), but with #meminī cum# the indicative: as, #saepe ex socerō meō audīvī, cum is dīceret#, _DO._ 2, 22, _I have often heard my father-in-law saying_. #meminī cum mihī̆ dēsipere vidēbāre#, _Fam._ 7, 28, 1, _I remember when I thought you showed bad taste_. 1871. The indicative present or perfect with #cum# is used in expressions equivalent to an emphasized accusative or ablative of time, the main verb being #est# or #sunt#: as, #annī prope quadringentī sunt, cum hoc probātur#, _O._ 171, _it is nearly four hundred years that this has been liked_. #nōndum centum et decem annī sunt, cum lāta lēx est#, _Off._ 2, 75, _it is not a hundred and ten years yet since the law was passed_. In old Latin, the clause with #cum# is made the subject of #est#, and the substantive of time is put in the accusative: as, #hanc domum iam multōs annōs est quom possideō#, Pl. _Aul._ 3, _’tis many years now I have occupied this house_. WITH THE SUBJUNCTIVE. 1872. With #cum#, _when_, the imperfect or pluperfect subjunctive is used to describe the circumstances under which the action of the main clause took place: as, #cum rēx Pyrrhus populō Rōmānō bellum intulisset cumque dē imperiō certāmen esset cum rēge potentī, perfuga ab eō vēnit in castra Fabriciī#, _Off._ 3, 86, _king Pyrrhus having made war on the Roman nation, and there being a struggle for sovereignty with a powerful king, a deserter from him came into Fabricius’s camp_. #eōdem tempore Attalus rēx moritur alterō et septuāgēsimō annō, cum quattuor et quadrāgintā annōs rēgnāsset#, L. 33, 21, 1, _the same year Attalus the king dies, in his seventy-second year, having reigned forty-four years_. #hīc pāgus, cum domō exīsset patrum nostrōrum memoriā, L. Cassium cōnsulem interfēcerat#, 1, 12, 5, _this canton, sallying out from home in our fathers’ recollection, had put Cassius, the consul, to death_. #nam cum inambulārem in xystō, M. ad mē Brūtus vēnerat#, _Br._ 10, _for as I was pacing up and down my portico, Brutus had come to see me_. #Antigonus in proeliō, cum adversus Seleucum et Lȳsimachum dīmicāret, occīsus est#, N. 21, 3, 2, _Antigonus was killed in battle fighting against Seleucus and Lysimachus_. #haec cum Crassus dīxisset, silentium est cōnsecūtum#, _DO._ 1, 160, _a deep silence ensued after Crassus had finished speaking_. #cum annōs iam complūrīs societās esset, moritur in Galliā Quīnctius, cum adesset Naevius#, _Quinct._ 14, _the partnership having lasted several years, Quinctius died in Gaul, Naevius being there at the time_. In this use, as the examples show, #cum# with the subjunctive is often equivalent to a participle or an ablative absolute. The use is not found in Plautus (1861). Ennius and Terence have possibly each an instance (disputed) of it, but it was certainly rare until the classical period, when it became one of the commonest of constructions. It must not be confounded with the special uses of the subjunctive mentioned in 1859. 1873. The difference in meaning between #cum# with the indicative and #cum# with the subjunctive may be illustrated by the following examples: #Gallō nārrāvī, cum proximē Rōmae fuī, quid audīssem#, _Att._ 13, 49, 2, _I told Gallus, when I was last in Rome, what I had heard_ (1866), #a. d. III kal. Maiās cum essem in Cūmānō, accēpī tuās litterās#, _Fam._ 4, 2, 1, _I received your letter on the twenty-eighth of April, being in my villa at Cumae_ (1872). #cum vāricēs secābantur C. Mariō, dolēbat#, _TD._ 2, 35, _while Marius was having his varicose veins lanced, he was in pain_ (1864). #C. Marius, cum secārētur, ut suprā dīxī, vetuit sē adligārī#, _TD._ 2, 53, _Marius being under the surgeon’s knife, as above mentioned, refused to be bound_ (1872). #num P. Decius, cum sē dēvovēret et in mediam aciem inruēbat, aliquid dē voluptātibus suīs cōgitābat?# _Fin._ 2, 61, _did Decius, offering himself up, and while he was dashing straight into the host, have any thought of pleasures of his own?_ (1872, 1864). (B.) EXPLANATORY AND CAUSAL #cum#. 1874. The indicative is often used with explanatory #cum# when the action of the protasis is coincident with that of the apodosis (1733). In this use #cum# passes from the meaning of _when_ to _that_, _in that_, or _in_ or _by_ with a verbal in _-ing_: as, #hoc verbum quom illī quoidam dīcō, praemōstrō tibī̆#, Pl. _Tri._ 342, _in laying down this lesson for your unknown friend I’m warning you_. #cum quiēscunt, probant#, _C._ 1, 21, _their inaction is approval_. Denoting the means: as, #tūte tibi prōdes plūrumum, quom servitūtem ita fers ut ferrī decet#, Pl. _Cap._ 371, _you do yourself most good by bearing slavery as it should be borne_. For similar uses of #quod#, #quia#, and #quī#, see 1850. 1875. Explanatory #cum# is also used with verbs of emotion; likewise with #grātulor# and #grātiās agō#: as, #quom tu ’s līber, gaudeō#, Pl. _Men._ 1148, _that you are free, I’m glad_. #grātulor tibī̆, cum tantum valēs apud Dolābellam#, _Fam._ 9, 14, 3, _I give you joy that you stand so well with Dolabella_. #tibī̆ maximās grātiās agō, cum tantum litterae meae potuērunt#, _Fam._ 13, 24, 2, _I thank you most heartily in that my letter had such influence_. For similar uses of #quod# and #quia#, see 1851, 1852. 1876. Explanatory #cum# is also used in the sense of _since_, _although_, or _even though_. In these meanings it introduces the indicative in old Latin (1878): as, Denoting cause: #istō tū pauper es, quom nimis sānctē piu ’s#, Pl. _R._ 1234, _that’s why you are poor yourself, since you are over-scrupulously good_. #quom hoc nōn possum, illud minus possem#, T. _Ph._ 208, _since this I can’t, that even less could I_. Adversative cause: #īnsānīre mē aiunt, quom ipsī īnsāniunt#, Pl. _Men._ 831, _they say I’m mad, whereas they are mad themselves_. Concession: #sat sīc suspectus sum, quom careō noxiā#, Pl. _B._ 1005, _I am enough distrusted as it is, even though I’m void of wrong_. 1877. #cum#, _since_, _although_, _even though_, usually introduces the subjunctive: as, Denoting cause: #cum in commūnibus suggestīs cōnsistere nōn audēret, contiōnārī ex turrī altā solēbat#, _TD._ 5, 59, _since he did not dare to stand up on an ordinary platform, he always did his speaking from a lofty tower_, of Dionysius, tyrant of Syracuse. #Aeduī cum sē dēfendere nōn possent, lēgātōs ad Caesarem mittunt#, 1, 11, 2, _since the Aeduans could not defend themselves, they sent ambassadors to Caesar_. Adversative cause: #fuit perpetuō pauper, cum dīvitissimus esse posset#, N. 19, 1, 2, _he was always poor, whereas he might have been very rich_, of Phocion. #Pyladēs cum sīs, dīcēs tē esse Orestēn?# _Fin._ 2, 79, _whereas you are Pylades, will you declare yourself Orestes?_ Concession: #ipse Cicerō, cum tenuissimā valētūdine esset, nē nocturnum quidem sibī̆ tempus ad quiētem relinquēbat#, 5, 40, 7, _Cicero himself, though he was in extremely delicate health, did not allow himself even the night-time for rest_. #ille Catō, cum esset Tusculī nātus, in populī Rōmānī cīvitātem susceptus est#, _Leg._ 2, 5, _the great Cato, though born at Tusculum, was received into the citizenship of the Roman nation_. 1878. This use of the subjunctive is not found in Plautus. It is thought to have begun in the time of Terence, who may have a couple of instances (disputed). Thereafter, it grew common and was the regular mood used with explanatory and causal #cum# in the classical period. 1879. Explanatory #cum# is sometimes introduced by #quippe#, rarely by #ut pote#, _naturally_: as, #tum vērō gravior cūra patribus incessit, quippe cum prōdī causam ab suīs cernerent#, L. 4, 57, 10, _then the senators were still more seriously concerned, and naturally enough, since they beheld their cause betrayed by their own people_. #valētūdō, ē quā iam ēmerseram, ut pote cum sine febrī labōrāssem#, _Att._ 5, 8, 1, _an illness from which I had already recovered, naturally, since it was unaccompanied by fever_. #quippe cum# occurs in Cicero, Nepos, and Livy; #ut pote cum# is used once in Cicero’s letters, once by Pollio to Cicero, and in late writers. For #quippe# and #ut pote# with a causal relative, see 1827. 1880. The adversative idea is often emphasized by the use of #tamen# in the main clause: as, #cum prīmī ōrdinēs hostium concidissent, tamen ācerrimē reliquī resistēbant#, 7, 62, 4, _though the front ranks of the enemy had fallen, yet the rest made a most spirited resistance_. (C.) #cum . . . tum.# 1881. A protasis with #cum# is often followed by an emphatic apodosis introduced by #tum#. The protasis denotes what is general or common or old; the apodosis what is special or strange or new. In classical Latin #tum# is often emphasized by #maximē#, #in prīmīs#, #vērō#, &c. In this use the mood is more commonly the indicative and the time of the two verbs is apt to be identical: as, #quom mihi paveō, tum Antiphō mē excruciat animī#, T. _Ph._ 187, _whilst for myself I tremble, Antipho puts me in a perfect agony of soul_. But #cum anteā distinēbar maximīs occupātiōnibus, tum hōc tempore multō distineor vehementius#, _Fam._ 12, 30, 2, _I was distracted by most important engagements before, but now I am very much more distracted_. Less frequently the subjunctive, to denote cause or concession (1877): as, #cum tē ā pueritiā tuā dīlēxerim, tum hōc multō ācrius dīligō#, _Fam._ 15, 9, 1, _whereas I have always loved you from your boyhood, for this I love you with a far intenser love_. By abridgement of the sentence (1057), #cum . . . tum# come to be copulative conjunctions (1687): as, #mōvit patrēs cōnscrīptōs cum causa tum auctor#, L. 9, 10, 1, _both the cause and its supporter touched the conscript fathers_. #quoniam.# 1882. #quoniam#, compounded of #quom# and #iam#, _when now_, refers primarily to time, but is seldom so used and only by early writers. The temporal meaning passed early into an exclusively causal meaning, _since_. In both meanings it regularly introduces the indicative (1721). For special reasons, however, the subjunctive is used, as in indirect discourse (1725), or by attraction (1728). 1883. (1.) #quoniam#, _when now_, used of time in early Latin, has sometimes as a correlative #continuō#, #subitō#, or #extemplō#; it usually introduces the present indicative (1590): as, #is quoniam moritur, numquam indicāre id fīliō voluit suō#, Pl. _Aul._ 9, _when he was on his dying bed, he ne’er would point it out to his own son_, of a hidden treasure. #quoniam sentiō quae rēs gererētur, nāvem extemplō statuimus#, Pl. _B._ 290, _when now I saw what was doing, we stopped the ship at once_. 1884. (2.) #quoniam#, _since_, _seeing that_, _now that_, with the indicative, introduces a reason, usually one known to the person addressed, or one generally known: as, #vēra dīcō, sed nēquīquam, quoniam nōn vīs crēdere#, Pl. _Am._ 835, _the truth I speak, but all in vain, since thou wilt not believe_. #vōs, Quirītēs, quoniam iam nox est, in vestra tecta discēdite#, _C._ 3, 29, _do you, citizens, since it is now grown dark, depart and go to your own several homes_. #quoniam in eam ratiōnem vītae nōs fortūna dēdūxit, ut sempiternus sermō dē nōbīs futūrus sit, caveāmus#, _QFr._ 1, 1, 38, _since fortune has set us in such a walk of life that we are to be eternally talked about, let us be on our guard_. Often in transition: as, #quoniam dē genere bellī dīxī, nunc dē magnitūdine pauca dīcam#, _IP._ 20, _since I have finished speaking about the character of the war, I will now speak briefly about its extent_. With the subjunctive in indirect discourse (1725): as, #crēbrīs Pompēī litterīs castīgābantur, quoniam prīmō venientem Caesarem nōn prohibuissent#, Caes. _C._ 3, 25, 3, _they were rebuked in numerous letters of Pompey, ‘because they had not kept Caesar off as soon as he came.’_ #quotiēns#, #quotiēnscumque#. 1885. The relative particle #quotiēns# (711), or #quotiēnscumque#, _every time that_, _whenever_, introduces the indicative: as, #quotiēns quaeque cohors prōcurrerat, magnus numerus hostium cadēbat#, 5, 34, 2, _as the cohorts successively charged, a great number of the enemy fell every time_. #quoius quotiēns sepulcrum vidēs, sacruficās#, Pl. _E._ 175, _every time you see her tomb, you offer sacrifice_. #nec quotiēnscumque mē vīderit, ingemīscet#, _Sest._ 146, _neither shall he fall a-groaning whenever he sees me_ (1736). #quotiēnsque# is late and rare. 1886. #quotiēns# has sometimes as a correlative #totiēns#, or a combination with #tot# which is equivalent to #totiēns#: as, #quotiēns dīcimus, totiēns dē nōbīs iūdicātur#, _DO._ 1, 125, _every time we make a speech, the world sits in judgement on us_. #sī tot cōnsulibus meruisset, quotiēns ipse cōnsul fuit#, _Balb._ 47, _if he had been in the army as many years as he was consul_. 1887. The subjunctive imperfect and pluperfect are common in the later writers to indicate repeated action (1730): as, #quotiēns super tālī negōtiō cōnsultāret, ēditā domūs parte ac lībertī ūnīus cōnscientiā ūtēbātur#, _Ta._ 6, 27, _whenever he had recourse to astrologers, it was in the upper part of his house and with the cognizance of only a single freedman_. #quam.# 1888. #quam#, _as_ or _than_, introduces an indicative protasis in periods of comparison. For special reasons, however, the subjunctive is used, as by attraction (1728), or of action conceivable (1731); see also 1896, 1897. But usually periods of comparison are abridged (1057) by the omission of the verb or of other parts in the protasis (1325). WITH THE INDICATIVE. 1889. (1.) #quam#, _as_, is used in the protasis of a comparative period of equality, generally with #tam# as correlative in the apodosis: as, #tam facile vincēs quam pirum volpēs comēst#, Pl. _Most._ 559, _you’ll beat as easily as Reynard eats a pear_. #tam excoctam reddam atque ātram quam carbōst#, T. _Ad._ 849, _I’ll have her stewed all out and black as is a coal_. From Cicero on, the apodosis is in general negative or interrogative: as, #quōrum neutrum tam facile quam tū arbitrāris concēditur#, _Div._ 1, 10, _neither of these points is as readily granted as you suppose_. #quid est ōrātōrī tam necessārium quam vōx?# _DO._ 1, 251, _what is so indispensable to the speaker as voice?_ Otherwise #nōn minus . . . quam#, _no less than_, _just as much_, or #nōn magis . . . quam#, _just as little_ or _just as much_, is often preferred to #tam . . . quam#: as, #accēpī nōn minus interdum ōrātōrium esse tacēre quam dīcere#, Plin. _Ep._ 7, 6, 7, _I have observed that silence is sometimes quite as eloquent as speech_. #nōn magis mihī̆ deerit inimīcus quam Verrī dēfuit#, _V._ 3, 162, _I shall lack an enemy as little as Verres did_. #domus erat nōn dominō magis ōrnāmentō quam cīvitātī#, _V._ 4, 5, _the house was as much a pride to the state as to its owner_. 1890. Instead of #tam#, another correlative is sometimes used in the apodosis. Thus, #aequē . . . quam# occurs in Plautus and in Livy and later writers, generally after a negative expression; #perinde . . . quam# in Tacitus and Suetonius; #iūxtā ... quam# once in Livy. Sometimes the apodosis contains no correlative. 1891. #tam . . . quam# become by abridgement coordinating words: as, #tam vēra quam falsa cernimus#, _Ac._ 2, 111, _we make out things both true and false_. 1892. The highest possible degree is expressed by #tam . . . quam quī# and a superlative without a verb; or by #quam# and a superlative with or without a form of #possum# (1466); sometimes by #quantus# or #ut#: as, (_a._) #tam sum misericors quam vōs; tam mītis quam quī lēnissimus#, _Sull._ 87, _I am as tender-hearted as you; as mild as the gentlest man living_. #tam sum amīcus rē̆ī pūblicae quam quī maximē#, _Fam._ 5, 2, 6, _I am as devoted a patriot as anybody can be_. (_b._) #quam maximīs potest itineribus in Galliam contendit#, 1, 7, 1, _he pushes into Gaul by as rapid marches as he can_. #cōnstituērunt iūmentōrum quam maximum numerum coëmere#, 1, 3, 1, _they determined to buy up the greatest possible number of beasts of burden_. (_c._) #tanta est inter eōs, quanta maxima potest esse, mōrum distantia#, _L._ 74, _there is the greatest possible difference of character between them_. Or without any superlative: #fuge domum quantum potest#, Pl. _Men._ 850, _run home as quick as e’er you can_. #ut potuī accūrātissimē tē tūtātus sum#, _Fam._ 5, 17, 2, _I defended you as carefully as I could_. 1893. #quam . . . tam#, with two comparatives or superlatives, is equivalent to the more common #quō . . . eō# with two comparatives (1973): as, (_a._) #magis quam id reputō, tam magis ūror#, Pl. _B._ 1091, _the more I think it over, the sorer do I feel_. This use is found in Plautus, Lucretius, and Vergil. (_b._) #quam quisque pessumē fēcit, tam maxumē tūtus est#, S. _I._ 31, 14, _the worse a man has acted, the safer he always is_. This use is found in Plautus, Terence, Cato, Varro, and Sallust. 1894. (2.) #quam#, _than_, is used in the protasis of a comparative period of inequality, with a comparative in the apodosis: as, #meliōrem quam ego sum suppōnō tibī̆#, Pl. _Cu._ 256, _I give you in my place a better man than I am_. #plūra dīxī quam voluī#, _V._ 5, 79, _I have said more than I intended_. #Antōniō quam est, volō peius esse#, _Att._ 15, 3, 2, _I hope Antony may be worse off than he is_. #doctrīna paulō dūrior quam nātūra patitur#, _Mur._ 60, _principles somewhat sterner than nature doth support_. #potius sērō quam numquam#, L. 4, 2, 11, _better late than never_. #corpus patiēns algōris suprā quam cuiquam crēdibile est#, S. _C._ 5, 3, _a constitution capable of enduring cold beyond what anybody could believe_. #suprā quam# is found in Cicero, Sallust, and often in late writers; #īnfrā# and #ultrā quam# in Cicero, Livy, and late writers (#īnfrā quam# also in Varro); #extrā quam# in Ennius, Cato, and in legal and official language in Cicero and Livy. 1895. #quam# is also used with some virtual comparatives: thus, #nihil aliud#, #nōn aliud quam#, _no other than_, often as adverb, _only_; #secus quam# with a negative, _not otherwise than_; #bis tantō quam#, _twice as much as_; and #prae quam# in old Latin, _in comparison with how_; and similar phrases: as, (_a._) #per bīduum nihil aliud quam stetērunt parātī ad pugnandum#, L. 34, 46, 7, _for two days they merely stood in battle array_. This use occurs first in Sallust, then in Nepos, Livy, and later writers. (_b._) #mihī̆ erit cūrae nē quid fīat secus quam volumus#, _Att._ 6, 2, 2, _I will see to it that nothing be done save as we wish_. This use occurs in Plautus, Terence, Sallust, Cicero, Livy, and later writers. With both #aliud# and #secus# the clause is rarely positive, with #aliud# not before Livy. For #atque# (#ac#) instead of #quam# when the first clause is negative, see 1654. (_c._) #bis tantō valeō quam valuī prius#, Pl. _Merc._ 297, _I am twice as capable as I was before_. (_d._) #nīl hōc quidem est trīgintā minae, prae quam aliōs sūmptūs facit#, Pl. _Most._ 981, _oh, this is nothing, thirty minae, when you think what other sums he spends_. #prae quam# is found only in Plautus rarely. Similar phrases are: #contrā quam#, in Cicero, Livy, and later writers; #praeter quam#, in Plautus, Naevius, and frequently in other writers when followed by #quod# (1848); #super quam quod# (1848) and #īnsuper quam# in Livy; #prō quam# in Lucretius; #advorsum quam#, once in Plautus. #prae quam# is sometimes followed by a relative clause: as, #prae quam quod molestumst#, Pl. _Am._ 634, _compared with what is painful_. For #ante# (or #prius#) and #post quam#, see 1911, 1923. WITH THE SUBJUNCTIVE. 1896. The subjunctive is used with #quam# or #quam ut# after comparatives denoting disproportion (1461): as, #quicquid erat oneris Segestānīs impōnēbat, aliquantō amplius quam ferre possent#, _V._ 4, 76, _he would impose every possible burden on the Segestans, far too much for them to bear_. #quis nōn intellegit Canachī sīgna rigidiōra esse, quam ut imitentur vēritātem?# _Br._ 70, _who does not feel that the statues of Canachus are too stiff to be true to nature?_ #clārior rēs erat quam ut dissimulārī posset#, L. 26, 51, 11, _the thing was too notorious to be hushed up_. Instead of #ut#, #quī# is also used by Livy and later writers: as, #maior sum quam cui possit Fortūna nocēre#, O. 6, 195, _too strong am I for Fortune to break down_, says infatuated Niobe. All these sentences are extensions of the subjunctive of action conceivable (1554, 1818). 1897. The subjunctive is used in clauses introduced by #potius quam#, _rather than_, to denote action merely assumed. #citius#, #ante#, or #prius#, _sooner_, is sometimes used in the sense of #potius#: as, #potius quam tē inimīcum habeam, faciam ut iusseris#, T. _Eu._ 174, _rather than make you my enemy, I will do as you tell me_. #dēpugnā potius quam serviās#, _Att._ 7, 7, 7, _fight it out rather than be a slave_. #potius vituperātiōnem incōnstantiae suscipiam, quam in tē sim crūdēlis#, _V._ 5, 105, _I will submit to the charge of inconsistency rather than be cruel towards you_. #animam omittunt prius quam locō dēmigrent#, Pl. _Am._ 240, _they lose their lives sooner than yield their ground_. Livy has also #potius quam ut#. All these sentences are extensions of the subjunctive of desire (1540, 1817). WITH THE INFINITIVE. 1898. When the main clause is an infinitive, #quam# is often followed by an infinitive: as, #mālim morīrī me͡os quam mendīcārier#, Pl. _Vid._ 96, _better my bairns be dead than begging bread_. #vōcēs audiēbantur prius sē cortice ex arboribus vīctūrōs, quam Pompēium ē manibus dīmissūrōs#, Caes. _C._ 3, 49, 1, _shouts were heard that they would live on the bark of trees sooner than let Pompey slip through their fingers_. #quamquam.# 1899. (1.) #quamquam# is used in old Latin as an indefinite adverb, _ever so much_, _however much_: as, #quamquam negōtiumst, sī quid veis, Dēmiphō, nōn sum occupātus umquam amīcō operam dare#, Pl. _Mer._ 287, _however busy I may be_ (1814), _if anything you wish, dear Demipho, I’m not too busy ever to a friend mine aid to lend_. #id quoque possum ferre, quamquam iniūriumst#, T. _Ad._ 205, _that also I can bear, however so unfair_. From an adverb, #quamquam# became a conjunction, _although_. 1900. (2.) #quamquam#, _although_, introduces the indicative in the concession of a definite fact. In the later writers it is also sometimes used with the subjunctive, sometimes with a participle or an adjective. (_a._) #quamquam premuntur aere aliēnō, dominātiōnem tamen exspectant#, _C._ 2, 19, _though they are staggering under debt, they yet look forward to being lords and masters_. #quamquam nōn vēnit ad fīnem tam audāx inceptum, tamen haud omnīnō vānum fuit#, L. 10, 32, 5, _though the bold attempt did not attain its purpose, yet it was not altogether fruitless_. This is the classical use; but see 1901. (_b._) #nam et tribūnīs plēbis senātūs habendī iūs erat, quamquam senātōrēs nōn essent#, Varro in Gell. 14, 8, 2, _for even the tribunes of the people, though they were not senators, had the right to hold a meeting of the senate_. #haud cunctātus est Germānicus, quamquam fingī ea intellegeret#, Ta. 2, 26, _Germanicus did not delay, though he was aware this was all made up_. This use is found first in Varro, often in the Augustan poets, sometimes in Livy, always in Juvenal. It does not become common before Tacitus and the younger Pliny. (_c._) #sequente, quamquam nōn probante, Amynandrō#, L. 31, 41, 7, _Amynander accompanying though not approving_ (1374). #nē Aquītānia quidem, quamquam in verba Othōnis obstricta, diū mānsit#, Ta. _H._ 1, 76, _Aquitania, though bound by the oath of allegiance to Otho, did not hold out long either_. This use is found once each in Cicero and Sallust, half a dozen times in Livy, oftener in Tacitus. 1901. The subjunctive is also used often with #quamquam# for special reasons, as by attraction (1728), in indirect discourse (1725), and of action conceivable (1731). 1902. For #quamquam# appending a fresh main sentence, see 2153; for its use with the infinitive, 2317. [Erratum: 1899. (1.) (1)] #quam vīs# or #quamvīs#. 1903. #quam vīs# or #quamvīs# is used as an indefinite adverb (712), _as much as you please_, and is often joined with an adjective or other adverb to take the place of a superlative: as, #quam vīs rīdiculus est, ubī̆ uxor nōn adest#, Pl. _Men._ 318, _he’s as droll as you please when his wife isn’t by_. #quamveis īnsipiēns poterat persentīscere#, Pl. _Merc._ 687, _the veriest dullard could detect_. #quamvīs paucī adīre audent#, 4, 2, 5, _the merest handful dares attack_. #quamvīs callidē#, _V._ 2, 134, _ever so craftily_. #quamvīs# is also sometimes used to strengthen a superlative (1466), though not in classical prose. 1904. (1.) The indefinite adverb #quam vīs#, _as much as you please_, is often used in subjunctive clauses of concession or permission; such subjunctives are sometimes coordinated with #licet#: as, #quod turpe est, id quam vīs occultētur, tamen honestum fierī nūllō modō potest#, _Off._ 3, 78, _if a thing is base, let it be hidden as much as you will, yet it cannot be made respectable_ (1553). #locus hīc apud nōs, quam vīs subitō veniās, semper līber est#, Pl. _B._ 82, _our house is always open, come as sudden as you may_ (1553). #praeter eōs quam vīs ēnumerēs multōs licet, nōnnūllōs reperiēs perniciōsōs tribūnōs#, _Leg._ 3, 24, _besides these you may tell off as many as you please, you will still find some dangerous tribunes_ (1710). The combination with #licet# occurs first in Lucretius, then in Cicero. Instead of #vīs#, other forms are sometimes used: as, #volumus#, #volent#, #velit#, &c.: thus, #quam volent facētī sint#, _Cael._ 67, _they may be as witty as they please_ (1735). #quam volet Epicūrus iocētur et dīcat sē nōn posse intellegere, numquam mē movēbit#, _DN._ 2, 46, _Epicurus may joke and say he can’t understand it as much as he likes, he will never shake me_. From an adverb, #quam vīs# became a conjunction, _however much_, _even if_. 1905. (2.) The subjunctive with the conjunction #quamvīs#, _however much_, _even if_, _though_, denotes action merely assumed; when the action is to be denoted as real, #ut# or #sīcut# or the like, with the indicative, usually follows in the best prose (1943): as, (_a._) #quamvīs sint hominēs quī Cn. Carbōnem ōderint, tamen hī dēbent quid metuendum sit cōgitāre#, _V._ 1, 39, _though there may be men who hate Carbo, still these men ought to consider what they have to fear_. #nōn enim possīs, quamvīs excellās#, _L._ 73, _you may not have the power, however eminent you may be_. This use begins with Cicero and Varro, and gets common in late writers. Not in Livy. (_b._) #illa quamvīs rīdicula essent, sīcut erant, mihī̆ tamen rīsum nōn mōvērunt#, _Fam._ 7, 32, 3, _droll as this really was, it nevertheless did not make me laugh_. #quamvīs enim multīs locīs dīcat Epicūrus, sīcutī dīcit, satis fortiter dē dolōre, tamen nōn id spectandum est quid dīcat#, _Off._ 3, 117, _even though Epicurus really does speak in many places pretty heroically about pain, still we must not have an eye to what he says_. In the Augustan poets rarely, and often in Tacitus, the younger Pliny, and late writers, the subjunctive, without a parenthetical phrase introduced by #ut# or the like, is used of an action denoted as real: as, #expalluit notābiliter, quamvīs palleat semper#, Plin. _Ep._ 1, 5, 13, _he grew pale perceptibly, though he is always a pale man_. #maestus erat, quamvīs laetitiam simulāret#, Ta. 15, 54, _sad he was, though he pretended to be gay_. 1906. #quamvīs#, _even if_, _though_, is also sometimes used with the indicative (1900): as, #erat dignitāte rēgiā, quamvīs carēbat nōmine#, N. 1, 2, 3, _he had the authority of a king, though not the title_. #quamvīs tacet Hermogenēs, cantor est#, H. _S._ 1, 3, 129, _though he open not his mouth, Hermogenes remains a singer still_. This use occurs twice in Lucretius, once in Cicero, Nepos, and Livy each, in Varro, in the Augustan poets, and sometimes in late writers. Not in Tacitus, Pliny the younger, Juvenal, Martial, or Suetonius. 1907. It may be mentioned here that the indefinite adverb #quamlibet#, _however you please_, is used in subjunctive clauses of concession or permission (1904) once or twice by Lucretius, Ovid, and Quintilian. Velleius has it with the participle, a construction sometimes found with #quamvīs# in late writers. #tamquam.# 1908. #tamquam#, _just as_, introduces an indicative protasis in periods of comparison. The #tam# properly belongs to the apodosis and is attracted to the protasis. #tamquam# has sometimes as correlative #sīc# or #ita#. #tē hortor ut tamquam poētae bonī solent, sīc tū in extrēmā parte mūneris tuī dīligentissimus sīs#, _QFr._ 1, 1, 46, _I urge you to be very particular at the end of your task, just as good poets always are_. #tamquam philosophōrum habent disciplinae ex ipsīs vocābula, parasītī ita ut Gnathōnicī vocentur#, T. _Eu._ 263, _that so parasites may be called Gnathonites even as schools of philosophy are named from the masters_. Usually, however, #ut# (1944) or #quemadmodum# is used in this sense; and #tamquam# occurs oftenest in abridged sentences (1057), particularly to show that an illustration is untrue or figurative: as, #Odyssīa Latīna est sīc tamquam opus aliquod Daedalī#, _Br._ 71, _the Odyssey in Latin is, you may say, a regular work of Daedalus_. #oculī tamquam speculātōrēs altissimum locum obtinent#, _DN._ 2, 140, _the eyes occupy the highest part, as a sort of watchmen_. 1909. In late writers, especially in Tacitus, #tamquam# is often used to introduce a reason or motive, or a thought indirectly expressed: as, #invīsus tamquam plūs quam cīvīlia agitāret#, Ta. 1, 12, _hated on the ground that his designs were too lofty for a private citizen_ (1725). #lēgātōs increpuit, tamquam nōn omnēs reōs perēgissent#, Plin. _Ep._ 3, 9, 36, _he reproved the embassy ‘for not having completed the prosecution of all the defendants’_ (1852, 1725). #suspectus tamquam ipse suās incenderit aedīs#, J. 3, 222, _suspected of having set his own house afire_. 1910. For #tamquam# instead of #tamquam sī#, see 2118; with a participle, 2121. #antequam#, #priusquam#. 1911. #antequam# and #priusquam# accompany both the indicative and the subjunctive. #ante# and #prius# properly belong to the apodosis, and regularly stand with it if it is negative; but otherwise they are usually attracted to the protasis. #antequam# is very seldom found in old Latin, and it is in general much rarer than #priusquam#, except in Tacitus. IN GENERAL STATEMENTS. 1912. In general present statements, #antequam# and #priusquam# regularly introduce the perfect indicative or the present subjunctive: as, #membrīs ūtimur priusquam didicimus cuius ea causā ūtilitātis habeāmus#, _Fin._ 3, 66, _we always use our limbs before we learn for what purposes of utility we have them_ (1613). #priusquam lūcet, adsunt#, Pl. _MG._ 709, _before ’tis light they’re always here_; here #lūcet# is equivalent to #inlūxit#. #ante vidēmus fulgōrem quam sonum audiāmus#, Sen. _QN._ 2, 12, 6, _we always see the flash before we hear the sound_. #priusquam sēmen mātūrum siet, secātō#, Cato, _RR._ 53, _always cut before the seed is ripe_ (1575). With the perfect subjunctive in the indefinite second person (1030): as, #hoc malum opprimit antequam prōspicere potuerīs#, _V._ 1, 39, _this calamity always overwhelms you before you can anticipate it_ (1731, 1558). For #prius quam#, _sooner than_, see 1897. 1913. The future indicative is used a few times in general statements by old and late writers, and the perfect subjunctive after a negative clause rarely by Tacitus: as, #bovēs priusquam in viam agēs, pice cornua īnfima unguitō#, Cato, _RR._ 72, _always smear the hoofs of your oxen with pitch before you drive them on the road_ (1625, 1577). #deū̆m honor prīncipī nōn ante habētur quam agere inter hominēs dēsierit#, Ta. 15, 74, _divine honours are not paid to an emperor before he has ceased to live among men_. Cicero has the perfect subjunctive in a definition: thus, #prōvidentia, per quam futūrum aliquid vidētur antequam factum sit#, _Inv._ 2, 160, _foresight is the faculty through which a future event is seen before it has taken place_. He also has the present indicative once: _Div._ 1, 120. 1914. In general past statements #antequam# and #priusquam# introduce the subjunctive imperfect or pluperfect; but this use is very rare: as, #dormīre priusquam somni cupīdō esset#, S. _C._ 13, 3, _a-sleeping always before they felt sleepy_. #ita saepe magna indolēs virtūtis, priusquam rē̆ī pūblicae prōdesse potuisset, extīncta est#, _Ph._ 5, 47, _thus character of unusual promise was oftentimes cut off, before it could do the government any good_. IN PARTICULAR STATEMENTS. 1915. In particular present or future statements, #antequam# and #priusquam# introduce a present, either indicative or subjunctive; in future statements the future perfect is also used, and regularly when the main verb is future perfect: as, #antequam ad sententiam redeō, dē mē pauca dīcam#, _C._ 4, 20, _before I come back to the motion, I will say a little about myself_ (1593). #est etiam prius quam abīs quod volo loquī#, Pl. _As._ 232, _there’s something else I want to say before you go_. #antequam veniat in Pontum, litterās ad Cn. Pompēium mittet#, _Agr._ 2, 53, _before he reaches Pontus, he will send a letter to Pompey_. #prius quam ad portam veniās, est pistrīlla#, T. _Ad._ 583, _there’s a little bakery just before you get to the gate_. #nihil contrā disputābō priusquam dīxerit#, _Fl._ 51, _I will not argue to the contrary before he has spoken_ (1626). #neque prius, quam dēbellāverō, absistam#, L. 49, 39, 9, _and I will not leave off before I have brought the war to an end_. #sī quid mihī̆ acciderit priusquam hōc tantum malī vīderō#, _Mil._ 99, _if anything shall befall me before I see this great calamity_. #neque prōmittō quicquam neque respondeō prius quam gnātum vīderō#, T. _Ph._ 1044, _I’m not promising anything nor making any answer before I see my son_ (1593). Tacitus uses neither the present indicative nor the future perfect. 1916. In old Latin the future and the perfect subjunctive also occur: as, #prius quam quoiquam convīvae dabis, gustātō tūte prius#, Pl. _Ps._ 885, _before you help a single guest, taste first yourself_; but Terence does not use the future, and it is found only once or twice later. #nūllō pactō potest prius haec in aedīs recipī, quam illam āmīserim#, Pl. _MG._ 1095. _on no terms can I take my new love to the house, before I’ve let the old love drop_; but usually the perfect subjunctive is due to indirect discourse. 1917. In particular past statements #antequam# and #priusquam# introduce the perfect indicative, especially when the apodosis is negative. The imperfect subjunctive rarely occurs, chiefly in late writers. (_a._) #omnia ista ante facta sunt quam iste Ītaliam attigit#, _V._ 2, 161, _all these incidents occurred before the defendant set foot in Italy_. #neque prius fugere dēstitērunt quam ad Rhēnum pervēnērunt#, 1, 53, 1, _and they did not stay their flight before they fairly arrived at the Rhine_. #prius quam hinc abiīt quīndecim mīles minās dederat#, Pl. _Ps._ 53, _the captain had paid down fifteen minae before he left here_. (_b._) #nec prius sunt vīsī quam castrīs adpropinquārent#, 6, 37, 2, _they were not seen before they drew near to the camp_. This use of the imperfect subjunctive, not to be confounded with that mentioned in 1919, is not found in old Latin or in Cicero. It is found in Nepos and Livy. 1918. The present indicative also occurs in particular past statements in old Latin: as, #is priusquam moritur mihi dedit#, Pl. _Cu._ 637, _before he died he gave it me_. The indicative imperfect occurs four times in Livy and once in late Latin, the pluperfect once in old Latin and once in Cicero. 1919. When the action of the protasis was forestalled, or when action conceivable or purpose is expressed, #antequam# and #priusquam# regularly introduce the imperfect subjunctive in particular past statements: as, #plērīque interfectī sunt, priusquam occultum hostem vidērent#, L. 35, 29, 3, _most of them were slain before they could see the hidden enemy_. #antequam verbum facerem, dē sellā surrēxit#, _V._ 4, 147, _before I could utter a word he arose from his seat_. #pervēnit priusquam Pompēius sentīre posset#, Caes. _C._ 3, 67, 4, _he arrived before Pompey should be able to learn of his coming_ (1725). The present and perfect subjunctive occur rarely, generally when the main clause contains a present of vivid narration (1590). The imperfect is not found in old Latin. 1920. The perfect indicative or imperfect subjunctive with #antequam# is often used attributively with nouns denoting time: as, #fābulam docuit, annō ipsō ante quam nātus est Ennius#, _Br._ 72, _he exhibited a play just a year before Ennius was born_. #ducentīs annīs ante quam Rōmam caperent, in Ītaliam Gallī trānscendērunt#, L. 5, 33, 5, _two hundred years before they took Rome, the Gauls crossed over to Italy_. The pluperfect also occurs, when the main verb is pluperfect: as, #Stāiēnus bienniō antequam causam recēpisset, sescentīs mīllibus nummūm sē iūdicium conruptūrum dīxerat#, _Clu._ 68, _Stajenus had said two years before he undertook the case, that he would bribe the court for six hundred thousand sesterces_. 1921. The pluperfect subjunctive is rarely introduced by #antequam# or #priusquam# except in indirect discourse: as, #antequam dē meō adventū audīre potuissent, in Macedoniam perrēxī#, _Pl._ 98, _before they should be able to hear of my arrival, I proceeded to Macedonia_ (1725). #āvertit equōs in castra priusquam pābula gustāssent Trōiae Xanthumque bibissent#, V. 1, 472, _he drave the horses off to camp, or ever they should taste of Troja’s grass and Xanthus drink_ (1725). 1922. It may be mentioned here that #postrīdiē quam# and #prīdiē quam# occur a few times in Plautus and Cicero with the indicative; #postrīdiē quam# with the indicative in Suetonius; and #prīdiē quam# with the subjunctive in Livy, Valerius Maximus, and Suetonius. #posteā quam# or #postquam#. #ubī̆#, #ut#, #cum prīmum#, #simul atque#. 1923. With #posteā quam#, #postquam# (#posquam#), _after_, the following words may conveniently be treated: #ubī̆#, #ut#, _when_; #ubī̆ prīmum#, #ut prīmum#, #cum prīmum#, _when first_, and in Plautus #quom extemplō#; #simul atque# (or #ac#, less frequently #et# or #ut#, or #simul# alone), _at the same time with_, _as soon as_. #postquam#, #ubī̆#, #ut#, #cum prīmum#, #simul atque#, accompany the indicative. For examples of the use of tenses, see 1924-1934. 1924. In clauses introduced by #posteā quam# or #postquam#, the imperfect or pluperfect subjunctive, found a dozen times in the manuscripts of Cicero’s works and elsewhere, is generally corrected in modern editions or usually the conjunctive particle is emended to #posteā quom# (#cum#). But the subjunctive may of course be used with this and the other particles mentioned in 1923 for special reasons, as with the indefinite second person (1731), by attraction (1728), and in indirect discourse (1725). For the subjunctive of repeated past action with #ubī̆# and #ut#, see 1932. The infinitive of intimation occurs in Tacitus (1539): as, #postquam exuī aequālitās, prōvēnēre dominātiōnēs#, Ta. 3, 26, _after equality between man and man was dropped, there came a crop of tyrants_. 1925. In narration the perfect indicative is regularly used in clauses introduced by #postquam#, #ubī̆#, #ut#, #cum prīmum#, #simul atque# (1739): as, #postquam tuās litterās lēgī, Postumia tua mē convēnit#, _Fam._ 4, 2, 1, _after I read your letter, your Postumia called on me_. #postquam aurum abstulimus, in nāvem cōnscendimus#, Pl. _B._ 277, _after we got away the money, we took ship_. #ubī̆ ad ipsum vēnī dēvorticulum, cōnstitī#, T. _Eu._ 635, _when I came exactly to the side street, I pulled up_. #ubī̆ sē diūtius dūcī intellēxit, graviter eōs accūsat#, 1, 16, 5, _when he came to see that he was put off a good while, he takes them roundly to task_. #quī ut perōrāvit, surrēxit Clōdius#, _QFr._ 2, 3, 2, _when he had finished speaking, up jumped Clodius_. #ut abiī abs tē, fit forte obviam mihi Phormiō#, T. _Ph._ 617, _when I left you, Phormio happened to fall in my way_. #crīmen eius modī est, ut, cum prīmum ad mē dēlātum est, ūsūrum mē illō nōn putārem#, _V._ 5, 158, _the charge is of such a sort that, when first it was reported to me, I thought I should not use it_. #cum prīmum Crētae lītus attigit, nūntiōs mīsit#, L. 37, 60, 4, _as soon as he touched the shore of Crete, he sent messengers_. #ut prīmum loquī posse coepī, inquam#, _RP._ 6, 15, _as soon as I began to be able to speak, I said_. #quem simul atque oppidānī cōnspexērunt, mūrum complēre coepērunt#, 7, 12, 5, _as soon as the garrison espied him, they began to man the wall_. #at hostēs, ubī̆ prīmum nostrōs equitēs cōnspexērunt, impetū factō celeriter nostrōs perturbāvērunt#, 4, 12, 1, _but as soon as the enemy caught sight of our cavalry, they attacked and threw our men into disorder_. The conjunction #simul atque# is very rarely found in old Latin. 1926. The present indicative of vivid narration (1590) sometimes occurs: as, #postquam iam puerī septuennēs sunt, pater onerāvit nāvim magnam#, Pl. _Men. prol._ 24, _after the boys were seven year olds, their father freighted a big ship_. #quid ait, ubi mē nōminās#, T. _Hau._ 303, _what sayeth she when you name me?_ #ubī̆ neutrī trānseundī initium faciunt, Caesar suōs in castra redūxit#, 2, 9, 2, _neither party taking the initiative in crossing, Caesar marched his men back to camp_. Verbs of perceiving, especially #videō#, occur oftenest in this use, which is common in Plautus and Terence: as, #postquam videt nūptiās adparārī, missast ancilla īlicō#, T. _Andr._ 513, _after she sees a marriage on foot, her maid is sent forthwith_. #abeō ab illīs, postquam videō mē lūdificārier#, Pl. _Cap._ 487, _seeing myself made game of, I leave them_. #quem posteā quam videt nōn adesse, ardēre atque furere coepit#, _V._ 2, 92, _seeing that the man does not appear, he began to rage and fume_. #ubī̆ hoc videt, init cōnsilium importūnī tyrannī#, _V._ 5, 103, _seeing this, he adopted the policy of a savage tyrant_. Plautus uses also #quom extemplō#. Such protases often take on a causal sense (see also 1930). 1927. The present or perfect with #postquam# or #ut# is sometimes used in expressions equivalent to an emphasized accusative or ablative of time, the main verb being #est# or #sunt#: as, #septingentī sunt annī postquam inclita condita Rōma est#, E. in Varro, _RR._ 3, 1, 2, _’tis seven hundred years since glorious Rome was founded_. #domō ut abiērunt hic tertius annus#, Pl. _St._ 29, _this is the third year since they left home_. #annus est octāvus ut imperium obtinēs#, Ta. 14, 53, _it is the eighth year since you acquired empire_. For a similar use of #cum#, see 1871. 1928. The pluperfect with #postquam#, denoting resulting state (1615), occurs less frequently: as, #tum cum P. Āfricānus, posteā quam bis cōnsul fuerat, L. Cottam in iūdicium vocābat#, _Caecil._ 69, _at the time when Africanus, after he had twice been consul, was bringing Cotta to judgement_. #postquam omnium oculōs occupāverat certāmen, tum āversam adoriuntur Rōmānam aciem#, L. 22, 48, 4, _when every eye was fairly riveted on the engagement, that instant they fell upon the Romans in the rear_. Not in Plautus, once in Terence, and rare in classical writers. 1929. The pluperfect, less frequently the perfect, with #postquam# is used attributively with nouns denoting time. In this use #post# is often separated from #quam#, and two constructions are possible: (_a._) Ablative: #annō post quam vōta erat aedēs Monētae dēdicātur#, L. 7, 28, 6, _the temple of Moneta is dedicated a year after it was vowed_. Without #post#: #quadringentēsimō annō quam urbs Rōmanā condita erat, patriciī cōnsulēs magistrātum iniēre#, L. 7, 18, 1, _four hundred years after Rome town was founded, patrician consuls entered into office_. (_b._) Accusative, with an ordinal, and #post# as a preposition, or, sometimes, #intrā#: #post diem tertium gesta rēs est quam dīxerat#, _Mil._ 44, _the deed was done the next day but one after he said it_. See 2419. 1930. The imperfect with #postquam# expresses action continuing into the time of the main action. Such a protasis, especially when negative, usually denotes the cause of the main action: as, #Appius, postquam nēmō adībat, domum sē recēpit#, L. 3, 46, 9, _Appius, finding that nobody presented himself, went back home_. #posteā quam ē scaenā explōdēbātur, cōnfūgit in huius domum#, _RC._ 30, _after being repeatedly hissed off the stage, he took refuge in my client’s house_. In old Latin this use is found only once, in Plautus; it is most common in Livy, but occurs frequently in Tacitus. So occasionally the present, generally when the main action is present (see also 1926): as, #postquam nec ab Rōmānīs vōbīs ūlla est spēs, nec vōs moenia dēfendunt, pācem adferō ad vōs#, L. 21, 13, 4, _now that it has become plain that you have no hope from the Romans, and that your walls are no protection to you, I bring peace unto you_. #postquam līberast, ubī̆ habitet dīcere admodum incertē sciō#, Pl. _E._ 505, _now that she’s free, I’m quite too ill informed to say where she lives_. #quae omnia intellegit nihil prōdesse, posteā quam testibus convincitur#, _V._ 5, 103, _he knows that all this is fruitless, now that he is being refuted by witnesses_. The perfect with #postquam# or #ut# occurs occasionally in this use with the present in the main clause: as, #animus in tūtō locōst, postquam iste hinc abiīt#, Pl. _Ps._ 1052, _my mind is easy, now that fellow’s gone_. #nam ut in nāvī vecta’s, crēdō timida ‘s#, Pl. _B._ 106, _for after your voyage, of course you’re nervous_. 1931. #postquam# and #ut# have sometimes the meaning of _ever since_ or _as long as_: as, #postquam nātus sum, satur numquam fuī#, Pl. _St._ 156, _since I was born I’ve never had enough to eat_. #tibī̆ umquam quicquam, postquam tuos sum, verbōrum dedī?# Pl. _Most._ 925, _have I once ever cheated you as long as I have been your slave?_ #neque meum pedem intulī in aedīs, ut cum exercitū hinc profectus sum#, Pl. _Am._ 733, _I have n’t set foot in the house ever since I marched out with the army_. #ut illōs dē rē pūblicā librōs ēdidistī, nihil ā tē posteā accēpimus#, _Br._ 19, _we have had nothing from you since you published the work On the State_. #ubī̆#, #ut#, #simul atque#. 1932. #ubī̆#, #ut#, or #simul atque# (#ac#) often introduces a clause denoting indefinite or repeated action: as, #adeō obcaecat animōs fortūna, ubī̆ vim suam refringī nōn vult#, L. 5, 37, 1, _so completely does fortune blind the mind when she will not have her power thwarted_. #ubī̆ salūtātiō dēflūxit, litterīs mē involvō#, _Fam._ 9, 20, 3, _when my callers go, I always plunge into my book_ (1613). #omnēs profectō mulierēs tē amant, ut quaeque aspexit#, Pl. _MG._ 1264, _all the ladies love you, every time one spies you_. #simul atque sē īnflēxit hīc rēx in dominātum iniūstiōrem, fit continuō tyrannus#, _RP._ 2, 48, _for the moment our king turns to a severer kind of mastery, he becomes a tyrant on the spot_. #Messānam ut quisque nostrūm vēnerat, haec vīsere solēbat#, _V._ 4, 5, _any Roman, who visited Messana, invariably went to see these statues_ (1618). #hostēs, ubī̆ aliquōs singulārēs cōnspexerant, adoriēbantur#, 4, 26, 2, _every time the enemy saw some detached parties, they would charge_. The imperfect in this use is not common in classical writers, and occurs but once, with #ubī̆#, in old Latin; the pluperfect is rare before the silver age. Clauses with #ut# generally contain some form of #quisque# (2396). Plautus uses #quom extemplō# with the present and perfect. The subjunctive is found with #ubī̆# and #ut quisque# in cases of repeated past action (1730). 1933. #ubī̆#, #ut#, or #simul atque# rarely introduces an imperfect or pluperfect of definite time: as, #quid ubi reddēbās aurum, dīxistī patrī#, Pl. _B._ 685, _what did you tell your father when you were returning the money?_ #ubī̆ lūx adventābat, tubicinēs sīgna canere#, S. _I._ 99, 1, _when daylight was drawing on, the trumpeters sounded the call_. #ubī̆ nēmō obvius ībat, plēnō gradū ad hostium castra tendunt#, L. 9, 45, 14, _finding nobody came to meet them, they advanced double quick upon the enemy’s camp_ (1930). The use of these tenses referring to definite time is very rare in old Latin, and found only with #ut# in Cicero. 1934. #ubī̆# or #simul atque#, referring to definite time, introduces the future or future perfect, when the apodosis is also future: as, #simul et quid erit certī, scrībam ad tē#, _Att._ 2, 20, 2, _as soon as there is anything positive, I will write to you_. #ego ad tē statim habēbō quod scrībam, simul ut vīderō Cūriōnem#, _Att._ 10, 4, 12, _I shall have something to write you, as soon as ever I see Curio_. #nam ubī̆ mē aspiciet, ad carnuficem rapiet continuō senex#, Pl. _B._ 688, _when the old man sees me, he’ll hurry me off to Jack Ketch without any ado_. #ubi prīmum poterit, sē illinc subdūcet#, T. _Eu._ 628, _she’ll steal away as soon as she can_. Plautus has also #quom extemplō# in this use, and Pliny the Younger #ut primum#. #utī# or #ut#. 1935. The relative adverb #utī# or #ut# (711) is found in the oldest Latin in the form #utei#, but #ut# was the prevalent form even in the time of Plautus. As a conjunctive particle, it accompanies both the indicative and the subjunctive. For #ut# in wishes, see 1540; in questions, 1568. WITH THE INDICATIVE. (A.) #ut#, _where_. 1936. #utī# or #ut# in the rare signification of _where_, accompanies the indicative: as, #atque in eōpse adstās lapide, ut praecō praedicat#, Pl. _B._ 815, _and there you stand right on the auction block, just where the crier always cries_. #sīve in extrēmōs penetrābit Indōs, lītus ut longē resonante Eōā tunditur undā#, Cat. 11, 2, _or shall he pierce to farthest Ind, where by the long-resounding eastern wave the strand is lashed_. In classical Latin, #ut# in this sense is used only by the poets, as here and there in Lucilius, Catullus, Cicero’s _Aratēa_, and Vergil. #ubī̆# is the word regularly used. For #ut#, _when_, see 1923. (B.) #ut#, _as_. 1937. The indicative is used in the protasis of a comparative period introduced by #utī# or #ut#, _as_. #ut# often has as a correlative #ita#, #item#, #itidem#, #sīc#, #perinde#, or #similiter#, and sometimes in old Latin and poetry #aequē#, #adaequē#, #pariter#, #nōn aliter#, #nōn secus#, #īdem#. #sīc# is sometimes drawn to the protasis, making #sīcutī#, #sīcut#; #utī# is sometimes strengthened by #vel#, making #velutī#, #velut#, _even as_, _just as_. #quemadmodum# often, and #quōmodo# sometimes, stands for #ut#. For the use of #ut# in old Latin in sentences in which classical Latin would employ the indirect question, see 1791. For coordinated comparative sentences without #ut#, see 1704. #perge ut īnstituistī#, _RP._ 2, 22, _go on as you have begun_. #ut volēs mēd esse, ita erō#, Pl. _Ps._ 240, _as you will have me be, so will I be_ (1625). #ut sēmentem fēceris, ita metēs#, _DO._ 2, 261, _as you sow, y’are like to reap_ (1626). #ut nōn omnem frūgem in omnī agrō reperīre possīs, sīc nōn omne facinus in omnī vītā nāscitur#, _RA._ 75, _every crime does not start into being in every life, any more than you can find every fruit in every field_ (1731). Also in asseverations: #ita mē dī amābunt, ut ego hunc auscultō lubēns#, Pl. _Aul._ 496, _so help me heaven, as I am glad to hear this man_ (1622). 1938. #ut . . . ita# or #sīc#, _as . . . so_, often stand where concessive and adversative conjunctions might be used; _while . . . nevertheless_, _although ... yet_, _certainly . . . but_: as, #ut nihil bonī est in morte, sīc certē nihil malī#, _L._ 14, _while there is nothing good after death, yet certainly there is nothing bad_. #quō factō sīcut glōriam auxit, ita grātiam minuit#, Suet. _Oth._ 1, _by this action he increased his reputation, but lessened his popularity_. #nec ut iniūstus in pāce rēx, ita dux bellī prāvus fuit#, L. 1, 53, 1, _but while he was an unjust king in peace, he was not a bad leader in war_. This adversative correlation is found sometimes in Cicero, but is far more common in late writers. 1939. #ut quisque#, commonly with a superlative expression, is used in the protasis of a comparative period of equality, with #ita# or #sīc# and commonly another superlative expression in the apodosis: as, #ut quaeque rēs est turpissima, sīc maximē vindicanda est#, _Caec._ 7, _the more disgraceful a thing is, the more emphatically does it call for punishment_. #ut quisque optimē Graecē scīret, ita esse nēquissimum#, _DO._ 2, 265, _that the better Greek scholar a man was, the greater rascal he always was_ (1722). This construction is often abridged: as, #sapientissimus quisque aequissimō animō moritur#, _CM._ 83, _the sage always dies with perfect resignation_. #optimus quisque praeceptor frequentiā gaudet#, Quint. 1, 2, 9, _the best teachers always revel in large classes_. See 2397. 1940. #ut# often introduces a parenthetical idea, particularly a general truth or a habit which accounts for the special fact expressed in the main sentence: as, #nēmō, ut opīnor, in culpā est#, _Clu._ 143, _nobody, as I fancy, is to blame_. #excitābat flūctūs in simpulō, ut dīcitur, Grātidius#, _Leg._ 3, 36, _Gratidius was raising a tempest in a teapot, as the saying is_. #paulisper, dum sē uxor, ut fit, comparat, commorātus est#, _Mil._ 28, _he had to wait a bit, as is always the case, while his wife was putting on her things_. #hōrum auctōritāte adductī, ut sunt Gallōrum subita cōnsilia, Trebium retinent#, 3, 8, 3, _influenced by these people they detain Trebius, as might have been expected, sudden resolutions being always characteristic of the Gauls_. #sēditiōne nūntiātā, ut erat laenā amictus, ita vēnit in cōntiōnem#, _Br._ 56, _an outbreak was reported, and he came to the meeting all accoutred as he was, with his sacrificial robe on_. Often elliptically: as, #acūtī hominis, ut Siculī#, _TD._ 1, 15, _a bright man, of course, being a Sicilian_. #Aequōrum exercitus, ut quī permultōs annōs imbellēs ēgissent, trepidāre#, L. 9, 45, 10, _the army of the Aequians alarmed and irresolute, and naturally, since they had passed a great many years without fighting_ (1824, 1827). 1941. #ut#, _as for example_, is used in illustrations, particularly in abridged sentences (1057): as, #genus est quod plūrēs partēs amplectitur, ut ‘animal.’ pars est, quae subest generī, ut ‘equos,’# _Inv._ 1, 32, _a class is what embraces a number of parts, as ‘living thing’; a part is what is included in a class, as ‘horse.’_ #sunt bēstiae in quibus inest aliquid simile virtūtis, ut in leōnibus, ut in canibus#, _Fin._ 5, 38, _there are brutes in which there is a something like the moral quality of man, as for instance the lion and the dog_. 1942. The parenthetical clause with #ut# or #prout# sometimes makes an allowance for the meaning of a word, usually an adjective, in the main sentence: as, #cīvitās ampla atque flōrēns, ut est captus Germānōrum#, 4, 3, 3, _a grand and prosperous community, that is according to German conceptions_. #ut captus est servōrum, nōn malus#, T. _Ad._ 480, _not a bad fellow, as slaves go_. #Sthenius ab adulēscentiā haec comparārat, supellēctilem ex aere ēlegantiōrem, tabulās pīctās, etiam argentī bene factī prout Thermītānī hominis facultātēs ferēbant, satis#, _V._ 2, 83, _Sthenius had been a collector from early years of such things as artistic bronzes, pictures; also of curiously wrought silver a goodly amount, that is as the means of a Thermae man went_. Often in abridged sentences: as, #scrīptor fuit, ut temporibus illīs, lūculentus#, _Br._ 102, _he was a brilliant historian for the times_. #multae etiam, ut in homine Rōmānō, litterae#, _CM._ 12, _furthermore, extensive reading, that is for a Roman_. #ut illīs temporibus, praedīves#, L. 4, 13, 1, _a millionaire, for those times_. 1943. #ut#, _as indeed_, _as in fact_, with the indicative, is used to represent that an action supposed, conceded, or commanded, really occurs: as, #sit Ennius sānē, ut est certē, perfectior#, _Br._ 76, _grant, for aught I care, that Ennius is a more finished poet, as indeed he is_. #utī erat rēs, Metellum esse ratī#, S. _I._ 69, 1, _supposing that it was Metellus, as in fact it was_. This use begins in the classical period. It is found particularly with #quamvīs#, 1905; with #sī#, see 2017. 1944. #ut#, _as_, _like_, sometimes shows that a noun used predicatively is not literally applicable, but expresses an imputed quality or character: as, #Cicerō ea quae nunc ūsū veniunt cecinit ut vātēs#, N. 25, 16, 4, _Cicero foretold what is now actually occurring, like a bard inspired_. #canem et faelem ut deōs colunt#, _Leg._ 1, 32, _they bow the knee to dog and cat as gods_. #quod mē sīcut alterum parentem dīligit#, _Fam._ 5, 8, 4, _because he loves me like a second father_. #rēgiae virginēs, ut tōnstrīculae, tondēbant barbam patris#, _TD._ 5, 58, _the princesses used to shave their father, just like common barber-girls_. In an untrue or a merely figurative comparison #tamquam# (1908) or #quasi# is used. 1945. In old Latin, #prae# is combined with #ut#: #praeut#, _compared with how_: as, #parum etiam, praeut futūrumst, praedicās#, Pl. _Am._ 374, _you say too little still compared with how ’twill be_. #praeut# is sometimes followed by a relative clause: as, #lūdum iocumque dīcet fuisse illum alterum, praeut huius rabiēs quae dabit#, T. _Eu._ 300, _he’ll say the other was but sport and play, compared with what this youth will in his frenzy do_. 1946. In Plautus #sīcut#, with the indicative, has once or twice the meaning of _since_: as, #quīn tū illam iubē abs tē abīre quō lubet: sīcut soror eius hūc gemina vēnit Ephesum#, _MG._ 974, _why, bid her go away from you wherever she may choose, since her twin sister here to Ephesus is come_. WITH THE SUBJUNCTIVE. #utī# or #ut#. NEGATIVE #ut nē#, #nē#, or #ut nōn#. 1947. The subjunctive with #ut# is: (A.) That of action desired (1540), in clauses of purpose; in these the negative is #nē#, or sometimes #ut nē#, and _and that not_, #nēve# or #neu#, rarely #neque# or #nec#. #ut nē#, though used at all periods (not by Caesar, Sallust, or Livy), is chiefly found in older Latin; afterwards #nē# alone took its place (1706). #ut nōn# is used when the negative belongs to a single word. (B.) That of action conceivable (1554), in clauses of result; in these the negative is #ut nōn#, #ut nēmō#, #ut nūllus#, &c. or with emphasis on the negative, #nēmō ut#, #nūllus ut#, #nihil ut#; also #vix ut#, #paene ut#, #prope ut#. 1948. Final and consecutive clauses with #ut# are of two classes: I. Complementary clauses, that is, such as are an essential complement of certain specific verbs or expressions; such clauses have the value of a substantive, and may represent a subject, an object, or any oblique case. II. Pure final or consecutive clauses, in which the purpose or result of any action may be expressed, and which are not essential to complete the sense of a verb. (A.) PURPOSE. I. COMPLEMENTARY FINAL CLAUSES. 1949. (1.) The subjunctive with #ut# or #nē# is used in clauses which serve to complete the sense of verbs of will or aim. 1950. (_a._) Verbs of will include those of desire, request, advice, resolution, stipulation, command, or permission. Will may be suggested by a general verb or expression: as, #dīcō#, #respondeō#, #nūntiō#, &c. or denoted by specific ones, of which some of the commonest are: desire: #volō# (#mālō#), #concupīscō#, #optō#. request: #petō#, #postulō#, #flāgitō#, #ōrō#, #rogō#, #precor#, #obsecrō#, #implōrō#, #instō#, _urge_, #invītō#. advice: #suādeō#, #persuādeō#, _persuade_, #moneō#, _bid_, #admoneō#, #hortor#, #cēnseō#, _propose_, _vote_. resolution, stipulation: #dēcernō#, #statuō#, _decree_, #cōnstituō#, #placet#, #sanciō#, #pacīscor#, #pepigī#. command: #imperō#, #praecipiō#, #praescrībō#, #mandō#, #negōtium dō#, #ēdīcō#, #ferō#, #caveō#, #interdīcō#. permission: #concēdō#, _allow_, #permittō#, #committō#, #potestātem faciō#, #veniam dō#, #sinō#, #nōn patior#. 1951. (_b._) Verbs of aim include those of striving, accomplishing, or inducing; such are: striving: #agō# or #id agō#, #animum indūcō#, #temptō#, #operam dō#, #labōrō#, #nītor#, #ēnītor#, #mōlior#, #videō#, #prōspiciō#, #cūrō#, #nihil antīquius habeō quam#, #contendō#, #studeō#, #pūgnō#. accomplishing: #faciō# (#efficiō#, #perficiō#), #praestō#; #mereō#; #impetrō#, #adsequor#, #cōnsequor#, #adipīscor#. inducing: #moveō#, #excitō#, #incitō#, #impellō#, #perpellō#, #cōgō#. (_a._) #optāvit ut in currum patris tollerētur#, _Off._ 3, 94, _he asked to be lifted into his father’s chariot_. #optō nē sē illa gēns moveat#, _Fam._ 12, 19, 2, _I hope and pray that that nation may not stir_. #Ubiī ōrābant, ut sibī̆ auxilium ferret#, 4, 16, 5, _the Ubians begged that he would help them_. #Pausaniās ōrāre coepit nē ēnūntiāret#, N. 4, 4, 6, _Pausanias began to beg that he would not tell_. #hortātus est utī in officiō manēret#, 5, 4, 2, _he urged him to remain steadfast in duty_. #hortātur eōs nē animō dēficiant#, Caes. _C._ 1, 19, 1, _he urges them not to get disheartened_ (1752). #suīs, ut idem faciant, imperat#, 5, 37, 1, _he orders his men to do the same_. #suīs imperāvit nē quod omnīnō tēlum rēicerent#, 1, 46, 2, _he ordered his men not to throw any weapon at all back_. #huic permīsit, utī in hīs locīs legiōnem conlocāret#, 3, 1, 3, _he allowed this man to quarter his legion in these parts_. #neque suam neque populī Rōmānī cōnsuētūdinem patī, utī sociōs dēsereret#, 1, 45, 1, _that his practice and that of the Roman nation would not allow him to desert his allies_. (_b._) #neque id agere ut exercitum teneat ipse, sed nē illī habeant quō contrā sē ūtī possint#, Caes. _C._ 1, 85, 11, _and that his object was not to hold the army himself, but to prevent the other side from having an army which they could use against him_. #XII nāvibus āmissīs, reliquīs ut nāvigārī commodē posset effēcit#, 4, 31, 3, _a dozen vessels were lost, but he managed to sail comfortably with the rest_. #eius bellī fāma effēcit nē sē pugnae committerent Sappīnātēs#, L. 5, 32, 4, _the story of this war prevented the Sappinatians from hazarding an engagement_. #sī ā Chrȳsogonō nōn impetrāmus ut pecūniā nostrā contentus sit, vītam nē petat#, _RA._ 150, _if we do not succeed in making Chrysogonus satisfied with our money without his aiming at our life_. #Aulum spē pactiōnis perpulit, utī in abditās regiōnēs sēsē īnsequerētur#, S. _I._ 38, 2, _Aulus he induced by the hope of a pecuniary settlement to follow him to distant regions_. #Antōnium pactiōne prōvinciae perpulerat, nē contrā rem pūblicam sentīret#, S. _C._ 26, 4, _by agreeing to let Antony have a province, he had induced him not to be disaffected toward the government_. 1952. Many of these verbs often have a coordinated subjunctive (1705-1713), or, according to the meaning, admit other constructions, which must in general be learned by reading, or from the dictionary. The following points may be noticed: 1953. (_a._) The verbs of resolving, #statuō#, #cōnstituō#, and #dēcernō#, and of striving, #nītor#, and #temptō#, have usually the complementary infinitive (2169), unless a new subject is introduced. For #volō# (#mālō#), and #cupiō#, see also 2189; for #iubeō#, #vetō#, #sinō#, and #patior#, 2198. #postulō#, _expect_, often has the same construction as #volō#, especially in old Latin (2194). For #imperō#, see 2202. 1954. (_b._) Some of the above verbs, with the meaning _think_ or _say_, have the accusative with the infinitive (2175, 2195): as, #volō#, #contendō#, _maintain_, #concēdō#, _admit_, #statuō#, _assume_, #dēcernō#, _judge_, #moneō#, _remind_, #persuādeō#, _convince_. 1955. (_c._) Verbs of accomplishing sometimes express result rather than purpose, and when the result is negative, are completed by a clause with #ut nōn# (1965). For the infinitive with such verbs, see 2196. 1956. #est# with a predicate noun is sometimes equivalent to a verb of will or aim, and has the same construction. So with words like #iūs#, #lēx#, #mūnus#, &c.: as, #iūs esse bellī ut quī vīcissent hīs quōs vīcissent imperārent#, 1, 36, 1, _that rules of war entitled conquerors to lord it over conquered_. #quis nescit prīmam esse historiae lēgem, nē quid falsī dīcere audeat?# _DO._ 2, 62, _who does not know that the first rule of history is that it shall not venture to say anything false?_ #iūstitiae prīmum mūnus est ut nē cui quis noceat#, _Off._ 1, 20, _the first duty of justice is that a man harm nobody_. #nam id arbitror adprīmē in vītā esse ūtile, ‘ut nē quid nimis,’# T. _Andr._ 60, _for this I hold to be a rule in life that’s passing useful, ‘naught in overplus.’_ 1957. (2.) The subjunctive with #ut# or #nē# is used in clauses which complete expressions of fear, anxiety, or danger. #ut#, _that not_, _may not_, and #nē#, _lest_, _may_, were originally signs of a wish (1540): thus, #vereor, ut fīat#, _I am afraid; may it come to pass_, acquires the meaning of _I am afraid it may not come to pass_ (1706); and #vereor, nē fīat#, _I am afraid; may it not come to pass_, of _I am afraid it may come to pass_. #metuō ut# is common in old Latin, and is used by Horace, but not by Caesar or Sallust, once by Cicero in the orations. #timeō ut# is rare, and first used by Cicero. #vereor ut# is not uncommon. #at vereor ut plācārī possit#, T. _Ph._ 965, _but I’m afraid she can’t be reconciled_. #nē uxor rescīscat metuit#, Pl. _As._ 743, _he is afraid his wife may find it out_. #ō puer, ut sīs vītālis metuō, et maiōrum nē quis amīcus frīgore tē feriat#, H. _S._ 2, 1, 60, _my boy, you’ll not see length of days I fear, and that some grander friend may with his coldness cut you dead_. #nēquid summā dēperdat metuēns aut ampliet ut rem#, H. _S._ 1, 4, 31, _in dread lest from his store he something lose or may not add to his estate_. #metuō nē nōs nōsmet perdiderīmus uspiam#, Pl. _MG._ 428, _I’m afraid we’ve lost ourselves somewhere_. #sollicitus nē turba perēgerit orbem#, J. 5, 20, _apprehensive that the throng may have finished its round_. #nē nōn# is often, though rarely in old Latin, used for #ut#, and regularly when the expression of fear is negative: as, #nōn vereor nē hoc officium meum P. Servīliō nōn probem#, _V._ 4, 82, _I have no fear but I may make my services acceptable in the eyes of Servilius_. For #nōn metuō quīn#, see 1986. 1958. #vereor nē# is often equivalent to _I rather think_, and #vereor ut# to _hardly_. #vidē (videāmus, videndum est) nē#, and similar expressions, are sometimes used for #vereor nē#, to introduce something conjectured rather than proved: as, #vereor nē barbarōrum rēx fuerit#, _RP._ 1, 58, _I rather think he was king over savages_. #vidē nē mea coniectūra multō sit vērior#, _Clu._ 97, _I rather think my conjecture is in better keeping with the facts_. 1959. Other constructions with expressions of fear are: (_a._) Indirect question. (_b._) Accusative with infinitive. (_c._) Complementary infinitive: as, (_a._) #erī semper lēnitās verēbar quorsum ēvāderet#, T. _Andr._ 175, _I was afraid how master’s always gentleness would end_. #timeō quid sit#, T. _Hau._ 620, _I have my fears what it may be_. #timeō quid rērum gesserim#, Pl. _MG._ 397, _I am concerned to think what capers I have cut_. #metuō quid agam#, T. _Hau._ 720, _I’m scared and know not what to do_ (1731). (_b._) #ego mē cupiditātis rēgnī crīmen subitūrum timērem?# L. 2, 7, 9, _was I to fear being charged with aspiring to a throne?_ (_c._) #vereor cōram in ōs tē laudāre#, T. _Ad._ 269, _I am afraid to disgrace you with praise to the face_ (2168). 1960. (3.) The subjunctive with #nē# is used in clauses which serve to complete the sense of verbs of avoiding, hindering, and resisting. Such are: avoiding: #caveō#, #mē ēripiō#, #vītō#. hindering: #intercēdō#, #interdīcō#, #recūsō#, #repugnō#, #temperō#; also the following which often have #quōminus# (1977): #dēterreō#, #impediō#, #obsistō#, #obstō#, #officiō#, #prohibeō#, #teneō#. resisting: #resistō#, #repugnō#, #recūsō#; with these last often #quōminus#. Some of the above verbs when preceded by a negative also take #quīn# (1986); #prohibeō# and #impediō# have also the accusative with the infinitive (2203). For the subjunctive coordinated with #cavē̆#, see 1711. #nē quid eīs noceātur neu quis invītus sacrāmentum dīcere cōgātur ā Caesare cavētur#, Caes. _C._ 1, 86, 4, _all precaution is taken by Caesar that no harm be done them, and that nobody be compelled to take the oath against his will_. #per eōs, nē causam dīceret, sē ēripuit#, 1, 4, 2, _thanks to this display of retainers he succeeded in avoiding trial_. #plūra nē scrībam, dolōre impedior#, _Att._ 11, 13, 5, _grief prevents me from writing more_. #nē qua sibī̆ statua pōnerētur restitit#, N. 25, 3, 2, _he objected to having a statue erected in his honour_. [Errata: 1951b ... #contendō#, #studeō#, #pūgnō#. text unchanged: word generally spelled “pugn-” (see endnote on first edition) 1958 ... #vidē nē mea coniectūra multō sit vērior#, _Clu._ 97 . for ,] II. PURE FINAL CLAUSES. 1961. The subjunctive with #ut# or #nē# is used to denote the purpose of the main action. The purpose is often indicated in the main sentence by an expression like #ideō#, #idcircō#, #proptereā#, #eā mente#, &c. #vigilās dē nocte, ut tuīs cōnsultōribus respondeās#, _Mur._ 22, _you have to get up early in the morning to give advice to your clients_. #maiōrēs nostrī ab arātrō addūxērunt Cincinnātum, ut dictātor esset#, _Fin._ 2, 12, _our fathers brought Cincinnatus from his plough, to be dictator_. #dīcam auctiōnis causam, ut damnō gaudeant#, Pl. _St._ 207, _I’ll tell the reason for the sale, that o’er my losses they may gloat_. #quīn etiam nē tōnsōrī collum committeret, tondēre fīliās suās docuit#, _TD._ 5, 58, _why, he actually taught his own daughters to shave, so as not to trust his throat to a barber_. #Caesar, nē graviōrī bellō occurreret, ad exercitum proficīscitur#, 4, 6, 1, _to avoid facing war on a more formidable scale, Caesar goes to the army_. #tē ulcīscar, ut nē inpūne in nōs inlūseris#, T. _Eu._ 941, _I’ll be revenged on you, so that you shan’t play tricks on me for nothing_ (1947). #nē īgnōrārētis esse aliquās pācis vōbīs condiciōnēs, ad vōs vēnī#, L. 21, 13, 2, _I have come to you to let you know that you have some chances of peace_ (1754). #ita mē gessī nē tibī̆ pudōrī essem#, L. 40, 15, 6, _I comported myself in such a way that I might not be a mortification to you_. #Mariōnem ad tē eō mīsī, ut tēcum ad mē venīret#, _Fam._ 16, 1, 1, _I sent Mario to you with the intention of having him come with you to me_. #idcircō nēmō superiōrum attigit, ut hīc tolleret? ideō C. Claudius rettulit, ut C. Verrēs posset auferre?# _V._ 4, 7, _was that the reason why no former officials laid a finger on it, that this man might swoop it away? was that why Claudius returned it, that a Verres might carry it off?_ #danda opera est, ut etiam singulīs cōnsulātur, sed ita, ut ea rēs aut prōsit aut certē nē obsit rē̆ī pūblicae#, _Off._ 2, 72, _we must be particular in regarding the interests of individuals as well, but with this restriction, that our action may benefit, or at any rate may not damage the country_. 1962. The subjunctive with #ut# or #nē# is often used not to express the purpose of the main action, but in a parenthetical clause, as though dependant upon some verb unexpressed: as, #ut in pauca cōnferam, testāmentō factō mulier moritur#, _Caec._ 17, _to cut a long story short, the woman makes her will and dies_. #sed ut hīc nē īgnōret, quae rēs agātur: dē nātūrā agēbāmus deōrum#, _DN._ 1, 17, _but that our friend here may know what is up: we were just on the nature of the gods_. The tense is present, in late writers the perfect, as #ut sīc dīxerim#, Quint. 1, 6, 1. Here may also be mentioned the use of #nēdum# (rarely #nē# or, from Livy on, #nēdum ut#) with the present subjunctive (rarely the imperfect): as, #satrapa numquam sufferre eius sūmptūs queat: nēdum tū possīs#, T. _Hau._ 452, _a prince couldn’t stand her extravagance, much less could you_. This is found in Terence and Lucretius once each, in Cicero, and later; not in Caesar. The preceding clause is negative or involves a negative idea. From Livy on, the verb may be omitted: as, #vix clāmōrem eōrum, nēdum impetum tulēre#, L. 34, 20, 7, _they hardly stood their war cry, much less their charge_. 1963. The subjunctive is used in an assumption or concession with #ut# or #nē#, or if the negation belongs to a single word, with #ut nōn#, #nēmō#, &c.: as, #ut taceam, quoivīs facile scītū est quam fuerim miser#, T. _Hec._ 296, _even supposing I say nothing, anybody can understand how unhappy I was_. #sed ut haec concēdantur, reliqua quī concēdī possunt?# _DN._ 3, 41, _but even supposing this be admitted, how can the rest be admitted?_ #nē sit summum malum dolor, malum certē est#, _TD._ 2, 14, _grant that suffering is not the chiefest evil, an evil it assuredly is_ (1553). #vērum ut hoc nōn sit, tamen praeclārum spectāculum mihī̆ prōpōnō#, _Att._ 2, 15, 2, _but suppose this be not the case, still I anticipate a gorgeous show_. #ac iam ut omnia contrā opīniōnem acciderent, tamen sē plūrimum nāvibus posse perspiciēbant#, 3, 9, 6, _and even supposing everything turned out contrary to expectation, still they saw clearly that they had the advantage by sea_. #ut enim nēminem alium nisi T. Patinam rogāsset, scīre potuit prōdī flāminem necesse esse#, _Mil._ 46, _for even supposing he had asked nobody but Patina, he might have known that a priest must be appointed_. This use is common in Cicero, not found in Plautus or Sallust. 1964. The subjunctive with #ut# or #nē#, generally with #ita# as a correlative, sometimes has the force of a proviso: as, #ita probanda est clēmentia, ut adhibeātur sevēritās#, _Off._ 1, 88, _mercy is to be commended, provided that strictness is employed_. #satis memoriae meae tribuent, ut maiōribus meīs dignum crēdant#, Ta. 4, 38, _they will pay respect enough to my memory, provided they consider me worthy of my ancestors_. (B.) RESULT. I. COMPLEMENTARY CONSECUTIVE CLAUSES. 1965. The subjunctive with #ut# or #ut nōn# is used in clauses which serve to complete the sense of certain verbs and expressions, chiefly of bringing to pass, happening, and following. Such are: (_a._) #faciō#, #efficiō# (unless they imply purpose, 1951); #fit#, #accidit#, #contingit#, #ēvenit#, #est#, _it is the case_; similarly #mōs est#, #cōnsuētūdō est#, &c. (_b._) #proximum est#, #reliquum est#, #extrēmum est#, #relinquitur#, #restat#, #accēdit#. Or, of logical sequence, #sequitur#, #efficitur#. (_a._) #fēcērunt ut cōnsimilis fugae profectiō vidērētur#, 2, 11, 1, _they made their march look exactly like a stampede_. #splendor vester facit ut peccāre sine summō perīculō nōn possītis#, _V._ 1, 22, _your conspicuous position makes it impossible for you to do wrong without great peril_. #hīs rēbus fīēbat, ut minus lātē vagārentur#, 1, 2, 4, _so it came to pass that they did not rove round much_. #fit ut nātūrā ipsā ad ōrnātius dīcendī genus excitēmur#, _DO._ 2, 338, _it is sometimes the case that we are roused to a loftier style in oratory by sheer circumstance_. #potest fierī ut fallar#, _Fam._ 13, 73, 2, _it is possible that I am mistaken_. #fierī nōn potest ut eum tū nōn cōgnōverīs#, _V._ 2, 190, _it must be the case that you have made his acquaintance yourself_. #eādem nocte accidit, ut esset lūna plēna#, 4, 29, 1, _it came to pass on the same night that there was a full moon_ (1758). #negāvit mōris esse Graecōrum ut in convīviō virōrum accumberent mulierēs#, _V._ 1, 66, _he said it was not etiquette among the Greeks for women to go to men’s dinner parties_. #est hōc commūne vitium in līberīs cīvitātibus, ut invidia glōriae comes sit#, N. 12, 3, 3, _this is a common trouble in free communities, that envy is the attendant of a great name_. (_b._) #proximum est, ut doceam#, _DN._ 2, 73, _my next task is to prove_. #relinquēbātur ut neque longius ab āgmine legiōnum discēdī Caesar paterētur#, 5, 19, 3, _the consequence was that Caesar could not allow any very distant excursion from the main line of march_. #restat ut doceam omnia hominum causā facta esse#, _DN._ 2, 154, _lastly, I must prove that everything is made for man_. #accēdēbat ut tempestātem ferrent#, 3, 13, 9, _then, too, they could stand the gale_. #accēdit ut# is not found in old Latin; for #accēdit quod#, see 1845. #ita efficitur ut omne corpus mortāle sit#, _DN._ 3, 30, _thus it follows that every bodily substance is mortal_. #sequitur# and #efficitur#, _it follows_, often have the accusative with the infinitive (2207). For the subjunctive with #quam ut# after a comparative of disproportion, see 1896. For #fore# and #futūrum esse ut# as the periphrasis for the future infinitive, see 2233. 1966. Verbs of happening may often be rendered best by compacter expressions: thus, #hīs rēbus fīēbat ut#, _consequently_; #fit ut#, _once in a while_, _sometimes_, _often_; #fierī potest ut#, _possibly_; #accidit ut#, _accidentally_, _unfortunately_. 1967. #faciō ut#, or with a negative, commonly #committō ut#, is used in circumlocutions for emphasis: as, #faciundum mihī̆ putāvī, ut tuīs litterīs brevī respondērem#, _Fam._ 3, 8, 1, _I thought I ought to take hold and write a few lines in answer to your letter_. #ego vērō nōn committam, ut tibī̆ causam recūsandī dem#, _DO._ 2, 233, _no, no, sir, I will not be guilty, not I, of giving you an excuse to back out_. So particularly with #invītus#, #libenter#, #prope#: as, #invītus fēcī ut L. Flāminīnum ē senātū ēicerem#, _CM._ 42, _it was with great reluctance that I expelled Flamininus from the senate_. 1968. A subjunctive clause with #ut# is often used to define a preceding idea indicated in a general way by a neuter pronoun: as, #post eius mortem nihilō minus Helvētiī id, quod cōnstituerant, facere cōnantur, ut ē fīnibus suīs exeant#, 1, 5, 1, _after his death the Helvetians attempted just the same to carry out their resolution of moving out of their abodes_ (1752). #omnibus Gallīs idem esse faciendum, quod Helvētiī fēcerint, ut domō ēmigrent#, 1, 31, 14, _that all the Gauls must do just as the Helvetians had done and move away from home_. #Helvētiī, cum id, quod ipsī diēbus XX aegerrimē cōnfēcerant, ut flūmen trānsīrent, illum ūnō diē fēcisse intellegerent, lēgātōs mittunt#, 1, 13, 2, _when the Helvetians learned that the Roman commander had done in a single day what they had found it hard themselves to do in twenty, namely cross the river, they sent deputies_ (1752). #id aliquot dē causīs acciderat, ut subitō Gallī bellī renovandi cōnsilium caperent#, 3, 2, 2, _it was due to a variety of reasons that the Gauls suddenly conceived the idea of making war again_ (1758). #hocine bonī esse officium servī exīstumas, ut erī suī corrumpat et rem et fīlium?# Pl. _Most._ 27, _is this what you think the duty of a good slave, to waste his own master’s property and corrupt his son?_ 1969. #tantum abest#, _so far from_, is sometimes followed by a double #ut#, the first introducing an unreal, and the second a real action: as, #tantum abest ut haec bēstiārum causā parāta sint, ut ipsās bēstiās hominum grātiā generātās esse videāmus#, _DN._ 2, 158, _so far from these things being made for brutes, we see that brutes themselves were created for man_. This use, very rarely personal, begins with Cicero, and is common in his writings and in Livy. Not in Caesar, Sallust, or Tacitus. Sometimes instead of #ut# the second sentence is coordinated (1700): #tantum abfuit ut īnflammārēs nostrōs animōs, somnum vix tenēbāmus#, _Br._ 278, _so far from your firing our heart, we could hardly keep awake_. Or, the idea is expressed by #ita nōn . . . ut#: as, #erat ita nōn timidus ad mortem, ut in aciē sit ob rem pūblicam interfectus#, _Fin._ 2, 63, _so far from being afraid of death, he fell in battle for his country_. [Erratum: 1965a ... splendor vester facit ut word may be “voster”: major blot over text] II. PURE CONSECUTIVE CLAUSES. 1970. The subjunctive is used with #ut# or #ut nōn# to denote result. The result may be the result of an action or of a thing named in the main sentence. The main sentence often has a correlative to #ut#, expressing (_a._) degree: as, #tantus#, _so great_, #tam#, _so_ (with adjectives or adverbs), #adeō#, #tantopere#. (_b._) quality: as, #is# (#hīc#, #ille#, #iste#), _such_, #tālis#, #ita#, #sīc#. #mōns altissimus impendēbat, ut facile perpaucī prohibēre possent#, 1, 6, 1, _an exceeding high mountain hung over, so that a very few could block the way_. #dictitābant sē domō expulsōs, omnibus necessāriīs egēre rēbus, ut honestā praescrīptiōne rem turpissimam tegerent#, Caes. _C._ 3, 32, 4, _they stoutly declared that they were driven out of house and home, and lacked the necessaries of life, thus veiling dishonour under the name of respectability_. (_a._) #Ariovistus tantōs sibī̆ spīritūs sūmpserat, ut ferendus nōn vidērētur#, 1, 33, 5, _Ariovistus had put on such high and mighty airs as to seem intolerable_. #adeō angustō marī cōnflīxit, ut eius multitūdō nāvium explicārī nōn potuerit#, N. 2, 4, 5, _he went into action in such cramped sea-room, that his armada could not deploy_, of Xerxes (1757). (_b._) #eōs dēdūxī testēs ut dē istīus factō dubium esse nēminī possit#, _V._ 4, 91, _I have brought such witnesses that nobody can entertain a doubt of the defendant’s guilt_. #ita sē recipiēbat ut nihil nisi dē perniciē populī Rōmānī cōgitāret#, _Ph._ 4, 4, _he retreated, it is true, but retreated with his mind running on nothing but how to ruin the country_. #illa, ex tūribulīs quae ēvellerat, ita scītē in aureīs pōculīs inligābat, ut ea ad illam rem nāta esse dīcerēs#, _V._ 4, 54, _what he had torn from the censers he attached to golden cups so cunningly that you would have said it was just made for that very purpose_ (1731, 1559). For the imperfect subjunctive connected with a main general present, see 1751; for the independent present or perfect subjunctive with a main secondary tense, see 1757. #ubī̆.# 1971. #ubī̆#, in the sense of _where_ (709), has the ordinary construction of a relative (1812-1831). For #ubī̆#, _when_, see 1923-1926 and 1932-1934; as a synonym of #sī#, _if_, see 2110. #quō# or #quī#. 1972. #quō#, #whereby#, #wherewith#, or in old Latin sometimes #quī# (689), is the instrumental ablative from the relative and interrogative stem #qui-#. Combined with #minus#, _the less_, _not_, #quō# gives #quōminus#. WITH THE INDICATIVE. 1973. The indicative is used with #quō# and a comparative in the protasis of a comparative period, with #eō# or #hōc# and a comparative as correlative (1393): as, #quō dēlictum maius est, eō poena est tardior#, _Caec._ 7, _the greater the sin is, the slower is the punishment_. The #eō# or #hōc# is sometimes omitted: as, #quō plūrēs sumus, plūribus rēbus egēbimus#, L. 34, 34, 6, _the more numerous we are, the more things we shall need_. In late writers, the comparative is sometimes omitted in the main clause, very rarely in the subordinate clause. #quantō . . . tantō# are also used like #quō . . . eō#: as, #quantō diūtius cōnsīderō, tantō mihī̆ rēs vidētur obscūrior#, _DN._ 1, 60, _the longer I puzzle over it, the more incomprehensible the question seems to me_. #quantō magis extergeō, tenuius fit#, Pl. _R._ 1301, _the more I polish, the slimmer it gets_. This form is sometimes used with #quisque# or #quis# of indefinite persons, instead of the commoner #ut . . . ita# or #sīc# (1939): as, #quō quisque est sollertior, hōc docet labōriōsius#, _RC._ 31, _the brighter a man is, the more wearisome he finds teaching_. #quō quisque est maior, magis est plācābilis īrae#, O. _Tr._ 3, 5, 31, _the greater be the man, the easier ’tis his anger to appease_. WITH THE SUBJUNCTIVE. 1974. The subjunctive is used with #quō# to express purpose. #quō# differs but little in meaning from #ut# of purpose. It is used (_a._) particularly in clauses containing a comparative expression, or (_b._) in solemn law language. (_a._) #equitēs omnibus in locīs pugnant, quō sē legiōnāriīs mīlitibus praeferrent#, 2, 27, 2, _the troopers fought on every kind of ground, hoping to outshine the regular infantry thereby_. #medicō putō aliquid dandum esse, quō sit studiōsior#, _Fam._ 16, 4, 2, _I think it would be well to fee your medical man, to make him more attentive_. #id amābō adiūtā mē quō id fīat facilius#, T. _Eu._ 150, _help me in that, I pray, that it may be the easier done_. #sublāta erat celebritās virōrum ac mulierum, quō lāmentātiō minuerētur#, _Leg._ 2, 65, _the large attendance of both sexes was done away with, to make the weeping and wailing less harrowing_. (_b._) #hominī mortuō nē ossa legitō, quō pos fūnus faciat#, Twelve Tables in _Leg._ 2, 60, _he shall not gather up the bones of a dead man, with intent to celebrate the funeral a second time_ (1586). #quī eōrum coiīt, coierit, quō quis iūdiciō pūblicō condemnārētur#, law in _Clu._ 148, _whosoever of that number conspired or shall have conspired to have anybody condemned in a criminal court_. Otherwise rarely used without a comparative expression, yet occasionally found thus in Plautus, Terence, Sallust, and Ovid: as, #hanc simulant parere quō Chremētem absterreant#, T. _Andr._ 472, _they’re pretending that she’s lying in, to frighten Chremes off_. So often in Tacitus. 1975. #quō nē#, in a negative clause of purpose, is found in a disputed passage in Horace, but not again until late Latin. For #nōn quō#, #nōn eō quō#, introducing an untenable reason, see 1855. 1976. In old Latin #quī#, _whereby_, _wherewith_, _withal_, is partly felt as a live relative pronoun in the ablative, and partly as a mere conjunction of purpose; as a pronoun it may even take a preposition; as a conjunction, it may refer to a plural antecedent (689): as, #quasi patriciīs puerīs aut monērulae aut anitēs aut cōturnīcēs dantur, quīcum lūsitent: itidem mī haec upupa, quī mē dēlectem datast#, Pl. _Cap._ 1002, _as to the sons of gentlemen or daws or ducks or quails are given, wherewith to play; just so to me this crow is given, to entertain myself withal_. #enim mihi quidem aequomst dari vehicla quī vehar#, Pl. _Aul._ 500, _in sooth ‘t were fair that carriages be given me, to ride withal_. The indicative occurs where the subjunctive would be used in classical Latin: as, #multa concurrunt simul, quī coniectūram hanc faciō#, T. _Andr._ 511, _a thousand things combine whereby I come to this conjecture_. [Erratum: 1974 ... (_b._) . invisible] #quōminus.# 1977. The subjunctive with #quōminus# (1972) is used to complete the sense of verbs of hindering or resisting. Such verbs are: #impediō#, #teneō#, _hinder_, #interclūdō#, #dēterreō#, #obstō#, #obsistō#, #resistō#, #repugnō#, #nōn recūsō#; these verbs often have a subjunctive with #nē# (1960). Cicero rarely and Caesar never uses #quōminus# with #impediō# or #prohibeō#. For the accusative and infinitive with these verbs, see 2203. #quōminus# is also used with #moveor#, _am influenced_, #fit#, _it is owing to_, #stat per aliquem#, _somebody is responsible_, or indeed any expression implying hindrance. When the verb of hindering has a negative with it, #quīn# is often used; see 1986. #nōn dēterret sapientem mors, quōminus rē̆ī pūblicae suīsque cōnsulat#, _TD._ 1, 91, _death does not hinder the wise man from working for country and friends_. #quid obstat, quōminus sit beātus?# _DN._ 1, 95, _what is to hinder his being happy?_ #neque recūsāvit quōminus lēgis poenam subīret#, N. 15, 8, 2, _and he did not decline to submit to the penalty of the law_. #Caesar, ubī̆ cōgnōvit per Āfrānium stāre quōminus proeliō dīmicārētur, castra facere cōnstituit#, Caes. _C._ 1, 41, 3, _when Caesar learned that owing to Afranius there was no battle, he resolved to build a camp_. #sī tē dolor corporis tenuit, quōminus ad lūdōs venīrēs, fortūnae magis tribuō quam sapientiae tuae#, _Fam._ 7, 1, 1, _if it was bodily suffering that kept you from coming to the performances, I think more highly of your luck than of your sense_. Terence first uses #quōminus# thus, but only rarely. He also sometimes uses the parts separately so that the true relative and negative forces appear: as, #sī sēnserō quicquam in hīs tē nūptiīs fallāciae cōnārī, quō fīant minus#, T. _Andr._ 196, _if I catch you trying on any trick in the matter of this marriage through which it may not come off_ (1451). 1978. In Tacitus, #quōminus# is sometimes found where #quīn# would be used in classical Latin (1986): as, #nec dubitātum quōminus pācem concēderent#, Ta. _H._ 2, 45, _there was no hesitation in granting peace_. 1979. It may be mentioned here that #quō sētius# with the subjunctive, instead of #quōminus#, is found twice in Cicero’s earliest extant prose, and twice in older Latin. #quīn.# 1980. #quīn# is composed of #quī#, the ablative or locative of the interrogative and relative stem #qui-# (689), and #-ne#, _not_. It is used in simple sentences and as a conjunctive particle. 1981. For the use of #quīn#, _why not_, in questions with the indicative, see 1526. Such questions have the sense of an affirmative command or exhortation (1531): as, #quīn abīs#, Pl. _MG._ 1087, _why won’t you begone?_ or _get you gone_. #quīn cōnscendimus equōs#, L. 1, 57, 7, _why not mount_, or _to horse, to horse_. For the use of #quīn# without interrogative force, see 1527. 1982. #quīn# is found occasionally with the subjunctive in a direct question in Plautus, Terence, Lucilius, Lucretius, Cicero, and Tacitus: thus, #quīn ego hōc rogem?# Pl. _MG._ 426, _why shouldn’t I ask this?_ (1563). 1983. The subjunctive with the conjunctive particle #quīn# is used, particularly in old Latin, in connection with the common formula #nūlla causa est# or its equivalents. Such a subjunctive may be regarded as original (1786) or as due to the indirect form of question (1773). #nūlla causast quīn mē condōnēs crucī#, Pl. _R._ 1070, _there’s no reason why you shouldn’t deliver me up to execution_. #quīn dēcēdam, nūlla causa est#, _Fam._ 2, 17, 1, _there is no reason why I should not retire_. #quid causaest quīn in pistrīnum rēctā proficīscar viā?# T. _Andr._ 600, _what’s the reason I don’t march straight into the mill?_ #haud causificor quīn eam habeam#, Pl. _Aul._ 755, _I don’t quibble against keeping her_. 1984. #mīrum quīn# with the subjunctive is used by Plautus in sarcastic expressions where #mīrum# is ironical: as, #mīrum quīn tū illō tēcum dīvitiās ferās#, Pl. _Tri._ 495, _strange enough, how you can’t take your money there with you_, that is to Hades. 1985. The subjunctive with #quīn# (or #ut nōn#) is used after #nōn possum#, or #nōn possum# with an infinitive, usually #facere#, and with #fierī nōn potest#: as, #nōn enim possum quīn exclāmem, eugē, eugē, Lȳsitelēs, πάλιν#, Pl. _Tri._ 705, _upon my word I must cry bravo, bravo, Lysiteles; encore!_ #facere nōn potuī quīn tibī̆ sententiam dēclārārem#, _Fam._ 6, 13, 1, _I could not help giving you my views_. #fierī nūllō modō poterat, quīn Cleomenī parcerētur#, _V._ 5, 104, _it was impossible not to spare Cleomenes_. #ēheu, nequeō quīn fleam, quom abs tē abeam#, Pl. _MG._ 1342, _O well-a-day, I needs must weep, for that from thee I part_. #nōn potuistī ūllō modō facere, ut mihī̆ illam epistulam nōn mitterēs#, _Att._ 11, 21, 1, _you could not get along at all without writing me that letter_ (1965). 1986. The subjunctive with _quīn_ is used in clauses which complete the sense of verbs of restraining, abstaining, delaying, or doubting, when such verbs have a negative, expressed or implied. Such verbs are (_a._) restraining: #temperō mihī̆#, #teneō#, _restrain_, #retineō#, #contineō#, #dēterreō#, #reprimō#. abstaining: #praetermittō#, #intermittō#. delaying: #cunctor#, #differō#, #exspectō#, #recūsō#; #nōn multum#, #nihil#, #paulum abest#. (_b._) doubting: #dubitō#, #dubium est#; a doubt may also be implied in other words, or forms of words: as, #nōn metuō#, #nōn abest suspīciō#, &c. (_a._) #neque sibī̆ hominēs barbarōs temperātūrōs exīstimābat, quīn in prōvinciam exīrent#, 1, 33, 4, _and he thought, as they were savages, they would not restrain themselves, but would sally out into the province_. #vix mē contineō quīn involem mōnstrō in capillum#, T. _Eu._ 859, _I scarce can keep from flying at the caitiff’s hair_. #nihil praetermīsī, quīn Pompēium ā Caesaris coniūnctiōne āvocārem#, _Ph._ 2, 23, _I left no stone unturned to prevent Pompey from joining Caesar_. #abstinēre quīn attingās nōn queās#, Pl. _B._ 915, _you can’t keep from touching it_. (_b._) #nōn dubitat, quīn tē ductūrum negēs#, T. _Andr._ 405, _he doesn’t doubt that you’ll refuse to marry_. #quis dubitet, quīn in virtūte dīvitiae sint?# _Par._ 48, _who can doubt that there is money in virtue?_ #neque abest suspīciō quīn ipse sibī̆ mortem cōnscīverit#, 1, 4, 4, _and ground is not wanting for the belief that he made away with himself_. 1987. #nōn dubitō# has other constructions: (_a._) Indirect question. (#b.#) Accusative with the infinitive (in some authors: chiefly Nepos and Livy and later writers). (_c._) Meaning _not hesitate_, the infinitive alone (2169). #quīn# seldom follows this meaning. (_a._) #nōn dubitō, quid nōbīs agendum putēs#, _Att._ 10, 1, 2, _I have no doubt about what you think is our duty to do_. (_b._) #neque enim dubitābant hostem ventūrum#, L. 22. 55, 2, _for they firmly believed the enemy would come_. (_c._) #quid dubitāmus pultāre?# Pl. _B._ 1117, _why do we hesitate to knock?_ #nōlīte dubitāre quīn huic crēdātis omnia#, _IP._ 68, _do not hesitate to trust all to him_. 1988. The subjunctive with #quīn# is often used after general negative assertions, or questions implying a negative: as, #nēmō fuit omnīnō mīlitum quīn vulnerārētur#, Caes. _C._ 3, 53, 3, _there was absolutely not a single soldier but was wounded_. #nūllust Ephesī quīn sciat#, Pl. _B._ 336, _there’s not a soul at Ephesus but knows_. #quis in circum vēnit, quīn is ūnōquōque gradū dē avāritiā tuā commonērētur?# _V._ 1, 154, _who came to the circus without being reminded of your avarice at each and every step?_ #nūlla fuit cīvitās quīn partem senātūs Cordubam mitteret, nōn cīvis Rōmānus quīn convenīret#, Caes. _C._ 2, 19, 2, _there was not a community but sent a part of its local senate to Corduba, not a Roman citizen, but went to the meeting_. For #quī nōn# after such expressions, see 1821. The main sentence often has #tam#, #ita#, #sīc#, or #tantus#: as, #nēmō est tam fortis, quīn rē̆ī novitāte perturbētur#, 6, 39, 3, _there was nobody so brave but was demoralized by the strangeness of the situation_. #nīl tam difficilest quīn quaerendō investīgārī possiet#, T. _Hau._ 675, _there’s naught so hard but may by searching be tracked out_. Instead of #quīn#, #ut nōn# or #quī nōn# is often used in such combinations (1821). 1989. The subjunctive in an untenable reason, negatively put, is sometimes introduced by #nōn quīn# instead of #nōn quod nōn# or #nōn quō nōn# (1855): as, #nōn quīn parī virtūte aliī fuerint#, _Ph._ 7, 6, _not that others may not have been his peers in virtue_. 1990. #quīn# is used very rarely instead of #quōminus# to introduce clauses completing the sense of verbs which have no negative expressed or implied: as, once each in the _Bellum Alexandrīnum_, in Tacitus, and in Seneca’s prose. #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#. 1991. With the temporal particles #dum#, _while_, _until_, and #dōnec#, _until_ (in old Latin #dōnicum# and in Lucretius #dōnique#), may be conveniently treated the relative #quaad# or #quoad# (that is #quā# or #quō# combined with #ad#), _while_, _until_, and the comparative #quamdiū#, _as long as_. 1992. #dum#, _while_, means originally _a while_ (1151): as, #circumspice dum#, Pl. _Tri._ 146, _look round you a while_, _a minute_, _just look round_ (1573). #dum servī meī perplacet mihi cōnsilium, dum haud placet#, Pl. _Merc._ 348, _one while my slave’s plan suits me completely, another while it doesn’t suit_. #dum . . . dum#, Accius in _DN._ 2, 89, _one while . . . another_. 1993. As a pure conjunctive particle, #dum#, _while_, means either (A.) _in the time while_, or (B.) _all the time while_; in the latter sense #quoad# and #quamdiū# are also used. From _all the time while_, #dum# comes to mean (C.) _as long as_, _provided_; and (D.) _until_; in this sense #quoad# and #dōnec# are also used. 1994. The indicative is used in a protasis introduced by #dum#, #quoad#, or #quamdiū#, _while_; and the subjunctive in a protasis introduced by #dum#, _provided_, or _until_. The subjunctive is also used for special reasons, as in indirect discourse (1725), by attraction (1728), of action conceivable (1731), or by late writers to express repeated past action (1730). See also 1997 and 2009, end. (A.) #dum#, _in the time while_. 1995. The present indicative is regularly used with #dum#, _in the time while_ (1739). #dum# sometimes has as correlative #subitō#, #repente#; #iam#, #intereā#, &c. The main verb may be present, future, or past; as, #dum haec dīcit, abiīt hōra#, T. _Eu._ 341, _while he thus prated, sped an hour away_. #īnficī dēbet iīs artibus quās sī, dum est tener, combiberit, ad maiōra veniet parātior#, _Fin._ 3, 9, _he should be imbued with such arts as will, if absorbed while he is young, render him the better equipped to deal with weightier business_. #nunc rem ipsam, ut gesta sit, dum breviter vōbīs dēmōnstrō, attendite#, _Tul._ 13, _now give your attention to the case itself, while I set forth to you briefly how it occurred_. #dum in hīs locīs Caesar morātur, ad eum lēgātī vēnērunt#, 4, 22, 1, _while Caesar tarried in these regions, some envoys came to him_. #dum haec aguntur, vōce clārā exclāmat#, Pl. _Am._ 1120, _while this was going on, with clarion voice he cries aloud_. #haec dum aguntur, intereā Cleomenēs iam ad Helōrī lītus pervēnerat#, _V._ 5, 91, _while this was going on, Cleomenes meantime had already arrived at the shore of Helorum_. The phrase #dum haec geruntur#, _meanwhile_, is often used by the historians to shift the scene: as, #dum haec in Venetīs geruntur, Q. Titūrius Sabīnus in fīnēs Venellōrum pervēnit#, 3, 17, 1, _while this was going on among the Veneti, Sabinus arrived in the territory of the Venelli_. The present indicative is sometimes retained in indirect discourse, chiefly in poetry or late prose: as, #dīc, hospes, Spartae nōs tē hīc vīdisse iacentīs, dum sānctīs patriae lēgibus obsequimur#, _TD._ 1, 101, _tell it at Sparta, friend, that thou hast seen us lying here, obedient to our country’s holy laws_. #dīcit sēsē illī ānulum, dum lūctat, dētrāxisse#, T. _Hec._ 829, _he says that, in the struggle, he pulled off her ring_. 1996. The future is rare and chiefly confined to old Latin: as, #animum advortite, dum huius argūmentum ēloquar cōmoediae#, Pl. _prol. Am._ 95, _attention lend, while I set forth the subject of this comedy_. #dum pauca dīcam, breviter attendite#, _V._ 3, 163, _while I speak briefly, give me your attention a few moments_. 1997. The imperfect indicative is rare; the imperfect subjunctive is sometimes used, chiefly by the poets and historians: as, (_a._) #dum haec Vēīs agēbantur, interim capitōlium in ingentī perīculō fuit#, L. 5, 47, 1, _while this was going on at Vei, the capital meanwhile was in terrible peril_. The pluperfect of resulting state is rarer: as, #dum in ūnam partem oculōs hostium certāmen āverterat, plūribus locīs capitur mūrus#, L. 32, 24, 5, _while the eyes of the enemy were turned away in one direction toward the fight, the wall is carried in several places_ (1615). (_b._) #dum sē rēx āverteret, alter ēlātam secūrim in caput dēiēcit#, L. 1, 40, 7, _while the king was looking another way, the second man raised his axe and brought it down on his head_. 1998. The clause with #dum# often denotes the cause of the main action, particularly when the subjects of both verbs are the same and the action of the protasis is coincident with that of the apodosis (1733). #dum docent, discunt#, Sen. _E._ 7, 8, _while they are teaching, they are learning_, or, _by teaching they learn_. #nīmīrum didicī etiam, dum in istum inquīrō, artificum nōmina#, _V._ 4, 4, _preposterous as it may seem, in hunting up evidence against the defendant, I have actually learned artists’ names_. The main action is often one not anticipated or desired: as, #ita dum pauca mancipia retinēre volt, fortūnās omnīs lībertātemque suam perdidit#, _Caecil._ 56, _so in her attempt to keep a few human chattels, she sacrificed all her possessions and her own liberty_. #dum vītant stultī vitia, in contrāria currunt#, H. _S._ 1, 2, 24, _while fools essay a vice to shun, into its opposite they run_. Sometimes with the perfect: as, #dum Alexandrī similis esse voluit, L. Crassī inventus est dissimillimus#, _Br._ 282, _from his desire to be like Alexander, he came out just the opposite of Crassus_. (B.) #dum#, #quoad#, #quamdiū# (#dōnec#), _all the time while_. 1999. #dum#, #quoad#, or #quamdiū#, _all the time while_, often has as correlative #tamdiū#, #tantum#, #tantummodo#, #tantisper#, #usque#, or #ita#. When #tamdiū# is used, #quam# often stands for #quamdiū#. 2000. (1.) When the main verb is present or future, the protasis with #dum#, #quoad#, or #quamdiū#, _all the time while_, is usually in the same tense as the main verb: as, #mane dum scrībit#, Pl. _B._ 737, _wait while he writes_. #aegrōtō dum anima est, spēs esse dīcitur#, _Att._ 9, 10, 3, _as long as a sick man has breath he is said to have hope_. #vidua vīvitō vel usque dum rēgnum optinēbit Iuppiter#, Pl. _Men._ 727, _may’st widowed live e’en long as Jupiter shall reign_. #ego tē meum esse dīcī tantisper volō, dum quod tē dignumst faciēs#, T. _Hau._ 106, _I’ll have thee called my son but just so long as thou shalt act as doth become thee_. #dum Latīnae loquentur litterae, quercus huic locō nōn deerit#, _Leg._ 1, 2, _as long as Latin literature has the gift of speech, this spot will not lack its oak_ (1733). #quamdiū quisquam erit quī tē dēfendere audeat, vīvēs#, _C._ 1, 6, _as long as there shall be a soul who will venture to defend you, you shall live on_. #discēs quamdiū volēs, tamdiū autem velle dēbēbis quoad tē quantum prōficiās nōn paenitēbit#, _Off._ 1, 2, _you shall study as long as you want to, and it will be proper for you to want to, as long as you are satisfied with your progress_. #dandum hordeum et furfurēs usque quaad erunt lactantēs#, Varro _R. R._ 2, 7, 12, _give them barley and bran as long as they are sucklings_. #quoad#, _as long as_, is not found in Terence. 2001. (2.) With #quamdiū# the perfect is used when the main verb is perfect; with #dum# or #quoad# the perfect or imperfect is used when the main verb is perfect or pluperfect, and the imperfect usually when the main verb is imperfect: as, (_a._) #quōrum quamdiū mānsit imitātiō, tamdiū genus illud dīcendī vīxit#, _DO._ 2, 94, _as long as the imitation of these men lasted, so long was that style in vogue_. #tenuit locum tamdiū quam ferre potuit labōrem#, _Br._ 236, _he held the position as long as he could stand the work_. In this use #quamdiū# is found first in Cicero. (_b._) #vīxit, dum vīxit, bene#, T. _Hec._ 461, _he lived well all the time he lived_ (1733). #avus noster quoad vīxit, restitit M. Grātidiō#, _Leg._ 3, 36, _our grandfather as long as he lived, opposed Gratidius_. (_c._) #Massiliēnsēs quoad licēbat, circumvenīre nostrōs contendēbant#, Caes. _C._ 1, 58, 1, _as long as the Massilia people had a chance, they kept trying to surround our men_. #dum necesse erat, rēsque ipsa cōgēbat, ūnus omnia poterat#, _RA._ 139, _as long as it had to be, and circumstances demanded, one man controlled the world_ (1733). From Sallust on, the present of vivid narration (1590) is occasionally found with #dum# in this sense. 2002. In poetry and in late prose writers, beginning with Lucretius and Livy, #dōnec# is used in the sense of _all the time while_, usually with the indicative, but sometimes with the subjunctive of repeated past action: as, #dōnec grātus eram tibī, Persārum viguī rēge beātior#, H. 3, 9, 1, _as long as I was loved of thee, I flourished happier than the Persians’ king_. #dōnec armātī cōnfertīque abībant, peditum labor in persequendō fuit#, L. 6, 13, 4, _as long as they were moving off under arms and in close array, the task of pursuit fell to the infantry_. #vulgus trucīdātum est dōnec īra et diēs permānsit#, Ta. 1, 68, _the rank and file were butchered as long as wrath and daylight held out_. #nihil trepidābant, dōnec continentī velut ponte agerentur#, L. 21, 28, 10, _the elephants were not a bit skittish as long as they were driven along what seemed a continuous bridge_ (1730). The future is rare: as, #nātus enim dēbet quīcumque est velle manēre in vītā, dōnec retinēbit blanda voluptās#, Lucr. 5, 177, _whoe’er is born must wish in life to abide, so long as him fond pleasure shall detain_. #dōnec eris fēlīx, multōs numerābis amīcōs#, O. _Tr._ 1, 9, 5, _as long as fortune smiles, thou troops shalt count of friends_. [Erratum: 2000. . missing] (C.) #dum#, _as long as_, _provided_, _so_. 2003. The present and imperfect subjunctive are used in provisos introduced by #dum#, _as long as_, _provided_, _so_. #dum# is sometimes accompanied by #modo#, _only_, or #quidem#, _that is_; or (from Terence on) #modo# is used without #dum#. The negative is #nē# (from Ovid on, sometimes #nōn#); #nē# sometimes has as correlative #ita#. #ōderint dum metuant#, Poet. in Suet. _Cal._ 30, _let them hate, so they fear_. #absit, dum modo laude partā domum recipiat sē#, Pl. _Am._ 644, _let him go, so only he come home with glory won_. #postulābant prō homine miserrimō, quī vel ipse sēsē in cruciātum darī cuperet, dum dē patris morte quaererētur#, _RA._ 119, _they made the request in behalf of a pitiable wretch, who would be only too glad to be put to the rack himself, so his father’s death might be investigated_. #itaque dum locus comminus pugnandī darētur, aequō animō singulās bīnīs nāvibus obiciēbant#, Caes. _C._ 1, 58, 4, _therefore, so a chance was given to fight hand to hand, they did not mind pitting one of their vessels against two of the enemy’s_. #sī ē̆ī permissum esset, ita id sacrum faceret, dum nē plūs quīnque sacrificiō interessent#, L. 39, 18, 9, _if he were allowed, he might perform the sacrifice far better, provided that not more than five people should have a part in the ceremonial_. #dum quidem nēquid percontēris quod nōn lubeat prōloquī#, Pl. _Aul._ 211, _provided at least you ask nothing that I may not like to disclose_. #volet, cīvis modo haec sit#, T. _Eu._ 889, _he’ll consent, only let her be a free born maid_. #magnō mē metū līberābis, dum modo inter mē atque tē mūrus intersit#, _C._ 1, 10, _you will relieve me of great fear, provided only there be a wall interposed between you and myself_. (D.) #dum#, #quoad#, #dōnec#, _until_. 2004. #dum#, #quoad# or #dōnec#, _until_, often has as correlative #usque#, #usque eō#, #usque ad eum fīnem# or #tamdiū#. #dum#, _until_. 2005. The subjunctive present is used in a protasis introduced by #dum#, _until_, when the main verb denotes either indefinite or present time, and the subjunctive imperfect when the main verb is past. The subjunctive is an extension of the subjunctive of desire (1540); the clause denotes something expected or proposed. #is dum veniat sedens ibī̆ opperībere#, Pl. _B._ 48, _you shall sit there waiting till he comes_. #ōrandī sunt, ut sī quam habent ulcīscendī vim, differant in tempus aliud, dum dēfervēscat īra#, _TD._ 4, 78, _we must always ask such people, if they have any chance to take vengeance, to put it off to some other time, till their rage cool down_. #cēnseō latendum tantisper ibīdem, dum effervēscit haec grātulātiō et simul dum audiāmus, quemadmodum negōtium cōnfectum sit#, _Fam._ 9, 2, 4, _I advise lying low where you are, while the present congratulation excitement is cooling off, and at the same time till we may hear how the job was done_. #dum reliquae nāvēs eō convenīrent, in ancorīs exspectāvit#, 4, 23, 4, _he waited at anchor till the rest of the vessels should gather there_ (1725). #Verginius dum collēgam cōnsuleret morātus, dictātōrem dīxit#, L. 4, 21, 10, _Verginius, after waiting till he should consult his colleague, appointed a dictator_. #observāvit dum dormitāret canēs#, Pl. _Tri._ 170, _he watched till the dog should be napping_. 2006. The present indicative with #dum#, _while_, is sometimes used where the subjunctive might be expected with #dum#, _until_ (1593). Other indicative tenses are rarely thus used: as, (_a._) #expectābō, dum venit#, T. _Eu._ 206, _I will wait while he comes_. #ego hīc tantisper, dum exīs, tē opperiar#, Pl. _Most._ 683, _I’ll wait for you here a while till you come out_. #ego in Arcānō opperior, dum ista cōgnōscō#, _Att._ 10, 3, _for myself I am waiting at the Arcae place, till I ascertain this_. (_b._) #mihī̆ quidem usque cūrae erit, quid agās, dum quid ēgerīs, scierō#, _Fam._ 12, 19, 3, _for me I shall be anxious all the time to know what you are doing, till I know what you have done_. #mānsit in condiciōne usque ad eum fīnem dum iūdicēs rēiectī sunt#, _V. a. pr._ 16, _he stuck to his bargain till the jurors were challenged_. #quoad#, #dōnec#, _until_. 2007. #quoad# or #dōnec#, _until_, introduces a protasis in the present subjunctive when the main verb is present or future; and in the perfect indicative when the main verb is past or a general present. #quoad# is found once in Plautus with the imperfect subjunctive (2008); in other authors here and there with both moods; not in Tacitus. With #dōnec# the present subjunctive is found once in Plautus, rarely in late Latin and in poetry; the perfect indicative is found at all periods; the present indicative (1590), found once in Plautus, is poetic and late. But #dōnec# is rarely used by Cicero, and never by Caesar or Sallust. #dōnicum# is found in old Latin (not in Terence) with the indicative (2009), and once in Nepos with the subjunctive of indirect discourse. #dōnique# is found four times in Lucretius with the indicative, always before vowels (2009). #dōneque# and #dōneque cum# seem to occur a few times in Vitruvius. (_a._) #ego hīc cōgitō commorārī, quoad mē reficiam#, _Fam._ 7, 26, 2, _I am thinking of staying here till I feel better_. #ea continēbis, quoad ipse tē videam#, _Att._ 13, 21, 4, _you will keep this back till I see you myself_. #expergēfactīque secuntur inānia saepe cervōrum simulācra, dōnec discussīs redeant errōribus ad sē#, Lucr. 4, 995, _and when awakened, often they still keep hunting the shadowy forms of stags, until the delusion is shaken off and they come to themselves_. #magnus mīrandusque cliēns sedet ad praetōria rēgis, dōnec Bīthȳnō libeat vigilāre tyrannō#, J. 10, 160, _a vassal great and strange he sits in the king’s gate, till it may suit his oriental majesty to wake_. #inter eadem pecora dēgunt, dōnec aetās sēparet ingenuōs#, Ta. _G._ 20, _they always live among the same flocks and herds, till maturity puts the free-born by themselves_. (_b._) #nostrī reppulērunt neque fīnem sequendī fēcērunt, quoad equitēs praecipitēs hostēs ēgērunt#, 5, 17, 3, _our people routed them and did not give up the pursuit till the cavalry drove the enemy headlong_. #Milō cum in senātū fuisset eō diē quoad senātus est dīmissus, domum vēnit#, _Mil._ 28, _after staying in the senate that day till the senate adjourned, Milo went home_. #numquam dēstitit ōrāre usque adeō dōnec perpulit#, T. _Andr._ 660, _he never ceased to tease until he gained his point_. #usque eō timuī, dōnec ad rēiciundōs iūdicēs vēnimus#, _V._ 1, 17, _I was afraid all the time till we came to challenging jurors_. The present indicative of vivid narration (1590) is found in Vergil and Livy: as, #sociī cōnsurgere tōnsīs, dōnec rōstra tenent siccum et sēdēre carīnae omnēs innocuae#, V. 10, 299, _with one accord the shipmates rose to oars, until the beaks dry land attain, and keels all sat unscathed_. 2008. An imperfect subjunctive is rarely found with #quoad#, _until_ (1725): as, #haec diēs praestitūtast, quoad referret#, Pl. _Ps._ 623, _this day was set by which he was to pay_. #exercēbātur currendō et lūctandō ad eum fīnem, quoad stāns complectī posset#, N. 15, 2, 5, _he used to practise running and wrestling, till he could give a grip standing_. For #dōnec#, see 2009 at the end. 2009. Other constructions occur, chiefly in old Latin or poetry, with #dōnec#, or #dōnicum#, _until_. (_a._) The future perfect: as, #haud dēsinam, dōnec perfēcerō hōc#, T. _Ph._ 419, _I shall not stop till I have finished this_. #dēlīcta maiōrum luēs, dōnec templa refēceris#, H. 3, 6, 1, _for sins of sires thou shalt atone, till thou hast shrines repaired_. (_b._) The future: #coquitō usque dōnec conmadēbit bene#, Cato, _RR._ 156, 5, _boil until it is very soft_. #ter centum rēgnābitur annōs, dōnec geminam partū dabit Īlia prōlem#, V. 1, 272, _for thrice a hundred years there will be kings, till Ilia gives birth to twins_. (_c._) The perfect indicative, less frequently the present, introductory to a general present: #impedit piscīs usque adeō, dōnicum ēdūxit forās#, Pl. _Tru._ 38, _he always draws his net about the fish, until he’s brought them out_ (1613). #usque mantant neque id faciunt, dōnicum parietēs ruont#, Pl. _Most._ 116, _they keep waiting and don’t do it until the walls are falling_. (_d._) The pluperfect indicative: #horriferīs accībant vōcibus Orcum, dōnique eōs vītā prīvārant vermina saeva#, Lucr. 5, 996, _with horrid cries on Death they’d call till gripings sore had set them free from life_. The imperfect indicative is found once in Tacitus, who also has the infinitive of intimation (1539) once or twice. An imperfect or pluperfect subjunctive sometimes occurs where purpose is intimated, and in Livy and late Latin to express repeated past action: as, #dōnec ēgregius properāret exsul#, H. 3, 5, 45, _till he could hasten forth a peerless exile_. #trepidātiōnis aliquantum ēdēbant, dōnec quiētem ipse timor fēcisset#, L. 21, 28, 11, _the elephants always displayed some nervousness, till terror itself restored quiet_ (1730). But the habit of using the imperfect subjunctive is very common in Tacitus where neither purpose nor repetition is intimated: as #neque proelium omīsit dōnec caderet#, Ta. 3, 20, _he ceased not fighting till he fell_. #quandō.# 2010. #quandō#, originally a temporal particle, has the meaning _when_, which readily passes over to a causal meaning, _since_, _because_. In both meanings it introduces the indicative. For special reasons, however, the subjunctive is used, as in indirect discourse (1725) or of action conceivable (1731). #quandō# is also used to introduce a conditional protasis (2110). In simple sentences, temporal #quandō# is used in pronoun questions (1526). As an indefinite adverb it has the meaning _ever_. (A.) TEMPORAL #quandō#. 2011. #quandō#, _when_, introduces a temporal clause with the indicative. The time is often indefinite or iterative; so usually in old Latin. #quandō# often has #tum# as correlative. #fīō Iuppiter quandō lubet#, Pl. _Am._ 864, _I turn into Jupiter at my sweet will_. #laudātō quandō illud quod cupis effēcerō#, Pl. _Cu._ 364, _cry your bravo when I’ve done what you desire_. #quandō occāsiō illaec periīt, post sērō cupit#, Pl. _Aul._ 249, _when that chance is lost, he wants it all too late_ (1613). #quandō omnēs creātī sunt, tum ad eōs deus fātur#, _Tim._ 40, _when all were created, then to them spake the god_. #quandō pars maior in eandem sententiam ībat, bellum erat cōnsēnsum#, L. 1, 32, 12, _when the majority voted for the same motion, war was always agreed upon_. Temporal #quandō# is found sporadically at all periods; not in Terence or Caesar. 2012. #quandōque#, _whenever_, is found once in the Twelve Tables, a few times in Cicero (chiefly in legal formulae), three times in Horace, and here and there in later authors. Not in Caesar. (B.) CAUSAL #quandō#. 2013. #quandō#, _since_, _seeing that_, introduces a causal clause with the indicative. The reason is usually one known to the person addressed or one generally known (1884). #quandō# is often strengthened by #quidem#. #quandō hīc serviō, haec patriast mea#, Pl. _Per._ 641, _now that I am a slave here, this is my country_. #quīn ergō abeis, quandō respōnsumst?# Pl. _MG._ 1085, _why don’t you go then, since you’ve had your answer?_ #melius est, quandōquidem hoc numquam mī ipse voluit dīcere#, T. _Ad._ 639, _better so, since he wouldn’t ever tell me about it of his own accord_. #quandō mē in hunc locum dēdūxit ōrātiō, docēbō#. _DN._ 3, 43, _seeing that my discourse has brought me to this point, I will show_. #haec dētur cūra cēnsōribus, quandōquidem eōs in rē pūblicā semper volumus esse#, _Leg._ 3, 47, _let this be the charge of the censors, seeing that we want such officers always in our state_. #prō urbe ac penātibus dīmicandum esse, quandō Ītaliam tuērī nequīssent#, L. 22, 8, 7, _that they must fight for home and country, now that they had failed to preserve Italy_ (1724). Causal #quandō# is found at all periods, though not in Caesar, and in Cicero’s orations only with #quidem#. 2014. #quandōque#, _inasmuch as_, is used a few times in a formal or legal sense in Cicero and Livy: as, #quandōque hīsce hominēs iniussū populī Rōmānī Quirītium foedus ictum īrī spopondērunt#, L. 9, 10, 9, _inasmuch as these persons have promised that a covenant should be made, without the order of the Roman nation of Quirites_. #sī.# 2015. #sī#, in early Latin #sei#, is originally a locative, meaning _under those circumstances_, _so_. With the enclitic #-ce#, it forms #sīce# or #sīc#, _so_. The two are sometimes found as correlatives in colloquial style: as, #sīc scrībēs aliquid, sī vacābis#, _Att._ 12, 38, 2, _so you shall have time, so you will write something_. See 708. CONDITIONAL PERIODS. 2016. A protasis introduced by #sī#, _so_, _if_, or #nisi#, _unless_, _if not_, states a condition; the apodosis states action occurring under that condition. The conditional protasis and apodosis combined make a _Conditional Period_. Thus, #sī diēs est#, _if it is day_, is a conditional protasis; combined with an apodosis, #lūcet#, _it is light_, it makes a conditional period: #sī diēs est, lūcet#, _Inv._ 1, 86, _if it is day, it is light_. 2017. A parenthesis with #ut# (1943) is added when the speaker asserts that the action of the protasis is not only assumed, but actually occurs: as, #sī virtūs digna est glōriātiōne, ut est, beātus esse poterit virtūte ūnā praeditus#, _Fin._ 4, 51, _if virtue is entitled to glorification, as it really is, he will find it possible to be happy in the possession of virtue alone_. #sī nox opportūna est ēruptiōnī, sīcut est, haec profectō noctis aptissima hōra est#, L. 7, 35, 10, _if night is always favourable for a sortie, and it always is, this particular hour of the night is surely the very best time_. 2018. The apodosis is usually declarative. Often, however, it is interrogative, exclamatory, or imperative, or it may take any other form which the thought or the context may require. The apodosis has rarely a correlative to #sī#: as, #igitur#, _it follows that_, #idcircō#, _for all that_, #tum#, _then_, #ita#, #sīc#, _only_, #eā condiciōne#, _on condition_; #at#, _but_, #tamen#, _nevertheless_, #certē#, #saltem#, _at any rate_, #tum dēnique#, #tum dēmum#, _then and not till then_. 2019. #sī# is sometimes followed by #quidem# or, from Cicero on, by #modo#: #sī quidem#, _that is if_, _since_, _even if_, #sī modo#, _if only_. #sī tamen#, _at least if_, is found in Lucretius, Sallust, the Augustan poets and in late writers. #sīve ... sīve# (#seu . . . seu#) or, in old Latin, #sī . . . sīve#, _whether . . . or_, with the indicative or the subjunctive of the indefinite second person (1556), leaves a choice between two cases possible. By abbreviation of the protasis #sīve# becomes a coordinating particle: see 1672. 2020. The negative of #sī# is #sī nōn#, _if not_ (#sī nēmō#, #sī nūllus#, &c.), or #nisi#, _unless_, _if not_, used especially of an exception or after a negative, #nisi sī#, chiefly in old, colloquial, or late Latin, or, particularly in solemn language or poetry, #nī# is sometimes used for #nisi#. A restriction, usually an ironical afterthought, may be introduced by #nisi forte# (rare before Cicero) or #nisi vērō# (in Cicero and Pliny the Younger) with the indicative. #nisi# is sometimes found in an adversative sense in old and colloquial Latin, especially after #nesciō#; from Cicero on, it may be strengthened by #tamen#. For #nisi quod#, see 1848. 2021. When a second conditional period is opposed to a first, it is sometimes introduced by #sī# (or #sī autem#), but usually by #sīn# (or #sīn autem#). If the second period is negative, and its verb is not expressed, #minus# or #aliter# is preferred to #nōn#. CLASSES OF CONDITIONAL PROTASES. 2022. Conditional protases may be divided into two classes: 2023. I. INDETERMINATE protases, that is such as merely suppose an action, without implying either its occurrence or its non-occurrence; these may take: (A.) Any tense of the indicative required by the sense; or (B.) the present subjunctive, less frequently the perfect subjunctive, to express a condition in the future. 2024. II. Protases of ACTION NON-OCCURRENT, that is such as suppose action not taking place. These take the imperfect or pluperfect subjunctive. Thus, in the period #sī diēs est, lūcet#, _Inv._ 1, 86, _if it is day, it is light_, the protasis _if it is day_ is indeterminate, neither implying that _it is_, or _is not day_. But in #sī vīveret, verba eius audīrētis#, _if he were alive, you would hear his evidence_, _RC._ 42, the protasis denotes action non-occurrent, _if he were alive_, implying _but he is not_. The whole period, like the protasis, is either an _Indeterminate Period_ or a _Period of Action non-occurrent_. I. INDETERMINATE PROTASES. (A.) INDICATIVE USE. 2025. The indicative in a conditional protasis may state present, past, or future time. The mood and tense of the apodosis are determined by the sense. The following combinations occur: (1.) PROTASIS IN THE PRESENT. 2026. (_a._) #Apodosis in the Present.# #sī sunt dī, beneficī in hominēs sunt#, _Div._ 2, 104, _if there are gods, they are kind to men_. #sī nescīs, tibī̆ īgnōscō#, _Fam._ 10, 26, 3, _if you do not know, I pardon you_. #deus sum, sī hoc itast#, T. _Hec._ 843, _I am a god, if this is so_. #erus sī tuos domīst, quīn prōvocās?# Pl. _Ps._ 638, _in case your master is at home, why don’t you call him out?_ #hōc mortuō, aut sī quī ex reliquīs excellit dignitāte, succēdit, aut, sī sunt plūrēs parēs, dē prīncipātū contendunt#, 6, 13, 9, _when this man dies, if there is any one of the rest superior in position, he always takes his place; or if there are several with equal claims, they have a contest about the supremacy_. #sī vīs, potes#, H. _S._ 2, 6, 39, _you can, if you will_. #in corpore sī quid eius modī est quod reliquō corporī noceat, id ūrī secārīque patimur#, _Ph._ 8, 15, _in the human body if there is anything likely to damage the rest of the body, we always allow it to be cauterized and cut_. #sī cui vēnae sīc moventur, is habet febrim#, _Fat._ 15, _if a man’s pulse beats thus and so, he always has fever_. The present is sometimes loosely used of future time (1593): as, #sī illum relinquō, e͡i͡us vītae timeō#, T. _Andr._ 210, _if I desert him, I tremble for his life_. #assequor omnia, sī properō; sī cunctor, āmittō#, _Att._ 10, 8, 5, _I shall compass all my ends, if I hurry; if I delay, I shall lose everything_. #castra nunc vōbīs hostium praedae dō, sī mihī̆ pollicēminī vōs fortiter operam nāvātūrōs#, L. 7, 16, 4, _I give you the camp of the enemy as booty now, if you promise me you will quit you like men_. 2027. (_b._) #Apodosis in the Perfect.# #sī hominēs ratiōnem ā dīs datam in fraudem convertunt, nōn darī illam quam darī hūmānō generī melius fuit#, _DN._ 3, 78, _if men apply reason, the gift of the gods, to purposes of mischief, it would have been better it should not be given to the human race than given_ (1495). The perfect of the apodosis is ordinarily used of future time (1612): as, #occidī, sī tū vēra memorās#, Pl. _Most._ 369, _I’m a dead man, if what you say is true_. #nunc sī indicium faciō, interiī; sī taceō, interiī tamen#, Pl. _MG._ 306, _now if I tell, I’m dead and gone; if I keep dark, I’m dead and gone the same_. #nī illōs hominēs expellō, ego occidī plānissumē#, Pl. _St._ 401, _if I don’t drive those people off, all’s up with me_. #nam sī argentum prius adfert, continuō nōs ambō exclūsī sumus#, Pl. _As._ 360, _for if he brings the money first, then we’re at once left out in the cold_. 2028. (_c._) #Apodosis in the Imperfect.# #sed sī domīst, Dēmaenetum volēbam#, Pl. _As._ 452, _but if he is at home, Demaenetus I wanted_. #iam tum erat senex, senectūs sī verēcundōs facit#, T. _Ph._ 1023, _he was already old, if age is what makes shamefastness_. #sī singula vōs forte nōn movent, ūniversa certē tamen movēre dēbēbant#, _DN_. 2, 163, _if these points taken severally do not affect you, yet collectively they surely should have done so_ (1495). 2029. (_d._) #Apodosis in the Pluperfect.# #cesseram, sī aliēnam ā mē plēbem fuisse voltis, quae nōn fuit, invidiae#, _Sest._ 64, _I had yielded, if you will have it that the commons were opposed to me, though they were not, to hatred_. #hoc mī ūnum relicuom fuerat malum, sī puerum ut tollam cōgit#, T. _Hec._ 570, _this was the only evil left in store for me, if he compels me to adopt the child_. 2030. (_e._) #Apodosis in the Future.# #sī interpellās, ego tacēbō#, Pl. _Men._ 1121, _if you persist in breaking in, I’ll hold my tongue_. #hīc tū sī laesum tē esse dīcis, patiar et concēdam; sī iniūriam tibī̆ factam quereris, dēfendam et negābō#, _Caecil._ 58, _if you assert that you are hurt in this matter, I am perfectly willing to admit it; but if you complain that it is a violation of your rights, I shall stoutly maintain the contrary_. Often in this combination the present is loosely used of future time (1593): as, #nunc sī ille hūc salvos revenit, reddam suom sibī̆; sī quid eō fuerit, habeō dōtem unde dem#, Pl. _Tri._ 156, _now if our absent friend comes safely back, I’ll give him back his own again; if anything befalls him, I’ve wherewith a dower to give_. #nisi id cōnfestim facis, ego tē trādam magistrātuī#, N. 15, 4, 3, _if you do not do it at once, I will hand you over to a magistrate_. #sī pāce fruī volumus, bellum gerendum est; sī bellum omittimus, pāce numquam fruēmur#, _Ph._ 7, 19, _if we wish to enjoy peace, we shall have to make war; if we give up war, we never shall enjoy peace_. #convincam, sī negās#, _C._ 1, 8, _I will bring it home to you, if you deny it_. #tibi dīvitiās dabō, sī impetrās#, Pl. _MG._ 1213, _I’ll make you rich, if you succeed_. 2031. (_f._) #Apodosis in the Future Perfect.# #sī nequeō facere ut abeās, egomet abierō#, Pl. _Poen._ 442, _if I can’t make you go, I’ll instantly begone myself_ (1629). #sī id nōn facis, ego quod mē in tē sit facere dignum invēnerō#, T. _Hau._ 107, _if you don’t do it, I will have a proper course devised to use with you_. 2032. (_g._) #Apodosis in the Imperative.# #dā mihī̆ hoc, mel meum, sī mē amās#, Pl. _Tri._ 244, _give me this, honey mine, an thou lov’st me_. #redargue mē, sī mentior#, _Clu._ 62, _refute me, if I am not speaking the truth_. #dēsilīte, mīlitēs, nisi vultis aquilam hostibus prōdere#, 4, 25, 3, _jump overboard, men, unless you choose to abandon your eagle to the enemy_. #nī iūdicātum facit, sēcum dūcitō, vincitō compedibus#, Twelve Tables in Gell. 20, 1, 45, _unless he satisfies the judgement, the complainant shall take him with him, and put him in gyves_ (1593, 1575). #quā rē, sī haec ita sunt, sīc mē colitōte ut deum#, _CM._ 81, _therefore, if this is so, you are to honour me as a god_. 2033. (_h._) #Apodosis in the Present Subjunctive.# #sī quid habēs certius, velim scīre#, _Att._ 4, 10, 1, _if you have anything more definite, I should like to know_ (1554). #sīn aliter animātus es, bene, quod agās, ēveniat tibī̆#, Pl. _Tri._ 715, _but if you’re minded otherwise, may all you do betide you well_ (1540). #quod sī nōn possumus facere, moriāmur#, _Ph._ 7, 14, _if we cannot do it, let us die_ (1547). #sī mihī̆ fīlius genitur, isque prius moritur, et cētera, tum mihī̆ ille sit hērēs#, _DO._ 2, 141, _if a son is born to me, and the boy dies before &c., &c., then so and so is to be my heir_ (1593, 1548). #sī est spēs nostrī reditūs, eam cōnfirmēs#, _Fam._ 14, 4, 3, _if there is a hope of my coming back, strengthen that hope_ (1550). #eum sī reddis mihi, praetereā ūnum nummum nē duīs#, Pl. _Cap._ 331, _if you restore my boy to me, you needn’t give one penny more_ (1551). #sī hīc pernoctō, causae quid dīcam?# T. _Ad._ 531, _if I sleep here, what reason can I give_ (1563)? [Erratum: 2026a ... #sī illum relinquō, e͡i͡us vītae timeō# The vowels “eiu” are joined with single ligature] 2028c ... _DN._ 2, 163 _DN_ 2,] (2.) PROTASIS IN THE PERFECT. 2034. (_a._) #Apodosis in the Present.# #sī quid vēnāle habuit Heius, sī id quantī aestimābat, tantī vēndidit, dēsinō quaerere cūr ēmeris#, _V._ 4, 10, _if Hejus had anything for sale, if he sold it at his own valuation, I stop enquiring why you bought_. #sī vērē est ā nōbīs philosophia laudāta, eius trāctātiō optimō quōque dignissima est#, _Ac._ 2, 6, _if philosophy has been extolled by me with justice, its study is eminently worthy of the good_. #sī honōris causā statuam dedērunt, inimīcī nōn sunt#, _V._ 2, 150, _if they contributed a statue as a compliment, they are not enemies_. #postēs quoiusmodī? . . . etiam nunc satis bonī sunt, sī sunt inductī pice#, Pl. _Most._ 818, _what think you of the posts? . . . they’re pretty good even now, if they are only smeared with pitch_. This combination is common in general conditional periods (1613): as, #hominēs aegrī sī aquam gelidam bibērunt, prīmō relevārī videntur#, _C._ 1, 31, _if sick people drink cold water, at first they always seem refreshed_. #sī quod est admissum facinus, īdem dēcernunt#, 6, 13, 5, _if a crime has been committed, they also act as judges_. #abiūrant, sī quid crēditumst#, Pl. _Cur._ 496, _they always swear they haven’t it, if anything is trusted them_. #sī puer parvus occidit, aequō animō ferendum putant#, _TD._ 1, 93, _if a baby dies, they always think the affliction should be borne with resignation_. 2035. (_b._) #Apodosis in the Perfect.# #sī peccāvī, īnsciēns fēcī#, T. _Hau._ 631, _if I’ve done wrong, it was in ignorance_. #haec bona in tabulās pūblicās sī rediērunt, tabulae pūblicae conruptae sunt#, _RA._ 128, _if this property has been entered on the state books, then the state books have been tampered with_. #quō in bellō sī fuit error, commūnis ē̆ī fuit cum senātū#, _Ph._ 11, 34, _if there was a mistake in this war, it was common to him and the senate_. #interiī, sī abiīt#, Pl. _Ps._ 910, _I’m lost, if he has gone_ (1608). Also in general periods (1613): as, #animī sī quandō vēra vīdērunt, ūsī sunt fortūnā atque cāsū#, _Div._ 2, 108, _if the mind has ever seen the truth, it has used in every case luck and chance_. #studiōsē equidem ūtor nostrīs poētīs, sed sīcubi illī dēfēcērunt, vertī multa dē Graecīs#, _TD._ 2, 26, _I use our own poets carefully, it is true: but whenever they have failed me, I have always translated a great deal from Greek_. 2036. (_c._) #Apodosis in the Pluperfect.# #sī illud iūre rogātum dīcere ausī sunt, oblītīne erant?# _PC._ 45, _if they ventured to say that that measure was brought forward in due form, had not they forgotten?_ 2037. (_d._) #Apodosis in the Future.# #sī quis oriente canīculā nātus est, is in marī nōn moriētur#, _if anybody is born when the dogstar is rising, he will never die at sea_ (general): #sī Fabius oriente canīculā nātus est, Fabius in marī nōn moriētur#, _Fat._ 12, _if Fabius was born when the dogstar was rising, Fabius will not die at sea_ (particular). #sī parum intellēxtī, dīcam dēnuō#, Pl. _R._ 1103, _if you don’t understand, I’ll say again_. #nōn ūtar eā cōnsuētūdine, sī quid est factum clēmenter, ut dissolūtē factum crīminer#, _V._ 5, 19, _I will not avail myself of the common practice, and if a thing has been done in a spirit of mercy, charge that it was done in a lax way_. #nisi iam factum aliquid est per Flaccum, fīet ā mē#, _Fam._ 3, 11, 3, _unless something or other has been done already through Flaccus, it will be done by me_. 2038. (_e._) #Apodosis in the Imperative.# #sī plūs minusve secuērunt, sē fraude estō#, Twelve Tables in Gell. 20, 1, 49, _if they cut too much or too little, it shall be without penalty_ (1613). #sī vīdistis, dīcite#, Pl. _R._ 323, _if ye have seen, declare_. #sī quid est peccātum ā nōbīs, prōfer#, T. _Hec._ 253, _declare it, if we’ve erred at all_. #sī numquam avārē pretium statuī artī meae, exemplum statuite in mē#, T. _Hau._ 48, _if never like a miser I have set a price upon my art, a pattern set in me_. #sī quōs propīnquus sanguī̆s patrōnōs dedit, iuvāte perīclitantem#, Ta. 3, 12, _if relationship has made any of you his advocates, help him in his straits_. 2039. (_f._) #Apodosis in the Present Subjunctive.# #sī nūlla colōris prīncipiīs est reddita nātūra, extemplō ratiōnem reddere possīs#, Lucr. 2, 757, _if atoms have no colour, you might explain at once_ (1556). #meritō maledīcās mī, sī nōn id ita factumst#, Pl. _Am._ 572, _you might with perfect right abuse me, if it is not so_ (1556). 2040. (_g._) #Apodosis in the Imperfect Subjunctive.# #sī nēmō hāc praeteriīt, postquam intrō abiī, cistella hīc iacēret#, Pl. _Cist._ 683, _if nobody has passed along this way, since I went in, a casket must have been lying here_ (1560). #nam cūr tam variae rēs possent esse requīrō, ex ūnō sī sunt ignī pūrōque creātae?# Lucr. 1, 645, _for how could things so motley be, I ask, if they are made of pure and simple fire_ (1565)? 2041. (_h._) #Apodosis in the Pluperfect Subjunctive.# #sī Antōniō Crassus ēloquēns vīsus nōn est, tibī̆ numquam Cotta vīsus esset#, _O._ 106, _if Antony did not hold Crassus eloquent, you would never have held Cotta so_ (1561). (3.) PROTASIS IN THE IMPERFECT. 2042. (_a._) #Apodosis in the Present.# #sī tum nōn pertimēscēbās, nē nunc quidem perhorrēscis?# _V._ 4, 78, _if you were not getting afraid then, are you not getting scared even now?_ #sī quī senēs āc dēfōrmēs erant, eōs in hostium numerō dūcit#, _V._ 5, 64, _if any were old and homely, he considers them in the light of enemies_ (1590). #sī ad illum hērēditās veniēbat, vērī simile est ab illō necātum#, _Inv._ 1, 89, _if the inheritance was coming to so and so, it is likely that the murder was committed by that man_. #adulēscentī nihil est quod suscēnseam, sī illum minus nōrat#, T. _Ph._ 361, _I have no cause for anger with the youth, if he was not acquainted with the man_. 2043. (_b._) #Apodosis in the Perfect.# #sed sī properābās magis, prīdiē nōs tē hūc dūxisse oportuit#, Pl. _Poen._ 525, _but if you were in greater haste, you should have brought us here the day before_. 2044. (_c._) #Apodosis in the Imperfect.# This combination is used chiefly of contemporaneous action (1732), in general conditional periods: as, #sī quod erat grande vās, laetī adferēbant#, _V._ 4, 47, _if any good-sized vase was ever found, they would always bring it to him in high glee_. #atque ea sī erant, magnam habēbās dīs grātiam#, Pl. _As._ 143, _and if them you ever had, you were monstrous grateful to the gods_. #sī quae rēs erat maior, populus commovēbātur#, _Sest._ 105, _if a thing of more than ordinary importance occurred, the populace was always aroused_. #hī, sī quid erat dūrius, concurrēbant#, 1, 48, 6, _whenever there was any pretty sharp work, these men would always fall to_. For the subjunctive in such protases, see 2071. 2045. (_d._) #Apodosis in the Future.# #flēbunt Germānicum etiam īgnōtī: vindicābitis vōs, sī mē potius quam fortūnam meam fovēbātis#, _Ta._ 2, 71, _as for weeping for Germanicus, that will be done by strangers too; vengeance will be yours, if you honoured in me more the man than the position_. See _Att._ 14, 1, 1. 2046. (_e._) #Apodosis in the Present Subjunctive.# #fāc animō magnō sīs, et sī turbidissima sapienter ferēbās, tranquilliōra laetē ferās#, _Fam._ 6, 14, 3, _be of great heart, and if you bore anarchy like a stoic, bear a more orderly condition of things with good cheer_ (1550). 2047. (_f._) #Apodosis in the Imperfect Subjunctive.# #sī amābās, invenīrēs mūtuom#, Pl. _Ps._ 286, _you should have borrowed, if you were in love_ (1559). #quod sī meīs incommodīs laetābantur, urbis tamen periculō commovērentur#, _Sest._ 54, _if they did exult over my mishaps, still they ought to have been touched by the danger to Rome_ (1559). (4.) PROTASIS IN THE PLUPERFECT. 2048. (_a._) #Apodosis in the Present.# #sī hoc ita fātō datum erat, ut ad pācem petendam venīrem, laetor tē mihī̆ sorte potissimum datum, ā quō peterem#, L. 30, 30, 3, _if it was so ordained by fate that I should come to sue for peace, I am glad that you are allotted me, of all men in the world, to sue from_. 2049. (_b._) #Apodosis in the Perfect.# #tum id, sī falsum fuerat, fīlius quōr nōn refellit?# T. _Ph._ 400, _if that had been untrue, why did not at the time your son disprove it?_ #vel officiō, sī quid dēbuerat, vel errōrī, sī quid nescierat, satis factum esse dūxit#, _D._ 13, _he thought he had done enough for duty, if he had been under any obligation, enough for delusion, if he had been acting under mistaken ignorance_. 2050. (_c._) #Apodosis in the Imperfect.# #sed in aedibus quid tibi meīs nam erat negōtī mē absente, nisi ego iusseram?# Pl. _Aul._ 427, _but what business had you in my house in my absence, unless I had ordered?_ #sī nihil in istā pugnā Rōsciī fēcerant, quam ob causam tantīs praemiīs dōnābantur?# _RA._ 108, _if the Rosciuses had not done service in that fight, why were they presented with such rewards?_ Often of antecedent action, in general conditional periods: as, #sī quicquam caelātī adspexerat, manūs abstinēre, iūdicēs, nōn poterat#, _V._ 4, 48, _if he ever caught sight of a bit of chased work, why, gentlemen, he never could keep his hands off_. #stomachābātur senex, sī quid asperius dīxeram#, _DN._ 1, 93, _the old gentleman was always nettled, if I said anything harsh_. #ac seu longum post tempus vēnerat hospes, sīve convīva per imbrem vīcīnus, bene erat nōn piscibus urbe petītīs#, H. _S._ 2, 2, 118, _and if a friend dropped in, after an absence long, or neighbour, come to take pot-luck upon a rainy day, we feasted not on fish brought out from town_. For the subjunctive in such protases, see 2071. 2051. (_d._) #Apodosis in the Imperfect Subjunctive.# #ante sōlem exorientem nisi in palaestram vēnerās, haud mediocrīs poenās penderēs#, Pl. _B._ 426, _ere sunrise so you came not to the wrestling school, amercement strong you had to pay_ (1552). (5.) PROTASIS IN THE FUTURE. 2052. (_a._) #Apodosis in the Present.# #eam sei cūrābeis, perbonast#, Pl. _Merc._ 526, _if you’ll take care of her, she is first-rate_. #quod sī perferre nōn poterō, opprimī mē mālō#, _RA._ 10, _if I cannot succeed in bearing it, I would rather be crushed_. 2053. (_b._) #Apodosis in the Perfect.# #quam nisi dēfendēs, Rōmulus nōn bene vīdit avēs#, _Prop._ 4 (5), 6, 43, _unless thou savest her, ’twas ill that Romulus espied his birds_. #āctumst, sī quidem tū mē hīc lūdificābere#, T. _Eu._ 717, _all’s up, that is in case you fool me here_ (1612). #cui sī esse in urbe licēbit, vīcimus#, _Att._ 14, 20, 3, _if he shall be allowed to stay in town, the day is ours_ (1612). 2054. (_c._) #Apodosis in the Future.# #sī erum īnsimulābis malitiae, male audiēs#, T. _Ph._ 359, _you’ll hear what you won’t like, if you insinuate anything wrong against master_. #vīcīnīs bonus estō: sī tē libenter vīcīnitās vidēbit, facilius tua vēndēs; sī aedificābis, operīs, iūmentīs, māteriē adiuvābunt#, Cato, _RR._ 4, _be obliging to your neighbours: if the neighbourhood looks on you with favour, you will find a readier sale for your produce; if you fall to building, they will help you with labour, draught animals, and building material_. #sī id audēbis dīcere, causam inimīcī tuī sublevābis#, _Caecil._ 12, _if you venture to say that, you will promote the cause of your enemy_. #sī fortūna volet, fīēs dē rhētore cōnsul; sī volet haec eadem, fīēs dē cōnsule rhētor#, J. 7, 197, _if fortune shall ordain, a magnate from a teacher thou shalt be; again shall she ordain, a teacher from a magnate shalt thou be_. #nōn modo nōn laedētur causa nōbilitātis, sī istīs hominibus resistētis, vērum etiam ōrnābitur#, _RA._ 138, _the interests of the nobility will not be damaged, if you resist those creatures; oh no, on the contrary, they will be promoted_. The clause with #sī# is apt to take the future perfect (2061). The future in the apodosis often denotes action holding good at all times: as, #dēfēnsor prīmum, sī poterit, dēbēbit vītam eius, quī īnsimulābitur, quam honestissimam dēmōnstrāre#, _Inv._ 2, 35, _the advocate ought in the first place, if he can, to prove that the life of the accused is eminently respectable_. #quod adsequēmur, sī cavēbimus nē in perturbātiōnēs incidāmus#, _Off._ 1, 131, _we shall attain this end if we take care not to be subject to fits of passion_. Sometimes in exemplifications: #sī patriam prōdere cōnābitur pater, silēbitne fīlius?# _Off._ 3, 90, _if a father shall try to betray his country, will the son keep silent?_ But see 2090. 2055. (_d._) #Apodosis in the Future Perfect.# #oculum ego ecfodiam tibī̆ :: dīcam tamen; nam sī sīc nōn licēbit, luscus dīxerō#, Pl. _Tri._ 463, _I’ll dig your eye out :: but I’ll speak, nathless; for if I may not as I am, I’ll say my say as one-eyed man_. #sed sī tē aequō animō ferre accipiet, neclegentem fēceris#, T. _Andr._ 397, _but if he sees you take it placidly, you’ll have him off his guard_. The more usual combination is as in 2062. 2056. (_e._) #Apodosis in the Imperative.# #vir tuos sī veniet, iube domī opperīrier#, Pl. _Cist._ 592, _in case your husband comes, tell him to wait at home_. Almost always the second imperative is used (1577): as, #sī volet, suō vīvitō#, Twelve Tables in Gell. 20, 1, 45, _if the prisoner wish, he may subsist on his own food_. #sī veniet nūntius, facitō ut sciam#, Pl. _St._ 148, _if a messenger shall come, be sure you let me know_. #sī dē mē ipsō plūra dīcere vidēbor, īgnōscitōte#, _Sest._ 31, _if I seem to harp too much on myself, you must excuse me_. 2057. (_f._) #Apodosis in the Present Subjunctive.# #sī quid erit, quod scrībendum putēs, velim faciās#, _Att._ 11, 13, 5, _if there shall be anything which you think worth writing, I wish you would write_ (1555). #nam sī altera illaec magis īnstābit, forsitan nōs reiciat#, T. _Ph._ 717, _for if the other lady presses more, perhaps he’ll throw us out_ (1554). #peream, sī tē ferre poterunt#, Brut. in _Fam._ 11, 23, 2, _may I die, if they shall find it possible to endure you_ (1541). #sī quandō illa dīcet ‘Phaedriam intrō mittāmus,’ Pamphilam cantātum prōvocēmus#, T. _Eu._ 441, _if ever she shall say ‘let us have Phaedria in,’ then let us call out Pamphila to sing_ (1548). #habeat, sī argentum dabit#, Pl. _R._ 727, _she’s welcome to them, if she pays the cash_ (1548). 2058. (_g._) #Apodosis in the Perfect Subjunctive.# #sī mē audiētis, adulēscentēs, sōlem alterum nē metuerītis#, _RP._ 1, 32, _if you will hearken to me, my young friends, never fear a double sun_ (1551). #sīn erit ille gemitus ēlāmentābilis, vix eum virum dīxerim#, _TD._ 2, 57, _but if his groan be a long-drawn wail, I could scarcely call him a man_ (1558). (6.) PROTASIS IN THE FUTURE PERFECT. 2059. (_a._) #Apodosis in the Present.# #salvae sunt, sī istōs flūctūs dēvītāverint#, Pl. _R._ 168, _they are saved, if they escape those waves_ (1593). #rēx sum, sī ego illum hominem adlexerō#, Pl. _Poen._ 671, _I’m a millionaire, if I allure the man_ (1593). #crīmen probāre tē cēnsēs posse, sī nē causam quidem maleficī prōtuleris?# _RA._ 72, _do you think you can prove your charge, if you do not even bring forward a motive for the crime?_ #quod sī meam spem vīs improbōrum fefellerit, commendō vōbīs meum parvum fīlium#, _C._ 4, 23, _but if the might of the wicked disappoints my hope, unto your keeping do I commend the little son of mine_. 2060. (_b._) #Apodosis in the Perfect.# #victus sum, sī dīxeris#, Pl. _Am._ 428, _I am beaten if you tell_ (1612). #sī sēnserit, periī#, T. _Andr._ 213, _if he scents it, I’m done for_ (1612). #sī cōnservātus erit, vīcimus#, _Fam._ 12, 6, 2, _if he is saved, our success is assured_ (1612). #tum, hercule, illō diē quō ego cōnsul sum creātus, male gesta rēs pūblica est, sī tuleritis#, L. 3, 19, 11, _in that case it was indeed a bad day for the country when I was made consul, if you make the proposition_ (1608). 2061. (_c._) #Apodosis in the Future.# #perībō, sī nōn fēcerō, sī faxō vāpulābō#, Pl. in Gell. 3, 3, 8, _I shall be done for if I don’t do it, if I do, I shall be done up too_ (1626). #oculum ego ecfodiam tibī̆, sī verbum addideris#, Pl. _Tri._ 463, _I’ll gouge your eye out for you, if you say another word_. #sī tē interficī iusserō, residēbit in rē pūblicā reliqua coniūrātōrum manus#, _C._ 1, 12, _if I order you to be dispatched, the rest of the gang of conspirators will be left in the state_. 2062. (_d._) #Apodosis in the Future Perfect.# #sī dīxerō mendācium, solēns me͡o mōre fēcerō#, Pl. _Am._ 198, _if fiction I relate, I shall have done but in my usual way_. #sī tū argentum attuleris, cum illō perdiderō fidem#, Pl. _Ps._ 376, _if you, sir, bring the cash, I’ll break my word to him_. #respīrārō, sī tē vīderō#, _Att._ 2, 24, 5, _I shall be myself again, if I see you_. #pergrātum mihī̆ fēceris, sī dē amīcitiā disputāris#, _L._ 16, _you will do me a very great favour, if you will discourse on friendship_. 2063. (_e._) #Apodosis in the Imperative.# Generally the longer forms of the imperative are used (1577): #patrōnus sī clientī fraudem fēcerit, sacer estō#, Twelve Tables in Serv. to V. 6, 609, _if a patron shall cheat his client, let him be doomed_. #servītum tibi mē abdūcitō, nī fēcerō#, Pl. _Ps._ 520, _if I don’t do it, take me off to be your slave_. #hoc sī effēceris, quodvīs dōnum ā mē optātō#, T. _Eu._ 1056, _if you do this, ask any gift you please of me_. #sī mē adsequī potueris, ut tibī̆ vidēbitur, sepelītō#, _TD._ 1, 103, _if you can ever find me, then bury me as you think best_. Rarely the shorter forms: #inpinge pugnum, sī muttīverit#, Pl. _B._ 800, _drive your fist into him if he says booh_. #sī tumidōs accēdere fastūs sēnseris, inceptō parce referque pedem#, O. _AA._ 1, 715, _if thou shalt see disdain come swelling high, give o’er and beat retreat_. 2064. (_f._) #Apodosis in the Present Subjunctive.# #sibī̆ habeat, sī nōn extemplō ab eō abdūxerō#, Pl. _Per._ 164, _he may keep her, if I don’t carry her off that minute_ (1548). #caecum mē ferrī cōnfitear, sī tē potuisse superārī dīxerō#, _Planc._ 6, _if I say that you can be surpassed, I should own myself swept along like a blind man_ (1556). #tum magis adsentiāre, sī ad maiōra pervēnerō#, _RP._ 1, 62, _you would agree all the more if I come at once to weightier points_ (1556). SOME SPECIAL USES. 2065. An indicative protasis with #sī# is often used to assume a general truth as a proof either for another general truth, or for a particular fact. (_a._) #sī voluptātis sēnsum capit, dolōrēs etiam capit#, _DN._ 3, 32, _if it is susceptible of pleasure, it is also susceptible of pain_. #sī omnēs, quī rē̆ī pūblicae cōnsulunt, cārī nōbīs esse dēbent, certē in prīmīs imperātōrēs. sī ferae partūs suōs dīligunt, quā nōs in līberōs nostrōs indulgentiā esse dēbēmus#, _DO._ 2, 168, _if all people who are devoted to the public service are dear to us, then assuredly our military men ought always to be particularly dear. If wild beasts always love their young, how kind ought we always to be to our own children_. (_b._) #sī pietātī summa tribuenda laus est, dēbētis movērī, cum Q. Metellum tam piē lūgēre videātis#, _DO._ 2, 167, _if filial affection is always to be held in high honour, you ought to be touched in this instance, seeing such affectionate grief in Metellus_. #sī nox opportūna est ēruptiōnī, sīcut est, haec profectō noctis aptissima hōra est#, L. 7, 35, 10, _if night is always favourable for a sortie, and it always is, this particular hour of the night is the very best time_. 2066. An indicative protasis with #sī# often assumes a fact, past or present, as an argument for another fact, or for a general truth. In this case the apodosis, which is usually a question, often takes the subjunctive (1565). #sī Sūlla potuit efficere, ut dictātor dīcerētur, cūr hīc nōn possit?# _Att._ 9, 15, 2, _if Sulla could succeed in being appointed dictator, why cannot this man?_ #sī Zēnōnī licuit inaudītum rē̆ī nōmen impōnere, cūr nōn liceat Catōnī?# _Fin._ 3, 15, _if Zeno was allowed to give a new name to a thing, why should not Cato be allowed?_ #quod sī Graecī leguntur ā Graecīs, quid est cūr nostrī ā nostrīs nōn legantur?# _Fin._ 1, 6, _but if Greeks are read by Greeks, why should not Romans be read by Romans?_ 2067. An indicative protasis with #sī# often assumes a fact which is declared in the apodosis to be no reason for another fact. In this case the negative usually begins the period. #sī#, for which #quia# or #etsī# is sometimes substituted, sometimes has #idcircō#, #īlicō#, or #continuō#, rarely #proptereā# or #ideō#, as correlative in the apodosis. #nōn, sī tibī̆ anteā prōfuit, semper prōderit#, _Ph._ 8, 12, _even if it has done you good in the past, that is no reason why it always will in the future_. #nōn sī Opīmium dēfendistī, idcircō tē istī bonum cīvem putābunt#, _DO._ 2, 170, _suppose you did defend Opimius, that is no reason why your friends will think you a patriot_. #nec sī omne ēnūntiātum aut vērum aut falsum est, sequitur īlicō, esse causās immūtābilīs, quae prohibeant secus cadere atque cāsūrum sit#, _Fat._ 28, _and even if every declaration is either true or false, it does not follow without any further ado that there are unchangeable causes to prevent a thing falling out different from the way it promises to fall out_. #nōn continuō, sī mē in gregem sīcāriōrum contulī, sum sīcārius#, _RA._ 94, _it does not forthwith follow that if I have joined a band of bravoes, I am a bravo_. [Erratum: 2065a ... _DN._ 3, 32, 3, 32.] #mīror#, #mīrum sī#. 2068. #mīror# or #mīrum est# (#mīra sunt#) may introduce a conditional protasis, instead of a clause with #quod# (1851) or the accusative with the infinitive (2188). Generally the main clause is actually or virtually negatived: as, #minus mīrandumst, illaec aetās sī quid illōrum facit#, Pl. _B._ 409, _’tis not to be wondered at, if youth does things like that_. #idne tū mīrāre, sī patrissat fīlius?# Pl. _Ps._ 442, _can you, sir, wonder at it if the son plays the father?_ #nec mīrum sī ūtēbātur cōnsiliō#, _Quinct._ 18, _and it is no wonder if he followed the advice_. #mīrer, sī vāna vestra auctōritās est?# L. 3, 21, 4, _can I think it strange if your influence is of no account_ (1565)_?_ Rarely the main clause is positive: as, #mīrābar hoc sī sīc abīret#, T. _Andr._ 175, _I wondered if it was going to end so_ (1773). #mīror sī quemquam amīcum habēre potuit#, _L._ 54, _I wonder if he could have had a friend in the world_. In old colloquial style #mīrum nī# is found: as, #mīrum nī hīc me exossāre cōgitat#, Pl. _Am._ 319, _strange that he doesn’t think of boning me_. #ubi nunc ipsus? :: mīrum nī domīst#, T. _Andr._ 598, _where is he now? :: at home of course_. So once in Livy: #mīrum esse nī castra hostium oppugnentur#, L. 3, 28, 5,_ that he shouldn’t be surprised if the enemy’s camp were being stormed_ (1724). #gaudeō sī# is found once in Cicero, and #terreō, metus est sī#, or the like occurs a few times in Tacitus. For #sī# in expressions of trial, hope, expectation, &c., see 1777. THE SUBJUNCTIVE FOR THE INDICATIVE. 2069. The indicative in the protasis is occasionally replaced by the subjunctive, as follows: 2070. (1.) The present or perfect subjunctive is sometimes used in general present suppositions, regularly in the indefinite second person singular, rarely with other persons (1730): as, (_a._) #nam dolī nōn dolī sunt nisi astū colās, sed malum maxumum, sī id palam prōvenit#, Pl. _Cap._ 221, _for tricks are never tricks, unless you handle them with craft, but damage dire, in case the thing gets out_; here the indicative #prōvenit# shows that #colās# is due to the person. #nec calidae citius dēcēdunt corpore febrēs, textilibus sī in pīctūrīs ostrōque rubentī iactēris, quam sī in plēbēiā veste cubandum est#, Lucr. 2, 34, _nor sooner will hot fevers leave the limbs, if on gay tapestries and blushing purple you should toss, than if perforce your bed you make on pallet rude_. #quod est difficile, nisi speciem prae tē bonī virī ferās#, _Off._ 2, 39, _and this is a hard thing, unless you have the exterior of a good man_. #nec habēre virtūtem satis est nisi ūtāre#, _RP._ 1, 2, _and to have virtue is not enough, unless one use it_. #sīquoi mūtuom quid dederīs, fit prō propriō perditum#, Pl. _Tri._ 1051, _if aught you’ve lent to anyone, ’tis not your own, but lost_. #nam nūllae magis rēs duae plūs negōtī habent, sī occēperīs exōrnāre#, Pl. _Poen._ 212, _for no two things give more trouble if you once begin to fit them out_. #nūlla est excūsātiō peccātī, sī amīcī causā peccāverīs#, _L._ 37, _it is no excuse for a sin if you have sinned from friendship_. (_b._) #suōs quisque opprimī nōn patitur, neque, aliter sī faciat, ūllam inter suōs habet auctōritātem#, 6, 11, 4, _nobody suffers his vassals to be put down, and if he ever act otherwise, he has no influence among his people_. #laeduntur artēriae, sī ācrī clāmōre compleantur#, Cornif. 3, 21, _it always hurts the windpipe, if it be filled out with a sharp scream_. #turpis excūsātiō est, sī quis contrā rem pūblicam sē amīcī causā fēcisse fateātur#, _L._ 40, _it is always a discreditable apology, if a man confess that he has been unpatriotic from motives of friendship_. #Britannī iniūncta imperiī mūnera impigrē obeunt, sī iniūriae absint#, Ta. _Agr._ 13, _the Britons are always perfectly ready to perform the duties enjoined on them by the Roman government, if they be not maltreated_. 2071. (2.) The imperfect or pluperfect subjunctive is sometimes used in general past suppositions (1730). This use begins with Catullus and Caesar, the indicative being the regular classical construction (2044, 2050). #chommoda dīcēbat, sī quandō commoda vellet dīcere Arrius#, Cat. 84, 1, _hadvantages said Arrius, if advantages he ever meant to say_. #sī quis prehenderētur, cōnsēnsū mīlitum ēripiēbātur#, Caes. _C._ 3, 110, 4, _every time a man was taken up, he was rescued by the joint action of the rank and file_. #sīn autem locum tenēre vellent, nec virtūtī locus relinquēbātur, neque coniecta tēla vītāre poterant#, 5, 35, 4, _but if on the other hand they undertook to hold their position, there was never any opening for bravery, nor could they ever dodge the shower of missiles_. #sīn Numidae propius accessissent, ibī̆ virtūtem ostendere#, S. _I._ 58, 3, _they showed forth their valour every time the Numidians drew near_ (1535). (B.) SUBJUNCTIVE USE. 2072. The present or perfect subjunctive may be used in a conditional protasis of future time. 2073. The apodosis is usually in the present subjunctive, less frequently in the perfect subjunctive. The imperfect and pluperfect subjunctive are rare (2089). 2074. The indicative is sometimes used in the apodosis, especially in expressions of ability, duty, &c. (1495); #nōn possum# is regularly in the indicative when the protasis is also negative. For the future indicative the periphrastic form is sometimes used. 2075. In the early period, before the imperfect subjunctive had been shifted to denote present time in conditional sentences (2091), the present subjunctive was used to express action non-occurrent in present time. Examples of this use are found in Plautus: as, #sī honestē cēnseam tē facere posse, suādeam; vērum nōn potest; cave faxīs#, Pl. _MG._ 1371, _if I thought that you could do the thing with credit to yourself, I should advise you to; but ’tis impossible; so don’t you do it_. #vocem tē ad cēnam, nisi egomet cēnem forīs#, Pl. _St._ 190, _I should ask you home to dine, if I were not dining out myself_. Such sentences must not be confused with those in which an action from the nature of things impossible is represented as of possible occurrence. (1.) PROTASIS IN THE PRESENT SUBJUNCTIVE. 2076. (_a._) #Apodosis in the Present Subjunctive.# #at pigeat posteā nostrum erum, sī vōs eximat vinculīs#, Pl. _Cap._ 203, _but it may rue our master by and by, if he should take you out of bonds_. #quid sī ēveniat dēsubitō prandium, ubī̆ ego tum accumbam?# Pl. _B._ 79, _suppose a lunch should suddenly come off, where is your humble servant then to lie_ (1563)? #hanc viam sī asperam esse negem, mentiar#, _Sest._ 100, _if I say that this path is not rough, I should not tell the truth_. #sī deus tē interroget, quid respondeās?# _Ac._ 2, 80, _if a god ask you, what would you answer?_ #haec sī tēcum patria loquātur, nōnne impetrāre dēbeat?# _C._ 1, 19, _if thy country plead with thee thus, ought she not to carry her point?_ #sī existat hodiē ab īnferīs Lycūrgus, sē Spartam antīquam āgnōscere dīcat#, L. 39, 37, 3, _if Lycurgus rise this day from the dead, he would say that he recognized the Sparta of yore_. #eōs nōn cūrāre opīnor, quid agat hūmānum genus; nam sī cūrent, bene bonīs sit, male malīs, quod nunc abest#, E. in _Div._ 2, 104, _DN._ 3, 79, _but little care the gods, I trow, how fares the race of man; for should they care, the good were blest, the wicked curst; a thing that really cometh not to pass_. 2077. (_b._) #Apodosis in the Perfect Subjunctive.# #sī aequom siet mē plūs sapere quam vōs, dederim vōbīs cōnsilium catum#, Pl. _E._ 257, _if it becoming be for me to have more wit than ye, sage counsel might I give_ (1558). #aufūgerim potius quam redeam, sī eō mihi redeundum sciam#, T. _Hec._ 424, _I’d run away sooner than go back, if I should hear I had to_ (1558). #nec satis sciō, nec sī sciam, dīcere ausim#, L. _praef._ 1, _in the first place I do not know very well, and secondly if I should know, I should not venture to say_ (1555). #iniussū tuō extrā ōrdinem numquam pugnāverim, nōn sī certam victōriam videam#, L. 7, 10, 2, _without orders from you I never should fight out of ranks, no, not if I saw victory was certain_ (1558). #tum vērō nēquīquam hāc dextrā capitōlium servāverim, si cīvem commīlitōnemque meum in vincula dūcī videam#, L. 6, 14, 4, _upon my word, in that case I should prove to have saved the capital in vain, if I saw a townsman and brother-in-arms of mine haled to jail_. #multōs circā ūnam rem ambitūs fēcerim, sī quae variant auctōrēs omnia exequī velim#, L. 27, 27, 12, _I should make a long story about one subject, if I should undertake to go through all the different versions of the authorities_. 2078. (_c._) #Apodosis in the Present Indicative.# #quī sī decem habeās linguās, mūtum esse addecet#, Pl. _B._ 128, _if you should have a dozen tongues, ’tis fit you should be dumb_ (2074). #sī prō peccātīs centum dūcat uxōrēs, parumst#, Pl. _Tri._ 1186, _if he should wed a hundred wives in payment for his sins, ’tis not enough_. #intrāre, sī possim, castra hostium volō#, L. 2, 12, 5, _I propose to enter the camp of the enemy, if I be able_. #tē neque dēbent adiuvāre, sī possint, neque possunt, sī velint#, _V._ 4, 20, _they ought not to help you, if they could, and cannot, if they would_. #sī vōcem rērum nātūra repente mittat, quid respondēmus?# Lucr. 3, 931, _if Nature of a sudden lift her voice, what answer shall we make?_ #sī quaerātur, idemne sit pertinācia et persevērantia, dēfīnītiōnibus iūdicandum est#, _T._ 87, _if it be asked whether obstinacy and perseverance are the same, it must be settled by definitions_ (2074). 2079. (_d._) #Apodosis in the Future.# #quadrīgās sī īnscendās Iovis atque hinc fugiās, ita vix poteris effugere īnfortūnium#, Pl. _Am._ 450, _Jove’s four-in-hand if you should mount, and try to flee from here, even so you’ll scarce escape a dreadful doom_. #sīquidem summum Iovem tē dīcās dētinuisse, malam rem effugiēs numquam#, Pl. _As._ 414, _e’en shouldst thou say imperial Jove detained thee, chastisement thou’lt ne’er avoid_. #sī frāctus inlābātur orbis, inpavidum ferient ruīnae#, H. 3, 3, 7, _should heaven’s vault crumbling fall, him all undaunted will its ruin strike_. #neque tū hoc dīcere audēbis, nec sī cupiās, licēbit#, _V._ 2, 167, _you will not dare to say this, sir, nor if you wish, will you be allowed_. 2080. (_e._) #Apodosis in the Future Perfect.# #nōn tantum, sī proeliō vincās, glōriae adiēceris, quantum adēmeris, sī quid adversī ēveniat#, L. 30, 30, 21, _you will not acquire as much glory, if you succeed in battle, as you will lose, if any reverse occur_. 2081. (_f._) #Apodosis in the Periphrastic Future.# #nōn latūrus sum, sī iubeās maxumē#, Pl. _B._ 1004, _I don’t intend to be the bearer, should you urge me e’er so much_. #quid, sī hostēs ad urbem veniant, factūrī estis?# L. 3, 52, 7, _suppose the enemy march on the town, what do you intend to do?_ 2082. (_g._) #Apodosis in the Imperfect Subjunctive.# #cantus et Lūnam dēdūcere temptat et faceret, sī nōn aera repulsa sonent#, Tib. 1, 8, 21, _magic essays to draw Luna down and would succeed if clashing brass should not resound_ (1560). #nē sī nāvigāre quidem velim, ita gubernārem, ut somniāverim; praesēns enim poena sit#, _Div._ 2, 122, _again, suppose I undertake to go sailing, I should not lay my course as I may have dreamed; for the penalty would be swift_ (1560). #sī hodiē bella sint, quāle Etrūscum fuit, quāle Gallicum; possētisne ferre Sextium cōnsulem esse?# L. 6, 40, 17, _suppose there be wars to-day like the Etruscan and the Gallic wars: could you bear to see Sextius consul_ (1565)? 2083. (_h._) #Apodosis in the Pluperfect Subjunctive.# #carmina nī sint, ex umerō Pelopis nōn nituisset ebur#, Tib. 1, 4, 63, _suppose there be no verse, from Pelops’ shoulder ne’er had ivory gleamed_ (1561). (2.) PROTASIS IN THE PERFECT SUBJUNCTIVE. 2084. (_a._) #Apodosis in the Present Subjunctive.# #dēbeam, crēdō, istī quicquam furciferō, sī id fēcerim#, T. _Eu._ 861, _I should be, forsooth, responsible to the rogue, if I should do it_ (1556). #sī dē caelō vīlla tācta siet, dē eā rē verba utī fīant#, Cato, _RR._ 14, 3, _if the villa be struck by lightning, let there be utterances about the case_ (1547). #sī ā corōnā relictus sim, nōn queam dīcere#, _Br._ 192, _if I should ever be abandoned by my audience, I should not be able to speak_. #id sī acciderit, sīmus armātī#, _TD._ 1, 78, _if this have happened, let us be on our guard_ (1548). #cūr ego simulem mē, sī quid in hīs studiīs operae posuerim, perdidisse?# _Par._ 33, _why should I have the affectation to say that if I have spent any time in these pursuits, I have thrown it away_ (1563)? See also 2090. 2085. (_b._) #Apodosis in the Perfect Subjunctive.# #sī paululum modo quid tē fūgerīt, ego perierim#, T. _Hau._ 316, _should you have missed the smallest point, a dead man I should be_. See also 2090. 2086. (_c._) #Apodosis in the Future Indicative.# #sī forte līber fierī occēperim, mittam nūntium ad tē#, Pl. _MG._ 1362, _if haply I should be by way of getting free, I’ll send you word_. #sī forte morbus amplior factus siet, servom intrō iisse dīcent Sōstratae#, T. _Hec._ 330, _if her illness should get worse, they’ll say a slave of Sostrata’s went in there_. 2087. (_d._) #Apodosis in the Periphrastic Future.# #sī Vēīs incendium ortum sit, Fĭ̄dēnās inde quaesītūrī sumus?# L. 5, 54, 1, _if a fire break out at Vei, are we going to move from there to Fidenae?_ 2088. (_e._) #Apodosis in the Imperfect Subjunctive.# #sīquis hoc gnātō tuō tuos servos faxit, quālem habērēs grātiam?# Pl. _Cap._ 711, _suppose a slave of yours has done this for a son of yours, how grateful should you have been?_ [Erratum: 2087d ... L. 5, 54, 1 L 5,] CONVERSION TO PAST TIME. 2089. An indeterminate subjunctive protasis is rarely thrown into the past, the present and perfect becoming respectively imperfect and pluperfect. In this case the form is the same as that of a protasis of action non-occurrent (2091), and the conversion occurs only when it is evident from the context that past action is supposed, which may or may not have occurred: as, #cūr igitur et Camillus dolēret, sī haec post trecentōs et quīnquāgintā ferē annōs ēventūra putāret, et ego doleam, sī ad decem mīlia annōrum gentem aliquam urbe nostrā potītūram putem?# _TD._ 1, 90, _why then would Camillus have fretted, if he thought this would occur after a lapse of some three hundred and fifty years, and why should I fret, if I think that some nation may seize Rome some ten thousand years hence?_ #erat sōla illa nāvis cōnstrāta; quae sī in praedōnum pugnā versārētur, urbis īnstar habēre inter illōs pīrāticōs myoparōnēs vidērētur#, _V._ 5, 89, _this was the only vessel with a deck; and supposing she figured in the engagement with the corsairs, she would have loomed up like a town, surrounded by those pirate cock-boats_. #Sardus habēbat ille Tigellius hoc; Caesar sī peteret nōn quicquam prōficeret#, H. _S._ 1, 3, 4, _Tigellius the Sardian had this way; supposing Caesar asked him, naught had he availed_. PERIODS OF EXEMPLIFICATION. 2090. The present subjunctive is particularly common in exemplification. The perfect is sometimes used in the protasis, rarely in the apodosis: as, #sī pater fāna expīlet, indicetne id magistrātibus fīlius?# _Off._ 3, 90, _if a father should plunder temples, would the son report it to the magistrates?_ #sī quis pater familiās supplicium nōn sūmpserit, utrum is clēmēns an crūdēlissimus esse videātur?# _C._ 4, 12, _assume for the sake of argument that a householder have not inflicted punishment, would he seem merciful, or a monster of cruelty?_ #sī scierīs aspidem occultē latēre uspiam, et velle aliquem imprūdentem super eam adsīdere, improbē fēcerīs, nisi monuerīs nē adsīdat#, _Fin._ 2, 59, _suppose a man should know, e.g. that there was a snake hiding somewhere, and that somebody was going to sit down on the snake unawares; he would do wrong, if he did not tell him he must not sit down there_. In such periods the future is also used, but less frequently: see 2054. [Erratum: 2090 ... see 2054. final . missing] II. PROTASES OF ACTION NON-OCCURRENT. 2091. A conditional period in which the non-occurrence of the action is implied takes the imperfect or pluperfect subjunctive both in the protasis and in the apodosis. The imperfect usually denotes present or indefinite time, and the pluperfect denotes past time. For the present subjunctive in such conditions, see 2075. 2092. The imperfect sometimes denotes past time (1559). When future time is referred to, the protasis is usually in the imperfect of the periphrastic future, commonly the subjunctive, but sometimes the indicative (2108). 2093. The apodosis is very rarely in the present subjunctive (2098). The periphrastic future is sometimes used, commonly in the indicative (2097, 2100). (1.) PROTASIS IN THE IMPERFECT SUBJUNCTIVE. 2094. (_a._) #Apodosis in the Imperfect Subjunctive.# (a.) Protasis and apodosis both denoting present action; this is the usual application: #sī intus esset, ēvocārem#, Pl. _Ps._ 640, _I should call him out, if he were in_. #is iam prīdem est mortuus. sī vīveret, verba eius audīrētis#, _RC._ 42, _that person has long been dead; if he were alive, you would hear his evidence_. #adnuere tē videō; prōferrem librōs, sī negārēs#, _DN._ 1, 113, _I see you nod assent; I should bring out the books, if you maintained the opposite_. #sī L. Mummius aliquem istōrum vidēret Corinthium cupidissimē trāctantem, utrum illum cīvem excellentem, an ātriēnsem dīligentem putāret?# _Par._ 38, _if Mummius should see one of your connoisseurs nursing a piece of Corinthian, and going into perfect ecstasies over it, what would he think? that the man was a model citizen or a thoroughly competent indoor-man?_ #quod sī semper optima tenēre possēmus, haud sānē cōnsiliō multum egērēmus#, _OP._ 89, _now if we could always be in possession of what is best, we should not ever stand in any special need of reasoning_. (b.) Protasis and apodosis both denoting past action: #haec sī neque ego neque tū fēcimus, nōn siit egestās facere nōs; nam sī esset unde id fīeret, facerēmus; et tū illum tuom, sī essēs homō, sinerēs nunc facere#, T. _Ad._ 103, _if neither you nor I have acted thus, ’twas poverty that stinted us; for if we’d had the means, we should have done so too; and you would let that boy of yours, if you were human, do it now_. Here #esset# refers to past time, #essēs# to present. #num igitur eum, sī tum essēs, temerārium cīvem putārēs?# _Ph._ 8, 14, _would you therefore have thought him, if you had lived then, a hotheaded citizen?_ #sī ūniversa prōvincia loquī posset, hāc vōce ūterētur; quoniam id nōn poterat, hārum rērum āctōrem ipsa dēlēgit#, _Caecil._ 19, _if the collective province could have spoken, she would have used these words; but since she could not, she chose a manager for the case herself_. 2095. (_b._) #Apodosis in the Pluperfect Subjunctive.# #invēnissēmus iam diū, sei vīveret#, Pl. _Men._ 241, _were he alive, we should have found him long ago_. #sī mihi secundae rēs dē amōre meō essent, iam dūdum sciō vēnissent#, T. _Hau._ 230, _if everything were well about my love, I know they would have been here long ago_. #quae nisi essent in senibus, nōn summum cōnsilium maiōrēs nostrī appellāssent senātum#, _CM._ 19, _unless the elderly were in general characterized by these qualities, our ancestors would not have called the highest deliberative body the body of elders_. 2096. (_c._) #Periphrastic Apodosis.# #quibus, sī Rōmae esset, facile contentus futūrus erat#, _Att._ 12, 32, 2, _with which, if he were in Rome, he would readily be satisfied_ (2093). #quōs ego, sī tribūnī mē triumphāre prohibērent, testēs citātūrus fuī rērum ā mē gestārum#, L. 38, 47, 4, _the very men whom I was to call to bear witness to my deeds, if the tribunes should refuse me a triumph_. (2.) PROTASIS IN THE PLUPERFECT SUBJUNCTIVE. 2097. (_a._) #Apodosis in the Imperfect Subjunctive.# (a.) Protasis denoting past, apodosis present action: #sī ante voluissēs, essēs; nunc sērō cupis#, Pl. _Tri._ 568, _if you had wished it before, you might be; as it is, you long too late_. #sī nōn mēcum aetātem ēgisset, hodiē stulta vīveret#, Pl. _MG._ 1320, _if she hadn’t spent her life with me, she’d be a fool to-day_. #sī tum illī respondēre voluissem, nunc rē̆ī pūblicae cōnsulere nōn possem#, _Ph._ 3, 33, _if I had chosen to answer the man then, I should not be able to promote the public interest now_. #quō quidem tempore sī meum cōnsilium valuisset, tū hodiē egērēs, nōs līberī essēmus#, _Ph._ 2, 37, _if by the way at that time my counsel had been regarded, you, sir, would be a beggar to-day and we should be free_. (b.) Protasis and apodosis both referring to past: #ōlim sī advēnissem, magis tū tum istūc dīcerēs#, Pl. _Cap._ 871, _if I had come before, you’d have said so then all the more_. #num igitur, sī ad centēsimum annum vīxisset, senectūtis eum suae paenitēret?# _CM._ 19, _suppose therefore he had lived to be a hundred, would he have regretted his years?_ #Indōs aliāsque sī adiūnxisset gentēs, impedimentum maius quam auxilium traheret#, L. 9, 19, 5, _if he had added the Indians and other nations, he would have found them a hindrance rather than a help in his train_. 2098. (_b._) #Apodosis in the Pluperfect Subjunctive.# #sī appellāssēs, respondisset nōminī#, Pl. _Tri._ 927, _if you had called him, he’d have answered to his name_. #nisi fūgissem, medium praemorsisset#, Pl. in Gell. 6, 9, 7, _if I hadn’t run away, he’d have bitten me in two_. #sī vēnissēs ad exercitum, ā tribūnīs vīsus essēs; nōn es autem ab hīs vīsus#; #nōn es igitur ad exercitum profectus#, _Inv._ 1, 87, _if you had come to the army, you would have been seen by the tribunes; but you have not been seen by them; therefore you have not been to the army_. #sī beātus umquam fuisset, beātam vītam usque ad rogum pertulisset#, _Fin._ 3, 76, _if he had ever been a child of fortune, he would have continued the life of bliss to the funeral pyre_. #nisi mīlitēs essent dēfessī, omnēs hostium cōpiae dēlērī potuissent#, 7, 88, 6, _unless the soldiers had been utterly exhausted, the entire force of the enemy might have been exterminated_ (2101). #quod sī Catilīna in urbe remānsisset, dīmicandum nōbīs cum illō fuisset#, _C._ 3, 17, _but if Catiline had staid in town we should have had to fight with the villain_ (2101). 2099. (_c._) #Apodosis in the Present Subjunctive.# #vocem ego tē ad mē ad cēnam, frāter tuos nisi dīxisset mihī̆ tē apud sē cēnātūrum esse hodiē#, Pl. _St._ 510, _I should like to invite you home to dinner, if my brother hadn’t told me that you were to dine with him to-day_. 2100. (_d._) #Periphrastic Apodosis.# (a.) #sī tacuisset, ego eram dictūrus#, Pl. _Cist._ 152, _if she had held her peace, I was going to tell_ (2093). #sī P. Sēstius occīsus esset, fuistisne ad arma itūrī?# _Sest._ 81, _if Sestius had been slain, were you disposed to rush to arms?_ #conclāve illud, ubī̆ erat mānsūrus, sī īre perrēxisset, conruit#, _Div._ 1, 26, _the suite of rooms where he was going to spend the night, if he had pushed on, tumbled down_. #Teucrās fuerat mersūra carīnās, nī prius in scopulum trānsfōrmāta foret#, O. 14, 72, _she had gone on to sink the Trojan barks unless she had been changed into a rock_. (b.) #quem sī vīcisset, habitūrus esset impūnitātem sempiternam#, _Mil._ 84, _and if he overcame him, he would be likely to have exemption from punishment forever and ever_ (2093). #aut nōn fātō interiīt exercitus, aut sī fātō, etiam sī obtemperāsset auspiciīs, idem ēventūrum fuisset#, _Div._ 2, 21, _the destruction of his army was either not due to fate, or if to fate, it would have happened all the same, even if he had conformed to the auspices_. [Erratum: 2100. (_d._) (_c._)] INDICATIVE APODOSIS. 2101. (1.) The apodosis of verbs of ability, duty, &c. (1495-1497), including the gerundive with #sum#, is often in the indicative, the imperfect taking the place of the imperfect or pluperfect subjunctive, and the perfect that of the pluperfect subjunctive. But the subjunctive is also found, especially #possem# rather than #poteram#. 2102. (_a._) #Apodosis in the Imperfect Indicative.# (a.) Of present action: #quod sī Rōmae Cn. Pompēius prīvātus esset, tamen ad tantum bellum is erat mittendus#, _IP._ 50, _now if Pompey were at Rome, in private station, still he would be the man to send to this important war_. #quem patris locō, sī ūlla in tē pietās esset, colere dēbēbās#, _Ph._ 2, 99, _whom you ought to honour as a father, if you had any such thing as affection in you_. (b.) Of past action: #quid enim poterat Heius respondēre, sī esset improbus?# _V._ 4, 16, _for what answer could Hejus have given, if he were an unprincipled man?_ #sī sordidam vestem habuissent, lūgentium Perseī cāsum praebēre speciem poterant#, L. 45, 20, 5, _if they had worn dark clothing, they might have presented the mien of mourners for the fall of Perseus_. 2103. (_b._) #Apodosis in the Perfect Indicative.# #nōn potuit reperīre, sī ipsī sōlī quaerendās darēs, lepidiōrēs duās#, Pl. _MG._ 803, _if you assigned the search to Sol himself, he couldn’t have found two jollier girls_. #quō modo pultāre potuī sī nōn tangerem?# Pl. _Most._ 462, _how could I have knocked, if I hadn’t touched the door?_ #licitumst, sī vellēs#, Pl. _Tri._ 566, _you might have been, if you’d wished_. #sī meum imperium exsequī voluissēs, interemptam oportuit#, T. _Hau._ 634, _if you had been willing to follow my commands, she should have been dispatched_. #cōnsul esse quī potuī, nisi eum vītae cursum tenuissem ā pueritiā?# _RP._ 1, 10, _how could I have been consul unless from boyhood I had taken that line in life?_ #sī eum captīvitās in urbem pertrāxisset, Caesarem ipsum audīre potuit#, Ta. _D._ 17, _if captivity had carried him to the city, he could have heard Caesar himself_. #Antōnī gladiōs potuit contemnere, sī sīc omnia dīxisset#, J. 10, 123, _Antonius’ swords he might have scorned, if all things he had worded so_. #sī ūnum diem morātī essētis, moriendum omnibus fuit#, L. 2, 38, 5, _if you had staid one day, you must all have died_. 2104. (2.) Other verbs also sometimes have a past indicative apodosis, usually an imperfect or pluperfect, to denote an action very near to actual performance, which is interrupted by the action of the protasis. Naturally such a protasis generally contains an actual or a virtual negative; but positive protases are found here and there, chiefly in late writers. 2105. (_a._) #Apodosis in the Perfect Indicative.# #paene in foveam dēcidī, nī hīc adessēs#, Pl. _Per._ 594, _I had almost fallen into a snare, unless you were here_. #nec vēnī, nisi fāta locum sēdemque dedissent#, V. 11, 112, _nor had I come, unless the fates a place and seat had given_. #pōns sublicius iter paene hostibus dedit, nī ūnus vir fuisset Horātius Cocles#, L. 2, 10, 2, _the pile-bridge all but gave a path to the enemy, had it not been for one heroic soul, Horatius Cocles_. 2106. (_b._) #Apodosis in the Imperfect Indicative.# #quīn lābēbar longius, nisi mē retinuissem#, _Leg._ 1, 52, _why, I was going to drift on still further, if I had not checked myself_. #sī per L. Metellum licitum esset, mātrēs illōrum veniēbant#, _V._ 5, 129, _if Metellus had not prevented, the mothers of those people were just coming_; here the protasis may be held to contain a virtual negative; so in the last example on this page. #castra excindere parābant, nī Mūciānus sextam legiōnem opposuisset#, Ta. _H._ 3, 46, _they were preparing to destroy the camp, had not Mucianus checked them with the sixth legion_. #sī dēstināta prōvēnissent, rēgnō imminēbat#, Ta. _H._ 4, 18, _had his schemes succeeded, he was close upon the throne_. 2107. (_c._) Apodosis in the Pluperfect Indicative. #quīngentōs simul, nī hebes machaera foret, ūnō ictū occīderās#, Pl. _MG._ 52, _five hundred, had your glaive not blunted been, at one fell swoop you’d slain_. #praeclārē vīcerāmus, nisi Lepidus recēpisset Antōnium#, _Fam._ 12, 10, 3, _we had gained a splendid victory, if Lepidus had not taken Antony under his protection_. #quod ipsum fortūna ēripuerat, nisi ūnīus amīcī opēs subvēnissent#, _RabP._ 48, _even this boon fortune had wrenched from him, unless he had been assisted by a single friend_. #sī gladium nōn strīnxissem, tamen triumphum merueram#, L. 38, 49, 12, _if I had not drawn my sword, I had still earned my triumph_. #perierat imperium, sī Fabius tantum ausus esset quantum īra suādēbat#, Sen. _de Ira_, 1, 11, 5, _the empire had been lost, if Fabius had ventured as far as passion urged_. 2108. (3.) PERIPHRASTIC PROTASIS. (_a._) #ac sī tibī̆ nēmō respōnsūrus esset, tamen causam dēmōnstrāre nōn possēs#, _Caecil._ 43, _and even supposing that nobody were going to answer you, still you would not be able to make the case good_ (2092). #plūribus vōs, mīlitēs, hortārer, sī cum armātīs dīmicātiō futūra esset#, L. 24, 38, 9, _I should exhort you at greater length, my men, if there was to be a tug with armed men_ (2092). (_b._) #sī domum tuam expugnātūrus eram, nōn temperāssem vīnō in ūnum diem?# L. 40, 14, 4, _if I intended to capture your house, should I not have abstained from wine for a day_ (2092)? VARIATION OF THE PROTASIS. 2109. Instead of a conditional protasis with #sī# or #nisi#, equivalents are often used. 2110. Thus, the protasis may be coordinated (1701), or be introduced by a relative pronoun (1812), by #quod# (1843), #cum# (1859, 1860), #ubī̆# (1932), #ut# or #nē# (1963), #dum#, #dum modo#, #modo# (2003), or #quandō# (2011). Or the protasis may be intimated by #sine#, _without_, #cum#, _with_, by a participle or ablative absolute, by a wish, or otherwise: as, (_a._) #nēmō umquam sine magnā spē immortālitātis sē prō patriā offerret ad mortem#, _TD._ 1, 32, _nobody would ever expose himself to death for his country without a well-grounded conviction of immortality_. #cum hāc dōte poteris vel mendīcō nūbere#, Pl. _Per._ 396, _with such a dowry you can e’en a beggar wed_. #Sūlla, crēdō, hunc petentem repudiāsset#, _Arch._ 25, _Sulla, I suppose, would have turned my client away, if he petitioned him_. #quae legentem fefellissent, trānsferentem fugere nōn possunt#, Plin. _Ep._ 7, 9, 2, _what would have escaped a reader can’t escape a translator_. #vīvere ego Britannicō potiente rērum poteram?# Ta. 13, 21, _as for me, could I live, if Britannicus were on the throne_ (2102)? #nisi tē salvō salvī esse nōn possumus#, _Marc._ 32, _without you safe, safe we cannot be_. #aspicerēs utinam, Sāturnia: mītior essēs#, O. 2, 435, _would thou couldst see, Saturnia; thou wouldst gentler be_. (_b._) #habet ōrātiōnem tālem cōnsul, quālem numquam Catilīna vīctor habuisset#, _Sest._ 28, _he makes a speech--yes, and he a consul--such as a Catiline would never have made, if flushed with success_. #revereāris occursum, nōn reformīdēs#, Plin. _Ep._ 1, 10, 7, _you might well be abashed in his presence, but you would not be afraid_. #dī immortālēs mentem illī perditō ac furiōsō dedērunt ut huic faceret insidiās; aliter perīre pestis illa nōn potuit#, _Mil._ 88, _the immortal gods inspired that mad miscreant to waylay my client; otherwise, that monster could not have been destroyed_. For the use of #absque# in a coordinate protasis in Plautus and Terence, see 1701, 1421. 2111. The verb of the protasis is sometimes omitted: as in abridged sentences (1057), or when it may be easily supplied (1036). #aut enim nēmō, aut sī quisquam, ille sapiēns fuit#, _L._ 9, _for either nobody or, if anybody, that was a wise man_. #sī ēveniet, gaudēbimus: sīn secus, patiēmur#, Pl. _Cas._ 377, _if it shall come to pass, glad shall we be; if else, we shall endure_. #mē voluisse, sī haec cīvitās est, cīvem esse mē; sī nōn, exsulem esse#, _Fam._ 7, 3, 5, _that I wished, if this is a commonwealth, to be a citizen of it; if it is not, to be an exile_. #sūmeret alicunde . . . sī nūllō aliō pactō, faenore#, T. _Ph._ 299, _he could have got it from somebody or other . . . if in no other way, on usury_ (2113). VARIATION OF THE APODOSIS. 2112. The apodosis is sometimes represented by the accusative of exclamation (1149), or the vocative: as, #mortālem graphicum, sī servat fidem#, Pl. _Ps._ 519, _O what a pattern creature, if he keeps his word_. #ō miserum tē, sī intellegis, miseriōrem, sī nōn intellegis, hoc litterīs mandārī#, _Ph._ 2, 54, _wretched man if you are aware, more wretched if you are not aware, that all this is put down in black and white_. #inimīce lāmnae, Crīspe Sallustī, nisi temperātō splendeat ūsū#, H. 2, 2, 2, _thou foe to bullion, Crispus Sallustius, so it shine not with tempered use_. Also the future participle in poetry and in prose from Livy on. 2113. The verb of the apodosis, or the entire apodosis, is often omitted. In the latter case an appended verb might easily be mistaken for the apodosis. #quid sī caelum ruat?# T. _Hau._ 719, _what if the sky should fall?_ #quō mihi fortūnam, sī nōn concēditur ūtī?# H. _E._ 1, 5, 12, _why wealth for me, if wealth I may not use?_ #nisi restituissent statuās, vehementer minātur#, _V._ 2, 162, _he threatens vengeance dire, if they did not put the statues back in their place_. #quae supplicātiō sī cum cēterīs cōnferātur, hoc interest#, _C._ 3, 15, _if this thanksgiving be compared with all others, there would be found the following difference_. #nōn edepol ubi terrārum sim sciō, sī quis roget#, Pl. _Am._ 336, _upon my word I don’t know where on earth I am, if anyone should ask_. #sī Valeriō quī crēdat, quadrāgintā mīlia hostium sunt caesa#, L. 33, 10, 8, _if anybody believe such a man as Valerius, there were forty thousand of the enemy slain_. A clause with #sī# or #nisi# is often used parenthetically: as, #sī placet#, #sī vidētur#, #sīs#, #sultis#, _if you please_, #sī quaeris#, _if you must know_, _in fact_, #sī dīs placet#, _please heaven_, #nisi mē fallit#, _if I am not mistaken_, &c., &c. For wishes introduced by #ō sī#, without an apodosis, see 1546. 2114. The apodosis is sometimes expanded by inserted expressions. So particularly by #vereor nē#, equivalent to #fortasse# (1958), #nōn dubitō quīn#, to #profectō# (1986), or a form of #sum# with a relative pronoun: as, #quae cōnētur sī velim commemorāre, vereor nē quis exīstimet mē causam nōbilitātis voluisse laedere#, _RA._ 135, _if I should undertake to set forth his high and mighty schemes, possibly it might be thought that I wished to damage the cause of the conservatives_. #sī tum P. Sēstius animam ēdidisset, nōn dubitō quīn aliquandō statua huic statuerētur#, _Sest._ 83, _if Sestius had given up the ghost then, a statue would doubtless at some day have been set up in his honour_. #quod ille sī repudiāsset, dubitātis quīn ē̆ī vīs esset adlāta?# _Sest._ 62, _if he had rejected this, have you any doubt that violent hands would have been laid on him?_ #sescenta sunt quae memorem, sī sit ōtium#, Pl. _Aul._ 320, _there are a thousand things that I could tell, if I had time_. 2115. For expressions of trial, hope, or expectation, followed by a conditional protasis with #sī#, see 1777. CONCESSIVE PROTASES. #etsī#, #tametsī# (#tamenetsī#), #etiamsī#. 2116. #etsī#, #tametsī#, _though_, #etiamsī#, _even if_, or sometimes simple #sī#, _if_, is used to introduce a concessive protasis. The verb of the protasis is either indicative or subjunctive; but the indicative is the prevailing construction, especially with #etsī#. The apodosis often has #tamen# as an adversative correlative, even with #tametsī#. #etsī# is rare in poetry; not in Sallust. Sometimes it is used like #quamquam# to append a fresh main sentence (2153). #tametsī# belongs chiefly to colloquial style, though Sallust often uses it; not in the Augustan poets or Tacitus. #etiamsī# is not found in Plautus or Caesar. (_a._) #nōn vīdī eam, etsī vīdī#, Pl. _MG._ 407, _I saw her not, although I saw her_. #quō mē habeam pactō, tametsī nōn quaeris, docēbō#, Lucilius in Gell. 18, 8, 2, _I’ll tell you how I am, though you do not inquire_. #etiamsī multī mēcum contendent, tamen omnīs superābō#, _Fam._ 5, 8, 4, _though I shall have many rivals, yet I will outdo them all_. #tametsī causa postulat, tamen praeterībō#, _Quinct._ 13, _though the case calls for it, still I will let it pass_. #Caesar, etsī in hīs locīs mātūrae sunt hiemēs, tamen in Britanniam proficīscī contendit#, 4, 20, 1, _though the winter always sets in early in these parts, nevertheless Caesar made haste to proceed to Britain_. #Caesar, etsī intellegēbat, quā dē causā ea dīcerentur, Indutiomarum ad sē venīre iussit#, 5, 4, 1, _though Caesar was aware of his motives in saying so, he directed Indutiomarus to come to him_. (_b._) #etsī taceās, palam id quidem est#, Pl. _Aul._ 418, _though you should hold your tongue, still that at least is plain_. #etsī nihil aliud Sūllae nisi cōnsulātum abstulissētis, tamen eō contentōs vōs esse oportēbat#, _Sull._ 90, _even though you had robbed Sulla of nothing but the consulship, still you ought to be satisfied with that_. #equidem, etiamsī oppetenda mors esset, in patriā māllem quam in externīs locīs#, _Fam._ 4, 7, 4, _for my part, even though death were to be faced, I should prefer it in my native land rather than abroad_. [Erratum: 2116a ... etiamsī multī mēcum contendent, contendent.] CONDITIONAL COMPARISONS. #quasi# (#quam sī#), #tamquam sī#, #ut# or #velut sī#. 2117. #sī# following a word meaning _than_ or _as_ is used with the subjunctive in conditional comparisons. In this use, #quasi# (#quam sī# twice in Tacitus) and #tamquam sī# are found at all periods. #ut sī# is found in Terence once, in Cicero (not in the orations), once in Livy, sometimes in later writers. #velut sī# begins with Caesar; not in Cicero. #ac sī# is found once in the _Bell. Hisp._ and in late Latin. 2118. #sī# is often omitted after #tamquam#, and (from Livy on) sometimes after #velut#. After #quasi# it is sometimes inserted in Plautus, Lucretius, and late Latin. #ceu# is sometimes used, chiefly in poetry, for #tamquam sī#. The main clause often has as correlative #ita#, #sīc#, #perinde#, #proinde#, #similiter#, or #nōn secus#. 2119. The tense of the subjunctive is usually regulated by the sequence of tenses, in Cicero nearly always with #quasi# and #tamquam sī#. #quid mē sīc salūtās quasi dūdum nōn vīderīs?# Pl. _Am._ 682, _why dost thou greet me thus as if but now thou hadst not looked on me?_ #quid ego hīs testibus ūtor, quasi rēs dubia sit?# _Caecil._ 14, _why do I employ these witnesses, as if it were a case involving doubt?_ #tamquam sī claudus sim, cum fūstīst ambulandum#, Pl. _As._ 427, _I have to take my walks with a stick, as if I were a lame man_. #tamquam extrūderētur, ita cucurrit#, _Ph._ 10, 10, _he rushed away as if he had been kicked out_. #quod absentis Ariovistī crūdēlitātem, velut sī cōram adesset, horrērent#, 1, 32, 4, _because they trembled at Ariovistus’s barbarity, absent as he was, just as if he stood before their eyes_. #mē quoque iuvat, velut ipse in parte labōris ac perīculī fuerim, ad fīnem bellī Pūnicī pervēnisse#, L. 31, 1, 1, _I feel glad myself at having finally reached the end of the Punic war, as if I had had a direct hand in the work and the danger_. 2120. The imperfect or pluperfect subjunctive is sometimes used, even when the leading verb is in a primary tense, to mark action more distinctly as non-occurrent (2091): as, #eius negōtium sīc velim suscipiās, ut sī esset rēs mea#, _Fam._ 2, 14, _I wish you would undertake his business, just as if it were my own affair_. #mē audiās, precor, tamquam sī mihī̆ quirītantī intervēnissēs#, L. 40, 9, 7, _listen to me, I pray you, as if you had come at a cry from me for help_. #iūs iūrandum perinde aestimandum quam sī Iovem fefellisset#, Ta. 1, 73, _as for the oath, it must be counted exactly as if he had broken one sworn on the name of Jupiter_. This is the more usual way in Cicero with #ut sī#. 2121. #quasi#, #ut#, or, from Livy on, #tamquam# or #velut#, _as if_, is sometimes used with participle constructions, nouns, and abridged expressions: as, #quasi temere dē rē pūblicā locūtus in carcerem coniectus est#, _DN._ 2, 6, _on the ground that he had been speaking without good authority about a state matter, he was clapped in jail_. #restitēre Rōmānī tamquam caelestī vōce iussī#, L. 1, 12, 7, _the Romans halted as if bidden by a voice from heaven_. #laetī, ut explōrātā victōriā, ad castra pergunt#, 3, 18, 8, _in high spirits, as if victory were assured, they proceeded to the camp_. 2122. In old Latin, #quasi# is found a few times for the original #quam sī# after a comparative: as, #mē nēmō magis respiciet, quasi abhinc ducentōs annōs fuerim mortuos#, Pl. _Tru._ 340, _nobody will pay any more attention to me than if I had been dead two centuries_. It is also used (once in classical Latin, _CM._ 71) in periods of actual comparison, like #tamquam# (1908), with the indicative: as, #senex ille illī dīxit, quasi ego nunc tibi dīcō#, Pl. _St._ 545, _that old man said to him, as I now say to you_. For its use in figurative comparisons, see 1908, 1944. For #tamquam# introducing a reason &c., see 1909, a late usage found rarely with #quasi# and #ut#. [Erratum: 2120 ... This is the more usual way in Cicero with #ut sī#. #ut si#.] CONNECTION OF SEPARATE SENTENCES OR PERIODS. 2123. Separate sentences or periods have a connective more commonly in Latin than in English. Sometimes, however, like the members of single periods, they are for special reasons put _asyndetically_ (1637). (A.) WITHOUT A CONNECTIVE. 2124. Asyndeton is common with two or more separate sentences or periods: 2125. (_a._) To represent a series of actions as occurring at the same moment: as, #hīc diffīsus suae salūtī ex tabernāculō prōdit; videt imminēre hostēs; capit arma atque in portā cōnsistit; cōnsequuntur hunc centuriōnēs; relinquit animus Sextium gravibus acceptīs vulneribus#, 6, 38, 2, _despairing of his life, he comes out of the tent; sees the enemy close at hand; seizes arms and takes his stand at the gate; the centurions rally round him; Sextius becomes unconscious, receiving severe wounds_. 2126. (_b._) When an occurrence is represented as consisting of many successive actions: the _Enumerative Asyndeton_: as, #perōrāvit aliquandō, adsēdit. surrēxī ego. respīrāre vīsus est, quod nōn alius potius dīceret. coepī dīcere. usque eō animadvertī, iūdicēs, eum aliās rēs agere, antequam Chrȳsogonum nōmināvi; quem simul atque attigī, statim homō sē ērēxit, mīrārī vīsus est. intellēxī quid eum pupugisset#, _RA._ 60, _after a while he wound up, took his seat; up rose your humble servant. He seemed to take courage from the fact it was nobody else. I began to speak. I noticed, gentlemen, that he was inattentive all along till I named Chrysogonus; but the moment I touched on him, the creature perked up at once, seemed to be surprised. I knew what the rub was._ 2127. (_c._) When the last sentence sums up the result of the preceding with emphasis: the _Asyndeton of Summary_: as, #hī dē suā salūte dēspērantēs, aut suam mortem miserābantur, aut parentēs suōs commendābant. plēna erant omnia timōris et lūctūs#, Caes. _C._ 2, 41, 8, _despairing of their lives, they either bewailed their own death, or strove to interest people in their parents. In short, it was one scene of terror and lamentation._ (B.) WITH A CONNECTIVE. 2128. Separate sentences or periods may be connected: (1.) by pronominal words: (_a._) demonstrative or determinative; (_b._) relative; (2.) by conjunctions and adverbs. (1.) PRONOMINAL WORDS. (_a._) DEMONSTRATIVE AND DETERMINATIVE WORDS AS CONNECTIVES. 2129. #hīc# and #is# serve as connectives at the beginning of a new period. In English the equivalent word is usually placed not at the beginning as a connective, but after some words. #Gallia est dīvīsa in partēs trēs, quārum ūnam incolunt Belgae, aliam Aquītānī, tertiam Celtae. hī omnēs linguā, īnstitūtīs, lēgibus inter sē differunt#, 1, 1, 1, _Gaul is divided into three parts, one of which is occupied by Belgians, another by Aquitanians, and the third by Kelts. In language, customs, and laws these are all different from each other._ #apud Helvētiōs nōbilissimus fuit Orgetorīx. is M. Messālā et M. Pīsōne cōnsulibus coniūrātiōnem nōbilitātis fēcit#, 1, 2, 1, _among the Helvetians the man of highest rank was Orgetorix. In the consulship of Messala and Piso he got up a conspiracy among the nobles._ #angustōs sē fīnīs habēre arbitrābantur. hīs rēbus adductī cōnstituērunt ea quae ad proficīscendum pertinērent comparāre. ad eās rēs cōnficiendās biennium sibī̆ satis esse dūxērunt. ad eās rēs cōnficiendās Orgetorīx dēligitur. is sibī̆ lēgātiōnem suscēpit#, 1, 2, 5, _they thought they had a narrow territory; so they resolved in consequence to make such preparations as were necessary for a move. They considered two years ample to do this. Orgetorix is chosen to do this. He took upon himself the office of envoy._ 2130. Particularly common are demonstrative words at the beginning of a new period, to show that the first action necessarily took place or was natural. #Dionȳsius tyrannus Syrācūsīs expulsus Corinthī puerōs docēbat; usque eō imperiō carēre nōn poterat#, _TD._ 3, 27, _after his expulsion from Syracuse, the tyrant Dionysius kept school at Corinth; so incapable was he of getting along without governing_. (_b._) RELATIVES AS CONNECTIVES. 2131. #quī# serves to connect a new period when it may be translated by a demonstrative, or when it is equivalent to #et is#, #is autem#, #is enim#, #is igitur#: as, #perpetrāret Anicētus prōmissa. quī nihil cunctātus poscit summam sceleris#, Ta. 14, 7, _Anicetus must carry out his agreement. Without any ado he asks to have the entire management of the crime._ For other examples, see 1835. 2132. The neuter accusative #quod#, _as to that_, _as to which_, _whereas_, _now_, _so_, is used to connect a new period, especially before #sī#, #nisi#, #etsī#, #utinam# (1837): as, #quod sī tū valērēs, iam mihī̆ quaedam explōrāta essent#, _Att._ 7, 2, 6, _whereas if you were well yourself, some points would have been clear to me before this_. #quod sī diūtius alātur contrōversia, fore utī pars cum parte cīvitātis cōnflīgat#, 7, 32, 5, _now if the dispute be kept up any longer, one half of the community would quarrel with the other_. #quod nisi mīlitēs essent dēfessī, omnēs hostium cōpiae dēlērī potuissent#, 7, 88, 6, _so if the soldiers had not been utterly spent, all the forces of the enemy might have been exterminated_. (2.) CONJUNCTIONS AND ADVERBS. 2133. The conjunctions and adverbs used to coordinate sentences are: (_a._) copulative and disjunctive; (_b._) concessive and adversative; (_c._) causal and illative. (_a._) COPULATIVE AND DISJUNCTIVE. #et#, #neque# or #nec#, #-que#, #atque# or #ac#, #aut#. #et.# 2134. #et#, _and_, simply adds, as in English (1645). But it is often used in such a connection that a modification of the translation is required to bring out the sense. 2135. #et# may continue the discourse with a concessive sentence, which is to be followed by an adversative. In such cases #quidem# often stands in the concessive sentence: as, #prīmōrēs cīvitātis eadem ōrant. et cēterī quidem movēbant minus; postquam Sp. Lucrētius agere coepit, cōnsul abdicāvit sē cōnsulātū#, L. 2, 2, 8, _the head men of the state make the same request. Now the others did not influence him much. But when Lucretius began to take steps the consul resigned his consulship._ 2136. #et#, _and strange to say_, _and if you’d believe it_, introduces something unexpected: as, #iamque trēs laureātae in urbe statuae, et adhūc raptābat Āfricam Tacfarinās#, Ta. 4, 23, _there were already three triumphal statues in Rome, and, strange to say, Tacfarinas was still harrying Africa_. 2137. #et#, _and really_, _and in fact_, _and to be sure_; in this sense it is usually followed immediately by the verb: as, #multa quae nōn volt videt. et multa fortasse quae volt!# _CM._ 25, _one sees much that one would not. Aye, and much perhaps that one would!_ 2138. #et# introducing a sentence explaining in detail a general idea before given may be translated _namely_: as, #cōnsulēs religiō tenēbat, quod prōdigiīs aliquot nūntiātīs, nōn facile litābant. et ex Campāniā nūntiāta erant Capuae sepulchra aliquot dē caelō tācta#, L. 27, 23, 1, _the consuls were detained by scruple, because several prodigies were reported, and they could not readily obtain good omens; namely from Campania it was reported that at Capua several tombs were struck by lightning_. 2139. #et#, _and also_, _and besides_: as, #Pūnicae quoque victōriae sīgnum octō ductī elephantī. et nōn minimum fuēre spectāculum praecēdentēs Sōsis et Moericus#, L. 26, 21, 9, _as an emblem of the Punic victory also, elephants to the number of eight marched in parade. And furthermore not the least attractive part of the pageant were Sosis and Moericus, moving at the head of the line._ 2140. #et#, _and yet_, introduces a contrast or opposition: as, #canōrum illud in vōce splendēscit etiam in senectūte, quod equidem adhūc nōn āmīsī; et vidētis annōs#, _CM._ 28, _the musical element in the voice actually improves in old age, and this I have not yet lost. And yet you see my years._ #neque# or #nec#. 2141. #nec#, _and really . . . not_, _and in fact . . . not_: as, #magnō cum perīculō suō, quī forte patrum in forō erant, in eam turbam incidērunt. nec temperātum manibus foret, nī properē cōnsulēs intervēnissent#, L. 2, 23, 9, _it was with great personal risk to such of the fathers as happened to be in the market place, that they got into the crowd. And in fact acts of violence would have occurred, unless the consuls had made haste to interfere._ 2142. #nec#, _and to be sure . . . not_: as, #centum vīgintī līctōrēs cum fascibus secūrēs inligātās praeferēbant. nec attinuisse dēmī secūrem, cum sine prōvocātiōne creātī essent, interpretābantur#, L. 3, 36, 4, _a hundred and twenty lictors with rods displayed axes bound in them. And to be sure they explained the matter thus, that there would have been no propriety in having the axe taken out, since the officers were appointed without any appeal._ 2143. #nec#, _not . . . either_, _nor either_, _neither_: as, #eō annō vīs morbī levāta. neque ā pēnūriā frūmentī perīculum fuit#, L. 4, 25, 6, _that year the violence of the plague grew less. Nor was there any danger from lack of grain either._ 2144. #nec#, _but . . . not_: as, #missī tamen fētiālēs. nec eōrum verba sunt audīta#, L. 4, 30, 14, _however the fetials were sent. But they were not listened to._ #-que.# 2145. #-que#, _and likewise_: as, #huic duōs flāminēs adiēcit. virginēsque Vestae lēgit#, L. 1, 20, 2, _to this god he assigned two special priests. And he likewise chose maids for Vesta._ 2146. #-que#, _and in fact_, _and so_, _and in general_: as, #tum quoque male pugnātum est. obsessaque urbs foret, nī Horātius esset revocātus#, L. 2, 51, 2, _then also there was an unsuccessful engagement. And in fact Rome would have been besieged, unless Horatius had been recalled._ #atque# or #ac#. 2147. #atque#, _and besides_, _and more than that_, _and actually_: as, #ex quō efficitur animantem esse mundum. atque ex hōc quoque intellegī poterit in eō inesse intellegentiam, quod certē est mundus melior quam ūlla nātūra#, _DN._ 2, 32, _from which it follows that the universe is alive. And more than that, we can see that it has sense from the following circumstance, that the universe is certainly superior to any element of the universe._ 2148. #atque#, _and so_, _and consequently_: as, #impedior religiōne quōminus expōnam quam multa P. Sēstius sēnserit. atque nihil dīcō praeter ūnum#, _Sest._ 8, _I am prevented by scruples from setting forth how much Sestius was aware of. And so I will only say one thing._ #aut.# 2149. #aut# is used to add a new sentence in the sense of #aliōquī#, _or else_, _otherwise_, or as if #nisi#, _unless_, preceded: as, #omnia bene sunt ē̆ī dīcenda, aut ēloquentiae nōmen relinquendum est#, _DO._ 2, 5, _he must be able to speak well on all subjects, or else he must waive the name of an eloquent man_. (_b._) CONCESSIVE AND ADVERSATIVE. 2150. A new concessive period is introduced by #sānē#, #quidem#, #omnīnō#, _to be sure_, or #fortasse#, _perhaps_: as, #Plīnius et Cluvius nihil dubitātum dē fidē praefectī referunt. sānē Fabius inclīnat ad laudēs Senecae#, Ta. 13, 20, _Pliny and Cluvius say that there was no doubt about the loyalty of the prefect. Fabius, it must be admitted, is always inclined to eulogize Seneca._ #id fortasse nōn perfēcimus; cōnātī quidem saepissimē sumus#, _O._ 210, _perhaps we have not attained to it; still we have very often made the attempt_. 2151. A new adversative sentence is introduced by #autem#, _again_, #sed#, #vērum#, _but_, #vērō#, _but_, _indeed_, #at#, _but_, or #tamen#, #nihilō minus#, _nevertheless_. These words when used to connect sentences have the same meaning as when used to connect the parts of a sentence (1676). 2152. #atquī#, rarely #atquīn#, _and yet_, _but_, is used chiefly in dialogue. It introduces a strong objection, sometimes in the form of a conditional protasis. From Cicero on, it is sometimes found after a question, to introduce an earnest denial. #nōn sum apud mē :: atquī opus est nunc quom maxumē ut sīs#, T. _Ph._ 204, _I’m all abroad :: but that’s just exactly where you must n’t be now_. #nōn vereor condiscipulōrum nē quis exaudiat :: atquī cavendum est#, _Leg._ 1, 21, _I’m not afraid of being overheard by any of my fellow-students :: and yet you must be on your guard_. #sine veniat. atquī sī illam digitō attigerit ūnō, oculī īlicō ecfodientur#, T. _Eu._ 739, _let him come on. But if he lays a finger on the maid, we’ll scratch his eyes out on the spot._ #quid vērō? modum statuārum habērī nūllum placet? atquī habeātur necesse est#, _V._ 2, 144, _what? is there, think you, to be no end to your statues? Yet there must be._ 2153. #quamquam#, #etsī#, #tametsī#, _though_, and #nisi#, _but_, are sometimes used to coordinate a new period, correcting the preceding: as, #carēre sentientis est, nec sēnsus in mortuō, nē carēre quidem igitur in mortuō est. quamquam quid opus est in hōc philosophārī?# _TD._ 1, 88, _foregoing requires a sentient being, and there is no sensation in a dead man; therefore there is no foregoing either in a dead man. And yet what is the use of philosophizing over this?_ #utram mālīs vidē; etsī cōnsilium quod cēpī rēctum esse sciō#, T. _Hau._ 326, _of these two states choose which you will; though I am sure my plan’s the right one_. #cūr ego nōn adsum? tametsī hoc minimē tibī̆ deest#, _Fam._ 2, 7, 2, _why am I not with you? though this is the very last thing you need_. #spērābam dēfervisse adulēscentiam: ecce autem dē integrō! nisi quidquid est, volō hominem convenīre#, T. _Ad._ 152, _I hoped his youthful passion had cooled down; yet here it is afresh! But be it what it may, I want to see the fellow_. (_c._) CAUSAL AND ILLATIVE. 2154. #nam#, #enim#, _for_, or #namque#, #etenim#, _for you see_, introduces a new period which gives the reason of the foregoing: as, #quā quidem ex rē hominum multitūdō cōgnōscī potuit: nam minus hōrīs tribus mūnītiōnem perfēcērunt#, 5, 42, 4, _and from this by the way their numbers could be gauged; for they made a breastwork in less than three hours_. #quem meminisse potestis: annō enim ūndēvīcēsimō post eius mortem hī cōnsulēs factī sunt#, _CM._ 14, _you can remember him: for the present consuls were created only nineteen years after his death_. 2155. The originally asseverative meaning of #nam# appears, even in the classical period, in colloquial language: as, #tibī̆ ā mē nūlla ortast iniūria :: nam hercle etiam hoc restat#, T. _Ad._ 189, _I’ve ne’er done you a wanton wrong :: aye verily that’s still to come_. In old Latin, it sometimes introduces a question: as, #nam quae haec anus est?# T. _Ph._ 732, _why, who’s this old woman?_ Frequently it introduces an explanation or illustration, and, from Cicero on, a remark or question made in passing: as, #sīc enim sēsē rēs habet: nam Odyssīa Latīna est sīc tamquam opus Daedalī#, _Br._ 71, _the case stands thus: the Odyssey in Latin is, you may say, a regular work of Daedalus_ (1908). #vīvō Catōne multī ōrātōrēs flōruērunt: nam A. Albīnus#, _Br._ 81, _many orators flourished in Cato’s lifetime: for example, Albinus_. #nam quid dē aedīle loquar?# _Sest._ 95, _for why speak of the aedile?_ #enim# does not differ essentially in use from #nam#; for its meaning in old Latin, see 1688. #namque# is rare until Livy, and usually (always in old Latin) stands before a vowel. #etenim# is common only in classical Latin. 2156. For #quippe#, _why_, often used as a coordinating word, see 1690. 2157. #proinde# or #proin#, _therefore_, _so_, introduces a command or direction based upon the foregoing: as, #ōrātiōnem spērat invēnisse sē, quī differat tē: proin tū fac apud tē ut siēs#, T. _Andr._ 407, _he trusts he’s found some phrase wherewith he may confound you: so see you have your wits about you_. #frūstrā meae vītae subvenīre cōnāminī. proinde abīte, dum est facultās#, 7, 50, 6, _in vain ye try to save my life. So away, while ye have the power._ #iam undique silvae et sōlitūdō magna cōgitātiōnis incitāmenta sunt. proinde cum vēnābere, licēbit pugillārēs ferās#, Plin. _Ep._ 1, 6, 2, _then again the surrounding woods and the loneliness are powerful stimulants to meditation. So when you go hunting, you can take a note book with you._ 2158. A conclusion is denoted by #ergō#, #itaque# or #igitur#, _therefore_, _so_, introducing a new period: as, #nihil est praestantius deō; ab eō igitur mundum necesse est regī. nūllī igitur est nātūrae subiectus deus. omnem ergō regit ipse nātūram#, _DN._ 2, 77, _nothing is more excellent than god. Therefore the universe must be governed by him. Therefore god is in no respect subject to nature. Consequently he rules all nature himself._ For the position of these words in their clauses, see 1688; for #ergō igitur# and #itaque ergō#, 1689. For #hinc#, #inde#, #eō#, #ideō#, #idcircō#, #proptereā#, as coordinating words, see 1691. AFFIRMATIVE COORDINATION. 2159. A new sentence affirmative of a foregoing is often introduced by an emphatic #sīc# or #ita#. These words often introduce a general truth which is deduced from the first statement. #vīsne igitur tē īnspiciāmus ā puerō? sīc opīnor; ā prīncipiō ōrdiāmur#, _Ph._ 2, 44, _would you like to have us look into your record from boyhood? Yes, I think it would be well; let us begin at the beginning._ #quī dīligēbant hunc, illī favēbant. sīc est volgus: ex vēritāte pauca, ex opīniōne multa aestimat#, _RC._ 29, _everybody who loved him, smiled on the other man. Yes, that is always the way of the world: it seldom judges by truth, often by hearsay._ NOUNS OF THE VERB. THE INFINITIVE. 2160. The infinitive is in its origin a verbal substantive. 2161. The present infinitive active is an ancient dative, closely resembling in meaning and use the English infinitive with _to_. It originally marked action merely in a general way, without indication of voice or tense. In virtue of this original timeless character, the present often represents action which is really past or future; in such cases the time must be inferred from the context. 2162. The present infinitive active gradually approached the character of a verb, and the original substantive nature being forgotten, it was supplemented by a passive, and by forms for completed and for future action, active and passive. 2163. The infinitive has furthermore two other properties of the verb: (_a._) it is modified by an adverb, not by an adjective; and (_b._) it is followed by the construction of its verb. OLD AND POETICAL USE OF THE INFINITIVE. THE INFINITIVE OF PURPOSE. 2164. The infinitive denotes purpose: (_a._) when loosely added to a substantive in old Latin, (_b._) with verbs of motion, #eō#, #veniō#, #currō#, #mittō#, in old or poetical Latin, and (_c._) in the combination #dō bibere#, _give to drink_, in old, colloquial, or poetical Latin: as, (_a._) #occāsiō benefacta cumulāre#, Pl. _Cap._ 423, _a chance to pile up kindnesses_. Parallel with a gerund: #summa ēlūdendī occāsiōst mihi nunc senēs et Phaedriae cūram adimere argentāriam#, T. _Ph._ 885, _I’ve now a splendid chance the greybeards of eluding and Phaedria to rescue from his money cares_. (_b._) #recurre petere rē recentī#, Pl. _Tri._ 1015, _run back to get it ere it is too late_. #voltisne eāmus vīsere?# T. _Ph._ 102, _do you think we’d better go to call?_ #parasītum mīsī nudiusquārtus Cāriam petere argentum#, Pl. _Cur._ 206, _my parasite I sent four days ago to Caria, to fetch the cash_. #nec dulcēs occurrent ōscula nātī praeripere#, Lucr. 3, 895, _nor shall thy children dear come running kiss on kiss to snatch_. #nōn nōs ferrō Libycōs populāre penātīs vēnimus#, V. 1, 527, _we are not come with steel to harry Libya’s hearths_. (_c._) #bibere dā usque plēnīs cantharīs#, Pl. _Per._ 821, _keep giving on to drink with brimming bowls_. #bibere# is thus used by Plautus, Terence, Cato, and Livy, and by Cicero once with #ministrō#. In classical prose, purpose is expressed by the subjunctive with #ut# or a relative pronoun, or by a gerund or gerundive with #ad# or #causā#. 2165. In poetry, the infinitive of purpose is used with synonymes of #dō# also, and with verbs of leaving, taking away, taking up, &c. #huic lōrīcam dōnat habēre#, V. 5, 259, _on him a corselet he bestows to wear_. #trīstitiam et metūs trādam protervīs in mare Crēticum portāre ventīs#, H. 1, 26, 1, _sadness and fears I’ll to the wanton winds consign, to sweep into the Cretic sea_. #quis sibi rēs gestās Augustī scrībere sūmit?# H. _E._ 1, 3, 7, _who takes it on himself Augustus’ deeds to pen?_ #quem virum aut hērōa lyrā vel ācrī tībiā sūmis celebrāre?# H. 1, 12, 1, _what hero or what demigod dost thou take up, to ring his praises on the rebec or the piercing pipe?_ THE INFINITIVE WITH ADJECTIVES. 2166. The infinitive is sometimes used with adjectives, chiefly by poets of the Augustan age, and late prose writers, often in imitation of a Greek idiom: as, #indoctum iuga ferre nostra#, H. 2, 6, 2, _not taught our yoke to bear_. #avidī committere pugnam#, O. 5, 75, _hot to engage in fight_. #sōlī cantāre perītī Arcades#, V. _E._ 10, 32, _Arcadians alone in minstrelsy are skilled_. #vitulus niveus vidērī#, H. 4, 2, 59, _a bullock snow-white to behold_, i.e. #vīsū# (2274). These infinitives are of different kinds, some of them resembling a complementary infinitive, others a gerund or gerundive construction, the supine in #-tū# (#-sū#), &c., &c. THE ORDINARY USE OF THE INFINITIVE. 2167. The infinitive is ordinarily used either as object or as subject of a verb. (A.) THE INFINITIVE AS OBJECT. THE COMPLEMENTARY INFINITIVE. 2168. The present infinitive is often used to complete the meaning of certain kinds of verbs which imply another action of the same subject: as, #prō Pompēiō ēmorī possum#, _Fam._ 2, 15, 3, _I could die the death for Pompey_ (1495). #quid habēs dīcere?# _Balb._ 33, _what have you to say?_ #scīre volēbat#, _V._ 1, 131, _he wanted to know_. #hoc facere dēbēs#, _RabP._ 7, _you ought to do this_. #Caesar Rhēnum trānsīre dēcrēverat#, 4, 17, 1, _Caesar had resolved to cross the Rhine_. #fugā salūtem petere contendērunt#, 3, 15, 2, _they tried to save themselves by flight_. #num negāre audēs?# _C._ 1, 8, _do you dare deny it?_ #vereor dīcere#, T. _Andr._ 323, _I am afraid to tell_. #num dubitās id facere?# _C._ 1, 13, _do you hesitate to do that?_ #mātūrat ab urbe proficīscī#, 1, 7, 1, _he makes haste to leave Rome_. #Dīviciācus Caesarem obsecrāre coepit#, 1, 20, 1, _Diviciacus began to entreat Caesar_. #Dolābella iniūriam facere persevērat#, _Quint._ 31, _Dolabella persists in doing wrong_. #illī pecūniam pollicērī nōn dēsistunt#, 6, 2, 1, _these people did not stop offering money_. #diem ēdictī obīre neglēxit#, _Ph._ 3, 20, _he failed to keep the day named in the edict_. #īrāscī amīcīs nōn temere soleō#, _Ph._ 8, 16, _I am not apt to get provoked with friends without just cause_. #illī rēgibus pārēre didicerant#, _Ph._ 3, 9, _the men of old were trained to bow the knee to kings_ (1615). #dextram cohibēre mementō#, J. 5, 71, _remember that you keep hands off_. 2169. The verbs or verbal expressions which are supplemented by an infinitive are chiefly such as mean _can_, _will_ or _wish_, _ought_, _resolve_, _endeavour_, _dare_, _fear_, _hesitate_, _hasten_, _begin_, _continue_, _cease_, _neglect_, _am wont_, _learn_, _know how_, _remember_, _forget_, _seem_. The infinitive in this combination contains the leading idea. For the occasional use of the perfect infinitive with some of these verbs, see 2223. Some of the commonest of these verbs are #possum#, #queō#, #nequeō#; #volō#, #nōlō#, #mālō#, #cupiō#, #studeō#; #dēbeō#; #cōgitō#, #meditor#, #statuō#, #cōnstituō#, #dēcernō#, #parō#; #cōnor#, #nītor#, #contendō#; #audeō#; #vereor#; #cunctor#, #dubitō#, #festīnō#, #mātūrō#, #īnstituō#, #coepī#, #incipiō#, #pergō#, #persevērō#, #dēsinō#, #dēsistō#, #omittō#, #supersedeō#, #neglegō#, #nōn cūrō#; #soleō#, #adsuēscō#, #cōnsuēscō#; #discō#, #sciō#, #nesciō#, #recordor#, #meminī#, #oblīvīscor#; #videor#. 2170. The infinitive is also used with many verbal expressions equivalent to the above verbs, such as #habeō in animō#, #cōnsilium est#, #certum est#, #parātus sum#, &c., &c., or with #parātus# alone, #adsuēfactus#, &c., &c. Furthermore, in poetry and late prose, the place of many of the above verbs is often taken by livelier or fresher synonymes, such as #valeō# for #possum#, from Lucretius on, #ardeō#, _burn_, for #volō#, #cupiō#, or #absiste#, #fuge#, #parce#, &c., for #nōlī# (1584), &c., &c. 2171. A predicate noun used in the construction of the complementary infinitive, is put in the nominative: as, #Aelius Stōicus esse voluit#, _Br. 206_, _Aelius wanted to be a Stoic_. #esse quam vidērī bonus mālēbat#, S. _C._ 54, 6, _he chose to be good rather than seem good_. THE ACCUSATIVE WITH THE INFINITIVE. 2172. A very common form of a dependent sentence is that known as the _Accusative with the Infinitive_. Thus, of the two coordinate sentences #sciō: iocāris tū nunc#, Pl. _Most._ 1081, _I know: you are jesting now_, the second may be put in a dependent form, the two sentences blending into one: #sciō iocārī tē nunc#, _I know you to be jesting now_. 2173. The subject of an infinitive is put in the accusative. Thus, in #eum vident#, _they see him_, #eum# is the object of #vident# (1134). If #sedēre# is added, #eum vident sedēre#, _V._ 5, 107, _they see him sit_, or _they see that he is sitting_, #eum# is at the same time the object of #vident# and the subject of #sedēre#. But the accusative by degrees becoming detached from the main verb, and closely interlocked with the infinitive, the combination is extended to cases where the main verb is intransitive or passive. 2174. A predicate noun referring to a subject accusative is itself put in the accusative: as, #tē esse arbitror puerum probum#, Pl. _Most._ 949, _I think you are a good boy_. #nēminem vīvum capī patiuntur#, 8, 35, 5, _they do not allow anybody to be made prisoner alive_ (2198). VERBS OF PERCEIVING, KNOWING, THINKING, AND SAYING. 2175. The accusative with the infinitive is used with active verbs or verbal expressions of perceiving, knowing, thinking, and saying: as, #patēre tua cōnsilia nōn sentīs?# _C._ 1, 1, _you don’t feel that your plots are all out?_ #huic fīlium scīs esse?# T. _Hau._ 181, _you are aware that this man has a son?_ #Pompēiōs cōnsēdisse terrae mōtū audīvimus#, Sen. _NQ._ 6, 1, 1, _we have heard that Pompei has been swallowed up by an earthquake_, 63 A.D., 17 years before its utter destruction. #saepe audīvī inter ōs atque offam multa intervenīre posse#, Cato in Gell. 13, 18 (17), 1, _I have often heard ‘’twixt cup and lip there’s many a slip.’_ #dīcit montem ab hostibus tenērī#, 1, 22, 2, _he says the hill is held by the enemy_. #dīxtin dūdum illam dīxisse, sē expectāre fīlium?# T. _Hec._ 451, _didn’t you say a while ago the woman said that she was looking for her son?_ Some of the commonest of these verbs are: (_a._) #audiō#, #animadvertō#, #sentiō#, #videō#. (_b._) #accipiō#, #intellegō#, #sciō#, #nesciō#. (_c._) #arbitror#, #cēnseō#, #cōgitō#, #crēdō#, #exīstimō#, #meminī#, #opīnor#, #putō#, #recordor#, #suspicor#. (_d._) #adfirmō#, #āiō#, #dēmōnstrō#, #dīcō#, #disputō#, #doceō#, #fateor#, #nārrō#, #negō#, #nūntiō#, #ostendō#, #prōmittō#, #scrībō#, #sīgnificō#, #spērō#, #trādō#. (_e._) #rūmor est#, #nōn mē fugit#, #certus sum#, #nōn nescius sum#, &c., &c. Also occasionally verbs used in the sense of _think_ or _say_, as #mittō#, _send word_, and substantives or pronouns expressing a thought or judgement. 2176. The accusative with the infinitive is sometimes introduced by a neuter pronoun, or by #sīc# or #ita#: as, #illud negābis, tē dē rē iūdicātā iūdicāvisse?# _V._ 2, 81, _will you deny this, that you sate in judgement on a matter that was already decided?_ #sīc accēpimus, nūllum bellum fuisse#, _V._ 5, 5, _we have been told this, that there was not any war_. Sometimes by an ablative with #dē#: as, #dē hōc Verrī dīcitur, habēre eum perbona toreumata#, _V._ 4, 38, _about this man report is made to Verres that he had some choice bits of embossed work_. 2177. (1.) Passive verbs of this class are commonly used personally in the third person of the present system, with the subject, and the predicate noun, if used, in the nominative: as, #hī centum pāgōs habēre dīcuntur#, 4, 1, 4, _these people are said to have a hundred cantons_. #nūlla iam exīstimantur esse iūdicia#, _V. a. pr._ 43, _there are thought to be no courts of law any longer_. #pōns prope effectus nūntiābātur#, Caes. _C._ 1, 62, 3, _the bridge was reported to be well-nigh done_. 2178. Such personal passives are much more common in the writers of Cicero’s day than in old Latin. Particularly so #arguō#, #audiō#, #cōgnōscō#, #comperiō#, #concēdō#, #dēfendō#, #dēmōnstrō#, #dīcō#, #doceō#, #excūsō#, #exīstimō#, #inveniō#, #iūdicō#, #līberō#, #memorō#, #negō#, #nūntiō#, #ostendō#, #postulō#, #putō#, #reperiō#, #trādō#. 2179. (2.) With the first or second person the personal construction is rare: as, #quod nōs bene ēmisse iūdicātī sumus#, _Att._ 1, 13, 6, _that we are thought to have made a good bargain_. #cum inveniāre improbissimā ratiōne esse praedātus#, _V._ 4, 3, _when you prove to have been robbing most abominably_. But with #videor#, _seem_, the personal construction is the rule in all three persons, and in the perfect system as well as the present. 2180. (3.) In the perfect system, and also usually in the gerundive construction (2246), verbs of this class are commonly impersonal: as, #trāditum est Homērum caecum fuisse#, _TD._ 5, 114, _the tradition is that Homer was blind_. #ubī̆ tyrannus est, ibī̆ dīcendum est nūllam esse rem pūblicam#, _RP._ 3, 43, _wherever there is an absolute ruler, there we must maintain there is no commonwealth_. 2181. (4.) With some verbs of this class, the impersonal construction is preferred even in the present system. Thus, commonly #intellegitur#, _it is understood_, as impersonal; regularly in classical Latin #crēditur#; with a dative in Cicero and Caesar #dīcitur#, #nūntiātur#. The impersonals #cernitur#, #fertur#, #memorātur#, #prōditur#, #vidētur#, are rare. 2182. The personal construction is sometimes extended to other verbs or verbal expressions, especially in poetry: as, #colligor#, O. _A._ 2, 6, 61, _I am inferred_, for #colligitur#. #nōnnūllīs magistrātūs veniēbant in suspīciōnem nōs dēmorātī esse#, Lentulus in _Fam._ 12, 15, 5, _the magistrates were suspected by some of having delayed us_ (1491). 2183. With verbs of thinking and saying the subject accusative is sometimes omitted. (_a._) Oftenest thus #mē# #nōs#, #tē# #vōs#, or #sē#: as, #stultē fēcisse fateor#, i.e. #mē#, Pl. _B._ 1013, _I own I’ve acted like a fool_. #cōnfitēre vēnisse#, i.e. #tē#, _RA._ 61, _confess you came_. #quae imperārentur facere dīxērunt#, i.e. #sē#, 2, 32, 3, _they said they would do as ordered_ (2221). Often the future without #esse#: as, #refrāctūrōs carcerem minābantur#, i.e. #sē#, L. 6, 17, 6, _they threatened to break the jail open_, (_b._) Less frequently an accusative of #is#: as, #oblītum crēdidī#, i.e. #eum#, _Fam._ 9, 2, 1, _I imagined he had forgotten_. Such omissions are common in old Latin, Cicero, Caesar, Livy, and in poetry. 2184. When the accusative is not expressed, a predicate noun is sometimes put in the nominative, chiefly in poetry, in imitation of a Greek idiom: as, #phasēlus ille quem vidētis, hospitēs, ait fuisse nāvium celerrimus#, Cat. 4, 1, _the clipper you see yonder, friends, says she was once the fleetest of the fleet_. #uxor invictī Iovis esse nescīs#, H. 3, 27, 73, _thou knowest not thou art the bride of the unconquerable Jove_. Similarly with verbs of emotion (2187): as, #gaudent esse rogātae#, O. _AA._ 1, 345, _they are glad to have been asked_. #gaudent perfūsī sanguine frātrum#, V. _G._ 2, 510, _they’re glad to have been imbued with brothers’ blood_. VERBS OF ACCUSING. 2185. The verbs of accusing, #arguō# and #īnsimulō#, take the accusative with the infinitive like verbs of saying: as, #cīvīs Rōmānōs necātōs esse arguō#, _V._ 5, 149, _my accusation is that Romans have been slain_. #occīdisse patrem Sex. Rōscius arguitur#, _RA._ 37, _Roscius is charged with the murder of his father_. #īnsimulāre coepērunt Epicratem litterās pūblicās corrūpisse#, _V._ 2, 60, _they began to accuse Epicrates of having falsified records of state_. VERBS OF HOPING, PROMISING, AND THREATENING. 2186. The accusative with the future infinitive is used with verbs of hoping, promising, and threatening: as, #id sēsē effectūrōs spērābant#, 7, 26, 2, _they hoped to carry it out_. #pollicentur sēsē ē̆ī dēditūrōs#, 5, 20, 2, _they volunteer to surrender to him_. But sometimes the present infinitive alone: see 2236. VERBS OF EMOTION. 2187. The accusative with the infinitive is sometimes used with verbs of joy, grief, surprise, or wonder: as, #venīre tū mē gaudēs#, Pl. _B._ 184, _thou art glad I’m come_. #doluī pācem repudiārī#, _Marc._ 14, _I felt sorry peace was rejected_. These verbs often have the construction with #quod#, or in old Latin with #quia# (1851). 2188. Some of the commonest of these verbs are #doleō#, #gaudeō#, #laetor#, #mīror#, &c., &c. and from Cicero on, #angor#, #indignor#, #lūgeō#, #sollicitō#. VERBS OF DESIRE. 2189. (1.) The accusative with the infinitive is commonly used with #volō# (#mālō#, #nōlō#), and #cupiō#, when the subject of the infinitive is not the same as that of the verb: as, #Catilīnam perīre voluī#, _Ph._ 8, 15, _I wished Catiline to die_. #māluit hominēs peccāre quam deōs#, _V._ 2, 22, _he wanted men to sin rather than gods_. #tē tuā fruī virtūte cupimus#, _Br._ 331, _we wish you to reap the benefit of your high character_. 2190. (2.) Even when the subjects denote the same person, the accusative is sometimes used with the infinitive: as, #ēmorī mē mālim#, Pl. _As._ 810, #morī mē mālim#, T. _Eu._ 66, _I’d rather die_. #magnuficē volō mē virōs summōs accipere#, Pl. _Ps._ 167, _I’m going to entertain some highborn gentlemen in style_. Oftenest when the infinitive is #esse#, #vidērī#, #putārī#, or #dīcī#: as, #cupiō mē esse clēmentem, cupiō mē nōn dissolūtum vidērī#, _C._ 1, 4, _I wish to play the man of mercy, and yet I do not wish to seem over lax_. Rarely thus with #dēsīderō#, #nōlō#, #optō#, and #studeō#, and in Sallust with #properō#. 2191. For the perfect active with these verbs, see 2228; for the perfect passive, 2229. 2192. #volō#, #mālō#, and #cupiō# are often coordinated with the subjunctive of desire (1707). #volō# and #mālō# often have the subjunctive with #ut#, particularly in old Latin (1950). 2193. Verbs of resolving sometimes take the accusative with the infinitive: as, #certum offirmāre est viam mē#, T. _Hec._ 454, _I am resolved to hold the way_. So, from Cicero on, sometimes #cēnseō#, #dēcernō#, and #sentiō#, in the exceptional sense of #volō# or #iubeō#, _think it best_: as, #velle et cēnsēre eōs ab armīs discēdere#, S. _I._ 21, 4, _that they wished and thought it best for those people to give up fighting_. 2194. The accusative with the infinitive is sometimes used with verbs of demanding: as, #hau postulō equidem mēd in lectō accumbere#, Pl. _St._ 488, _I can’t expect, not I, to sprawl upon a couch_. #hīc postulat sē absolvī?# _V._ 3, 138, _does this man ask to be acquitted?_ Similarly with #ōrō# and #praecipiō# in late writers. 2195. The accusative with the infinitive is sometimes found with #suādeō# and #persuādeō# in Terence, Lucretius, and Vergil, and with #precor# in Ovid and late prose. VERBS OF ACCOMPLISHING. 2196. Verbs of accomplishing rarely have the accusative with the infinitive: as, #tālīs ōrātōrēs vidērī facit, quālīs ipsī sē vidērī volunt#, _Br._ 142, of delivery, _it makes orators appear just as they wish to appear themselves_. Oftenest in poetry. In prose usually the subjunctive with #ut# (1951). VERBS OF TEACHING AND TRAINING. 2197. The verbs of teaching and training, #doceō# and #adsuēfaciō#, may take an accusative of a substantive and an infinitive expressing the thing taught: as, #quīn etiam tondēre fīliās suās docuit#, _TD._ 5, 58, _why more than that, he actually taught his own daughters to shave_, of Dionysius, tyrant of Syracuse. #equōs eōdem remanēre vestīgiō adsuēfēcērunt#, 4, 2, 3, _they have their horses trained to stand stock-still_ (1608). Compare 1169. VERBS OF BIDDING AND FORBIDDING AND OF ALLOWING. 2198. The accusative with the infinitive is used with #iubeō# and #vetō#, #sinō# and #patior#: as, #mīlitēs ex oppidō exīre iussit#, 2, 33, 1, _he ordered the soldiers to go out of the town_. #pontem iubet rescindī#, 1, 7, 2, _he orders the bridge torn up_. #lēx peregrīnum vetat in mūrum ascendere#, _DO._ 2, 100, _it is against the law for a foreigner to get up on the wall_. #castra vāllō mūnīrī vetuit#, Caes. _C._ 1, 41, 4, _he gave orders that the camp should not be fortified with a palisade_. #vīnum ad sē inportārī nōn sinunt#, 4, 2, 6, _wine they will not allow to be brought into their country_. Cicero is the first to use #vetō# thus. Other constructions also occur with these words: see 1708, 1950, 1953, &c. 2199. The person ordered or forbidden is often omitted, when stress is laid on the action merely, or when the person is obvious from the context: as, #castra mūnīre iubet#, i.e. #mīlitēs#, 2, 5, 6, _he gives orders to construct a camp_. #iussērunt prōnūntiāre#, i.e. #tribūnōs et centuriōnēs#, 5, 33, 3, _they gave orders to proclaim_. #īdemque iussērunt simulācrum Iovis facere maius#, i.e. #cōnsulēs#, _C._ 3, 20, _and they furthermore gave directions to make a statue of Jupiter, a bigger one_. 2200. #iubeō# is sometimes coordinated with the subjunctive, especially in old Latin (1708). Sometimes it has the subjunctive with #ut#, especially in resolves of the people. 2201. In the passive, #iubeō#, #vetō#, and #sinō# are used personally, the accusative of the person ordered or forbidden becoming nominative: as, #iubentur scrībere exercitum#, L. 3, 30, 3, _they are ordered to raise an army_. #Nōlānī mūrōs adīre vetitī#, L. 23, 16, 9, _the men of Nola were not allowed to go to the walls_. #hīc accūsāre eum nōn est situs#, _Sest._ 95, _this man was not allowed to accuse him_. 2202. #imperō# often has the accusative with a passive or deponent infinitive, or with #fierī#: as, #praesentem pecūniam solvī imperāvī#, _Att._ 2, 4, 1, _I have given orders for ready money to be paid_. Rarely with an active infinitive parallel with a passive: as, #eō partem nāvium convenīre commeātumque comportārī imperat#, Caes. _C._ 3, 42, 2, _he orders part of the vessels to rendezvous there, and grain to be brought_. In the passive, a personal #imperor# occurs, like #iubeor# (2201): as, #in lautumiās dēdūcī imperantur#, _V._ 5, 68, _orders are given for them to be taken to the quarries_. See also 1950. #permittō# has sometimes the accusative with the infinitive from Tacitus on, usually the subjunctive with #ut# (1950). 2203. The verbs of hindering, #prohibeō# and #impediō#, sometimes have the accusative with the infinitive: as, #barbarī nostrōs nāvibus ēgredī prohibēbant#, 4, 24, 1, _the savages undertook to prevent our people from disembarking_. The infinitive used with #prohibeō# is usually passive or deponent. #quid est igitur quod mē impediat ea quae probābilia mihī̆ videantur sequī?# _Off._ 2, 8, _what is there then to hinder me from following what seems to me to be probable?_ See also 1960 and 1977. THE INFINITIVE AS A SUBSTANTIVE ACCUSATIVE. 2204. The accusative with the infinitive, or the infinitive alone, regarded as a neuter substantive, may be used as the object of a verb, or in apposition with the object: as, (_a._) #leporem gustāre fās nōn putant#, 5, 12, 6, _tasting hare they count a sin_. #errāre malum dūcimus#, _Off._ 1, 18, _going astray we hold a bad thing_. (_b._) #ad id quod īnstituistī, ōrātōrum genera distinguere aetātibus, istam dīligentiam esse accommodātam putō#, _Br._ 74, _I think your accurate scholarship is just the thing for your projected task--classifying public speakers chronologically_. 2205. The infinitive as a substantive is rarely preceded by the preposition #inter# in late prose: as, #multum interest inter dare et accipere#, Sen. _Ben._ 5, 10, 2, _there is a vast difference between ‘give’ and ‘take.’_ Cicero has it thus once in a translation (_Fin._ 2, 43). In poetry #praeter# is thus used rarely. 2206. In poetry, the infinitive is used as a substantive object with such verbs as #dō#, #reddō#, #adimō#, #perdō#: as, #hīc verērī perdidit#, Pl. _B._ 158, _this youth has lost his sense of shame_. (B.) THE INFINITIVE AS SUBJECT. 2207. The accusative with the infinitive, or the infinitive alone, present or perfect, may be used as the subject of a verb, in apposition with the subject, or as a predicate nominative: as, (_a._) #mendācem memorem esse oportēre#, Quintil. 4, 2, 91, _that a liar should have a good memory_. (_b._) #sequitur illud, caedem senātum iūdicāsse contrā rem pūblicam esse factam#, _Mil._ 12, _next comes this point, that the senate adjudged the homicide an offence against the state_. (_c._) #exitus fuit ōrātiōnis, sibī̆ nūllam cum hīs amīcitiam esse posse#, 4, 8, 1, _the end of the speech was that he could not have any friendship with these people_. 2208. The infinitive is used as the subject (_a._) with impersonal verbs, (_b._) with #est#, #putātur#, #habētur#, &c., and an abstract substantive, a genitive, or a neuter adjective in the predicate. 2209. (_a._) Some of the commonest impersonal verbs are #appāret#, #decet#, #expedit#, #licet#, #lubet#, #oportet#, #praestat#, #pudet#, #rēfert#. Also in classical Latin, #attinet#, #condūcit#, #cōnstat#, #dēdecet#, #exsistit#, #fallit#, #interest#, #iuvat#, #liquet#, #obest#, #paenitet#, #patet#, #pertinet#, #placet#, #displicet#, #prōdest#, which are used as live verbs by Lucretius and Sallust also. Similarly in Plautus and Terence #fortasse#. 2210. The infinitive is occasionally used as a subject with verbs other than the above (2209): as, #nōn cadit invidēre in sapientem#, _TD._ 3, 21, _envy does not square with our ideas of a sage_. #carēre hoc sīgnificat, egēre eō quod habēre velīs#, _TD._ 1, 88, #careō# _means not having what you would like to have_. 2211. (_b._) Some of the commonest abstracts used thus with #est# are #fāma#, #fās# and #nefās#, #fidēs#, #iūs#, #laus#, #opus#, #mōs#, #tempus#. From Cicero on, #opīniō# and #prōverbium#. In Plautus, #audācia#, #cōnfīdentia#, #miseria#, #negōtium#, #scelus#, &c. For genitives, see 1237. Neuter adjectives are such as #aequum#, #inīquum#, #cōnsentāneum#, #crēdibile#, #incrēdibile#, #manifestum#, #necesse#, #pār#, #rēctum#, &c., &c. 2212. The accusative is not expressed when it is indefinite, _you_, _a man_, _a person_, _anybody_, frequently also when it is implied in some other case in the sentence: as, #nōn tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre#, _Br._ 140, _it is not so creditable to be a Latin scholar as it is disreputable not to be_. #mihī̆ inter virtūtēs grammaticī habēbitur aliqua nescīre#, Quintil. 1, 8, 21, _in my eyes it will be one merit in a classical scholar not to be omniscient_. #temporī cēdere semper sapientis est habitum#, _Fam._ 4, 9, 2, _bowing to the inevitable has always passed as a mark of wisdom_. #peccāre licet nēminī#, _Par._ 20, _no man is at liberty to sin_. An indefinite #hominem#, #aliquem#, or #tē#, is rare: as, #illa laus est, līberōs hominem ēducāre#, Pl. _MG._ 703, _it is a crown of glory for a man a family to rear_. 2213. (1.) A predicate noun referring to the unexpressed indefinite subject of the infinitive is put in the accusative: as, #nōn esse cupidum pecūnia est, nōn esse emācem vectīgal est, contentum vērō suīs rēbus esse maximae sunt dīvitiae#, _Par._ 51, _for a man not to have desires, is money down, not to be eager to buy is an income; but to be satisfied with what you have is the greatest possible wealth_. A plural predicate is rare: as, #esset ēgregium domesticīs esse contentōs#, _O._ 22, _it would be a grand thing for people to be satisfied with home examples_. 2214. (2.) When the subject of the infinitive is implied in a dative, a predicate noun may also be in the dative: as, #mihī̆ neglegentī esse nōn licet#, _Att._ 1, 17, 6, _it will not do for me to be careless_. With a dative and licet, however, the predicate is sometimes in the accusative: as, #quod sī cīvī Rōmānō licet esse Gādītānum#, _Balb._ 29, _now if a Roman is allowed to be a Gaditanian_. Regularly so, when the subject is indefinite and not expressed (2212): as, #haec praescrīpta servantem licet magnificē vīvere#, _Off._ 1, 92, _a man who holds to these rules may live a noble life_. 2215. The infinitive, used as a substantive in the nominative or accusative, sometimes has a neuter attribute. Chiefly thus #ipsum#, #hoc ipsum#, #tōtum hoc#: as, #ipsum Latīnē loquī est in magnā laude pōnendum#, _Br._ 140, _just the mere ability of talking good Latin is to be accounted highly creditable_. Rarely a possessive, #meum#, #tuum#: as, #ita tuom cōnfertō amāre nē tibi sit probrō#, Pl. _Cur._ 28, _so shape thy wooing that it be to thee no shame_. [Errata: 2214 ... may also be in the dative: as, dative. as, 2215 ... used as a substantive in the nominative or accusative, , missing] THE INFINITIVE OF EXCLAMATION. 2216. The infinitive alone, or the accusative with the infinitive, is sometimes used in exclamations of surprise, incredulity, disapproval, or lamentation: as, #nōn pudēre#, T. _Ph._ 233, _not be ashamed_. #sedēre tōtōs diēs in vīllā#, _Att._ 12, 44, 2, _sitting round whole days and days at the country place_. #at tē Rōmae nōn fore#, _Att._ 5, 20, 7, _only to think you won’t be in Rome_. #hoc posterīs memoriae trāditum īrī#, L. 3, 67, 1, _to think this will be passed down to generations yet unborn_. Often with a #-ne#, transferred from the unexpressed verb on which the infinitive depends (1503): as, #tēne hoc, Accī, dīcere, tālī prūdentiā praeditum#, _Clu._ 84, _what? you to say this, Accius, with your sound sense_. The exclamatory infinitive is chiefly confined to Plautus, Terence, and Cicero. THE INFINITIVE OF INTIMATION. 2217. This infinitive has already been spoken of; see 1535-1539. THE TENSES OF THE INFINITIVE. 2218. The present infinitive represents action as going on, the perfect as completed, and the future as not yet begun, at the time of the action of the verb to which the infinitive is attached. The forms of the infinitive are commonly and conveniently called tenses, though this designation is not strictly applicable. THE PRESENT TENSE. 2219. In itself, the present infinitive denotes action merely as going on, without any reference to time. With some verbs, however, which look to the future, the present relates to action in the immediate future. With verbs of perceiving, knowing, thinking, and saying, it denotes action as going on at the time of the verb: as, (_a._) #facinus est vincīre cīvem Rōmānum#, _V._ 5, 170, _it is a crime to put a Roman in irons_. (_b._) #audīre cupiō#, _Caec._ 33, _I am eager to hear_. #Antium mē recipere cōgitō a. d. V Nōn. Māi.#, _Att._ 2, 9, 4, _I am meditating going back to Antium the third of May_. (_c._) #errāre eōs dīcunt#, 5, 41, 5, _they say those people are mistaken_. #tempus dīxī esse#, T. _Hec._ 687, _I said it was time_. #dīcēs tibī̆ Siculōs esse amīcōs?# _V._ 2, 155, _will you say the Sicilians are friends of yours?_ 2220. The present infinitive is sometimes used with #meminī#, #recordor#, #memoriā teneō#, and with some analogous expressions, such as #accēpimus#, #fertur#, &c., to represent merely the occurrence of action really completed, without indicating its completion: as, #meminī ad mē tē scrībere#, _D._ 38, _I remember your writing to me_. #meministis fierī senātūs cōnsultum#, _Mur._ 51, _you remember a decree of the senate being passed_. #sed ego īdem recordor longē omnibus anteferre Dēmosthenem#, _O._ 23, _and yet I remember putting Demosthenes far above everybody else_. #hanc accēpimus agrōs et nemora peragrāre#, _HR._ 24, _we have heard of this goddess’s scouring fields and groves_. #Q. Maximum accēpimus facile cēlāre, tacēre#, _Off._ 1, 108, _we have heard of Fabius’s ready cleverness in keeping dark and holding his tongue_. But the perfect is used when the action is to be distinctly marked as completed: as, #meministis mē ita distribuisse causam#, _RA._ 122, _you remember that I arranged the case thus_. Sometimes present and perfect are united: as, #Helenē capere arma fertur, nec frātrēs ērubuisse deōs#, Prop. 3, 14, 19 (4, 13, 19), _Helen is said to fly to arms, and not to have blushed in presence of her brother gods_. Here #capere# relates to the same completed action as the more exact #ērubuisse#. 2221. With verbs of saying, used in the narrower sense of promising, the present infinitive sometimes stands for the future (2236): as, #crās māne argentum mihī̆ mīles dare sē dīxit#, T. _Ph._ 531, _the soldier spoke of paying me the money early in the morning_. #mē a͡ibat accersere#, Pl. _Ps._ 1118, _he said he’d fetch me_ (2186). #quae imperārentur facere dīxērunt#, 2, 32, 3, _they agreed to do what was commanded_. 2222. The present infinitive dependent on a past tense of #dēbeō#, #oportet#, #possum#, often requires the English perfect infinitive in translation: as, #quid enim facere poterāmus?# _Pis._ 13, _for what else could we have done?_ See, however, 1495. For the infinitive perfect, see 2230. THE PERFECT TENSE. 2223. (1.) The perfect active infinitive sometimes serves as a complement of #dēbeō#, #volō#, #possum#, &c. (2168): as, #tametsī statim vīcisse dēbeō, tamen dē meō iūre dēcēdam#, _RA._ 73, _though I am entitled to come off victorious at once, yet I will waive my right_; compare #vīcī#, _I am victorious_, 1608. #nīl vetitum fēcisse volet#, J. 14, 185, _nothing forbidden will he wish to have done_; compare #fēcī#, _I am guilty_. #unde illa potuit didicisse?# _Div._ 2, 51, _from what source could he have all that information acquired?_ #bellum quod possumus ante hiemem perfēcisse#, L. 37, 19, 5, _the war which we can have ended up before winter_. 2224. (2.) In prohibitions, the perfect active infinitive often serves as a complement of #nōlō# or #volō# (2168). Thus, in old Latin, #nōlītō dēvellisse#, Pl. _Poen._ 872, _do not have had it plucked_. Particularly so when dependent on #nē velit# or #nē vellet#, in legal style: as, #nē quis convēnisse sacrōrum causā velit#, L. 39, 14, 8, _that nobody may presume to have banded with others for the observance of the mysteries_. BACAS · VIR · NEQVIS · ADIESE · VELET, CIL. I, 196, 7, inscription of 186 B.C., _that no male should presume to have had resort to the Bacchants_ (765; 48). #nē quid ēmisse velit īnsciente dominō#, Cato, _RR._ 5, 4, _he must not venture to have bought anything without his master’s knowledge_, of a head farm-steward. 2225. In poetry of the Augustan age, the complementary perfect infinitive active is sometimes dependent on a verb of will or effort, such as #cūrō#, #labōrō#, #tendō#: as, #tendentēs opācō Pēlion inposuisse Olympō#, H. 3, 4, 51, _on shadowy Olympus striving Pelion to have piled_. 2226. Any past tense of the indicative, when made dependent on a verb of perceiving, knowing, thinking, or saying, is represented by the perfect infinitive. Thus, in #Theophrastus scrībit Cīmōnem hospitālem fuisse: ita enim vīlicīs imperāvisse, ut omnia praebērentur#, _Off._ 2, 64, _Theophrastus says in his book that Cimon was the soul of hospitality: he had directed his stewards to furnish everything required_; the #fuisse# represents #erat# or #fuit#, and the #imperāvisse# may represent #imperābat#, #imperāvit#, or perhaps #imperāverat#, of direct discourse. #praecō dīxisse prōnūntiat#, _V._ 2, 75, _the crier proclaims ‘speaking finished’_ (1605). 2227. The perfect infinitive passive with #fuisse# denotes a past resulting state: as, #dīcō Mithridātī cōpiās omnibus rēbus ōrnātās atque īnstrūctās fuisse, urbemque obsessam esse#, _IP._ 20, _I must tell you that Mithridates’s troops were completely armed and equipped, and that the town was under siege_. Here #ōrnātās fuisse# represents #ōrnātae erant# (1615), and #obsessam esse# represents #obsidēbātur# (1595). 2228. (1.) The perfect active infinitive is sometimes used with #nōlō# or #volō#, especially in poetry, when the subject of the infinitive is not the same as that of the verb (2189): as, #hanc tē ad cēterās virtūtēs adiēcisse velim#, L. 30, 14, 6, _I only wish you had this good quality added to the rest_. 2229. (2.) #volō# often has an emphatic perfect passive infinitive, usually without #esse# (2230); less frequently #cupiō# and rarely #nōlō#: as, #factum volō#, Pl. _B._ 495, _As._ 685, _I want it done_, i.e. I will. #illōs monitōs etiam atque etiam volō#, _C._ 2, 27, _I want those people cautioned over and over_. Particularly common in Cicero, not in Caesar or Sallust. Also with impersonal infinitives (1479): as #oblīvīscere illum adversāriō tuō voluisse cōnsultum#, _Att._ 16, 16^c, 10, _you must forget that the man wanted your enemy provided for_. 2230. The perfect infinitive passive or deponent, commonly without #esse#, is often used in Plautus, Terence, and Cicero, by assimilation with past tenses of verbs of propriety, such as #aequum est#, #convenit#, #decet#, and #oportet#: as, #nōn oportuit relīctās#, T. _Hau._ 247, _they shouldn’t have been left_. #tē Iovī comprecātam oportuit#, Pl. _Am._ 739, _you should have said your prayers to Jove_. The perfect active is less common: as, #cāvisse oportuit#, Pl. _Am._ 944, _you should have been upon your guard_. For #volō#, #cupiō#, #nōlō#, see 2229. 2231. The perfect infinitive of completed action is very common with such expressions as #satis est#, #satis habeō#, #iuvat#, #melius est#, #paenitet#, &c., also with verbs of emotion, such as #gaudeō#, &c.: as, #mē quoque iuvat ad fīnem bellī Pūnicī pervēnisse#, L. 31, 1, 1, _I am delighted myself to have reached the end of the Punic war_. Oftentimes, however, in verse, the use of the perfect is partly due to the metre. THE FUTURE TENSE. 2232. The future infinitive is only used as a representative of the indicative, and not as a substantive. 2233. For the future infinitive active or passive, a circumlocution with #fore# or #futūrum esse# with #ut# and the subjunctive present or imperfect is often used. This construction is necessary when the verb has no future participle or supine: as, #spērō fore ut contingat id nōbīs#, _TD._ 1, 82, _I hope we may be so fortunate_. #clāmābant fore ut ipsī sē dī ulcīscerentur#, _V._ 4, 87, _they cried out that the gods would avenge themselves_. 2234. #fore# with the perfect participle of a passive or deponent, represents the future perfect of direct discourse: as, #dēbellātum mox fore rēbantur#, L. 23, 13, 6, _they thought the war would soon be over_. 2235. (1.) The future infinitive is commonly used with #iūrō#, #minor#, #polliceor#, #prōmittō#, and #spērō#, especially when the leading verb and the infinitive have the same subject: as, #iūrāvit sē nisi victōrem in castra nōn reversūrum#, Caes. _C._ 3, 87, 5, _he swore he would not come back to camp except as a victor_. #quod sē factūrōs minābantur#, Caes. _C._ 2, 13, 4, _which they threatened they would do_. #obsidēs datūrōs pollicitī sunt#, 4, 27, 1, _they volunteered to give hostages_. 2236. (2.) A looser present infinitive is sometimes used with the above verbs, especially in old Latin, generally without a subject accusative. Thus with #iūrō# by Cato and Plautus, and with #minor#, _proclaim with threats_, by Lucretius. Similarly #dare pollicentur#, 6, 9, 7, _they offer to give_. #reliquōs dēterrērī spērāns#, Caes. _C._ 3, 8, 3, _hoping that the rest were scared_. #spērō nostram amīcitiam nōn egēre testibus#, _Fam._ 2, 2, _I trust our friendship needs no witnesses_. As #possum# has no future infinitive, the present of this verb is necessarily used: as, #tōtīus Galliae sēsē potīrī posse spērant#, 1, 3, 8, _they hope to be able to get the control of the whole of Gaul_. THE GERUNDIVE AND GERUND. 2237. The gerundive is a verbal adjective (899). The gerund is a neuter verbal substantive, used only in the oblique cases of the singular. Both gerundives and gerunds express, in a noun form, the uncompleted action of the verb. 2238. Gerundives and gerunds, like the English verbal in _-ing_, were originally neither active nor passive (288), but might stand for either an active or a passive. In time a prevailing passive meaning grew up in the gerundive, and a prevailing active meaning in the gerund. A gerund may be followed by the same case as its verb; but for the gerund of verbs of transitive use, see 2242, 2255, 2259, 2265. 2239. Both gerundives and gerunds are modified like verbs, by adverbs, not by adjectives. (1.) THE GERUNDIVE CONSTRUCTION. 2240. The gerundive expresses, in an adjective form, the uncompleted action of a verb of transitive use exerted on a substantive object, the substantive standing in the case required by the context, and the gerundive agreeing with it. In this construction, which is called the _gerundive construction_, the substantive and gerundive blend together in sense like the parts of a compound. #male gerendō negōtiō in aere aliēnō vacillant#, _C._ 2, 21, _owing to bad business-managing they are staggering under debts_. #studium agrī colendī#, _CM._ 59, _the occupation of land-tilling_. #vir regendae rē̆ī pūblicae scientissimus#, _DO._ 1, 214, _a man of great experience in state-managing_. (2.) THE GERUND. 2241. The gerund expresses, in a substantive form, the uncompleted action of a verb which has no direct object. #ars vīvendī#, _Fin._ 1, 42, _the art of living_. #nōn est locus ad tergiversandum#, _Att._ 7, 1, 4, _’tis no time for shill-I-shall-I-ing_. #sum dēfessus quaeritandō#, Pl. _Am._ 1014, _I’m all worn out with hunting_. #sē experiendō didicisse#, Ta. 1, 11, _he had learned by experience_. 2242. Gerunds of verbs of transitive use are exceptionally found with a substantive object (2255, 2259, 2265), and regularly with neuter pronouns and neuter plural adjectives to avoid ambiguity (1106). See also 2247. #agendī aliquid discendīque causā#, _Fin._ 5, 54, _for the sake of doing or learning something_. #faciendī aliquid vel nōn faciendī vēra ratiō#, Plin. _Ep._ 6, 27, 4, _the true ground for doing or not doing a thing_. #artem sē trādere vēra ac falsa dīiūdicandī#, _DO._ 2, 157, _that he passed along the art of distinguishing between the true and the false_. #regendī cūncta onus#, Ta. 1, 11, _the burden of governing the world_. CASES OF GERUNDS AND GERUNDIVES. NOMINATIVE. 2243. The nominative of the gerundive construction, as the subject of #sum#, denotes action which is to be done. The combination acquires the meaning of obligation or propriety, and this meaning also passes over to the accusative with #esse#. The person who has the action to do is put in the dative of the possessor (1215). Instead of the dative, the ablative with #ab# is sometimes used, particularly where the dative would be ambiguous. #tibī̆ haec cūra suscipienda est#, _V._ 4, 69, _the undertaking of this care exists for you_, i.e., _you must undertake this charge_. #Caesarī omnia ūnō tempore erant agenda: vēxillum prōpōnendum, sīgnum tubā dandum, ab opere revocandī mīlitēs, aciēs īnstruenda, mīlitēs cohortandī, sīgnum dandum#, 2, 20, 1, _for Caesar there was everything to be done at the same moment: the standard to be raised, bugle call given, soldiers summoned in from their work, line of battle to be formed, soldiers harangued, signal given for engagement_. #quaerenda pecūnia prīmum est; virtūs post nummōs#, H. _E._ 1, 1, 53, _there is money-making to be the first aim: character second to dollars_. #adeundus mihī̆ illic est homō#, Pl. _R._ 1298, _I must draw near this fellow_. #Caesar statuit sibī̆ Rhēnum esse trānseundum#, 4, 16, 1, _Caesar made up his mind that he must cross the Rhine_. #ego istum iuvenem domī tenendum cēnseō#, L. 21, 3, 6, _for my part, I think that young man ought to be kept at home_. #ē̆ī ego ā mē referendam grātiam nōn putem?# _Planc._ 78, _should I not think that I ought to show my gratitude to him?_ #quid ā mē amplius dīcendum putātis?# _V._ 3, 60, _what more do you think that I need say?_ 2244. #fruendus#, #fungendus#, #potiundus#, #ūtendus#, #vēscendus#, are also used in this construction, chiefly in the oblique cases; in the nominative the impersonal construction (2246) is usual. These verbs sometimes have a transitive use in old Latin (1380). #nōn paranda nōbīs sōlum ea, sed fruenda etiam est#, _Fin._ 1, 3, _that is a thing which we must not only obtain, but enjoy as well_, of wisdom. #nec tamen est potiunda tibī#, O. 9, 754, _she is not to be won by thee_. Examples of the oblique cases in this use are cited below. 2245. #habeō# with the gerundive, as an equivalent of #est mihī̆#, #est tibī̆#, &c. (2243), is sometimes found, chiefly in late writers and particularly in Tacitus: as, #multī habent in praediīs, quibus frūmentum aut vīnum aliudve quid dēsit, inportandum#, Varro, _RR._ 1, 16, 2, _many on whose estates corn or wine or something else is lacking, have to bring it in_. #multum interest utrumne dē fūrtō dīcendum habeās an dē cīvibus trucīdātīs#, Ta. _D._ 37, _it makes a great difference whether you have to speak about a theft or about the murder of Romans_. #sī nunc prīmum statuendum habērēmus#, Ta. 14, 44, _if we had to decide the point to-day for the first time_. 2246. The neuter of verbs of intransitive use takes the impersonal construction with #est#. Verbs ordinarily transitive also take the impersonal construction when used without an object. #nunc est bibendum#, H. 1, 37, 1, _now drinking exists_, i.e. _now we must drink_. #inambulandumst#, Pl. _As._ 682, _I must be moving on_. #ego amplius dēlīberandum cēnseō#, T. _Ph._ 457, _I opine there must be more pondering_. #linguae moderandumst mihī̆#, Pl. _Cu._ 486, _I must check my tongue_. #omne animal cōnfitendum est esse mortāle#, _DN._ 3, 32, _it must be admitted that every living thing is destined to die_. #nēmō umquam sapiēns prōditōrī crēdendum putāvit#, _V._ 1, 38, _no wise man ever held that a traitor was to be trusted_. 2247. The impersonal construction with an object in the accusative, is old-fashioned and rare. #canēs paucōs habendum#, Varro, _RR._ 1, 21, _one should keep but few dogs_. #aeternās quoniam poenās in morte timendumst#, Lucr. 1, 111, _since punishment eterne they have in death to fear_. This construction occurs oftenest in Lucretius and Varro; once in Plautus, a few times in Cicero for special reasons, and here and there in later writers. Not in Caesar or Horace. 2248. The gerundive sometimes acquires, in itself, the meaning of obligation or propriety, which it properly has only when combined with #sum#, and becomes a mere adjective, used in any case. #fōrmā expetendā līberālem virginem#, Pl. _Per._ 521, _a freeborn maid of shape delectable_. #L. Brūtō, prīncipe huius maximē cōnservandī generis et nōminis#, _Ph._ 3, 11, _Brutus, the first of this most highly cherished house and name_. #huic timendō hostī obvius fuī#, L. 21, 41, 4, _I met this dreadful foe_. #Athēnās, multa vīsenda habentīs#, L. 45, 27, 11, _Athens, which contains many sights worth a visit_. For #volvendus# &c., see 288. 2249. The attributive gerundive (2248), particularly with a negative, #in-# privative, or #vix#, may denote possibility, like the verbal in #-bilis#: as, #labōrēs nōn fugiendōs#, _Fin._ 2, 118, _inevitable labours_. #Polybius, haudquāquam spernendus auctor#, L. 30, 45, 5, _Polybius, an authority by no means despicable_. #īnfandum, rēgīna, iubēs renovāre dolōrem#, V. 2, 3, _thou bidst me, queen, rehearse that woe unspeakable_. #vix erat crēdendum#, 5, 28, 1, _it was hardly credible_. #praedicābile aliquid et glōriandum ac prae sē ferendum#, _TD._ 5, 49, _something laudable and vauntable and displayable as well_. [Errata: 2243 ... i.e., _you must undertake this charge_ , missing 2248 ... _Ph._ 3, 11 3. 11] ACCUSATIVE. 2250. (1.) The accusative of the gerundive construction is used with #locō# and #condūcō#, with #suscipiō#, #habeō#, and #cūrō#, and with verbs of giving or assigning. With the verbs of giving or assigning (such as #dō#, #trādō#, #committō#, #attribuō#, #dīvidō#, #relinquō#, #permittō#, #dēnotō#), the emphasis often gravitates towards the substantive, and the gerundive, as an explanatory appendage, acquires the meaning of purpose. So in Plautus with the verbs of asking (#rogō# and #petō#); in Cicero with #posco#. (_a._) #caedundum condūxī ego illum :: tum optumumst locēs efferendum#, Pl. _Aul._ 567, _I engaged him for killing :: then you’d better contract for his funeral_ (1709). #sīgnum conlocandum cōnsulēs locāvērunt#, _Cat._ 3, 20, _the consuls let out the erecting of the statue_. #redemptor quī columnam illam condūxerat faciendam#, _Div._ 2, 47, _the contractor who had undertaken the making of that pillar_. #vellem suscēpissēs iuvenem regendum#, _Att._ 10, 6, 2, _I wish you had undertaken training the young man_. #aedem habuit tuendam#, _V._ 1, 130, _he had the looking after the temple_. #agrum dē nostrō patre colendum habēbat#, T. _Ph._ 364, _he had the tilling of a farm from my father_. (_b._) COIRAVIT · BASILICAM · CALECANDAM, CIL. I, 1166, _he superintended the town hall plastering_. #pontem faciendum cūrat#, 1, 13, 1, _he attends to a bridge’s being made_, i.e. _has it made_. #cōnsulibus senātus rem pūblicam dēfendendam dedit#, _Ph._ 8, 15, _the senate entrusted the defence of the state to the consuls_. #agrōs plēbī colendōs dedit#, _RP._ 3, 16, _he gave lands to the common people to till_. #Antigonus Eumenem propīnquīs sepeliendum trādidit#, N. 18, 13, 4, _Antigonus delivered Eumenes to his kinsfolk to be buried_. #attribuit nōs trucīdandōs#, _C._ 4, 13, _us he handed over to be slaughtered_. #sauciōs mīlitēs cūrandōs dīvidit patribus#, L. 2, 47, 12, _he apportioned the wounded soldiers among the senators to cure_. #haec porcīs comedenda relinquēs#, H. _E._ 1, 7, 19, _you’ll leave them to the pigs to eat_. #cīvīs Rōmānōs trucīdandōs dēnotāvit#, _IP._ 7, _he specified Romans for slaughter_. (_c._) #quae ūtenda vāsa semper vīcīnī rogant#, Pl. _Aul._ 96, _traps that the neighbours are always asking the use of_. #artoptam ex proxumō ūtendam petō#, Pl. _Aul._ 400, _I’m going for the use of a breadpan from next door_. 2251. When such a verb is passive, the accusative becomes nominative. #simulācrum Dī̆ānae tollendum locātur#, _V._ 4, 76, _the moving of the statue of Diana is let out_. #dīlaceranda ferīs dabor ālitibusque praeda#, Cat. 64, 152, _I shall be given a prey for beasts and birds to tear_. #trāditīque fētiālibus Caudium dūcendī#, L. 9, 10, 2, _and they were delivered to the fetials to be taken to Caudium_. 2252. (2.) The accusative of the gerundive construction or gerund is used with a preposition, usually #ad#. If the verb is of transitive use, the gerundive is proper, not the gerund (2240). This construction is used with verbs (including verbs of hindering), with substantives generally to denote purpose, and with adjectives which have the meaning of _capable_, _fit_, _easy_, _useful_, &c., &c. (_a._) #hic in noxiāst, ille ad dīcendam causam adest#, T. _Ph._ 266, _when A’s in trouble, B turns up to make excuses for him_. #ad pācem petendam ad Hannibalem vēnit#, L. 21, 13, 1, _he is come to Hannibal to sue for peace_. #ad eās rēs cōnficiendās Orgetorīx dēligitur#, 1, 3, 3, _Orgetorix is chosen to do this_. #dant sē ad lūdendum#, _Fin._ 5, 42, _they devote themselves to playing_. #palūs Rōmānōs ad īnsequendum tardābat#, 7, 26, 2, _a morass hindered the Romans from pursuit_. #ut peditēs ad trānseundum impedīrentur#, Caes. _C._ 1, 62, 2, _so that the infantry were hampered in crossing_. (_b._) #causa ad obiūrgandum#, T. _Andr._ 150, _a reason for finding fault_. #spatium sūmāmus ad cōgitandum#, _Fin._ 4, 1, _let us take time for thought_. #alter occāsiōnem sibī̆ ad occupandam Asiam oblātam esse arbitrātur#, _IP._ 4, _the other thinks a chance is given him for seizing all Asia_. (_c._) #homo nōn aptissimus ad iocandum#, _DN._ 2, 46, _a man not very well fitted to be a joker_. #nimis doctus illest ad male faciendum#, Pl. _E._ 378, _too well the fellow’s trained at playing tricks_. #ūtēbātur eō cibō quī esset facillimus ad concoquendum#, _Fin._ 2, 64, _he made use of the sort of food which was easiest to digest_. 2253. Other prepositions are sometimes used: as, #inter#, in old Latin, Vergil, Livy, and later writers; #ob#, once in Ennius, rarely in Cicero and Sallust; #in# very rarely, but even in Cicero; #ante# (Vergil, Livy), #circā# (post-Augustan), #propter# (Varro, Val. Max.), all rare. #mōrēs sē inter lūdendum dētegunt#, Quintil. 1, 3, 12, _character discovers itself during play_. #ob rem iūdicandam pecūniam accipere#, _V._ 2, 78, _to take money for passing judgement on a case_. DATIVE. 2254. The dative of the gerundive construction is used with adjectives, verbs, and phrases of ability, attention, and adaptation, with titles of office, and with #comitia#, _election_. This construction is not very common in classical Latin, where few verbs and substantives take it instead of the usual #ad# and the accusative (2252). In old Latin, it is also joined to adjectives and participles; in Cicero it is thus used only with #accommodātus#. From Livy on, the construction becomes a very favourite one. Caesar has it only as below and 3, 4, 1. #tālīs iactandīs tuae sunt cōnsuētae manūs#, Pl. _Vid._ _your hands are used to throwing dice_. #optumum operī faciundō#, Pl. _R._ 757, _most suitable for carrying on his trade_. #praeesse agrō colendō#, _RA._ 50, _to superintend farm managing_. #cum diēs vēnisset rogātiōnī ferendae#, _Att._ 1, 14, 5, _when the day came for proposing the bill_. #hībernīs oppugnandīs hunc esse dictum diem#, 5, 27, 5, _that this was the day set for attacking the winter quarters_. #cōnsul plācandīs dīs habendōque dīlēctū dat operam#, L. 22, 2, 1, _the consul devotes himself to propitiating the gods and raising troops_. #Dēmosthenēs cūrātor mūrīs reficiendīs fuit#, _OG._ 19, _Demosthenes was commissioner for repairing the walls_. #IIIvirī rē̆ī pūblicae cōnstituendae#, L. _Epit._ 120, _a commission of three for reorganizing the state_. #comitia collēgae subrogandō habuit#, L. 2, 8, 3, _he held an election for appointing a colleague_. 2255. In the dative, a transitive gerund with an object in the accusative is found four times in Plautus; in Ovid, Livy, and Vitruvius once each. 2256. Late writers sometimes use the dative of the gerundive construction instead of a final clause (1961): as, #subdūcit ex aciē legiōnem faciendīs castrīs#, Ta. 2, 21, _he withdraws a legion from the field to build a camp_. #nīdum mollibus plūmīs cōnsternunt tepē̆faciendīs ōvīs, simul nē dūrus sit īnfantibus pullīs#, Plin. _NH._ 10, 92, _they line the nest with soft feathers to warm the eggs, and also to prevent it from being uncomfortable to their young brood_. 2257. The dative of the gerund is used chiefly by old and late writers, and is confined in the best prose to a few special phrases. #ōsculandō meliust pausam fierī#, Pl. _R._ 1205, _’tis better that a stop be put to kissing_. #tū nec solvendō erās#, _Ph._ 2, 4, _you were neither solvent_. SC · ARF, i.e. #scrībendō arfuērunt#, CIL. I, 196, 2, _there were present when the document was put in writing_. #quod scrībendō adfuistī#, _Fam._ 15, 6, 2, _because you were present at the writing_. [Erratum: 2254 ... IIIvirī printed as shown, without space] GENITIVE. 2258. (1.) The genitive of the gerundive construction or gerund is used with substantives or adjectives. (_a._) #tacendī tempus est#, Pl. _Poen._ 741, _it’s time to be still_. #spēs potiundī oppidī#, 2, 7, 2, _the hope of overpowering the town_ (2244). #summa difficultās nāvigandī#, 3, 12, 5, _the greatest difficulty in sailing_. #proeliī committendī sīgnum dedit#, 2, 21, 3, _he gave the signal for beginning the battle_. #exemplō eōrum clādēs fuit ut Mārsī mitterent ōrātōrēs pācis petendae#, L. 9, 45, 18, _their downfall was a warning to the Marsians to send envoys to sue for peace_. #sīve nāvēs dēiciendī operis essent missae#, 4, 17, 10, _or if vessels for breaking down the works had been sent_. Particularly with #causā#, #grātiā#, or rarely #ergō# (1257), to denote purpose: as, #frūmentandī causā#, 4, 12, 1, _for foraging_. #vītandae suspīciōnis causā#, _C._ 1, 19, _to avoid suspicion_. #mūneris fungendī grātiā#, _RP._ 1, 27, _for the sake of doing one’s duty_. #illīusce sacrī coercendī ergō#, Cato, _RR._ 139, _because of thinning out yon hallowed grove_. (_b._) #quam cupida eram hūc redeundī#, T. _Hec._ 91, _how eager I was to return here_. #homine perītō dēfīniendī#, _Off._ 3, 60, _a man accomplished in drawing distinctions_. #perpessus est omnia potius quam cōnsciōs dēlendae tyrannidis indicāret#, _TD._ 2, 52, _he stood out against the worst sooner than betray his confederates in the overthrow of the tyranny_. #īnsuētus nāvigandī#, 5, 6, 3, _unused to sailing_. #studiōsus audiendī#, N. 15, 3, 2, _an eager listener_. #nescia tolerandī#, Ta. 3, 1, _ignorant what patience was_. #nandī pavidus#, Ta. _H._ 5, 14, _afraid to swim_. With adjectives, the gerundive construction is not found in Plautus and Terence, and the gerund not in Plautus. Terence has the gerund with #cupidus#, Cato with #studiōsus#. The construction is of slow growth before Tacitus, who greatly developed it. 2259. In the genitive, a transitive gerund with an object in the accusative is rare except in Plautus; ordinarily the gerundive is used (2240). #tē dēfrūdandī causā#, Pl. _Men._ 687, _for the purpose of cheating you_. #cupidus tē audiendī#, _DO._ 2, 16, _eager to hear you_. #summa ēlūdendī occāsiōst mihi nunc senēs#, T. _Ph._ 885, _I’ve now a splendid chance the graybeards of eluding_. #nē suī līberandī (2260) atque ulcīscendī Rōmānōs occāsiōnem dīmittant#, 5, 38, 2, _that they should not let slip the chance of freeing themselves and taking vengeance on the Romans_. #sīgnum colligendī vāsa dedit#, L. 24, 16, 14, _he gave the signal to pack their things_. 2260. #nostrī#, #vostrī# (or #vestrī#), and #suī#, being singular in form (649) have often a singular gerundive. #nōn tam suī cōnservandī quam tuōrum cōnsiliōrum reprimendōrum causā profūgērunt#, _C._ 1, 7, _they fled, not so much to protect themselves as to crush your plans_. #vēnisse tempus ulcīscendī suī#, _Sest._ 28, _that the time was come for them to revenge themselves_. #vestrī adhortandī causā#, L. 21, 41, 1, _for the purpose of encouraging you_. 2261. Sometimes another genitive appears beside the genitive of the gerund, each perhaps dependent on the main word. This use is found in old Latin, Lucretius, Varro, and here and there in Cicero, as well as in late Latin. #nōminandī istōrum tibī̆ erit cōpia#, Pl. _Cap._ 852, _you will have a chance to name them_. #poenārum solvendī tempus#, Lucr. 5, 1225, _the time of paying penalties_. #exemplōrum ēligendī potestās#, _Inv._ 2, 5, _a chance of picking out examples_. #lūcis tuendī cōpiam#, Pl. _Cap._ 1008, _a chance to look upon the light_. 2262. (2.) The genitive of the gerundive construction is used predicatively with #sum#. #rēgium imperium, quod initiō cōnservandae libertātis fuerat#, S. _C._ 6, 7, _the authority of the king, which had originally served to uphold freedom_. #cētera in XII minuendī sūmptūs sunt lāmentātiōnisque fūnebris#, _Leg._ 2, 59, _the rest of the contents of the Twelve Tables are conducive to the abating of extravagance and keening at funerals_. #concordiam ōrdinum, quam dissolvendae tribūnīciae potestātis rentur esse#, L. 5, 3, 5, _the union of the classes, which they believe serves to break down the power of the tribunes_. This use is not common. It is found rarely in Sallust and Cicero; chiefly in Livy. 2263. The genitive of the gerundive construction, without a substantive or adjective (2258) or the verb #sum# (2262), is occasionally used to denote purpose: as, #quae ille cēpit lēgum ac lībertātis subvortundae#, S. _Fr. Phil._ 10, _which he began in order to overthrow freedom and the laws_, of civil war. #ūnum vincīrī iubet, magis ūsurpandī iūris quam quia ūnīus culpa foret#, Ta. _H._ 4, 25, _he ordered one into irons, more to vindicate his authority than because an individual was to blame_. This use occurs very rarely in Sallust, chiefly in Tacitus and late Latin. Once in Terence with the gerund. 2264. Tacitus has the genitive of the gerundive construction two or three times with a judicial verb (1280) to denote the charge: as, #occupandae rē̆ī pūblicae arguī nōn poterant#, Ta. 6, 10, _they could not be charged with an attempt on the throne_. ABLATIVE. 2265. In the ablative a transitive gerund with a substantive object is not uncommon. #frātrem laudandō#, _Leg._ 1, 1, _in quoting your brother_. #largē partiendō praedam#, L. 21, 5, 5, _by a lavish distribution of the spoil_. This use is particularly common in Livy. Not in Caesar. 2266. (1.) The ablative of the gerundive construction or gerund denotes means, less often cause, rarely manner and circumstances, or time, or respect. Means: #Caesar dandō sublevandō īgnōscundō, Catō nihil largiundō glōriam adeptus est#, S. _C._ 54, 3, _Caesar gained reputation by giving, helping, and pardoning, Cato by lavishing no gifts_. #opprimī sustentandō ac prōlātandō nūllō pactō potest#, _C._ 4, 6, _it cannot be crushed by patience and procrastination_. Livy has this ablative with the adjective #contentus# (1377): #nec iam possidendīs pūblicīs agrīs contentōs esse#, 6, 14, 11, _that they were no longer satisfied with the occupation of the public lands_. Cause: #aggerundā curvom aquā#, Pl. _Cas._ 124, _bowed with water carrying_. #flendō turgidulī rubent ocellī#, Cat. 3, 18, _with weeping red and swollen are her eyne_. Manner and circumstances: rare in old Latin and Cicero: not in Caesar: #bellum ambulandō cōnfēcērunt#, Caelius in _Fam._ 8, 15, 1, _they strolled through the war_. #senex vincendō factus#, L. 30, 28, 5, _maturing in victories_. Time: #cum plausum meō nōmine recitandō dedissent#, _Att._ 4, 1, 6, _when they had applauded on the reading of my name_. #partibus dīvidendīs ipsī regiō ēvēnit#, L. 25, 30, 6, _at the distribution, the district fell to him_. Respect: #Latīnē loquendō cuivīs erat pār#, _Br._ 128, _in his use of Latin he was a match for anybody_. 2267. (2.) The ablative of the gerundive construction or gerund is also accompanied by a preposition, #ab#, #dē#, #in#, or #ex#; rarely by #prō#. #nūllum tempus illī umquam vacābat aut ā scrībendō aut ā cōgitandō#, _Br._ 272, _he never had any time free from writing or from thinking_. #quod verbum ductum est ā nimis intuendō fortūnam alterīus#, _TD._ 3, 20, _a word which is derived from ‘looking too closely at’ another’s prosperity_, of the word #invidia#. #cōnsilium illud dē occlūdendīs aedibus#, T. _Eu._ 784, _that idea about barring up the house_. #nihil dē causā discendā praecipiunt#, _DO._ 2, 100, _they give no instruction about studying up a case_. #vostra ōrātiō in rē incipiundā#, T. _Ph._ 224, _your remarks when we started in with this affair_. #Āfricānī in rē gerundā celeritātem#, _V._ 5, 25, _Africanus’s swiftness in execution_. #vix ex grātulandō ēminēbam#, Pl. _Cap._ 504, _I barely got my head above their congratulations_. #quae virtūs ex prōvidendō est appellāta prūdentia#, _Leg._ 1, 60, _a virtue which from ‘foreseeing’ is called foresight_. #prō līberandā amīcā#, Pl. _Per._ 426, _for setting free a leman_. #prō ope ferendā#, L. 23, 28, 11, _instead of going to the rescue_. In this use #ab# is not found in Plautus or Terence, nor #prō# in Terence. #cum# is found in Quintilian, #super# once in Horace, then in Tacitus, #sine# once in Varro. 2268. With a comparative expression, the ablative of the gerundive is found once: #nūllum officium referendā grātiā magis necessārium est#, _Off._ 1, 47, _no obligation is more binding than the returning of a favour_. The gerundive construction in the ablative of separation (1302) is found rarely in Livy and Pliny the younger; Livy has also the gerund: as, #Verminam absistere sequendō coēgit#, L. 29, 33, 8, _he forced Vermina to abandon his pursuit_. THE SUPINE. 2269. The supine is a verbal substantive. The form in #-um# is an accusative. The form in #-ū# is used sometimes as a dative, sometimes as an ablative. THE SUPINE IN #-um#. 2270. The supine in #-um# denotes purpose with verbs of motion (1166): as, #abiīt piscātum#, Pl. #R.# 898, _he’s gone a fishing_. #neu noctū īrem obambulātum#, Pl. _Tri._ 315, _not to go a prowling by night_. #legiōne ūnā frūmentātum missā#, 4, 32, 1, _one legion being sent a foraging_. #sessum it praetor#, _DN._ 3, 74, _the praetor is going to take his seat_. #spectātum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae#, O. _AA._ 1, 99, _they come to see and eke for to be seen_. This use is very common in Plautus and Terence, less common in Cicero and Caesar. It is found not infrequently in Sallust and particularly in Livy; sporadically in the Augustan poets. In late prose it is almost confined to archaistic writing. In classical Latin, purpose is more commonly expressed by the subjunctive with #ut# or a relative pronoun, or by a gerundive or gerund with #ad# or #causā#. See also 2164. 2271. The most common supines in #-um# are #cubitum#, #dormītum#, #ēreptum#, #frūmentātum#, #grātulātum#, #nūntiātum#, #oppugnātum#, #ōrātum#, #pāstum#, #perditum#, #petītum#, #salūtātum#, #sessum#, #supplicātum#. They are found chiefly with #eō# and #veniō#. #nūptum# is also common with #dō#, #collocō#, &c., and supines are occasionally found with other verbs implying motion. 2272. The supine in #-um# may be followed by the same construction as its verb: as, (_a._) Accusative: #deōs salūtātum atque uxōrem modo intrō dēvortor domum#, Pl. _St._ 534, _I’ll just turn in home to greet my gods and my wife_. #lēgātōs ad Caesarem mittunt rogātum auxilium#, 1, 11, 2, _they send envoys to Caesar to beg aid_. #oppugnātum patriam nostram veniunt#, L. 21, 41, 13, _they come to assail our country_. Classical writers generally avoid this use of the accusative. (_b._) Dative: #servītum tibi mē abdūcitō#, Pl. _Ps._ 520, _take me away to slave for you_. #nōn ego Grāīs servītum mātribus ībō#, V. 2, 786, _not I shall go to be the serf of Grecian dames_. (_c._) Subordinate clause: #lēgātī veniēbant: Aeduī questum quod Harūdēs fīnēs eōrum populārentur#, 1, 37, 1, _envoys came: the Aeduans to complain ‘because the Harudians were laying their country waste’_ (1853). #lēgātōs ad Caesarem mīsērunt ōrātum nē sē in hostium numerō dūceret#, 6, 32, 1, _they sent envoys to Caesar to beg that he would not regard them in the light of enemies_. 2273. The supine in #-um# followed by #īrī# forms the future passive infinitive: as, #eum exceptum īrī putō#, _Att._ 7, 22, 1, _I think that there is a going to capture him_, i.e. _that he is going to be captured_. Here #īrī# is used impersonally and #eum# is the object of #exceptum#. This infinitive is found half a dozen times in old Latin, often in Cicero, rarely in other writers; not in the Augustan poets. For the common periphrasis, see 2233. THE SUPINE IN #-ū#. 2274. The supine in #-ū# is used with #fās#, #nefās#, and adjectives, chiefly of such meaning as _easy_, _good_, _pleasant_, _strange_, or their opposites. Only a few supines in #-ū# are found; the commonest are #audītū#, #cōgnitū#, #dictū#, #factū#, #inventū#, #memorātū#, #nātū#, #vīsū#. #sī hoc fās est dictū#, _TD._ 5, 38, _if heaven allows us to say so_. #difficile dictū est dē singulīs#, _Fam._ 1, 7, 2, _it is hard to say in the case of individuals_. #quaerunt quod optimum factū sit#, _V._ 1, 68, _they ask what the best thing is to do_. #quid est tam iocundum cōgnitū atque audītū?# _DO._ 1, 31, _what pleasure is greater to mind and ear?_ #palpebrae mollissimae tāctū#, _DN._ 2, 142, _the eyelids are very soft to the touch_. With such adjectives the dative is commonly used (1200); or, particularly with #facilis# or #difficilis#, the gerundive construction with #ad# (2252); for the infinitive, see 2166. The supine in #-ū# is found chiefly in Cicero and Livy. Very rare in old Latin, Sallust, Caesar (who has only #factū# and #nātū#), and the poets. From the elder Pliny and Tacitus on, it gets commoner. 2275. The supine in #-ū# sometimes introduces a subordinate sentence, but it is never used with an object in the accusative. #quoivīs facile scītū est quam fuerim miser#, T. _Hec._ 296, _anybody can easily understand how unhappy I was_. #incrēdibile memorātū est quam facile coaluerint#, S. _C._ 6, 2, _it is an incredible tale how readily they grew into one_. #vidētis nefās esse dictū miseram fuisse tālem senectūtem#, _CM._ 13, _you see that it were a sin to say that an old age like his was unhappy_. 2276. The supine in #-ū# is found rarely with #opus est# (1379), #dīgnus# and #indīgnus# (1392): as, #ita dictū opus est#, T. _Hau._ 941, _thus thou must needs say_. #nihil dignum dictū āctum hīs cōnsulibus#, L. 4, 30, 4, _nothing worth mentioning was done this year_. For #dignus# with #quī# and the subjunctive, see 1819; for #opus est# with the infinitive, 2211. 2277. In Plautus and Cato, the supine in #-ū# is very rarely used like an ablative of separation (1302): as, #nunc opsonātū redeō#, Pl. _Men._ 288, _I’m only just back from catering_. #prīmus cubitū surgat, postrēmus cubitum eat#, Cato, _RR._ 5, 5, _let him be first to get up from bed and last to go to bed_. Statius imitates this use in _Ach._ 1, 119. [Erratum: 2276 ... #dīgnus# and #indīgnus# text unchanged: word generally spelled “-dign-” (see endnote on first edition)] THE PARTICIPLE. 2278. The participle is a verbal adjective. Like the adjective, it is inflected to agree with its substantive. Like the verb, it may be modified by an adverb, it is active or passive, and it expresses action as continuing, completed, or future. It may also be followed by the same case as its verb. TIME OF THE PARTICIPLE. 2279. (1.) The time to which the participle refers is indicated by the verb of the sentence. #āēr effluēns hūc et illūc ventōs efficit#, _DN._ 2, 101, _the air by streaming to and fro produces winds_. #convēnī hodiē adveniēns quendam#, T. _Eu._ 234, _I met a man as I was coming to-day_. #manūs tendentēs vītam ōrābant#, L. 44, 42, 4, _with hands outstretched they begged their lives_. #Croesus Halyn penetrāns magnam pervertet opum vim#, oracle in _Div._ 2, 115, _Croesus, when Halys he shall cross, will overthrow a mighty realm_. #benignitātem tu͡am mihī̆ expertō praedicās#, Pl. _Merc._ 289, _thou vauntest to me who’ve proved thy courtesy_. #cōnsecūtus id quod animō prōposuerat, receptuī canī iussit#, 7, 47, 1, _having accomplished what he had designed, he gave orders to sound the retreat_. #Dionȳsius Syrācūsīs expulsus Corinthī puerōs docēbat#, _TD._ 3, 27, _after his expulsion from Syracuse, Dionysius kept school at Corinth_. #lēgātī dīxērunt sē rē dēlīberātā ad Caesarem reversūrōs#, 4, 9, 1, _the envoys said that they would come back to Caesar after they had thought the matter over_. 2280. (2.) The perfect participle of deponents is sometimes used with past tenses or their equivalents to denote incomplete contemporaneous action. So occasionally a perfect passive. (_a._) #Metellum esse ratī portās clausēre#, S. _I._ 69, 1, _supposing that it was Metellus, they closed their gates_. #gāvīsus illōs retinērī iussit#, 4, 13, 6, _with pleasure he gave orders for their detention_. #persuādent Rauracīs utī eōdem ūsī cōnsiliō proficīscantur#, 1, 5, 4, _they coaxed the Rauraci to adopt the same plan and go_. #sōlātus iussit sapientem pāscere barbam#, H. _S._ 2, 3, 35, _consoling me he bade me grow a philosophic beard_. This use is found in old Latin and in Cicero very rarely. Sallust and Caesar use a few verbs thus. It is not uncommon in the Augustan poets and Livy. In late writers, especially Tacitus, it is frequent. (_b._) #servum sub furcā caesum mediō ēgerat circō#, L. 2, 36, 1, _he had driven a slave round, flogged under the fork, right in the circus_. With this compare #servus per circum, cum virgīs caederētur, furcam ferēns ductus est#, _Div._ 1, 55, _a slave with the fork on his neck was driven through the circus, flogged with rods the while_ (1872). But the perfect passive has its ordinary force (2279) in #verberibus caesum tē in pistrīnum dēdam#, T. _Andr._ 199, _I’ll give you a flogging and then put you in the mill_. 2281. For the perfect participle with forms of #sum# and #fuī#, see 1608, 1609; for the conative present participle, 2301; reflexive, 1482. THE ATTRIBUTIVE PARTICIPLE. 2282. The present or perfect participle is often used as an adjective to express a permanent condition: as, #ācrem ōrātōrem, incēnsum et agentem et canōrum forī strepitus dēsīderat#, _Br._ 317, _the noisy forum requires an impetuous speaker, inspired and dramatic and sonorous_. #L. Abuccius, homo adprīmē doctus#, Varro, _RR._ 3, 2, 17, _Abuccius, an eminently learned man_. #aliī facētī, flōrentēs etiam et ōrnātī#, _O._ 20, _others are brilliant, even bright and elegant_. #id tibī̆ renūntiō futūrum ut sīs sciēns#, T. _Andr._ 508, _I give you notice this will happen, that you may be prepared_. 2283. The future participle is found as an adjective in the Augustan poets and in late writers. Cicero, however, has #futūrus# in this use with #rēs# and a few other words, and has #ventūrus# once. #dā mānsūram urbem#, V. 3, 85, _grant a city that shall abide_. #firmus pariēs et dūrātūrus#, Ta. _D._ 22, _a strong and durable wall_. #sīgna ostenduntur ā dīs rērum futūrārum#, _DN._ 2, 12, _signs of future events are disclosed by the gods_. For the future participle with forms of #sum#, see 1633. 2284. Many participles have become complete adjectives, and as such are capable of composition or comparison, or take the case required by an adjective. (_a._) #nōmen invictī imperātōris#, _V._ 4, 82, _the invincible general’s name_. #pūrus et īnsōns sī vīvō#, H. _S._ 1, 6, 69, _pure and guiltless if I live_ (749). (_b._) #solūtus venēficae scientiōris carmine#, H. _Epod._ 5, 71, _freed by some craftier witch’s charm_. #homo ērudītissimus, Verrēs#, _V._ 4, 126, _Verres, most accomplished of men_. (_c._) #tibi sum oboediēns#, Pl. _MG._ 806, _I’m your obedient_ (1200). #tē cōnfīdō ea factūrum quae mihī̆ intellegēs maximē esse accommodāta#, _Fam._ 3, 3, 2, _I feel confident that you will do what you shall feel most appropriate to my interests_ (1201). For the genitive with such participles, see 1266. 2285. A perfect participle in agreement with a substantive often contains the leading idea, and may be translated like an abstract substantive with a genitive dependent. The nominative is rarely thus used. The present participle in this use is rare, the future late. This construction expresses the completed action of the verb in precisely the same way that the gerundive construction (2240) expresses uncompleted action. (_a._) Joined with substantives: #iniūriae retentōrum equitum Rōmānōrum#, 3, 10, 2, _the outrages of Roman knights detained_, i.e. _in the detention of Roman knights_. #servātī cōnsulis decus#, L. 21, 46, 10, _the credit of saving the consul_. #male administrātae prōvinciae urgēbātur#, Ta. 6, 29, _he was charged with maladministration of his province_. #ō quid solūtīs est beātius cūrīs?# Cat. 31, 7, _oh what is sweeter than the putting off of care?_ (_b._) Joined with prepositions: #ab conditā urbe ad līberātam#, L. 1, 60, 3, _from the foundation of the city to the liberation thereof_. #post nātōs hominēs improbissimus#, _Br._ 224, _the greatest reprobate since the creation of man_. #ante cīvitātem datam#, _Arch._ 9, _before the gift of the citizenship_. (_c._) In the nominative: very rare before Livy: #dēpressa hostium classis#, _Arch._ 21, _the sinking of the enemy’s fleet_. #angēbant ingentis spīritūs virum Sicilia Sardiniaque āmissae#, L. 21, 1, 5, _what tortured the high-souled hero was the loss of Sicily and Sardinia_. #cuius turbāvit nitidōs exstīnctus passer ocellōs#, J. 6, 7, _whose sparkling eyne the sparrow’s death bedimmed_. 2286. This use of the participle, though old, is not common before Livy, who, like Tacitus, has it frequently, both with substantives and with prepositions. Very rare in Caesar, rare in Cicero, who, however, uses it both with substantives and with a few prepositions. In old Latin (not in Terence), it is found with the substantives #opus# and #ūsus#, in Cato with #post#, in Varro with #propter#: as, #mī homine conventōst opus#, Pl. _Cur._ 302, _I needs must see the man_. #propter mare congelātum#, Varro, _RR._ 1, 2, 4, _by reason of the freezing of the sea water_. For the participle alone with #ūsus est# and #opus est#, see 1382. THE SUBSTANTIVE PARTICIPLE. 2287. Participles sometimes become substantives, especially the perfect participle: as, #vīvit gnāta#, T. _Ph._ 749, _your daughter’s alive_. #dē dēmēnsō suō#, T. _Ph._ 43, _out of his allowance_. #īnstitūtum tenēbimus#, _TD._ 4, 7, _we will hold to our fundamental idea_. Adverbs, not adjectives, are commonly used to qualify perfect participles used as substantives; for examples, see 1440. The masculine singular is rarely used as a substantive; the neuter, both singular and plural, is common, particularly with prepositions. 2288. The masculine plural of the perfect participle, when used as a substantive, generally denotes a definite class of persons: as, #ut damnātī in integrum restituantur, vīnctī solvantur#, _V._ 5, 12, _that the condemned go scot-free, the imprisoned are set at liberty_. #Catilīna cum expedītīs in prīmā aciē vorsārī#, S. _C._ 60, 4, _Catiline bustling round in the van with the light infantry_. #ēvocātīs equōs sūmit#, 7, 65, 5, _he took away the veterans’ horses_. Rarely not denoting a definite class: as, #missī intercipiuntur#, 5, 40, 1, _the men who had been sent_ (i.e. on a particular occasion) _are cut off_. 2289. The perfect participle alone sometimes serves as the subject of a sentence instead of an abstract substantive (2285): as, #nōtum furēns quid fēmina possit#, V. 5, 6, _the knowledge of what a woman in her wrath can do_. #prōnūntiātum repente nē quis violārētur, multitūdinem exuit armīs#, L. 4, 59, 7, _the sudden proclamation that nobody was to be harmed, deprived the people of their weapons_. This use is found chiefly in Livy, once or twice in Cicero; not in Caesar or Sallust. See 1382. 2290. The present participle is rarely a substantive in the nominative and ablative singular, but often in the other cases. #in cōnstituentibus rem pūblicam#, _Br._ 45, _among the founders of a state_. #multae īnsectantēs dēpellunt#, _DN._ 2, 127, _many drive off their pursuers_. #nec praeterita nec praesentia abs tē, sed futūra exspectō#, _Fam._ 2, 8, 1, _I do not expect from you the past or the present, but the future_. 2291. The genitive plural of the present participle is often best translated by an English abstract: as, #cachinnōs inrīdentium commovēbat#, _Br._ 216, _he provoked guffaws of derision_. #mixtōs terrentium paventiumque clāmōrēs#, L. 22, 5, 4, _mingled cries of exultation and terror_. #prīmō gaudentium impetū#, Ta. _H._ 1, 4, _in the first outburst of joy_. 2292. The future participle is very rarely used as a substantive. #audītūrum dictūrī cūra dēlectat#, Quintil. 11, 3, 157, _deliberation on the part of one who is on the point of speaking attracts his prospective hearer_. #havē̆, imperātor, moritūrī tē salūtant#, Suet. _Claud._ 21, _emperor, all hail! the doomed give thee greeting_. This use is found in late writers, as in Tacitus and Curtius once each, and half a dozen times in Pliny the younger. Cicero and Sallust have #futūrus# thus (2283): as, #abs tē futūra exspectō#, _Fam._ 2, 8, 1, _from you I expect the future_. #supplicia in post futūrōs composuit#, S. _Fr. Lep._ 6, _he invented penalties for men unborn_. THE APPOSITIVE PARTICIPLE. 2293. The appositive participle is a loose substitute for a subordinate sentence introduced by a relative or by a conjunctive particle. 2294. (1.) The appositive participle may represent a relative sentence: as, #nōvī ego Epicūrēōs omnia sigilla venerantēs#, _DN._ 1, 85, _why, I know Epicureans who bow the knee to all sorts of graven images_. #Conōn mūrōs dīrutōs ā Lȳsandrō reficiendōs cūrat#, N. 9, 4, 5, _Conon superintended the rebuilding of the walls which had been destroyed by Lysander_. The future participle is poetic and late (2283): as, #servēs itūrum Caesarem in Britannōs#, H. 1, 35, 29, _guard Caesar who against the Britons is to march_. 2295. (2.) The appositive participle, representing other sentences, may express various relations: as, (_a._) time, (_b._) cause or means, (_c._) purpose, (_d._) concession, (_e._) hypothesis, (_f._) description or the manner of an action, like an adverb. For the ablative absolute in such relations, see 1362-1374, particularly 1367. (_a._) Time: #vehemēns sum exoriēns, quom occidō vehementior#, Pl. _R._ 71, _furious am I at my rising, when I set more furious still_. #occīsus est ā cēnā rediēns#, _RA._ 97, _he was murdered on his way home from a dinner-party_. #ūnam noctem sōlam praedōnēs commorātī, accedēre incipiunt Syrācūsās#, _V._ 5, 95, _the freebooters, after tarrying but one night, began to draw near Syracuse_. The future is late (2283): as, #prīmum omnium virōrum fortium itūrī in proelia canunt#, Ta. _G._ 3, _as the chief of all brave heroes, they sing of him when they are on the point of going to battle_, of Hercules. (_b._) Cause or means: #mōtum exspectāns dīlectum habēre īnstituit#, 6, 1, 1, _since he anticipated a rising, he determined on recruiting troops_. #moveor tālī amīcō orbātus#, _L._ 10, _I am certainly affected at being bereaved of such a friend_. #dextrā datā fidem futūrae amīcitiae sanxisse#, L. 1, 1, 8, _by giving his right hand he gave a pledge of future friendship_. #quae contuēns animus accēdit ad cōgnitiōnem deōrum#, _DN._ 2, 153, _through the contemplation of these, the mind arrives at a knowledge of the gods_. The future participle is late: as, #neque illīs iūdicium aut vēritās, quippe eōdem diē dīversa parī certāmine postulātūrīs#, Ta. _H._ 1, 32, _they had neither sound judgement nor sincerity, since on the same day they were to make conflicting demands with equal vehemence_. (_c._) Purpose: the future participle, commonly with a verb of motion: #ad Clūsium vēnērunt, legiōnem Rōmānam castraque oppugnātūrī#, L. 10, 26, 7, _they came to the neighbourhood of Clusium, to assail the Roman legion and camp_. #ascendit ipse, lātūrus auxilium#, Plin. _Ep._ 6, 16, 9, _he went aboard in person to go to the rescue_. #laetō complērant lītora coetū vīsūrī Aeneadas#, V. 5, 107, _in happy company they’d filled the strand to see Aeneas’ men_. #rediēre omnēs Bonōniam, rursus cōnsiliātūrī#, Ta. _H._ 2, 53, _they all went back to Bologna for a second consultation_. This use appears first in C. Gracchus as cited by Gellius, then once in Cicero and Sallust each, and a few times in the poets. From Livy on, it grows commoner. In the poets, Livy, and Tacitus, it is sometimes joined with a conditional idea or protasis: as, #ēgreditur castrīs Rōmānus, vāllum invāsūrus nī cōpia pugnae fieret#, L. 3, 60, 8, _the Roman marches out of camp, proposing to assault the stockade unless battle were offered_. (_d._) Concession: #quī mortālis nātus condiciōnem postulēs immortālium#, _TD._ 3, 36, _thou who, though born to die, layest claim to the state of the deathless_. #bēstiīs, quibus ipsa terra fundit pāstūs abundantīs nihil labōrantibus#, _Fin._ 2, 111, _the beasts, on which, though they toil not, earth lavishes sustenance in profusion_. Often with #tamen# or the like accompanying the verb: as, #ibī̆ vehementissimē perturbātus Lentulus tamen et sīgnum et manum suam cōgnōvit#, _C._ 3, 12, _thereupon Lentulus, though thrown into the most extreme confusion, did yet recognize his own hand and seal_. For #quamquam# and #quamvīs#, see 1900, 1907. Ovid and Propertius sometimes have #licet# (1710): as, #isque, licet caelī regiōne remōtōs, mente deōs adiīt#, O. 15, 62, _he in the spirit to the gods drew nigh, though they are far away in heaven’s domain_. The future participle is rare and late. (_e._) Hypothesis: #quid igitur mihī̆ ferārum laniātus oberit nihil sentientī?# _TD._ 1, 104, _what hurt will the clawing of wild beasts do me if I have no feeling?_ #appārēbat nōn admissōs prōtinus Carthāginem itūrōs#, L. 21, 9, 4, _it grew obvious that, if not given audience, they would go to Carthage forthwith_. For other examples, see 2110. For the participle with #quasi# or #ut#, and in late writers with #tamquam# or #velut#, see 2121. The future participle is rare and late. (_f._) Description or manner: #haec properantēs scrīpsimus#, _Att._ 4, 4^a, _I have written this hastily_, i.e. _in haste yours truly_. #dictātor et magister equitum triumphantēs in urbem rediēre#, L. 2, 20, 13, _the dictator and his master of the horse returned to the city in triumph_. #incendēbat haec flētū et pectus verberāns#, Ta. 1, 23, _he lent passion to his words with tears and beating of his breast_. #vīnctōs aspiciunt catēnīs līberōs suōs#, _V._ 5, 108, _they behold their own children held in bondage_. 2296. The participle with a negative may be translated by _without_: as, #id illa ūnivorsum abripiet haud existumāns quantō labōre partum#, T. _Ph._ 45, _my lady’ll grab it all without a thought of all the toil it cost to get_. #nōn rogātōs ultrō offerre auxilium#, L. 34, 23, 3, _that without being asked, they offer assistance of their own accord_. THE PREDICATIVE PARTICIPLE. 2297. #habeō# is sometimes used with certain perfect participles to express an action continuing in its consequences, #faciō#, #dō#, and in old Latin #reddō# and #cūrō#, with a perfect participle, are emphatic substitutes for the verb to which the participle belongs. (_a._) #quae nōs nostramque adulēscentiam habent dēspicātam et quae nōs semper omnibus cruciant modīs#, T. _Eu._ 383, _who hold us and our youth in scorn and torment us in every way_. #in eā prōvinciā pecūniās magnās collocātās habent#, _IP._ 18, _they have invested large funds in that province_. #Clōdiī animum perspectum habeō, cōgnitum, iūdicātum#, _ad Br._ 1, 1, 1, _Clodius’s mind I have looked into thoroughly, probed, formed a judgement on_. #clausum lacū ac montibus et circumfūsum suīs cōpiīs habuit hostem#, L. 22, 4, 5, _his enemy he had shut in by lake and mountains and surrounded by his troops_. See also 1606. (_b._) #missa haec face#, T. _Ad._ 906, _let this pass_. #vērum haec missa faciō#, _RA._ 76, _but I let this pass_. #Mānlium missum fēcit#, _Off._ 3, 112, _he let Manlius go_. #factum et cūrātum dabō#, Pl. _Cas._ 439, _I’ll have it done and seen to_. #strātās legiōnēs Latīnōrum dabō#, L. 8, 6, 6, _I will lay the Latin legions low_. #ego iam tē commōtum reddam#, T. _Andr._ 864, _I’ll soon have you worked up_. #inventum tibī cūrābō tu͡om Pamphilum#, T. _Andr._ 684, _I’ll have your Pamphilus looked up for you_. In classical writers, #faciō# only is found in this use and only with the participle of #mittō#; #dō# occurs in late writers; #reddō# and #cūrō# only in old Latin. All these verbs are usually in the future tense or its equivalent. For #volō#, #cupiō#, and #nōlō# with the infinitive passive without #esse#, see 2229. 2298. The present participle is used predicatively with verbs signifying _represent_, and with verbs denoting the exercise of the senses or mind: as, #facit Sōcratem disputantem#, _DN._ 1, 31, _he represents Socrates discussing_. #quasi ipsōs indūxī loquentēs#, _L._ 3, _I have brought on the men themselves as speaking_. #nōn illum miserum, īgnārum cāsūs suī, redeuntem ā cēnā vidētis?# _RA._ 98, _do you not see the poor man, little dreaming of his fate, returning from the dinner?_ #nōn audīvit dracōnem loquentem#, _Div._ 2, 141, _he did not hear the serpent speaking_. This use is found in Plautus, Terence, Cicero, Sallust, Horace, Nepos, Vitruvius, and Livy. Once in Piso (consul 133 B.C.), as cited by Gellius, 7, 9, 6. Verbs denoting the exercise of the senses or mind take the accusative with the infinitive to denote the fact or action; see 2175. For #audiō# with #cum#, see 1870. For the infinitive without #esse# with verbs of emotion, see 2184. 2299. A passive with a verb meaning _represent_ is expressed, for lack of a present passive participle, by the infinitive (2175). The infinitive active is rare. (_a._) #cōnstruī ā deō atque aedificārī mundum facit#, _DN._ 1, 19, _he represents the world being put together and built by the gods_. (_b._) #poētae impendēre saxum Tantalō faciunt#, _TD._ 4, 35, _the poets represent a rock hanging over Tantalus_. Rarely the participle (2298) and the infinitive are united: as, #Polyphēmum Homērus cum ariete conloquentem facit eiusque laudāre fortūnās#, _TD._ 5, 115, _Homer represents Polyphemus chatting with the ram and his envy of the ram’s estate_. But the perfect infinitive active must be used when the action is to be distinctly marked as completed, for lack of a perfect active participle: as, #fēcit Dolābella Verrem accēpisse#, _V._ 1, 100, _Dolabella represented Verres as having received_. APPENDIX. (A.) SOME OCCASIONAL PECULIARITIES OF VERBS. 2300. In many cases where in English a verb like _wish_ or _try to have_ a thing done, _can_, _must_, or _am allowed to_, is used, the equivalent Latin verb is omitted. As this use generally extends through the entire system of the verb, examples of the nouns of the verb and of subordinate sentences thus used, are conveniently included here. THE CONATIVE USE. 2301. A verb is sometimes used to denote action proposed, attempted, or begun, but not necessarily carried out. This is called the _Conative Use_ of the verb: as, #ancillās dēdō#, T. _Hec._ 773, _I try to give_, or _I offer up the servant girls_. #sine ūllā dubitātiōne condemnant#, _Clu._ 75, _without a moment’s hesitation they vote to condemn_. #dum id inpetrant#, Pl. _Cap._ 233, _as long as they’re trying to get it_. #sī plācēs inlacrimābilem Plūtōna#, H. 2, 14, 5, _shouldst thou the stonyhearted Pluto strive to melt_. #sī discēdās#, J. 7. 50, _should you attempt to leave_. #in cūriam abiēcit, quam vīvus ēverterat#, _Mil._ 90, _he shoved the corpse into the senate house, which the man in his lifetime had done his best to overthrow_. #adsurgentem rēgem umbōne resupīnat#, L. 4, 19, 5, _with the boss of his shield he put the king flat on his back, when he tried to get up_. 2302. This use is particularly common in the imperfect indicative: as, #nostrōs ingredī prohibēbant#, 5, 9, 6, _they tried to stop our people from getting in_. #Apellēs faciēbat#, Plin. _NH. praef._ 26, _Apelles undertook to do this_, or _an attempt of Apelles’s_. #sēdābant tumultūs, sēdandō interdum movēbant#, L. 3, 15, 7, _they tried to quell the riotings, but by trying they started them once in a while afresh_. #num dubitās id mē imperante facere, quod iam tuā sponte faciēbās?# _C._ 1, 13, _do you possibly hesitate to do at my command what you wanted to do, as it was, yourself?_ The conative use is not very common in old Latin, but more frequent from Cicero and Caesar on. 2303. When the conative use is to be expressed more distinctly, a form of #volō# or #cōnor# is used, or a frequentative, like #vēnditō#, _try to sell_, #adventō#, _strive to come_. THE CAUSATIVE USE. 2304. A verb is sometimes used to denote not what the subject actually does himself, but what he has another do. This is called the _Causative Use_ of the verb: as, #animī causā mihi nāvem faciam#, Pl. _R._ 932, _just for diversion I’ll build me a yacht_. #cum vellet sibī̆ ānulum facere, aurificem iussit vocārī#, _V._ 4, 56, _wanting to make him a ring, he ordered a goldsmith to be called_. #complūrēs pauperēs mortuōs suō sūmptū extulit#, N. 5, 4, 3, _he buried a good many poor dead people at his own expense_, i.e. had them buried. Also in the passive: as, #tondēmur#, Quintil. 1, 6, 44, _we get shaved_. When greater exactness is required, having a thing done may be expressed more distinctly by #faciō# (1965), by #cūrō# (2250), or by #iubeō#. THE POTENTIAL USE. 2305. A verb is sometimes used to indicate action that can be done, and especially action that can be done at any time. This is called the _Potential Use_ of the verb: as, #clārē oculīs videō#, Pl. _MG._ 630, _I can see distinctly_. #proptereā quod inter fīnēs Helvētiōrum et Allobrogum Rhodanus fluit isque nōnnūllīs locīs vadō trānsītur#, 1, 6, 2, _because the Rhone runs between the district of the Helvetians and Allobrogans, and the river in some places can be forded_, or _is fordable_. Particularly with a negative: as, #apertē adūlantem nēmō nōn videt#, _L._ 99, _an open flatterer anybody can see through_. #nōn facile dīiūdicātur amor vērus et fīctus#, _Fam._ 9, 16, 2, _real love and pretended love cannot easily be told apart_. #ubī̆ Crassus animadvertit, suās cōpiās nōn facile dīdūcī, nōn cunctandum exīstimāvit#, 3, 23, 7, _when Crassus saw that his forces could not easily be divided, he thought he ought to lose no time_. #quoniam prōpositum nōn tenuerat#, Caes. _C._ 3, 65, 4, _seeing that he had not succeeded in carrying out his plan_. Sometimes this idea is expressed by the subjunctive (1554). THE OBLIGATORY USE. 2306. A verb is sometimes used to denote obligatory action. This is called the _Obligatory Use_ of the verb: as, #paulisper commorātus est#, _Mil._ 28, _he had to wait_. #aegra trahēbant corpora#, V. 3, 140, _they had to drag their sickly frames along_. #caruī patriā#, _Sest._ 145, _I had to keep away from the country of my birth_. #senātor populī Rōmānī pernoctāvit in pūblicō#, _V._ 4, 25, _a senator of Rome was fain to sleep in the streets_. #serēmus aliquid in dērelictō solō#, _Br._ 16, _we shall have to sow something in an abandoned field_. #erat summa inopia pābulī, adeō ut foliīs equōs alerent#, Caes. _C._ 3, 58, 3, _there was an utter lack of fodder, so that they were fain to feed their horses on leaves_. THE PERMISSIVE USE. 2307. A verb is sometimes used to denote permitted action. This is called the _Permissive Use_ of the verb: as, #Verrēsne habēbit domī suae candēlābrum Iovis?# _V._ 4, 71, _shall Verres be allowed to have at his house a candelabra of Jupiter?_ #petit ut ipse dē eō statuat#, 1, 19, 5, _he asks to be allowed to sit in judgement himself on the man_. #Pīsō ōrāvit ut manēret#, Ta. 2, 81, _Piso asked to be allowed to stay_. (B.) INDIRECT DISCOURSE. (#Ōrātiō Oblīqua.#) 2308. The speech or thought of another, quoted in his own words, is called _Direct Discourse_ (1723). 2309. The speech or thought of another, dependent on a verb of saying or thinking, is called _Indirect Discourse_ (1723). One may, of course, quote his own words or thoughts indirectly, as well as those of another (1726). 2310. The verb of thinking or saying is often not distinctly expressed, but only implied in the context (1725). 2311. The principles which govern the change of direct discourse into indirect discourse have been already set forth in the foregoing pages; but, for the convenience of the learner, they are here put together. MOOD. (A.) MAIN SENTENCES. 2312. Declarative sentences of direct discourse are put in the accusative with the infinitive, and interrogative and imperative sentences of direct discourse are put in the subjunctive, in indirect discourse. (_a._) For examples of declarative sentences, see 2175-2184. (_b._) Interrogative (1773): #quid vellet? cūr in suās possessiōnēs venīret?# 1, 44, 7, _what did he mean? why this movement into his property?_ from Ariovistus’s reply to Caesar. #dictātor litterās ad senātum mīsit: deum benignitāte Vēiōs iam fore in potestāte populī Rōmānī; quid dē praedā faciendum cēnsērent?# L. 5, 20, 1, _the dictator sent this letter to the senate: through the bounty of the gods Vei would soon belong to the Roman nation; what did they think should be done about the booty?_ (_c._) Imperative (1547): #Cicerō respondit: sī ab armīs discēdere velint, sē adiūtōre ūtantur lēgātōsque ad Caesarem mittant#, 5, 41, 7, _Cicero replied: if they wished to lay down their arms, let them take his advice and send envoys to Caesar_. #nūntius ē̆ī domō vēnit: bellum Athēniēnsēs et Boeōtōs indīxisse Lacedaemoniīs; quārē venīre nē dubitāret#, N. 17, 4, 1, _a message reached him from home: the Athenians and Boeotians had declared war on the Lacedaemonians; so he was to come without delay_. See also 1707, 1708. 2313. Rhetorical questions (that is, declarations made for effect in the form of questions) in the first or third person in the direct discourse are put in the accusative with the infinitive in indirect discourse: as, #sī veteris contumēliae oblīvīscī vellet, num etiam recentium iniūriārum memoriam dēpōnere posse?# 1, 14, 3, _if he were inclined to disregard the old affront, could he also forget their fresh insults?_ from Caesar’s reply to the Helvetians. #haud mīrum esse Superbō ē̆ī inditum Rōmae cōgnōmen: an quicquam superbius esse quam lūdificārī sīc omne nōmen Latīnum? cui nōn appārēre adfectāre eum imperium in Latīnōs?# L. 1, 50, 3, _no wonder Rome dubbed him ‘the Proud’: could there be a greater sign of pride than this mockery of the whole Latin nation? who did not see that he aspired to dominion over the Latins?_ This use is not found in old Latin. It occurs once or twice in Cicero’s letters and a few times in Caesar. In Livy and late writers, it is not uncommon. Such questions in the second person require the subjunctive (2312). 2314. Questions which are in the subjunctive in direct discourse retain the subjunctive in indirect discourse: as, #quod vērō ad amīcitiam populī Rōmānī attulissent, id iīs ēripī quis patī posset?# 1, 43, 8, _who could allow them to be stripped of what they had possessed when they became the friends of the Roman nation?_ (1565). (B.) SUBORDINATE SENTENCES. 2315. The verb of a subordinate sentence, introduced by a relative word or a conjunctive particle, stands in the subjunctive in indirect discourse (1722). For the indicative with #dum#, _in the time while_, retained in indirect discourse, see 1995. #sapientissimum esse dīcunt eum, cui quod opus sit ipsī veniat in mentem; proximē accēdere illum quī alterīus bene inventīs obtemperet#, _Clu._ 84, _they say he is the wisest man who thinks out of himself what is expedient; and that the man who avails himself of the wise devices of another comes next_. #ad haec Ariovistus respondit: iūs esse bellī, ut quī vīcissent iīs quōs vīcissent, quemadmodum vellent imperārent#, 1, 36, 1, _to this Ariovistus answered: that it was the right of war for the conquerors to dictate to the conquered such terms as they pleased_. 2316. Relative sentences equivalent to main sentences (1835) may be put in the accusative with the infinitive: as, #ūnum medium diem fuisse, quem tōtum Galbam in cōnsīderandā causā compōnendāque posuisse#, _Br._ 87, _that a single day intervened and that this whole day Galba employed in studying up and arranging the case_. This use is found in Cicero, rarely in Caesar, in Livy, and a few times in other authors. Not in old Latin. 2317. So also sentences introduced by certain conjunctive particles are occasionally put in the accusative with the infinitive: as, #id quod saepe dictum est: ut mare ventōrum vī agitārī atque turbārī, sīc populum Rōmānum hominum sēditiōsōrum vōcibus concitārī#, _Clu._ 138, _the oft-repeated saying: as the sea is ruffled and tossed by the mighty winds, so the people of Rome are stirred up by the talk of agitators_. #honōrificum id mīlitibus fore, quōrum favōrem ut largitiōne et ambitū male adquīrī, ita per bonās artēs haud spernendum#, Ta. _H._ 1, 17, _that would be a mark of respect to the troops, and their good will, though usually won by bribery and corruption, was certainly no small gain if honourably come by_. #fugere senātum testēs tabulās pūblicās cēnsūs cuiusque, cum interim obaerātam plēbem obiectārī aliīs atque aliīs hostibus#, L. 6, 27, 6, _that the senate sought to avoid evidence of each man’s property through making public returns, while at the same time the commons lay bankrupt and at the mercy of one enemy after another_. #ut# and #quemadmodum# are found with this infinitive in Cicero, Livy, and Tacitus; #cum interim# and #sī nōn# in Livy; #quia# in Livy and Seneca; #quamquam# in Livy and Tacitus; #nisi forte# in Tacitus. For #quam# with the infinitive, see 1898. 2318. Relative sentences which are not a part of the quotation, but an addition of the writer’s, or which are a circumlocution equivalent to a substantive, are marked by the indicative (1729): as, #Condrūsōs, Eburōnēs, Caeroesōs, Paemānōs, quī ūnō nōmine Germānī appellantur, arbitrārī ad XL mīlia#, 2, 4, 10, _that they reckoned the Condrusians, Eburonians, Caeroesians and Paemanians (who are all called by one name Germans) at forty thousand_. For other examples of such sentences, see 1729. 2319. Sentences containing the thought of another, introduced by a relative pronoun or by causal, temporal, or other conjunctive particles, take the subjunctive, though not appended to the accusative with the infinitive (1725): as, #numquis, quod bonus vir esset, grātiās dīs ēgit umquam?# _DN._ 3, 87, _did anybody ever thank the gods ‘because he was a good man’?_ (1853). #mihī̆ loquitur nec rēctē quia tibī̆ aurum reddidī et quia nōn tē dēfraudāverim#, Pl. _B._ 735, _he’s always pitching into me because I returned you the money and ‘because I didn’t do you out of it’_ (1856, 1853). #aedem Dīiovī vōvit, sī eō diē hostēs fūdisset#, L. 31, 21, 12, _he vowed a temple to infernal Jove, ‘if he should rout the enemy on that day.’_ For other examples, see 1725, 1852, 1853, 1884, &c. 2320. Sometimes a verb of saying or thinking is added, and is itself irrationally put in the subjunctive. For examples, see 1727. (2.) TENSE. (A.) OF THE INFINITIVE. 2321. The tenses of the infinitive follow their usual law (2218), representing the action as present, past, or future, from the speaker’s point of view. #nūntiātum est Ariovistum ad occupandum Vesontiōnem contendere trīduīque viam ā suīs fīnibus prōfēcisse#, 1, 38, 1, _it was reported that Ariovistus was pressing on_ (2219) _to seize Vesontio, and that he had done a three days’ journey from his own borders_ (2226). #fāma est āram esse in vestibulō templī#, L. 24, 3, 7, _rumour has it that there is an altar in the vestibule of the temple_ (2219). #lēgāti haec sē ad suōs relātūrōs dīxērunt#, 4, 9, 1, _the envoys said they would report this to their countrymen_ (2232). For other examples, see 2175-2203; for the infinitive equivalent of the indicative imperfect and pluperfect, see 2226, 2227. (B.) OF THE SUBJUNCTIVE. 2322. The tenses of the subjunctive follow the law of the sequence of tenses; see 1745. The tenses are usually imperfect or pluperfect, as the verb introducing a quotation is usually past. #Sōcratēs dīcere solēbat, omnēs in eō quod scīrent, satis esse ēloquentēs#, _DO._ 1, 63, _Socrates used to maintain that all men were eloquent enough in a matter which they understood_ (1766). #dīcēbam quoad metuerēs, omnia tē prōmissūrum#, _Ph._ 2, 89, _I said that as long as you were afraid, you would promise everything_ (1771). #cōgnōvit Suēbōs posteā quam pontem fierī comperissent, nūntiōs in omnēs partēs dīmīsisse#, 4, 19, 2, _he ascertained that after the Suebans had learned of the building of the bridge, they had sent out messengers in every direction_ (1772). For other examples, see 1746-1772. 2323. But the present and perfect subjunctive are often used, especially when the main verb is present, or for vividness after a secondary tense. #Alexandrum Philippus accūsat quod largitiōne benevolentiam Macedonum cōnsectētur#, _Off._ 2, 53, _Philip accuses Alexander of courting the favour of the Macedonians by the use of money_ (1746, 1853). #initium quod huic cum mātre fuerit simultātis audīstis#, _Clu._ 17, _you have heard the origin of the enmity which was between the defendant and his mother_ (1746). #Ariovistus respondit: stīpendium capere iūre bellī quod victōrēs victīs imponere cōnsuerint#, 1, 44, 1, _Ariovistus answered that it was by the laws of war that he took the tribute which victors were wont to lay upon the vanquished_ (1755). For other examples, see 1746-1772. 2324. The future of direct discourse is represented in indirect discourse by the imperfect, and the future perfect by the pluperfect subjunctive. #sē quod ē rē pūblicā esset factūrum#, L. 28, 45, 3, _that he would do what should be for the interests of the state_ (1766). #sē nōn ante coeptūrum quam ignem in rēgiīs castrīs cōnspexisset#, L. 30, 5, 5, _that he would not begin before he saw fire in the royal camp_ (1766, 1921). The present or perfect subjunctive also is found when the main verb requires. For other examples, see 1746-1772. (3.) PRONOUN. 2325. #ego# and #nōs#, of direct discourse, are represented by #sē# in indirect discourse, and #meus# and #noster# by #suus#. #tū# and #vōs#, of direct discourse, are represented in indirect discourse by #ille#, or, when less emphatic, by #is#. For the use of the reflexive pronoun, see 2338-2342. #sē prius in Galliam vēnisse quam populum Rōmānum#, 1, 44, 7, _that he came into Gaul before the Roman nation_, said Ariovistus of himself. #sē ā patribus maiōribusque suīs didicisse#, 1, 13, 6, _that they had learned from their fathers and ancestors_, said the Helvetians of themselves. #trānsīsse Rhēnum sēsē nōn suā sponte#, 1, 44, 1, _that he had crossed the Rhine not of his own accord_, was the assertion of Ariovistus. #quī nisi dēcēdat, sēsē illum nōn prō amīcō sed hoste habitūrum. quod sī eum interfēcerit, multīs sēsē prīncipibus populī Rōmānī grātum esse factūrum#, 1, 44, 11, _that unless he withdrew, he should consider him not a friend but a foe. Why, if he killed him, he should do a favour to numerous leading men in the Roman nation_. Here Ariovistus is reported as speaking to Caesar. CONDITIONAL PERIODS IN INDIRECT DISCOURSE. (A.) PROTASIS. 2326. The protasis of every kind (2023, 2024) has the verb in the subjunctive in indirect discourse (2315). 2327. The tense of the protasis is generally imperfect or pluperfect (2322): as, #Ariovistus respondit: sī ipse populō Rōmānō nōn praescrīberet, nōn oportēre sēsē ā populō Rōmānō impedīrī#, 1, 36, 1, _Ariovistus answered: if he did not dictate to the Roman nation, no more ought the Roman nation to interfere with him_ (2026). #quae sī fēcisset, Pompēium in Hispāniās itūrum#, Caes. _C._ 1, 10, 3, _if he did that, Pompey would go to the Spains_ (2061). 2328. But indeterminate protases (2023) are sometimes put in the present or perfect subjunctive in indirect discourse, even with a main secondary tense: as, #Ariovistus respondit: sī iterum experīrī velint, sē parātum esse dēcertāre#, 1, 44, 1, _Ariovistus answered that if the Romans wanted to try again, he was ready to fight it out_ (2026). #quī nisi dēcēdat, sēsē illum prō hoste habitūrum#, 1, 44, 11, _that unless he withdrew, he should consider him an enemy_ (2054). 2329. Protases of action non-occurrent (2024) remain in the imperfect or pluperfect, even with a main primary tense. #licet Varrō Mūsās, Aelī Stilōnis sententiā, Plautīnō dīcat sermōne locutūrās fuisse sī Latīnē loquī vellent#, Quintil. 10, 1, 99, _though Varro, following Stilo’s dictum, may say that the Muses would have spoken in the style of Plautus, if they had wanted to speak Latin_ (2095). #quaeret ab accūsātōribus quid factūrī essent, sī in eō locō fuissent#, Cornif. 2, 22, _he will ask the accusers what they would have done if they had been in that predicament_ (2099). (B.) APODOSIS. 2330. In indeterminate conditional periods (2023), the apodosis simply follows the general rule (2312): as, #Iovem sīc aiunt philosophī, sī Graecē loquātur, loquī#, _Br._ 121, _the philosophers say that this is Jove’s style of speaking, if Jove speaks Greek_ (2026). #sīn bellō persequī persevērāret, reminīscerētur prīstinae virtūtis Helvētiōrum#, 1, 13, 4, _if he persisted in following them up with war, let him call to mind the old time valour of the Helvetians_ (2056). #in prōvinciīs intellegēbant sī is quī esset cum imperiō emere vellet, fore utī quod quisque vellet quantī vellet auferret#, _V._ 4, 10, _in the provinces they saw that if a man clothed in authority should wish to be a buyer, he would carry off every time whatever he wished at what he wished_ (2233; 2054 or 2076). #futūrum esse, nisi prōvīsum esset, ut Rōma caperētur#, _Div._ 1, 101, _that unless precaution was taken, Rome would be captured_ (2233, 2061). For other examples, see 2327, 2328. 2331. In conditional periods of action non-occurrent (2024), the future participle with #fuisse#, is used in apodoses of the active voice: as, #an Cn. Pompēium cēnsēs maximārum rērum glōriā laetātūrum fuisse, sī scīret sē in sōlitūdine Aegyptiōrum trucīdātum īrī#, _Div._ 2, 22, _do you suppose that Pompey would have taken any pleasure in the fame which his peerless exploits brought him if he had known that he was going to be butchered in the wilds of Egypt?_ In one instance, found in Caesar, the future participle with #esse# occurs, representing the imperfect subjunctive of present time (2091): #Caesarem arbitrārī profectum in Ītaliam; neque aliter Carnūtēs interficiundī Tasgetiī cōnsilium fuisse captūrōs, neque Eburōnēs, sī ille adesset, ad castra ventūrōs esse#, 5, 29, 2, _that he thought Caesar was gone into Italy; otherwise, the Carnutes would not have formed their design of killing Tasgetius, and the Eburones, if he were at hand, would not be assaulting the camp_. Here the context shows that #ventūrōs esse# represents the imperfect subjunctive. But ordinarily it might seem to represent the future indicative. Hence, to avoid ambiguity, the Romans generally did not try to express present time in apodoses of this class in indirect discourse. 2332. The perfect infinitive is exceptionally used; this is based upon the indicative in apodosis (2104). #memoriā teneō solitum ipsum nārrāre sē studium philosophiae ācrius hausisse, nī prūdentia mātris incēnsum animum coërcuisset#, Ta. _Agr._ 4, _I remember that he used to say that he had drunk in the study of philosophy with too great eagerness, had not his discreet mother checked his ardent soul_ (2105 or 2107). 2333. #possum#, in the apodosis of a conditional period of action non-occurrent (2101), is regularly put in the perfect infinitive in indirect discourse: as, #Platōnem exīstimō, sī genus forēnse dīcendī trāctāre voluisset, gravissimē potuisse dīcere#, _Off._ 1, 4, _I think that if Plato had only chosen to cultivate forensic eloquence, he might have been a most impressive speaker_ (2103). #cum dīcerent sē potuisse in amplissimum locum pervenīre, sī sua studia ad honōrēs petendōs cōnferre voluissent#, _Clu._ 153, _saying they might have risen to the proudest position, if they had only chosen to apply their energies to a political career_ (2103). 2334. #futūrum fuisse ut# with the imperfect subjunctive is rarely used in apodoses of the passive voice (2331): as, #Theophrastus accūsāsse nātūram dīcitur quod hominibus tam exiguam vītam dedisset: quōrum sī aetās potuisset esse longinquior, futūrum fuisse ut omnī doctrīnā hominum vīta ērudīrētur#, _TD._ 3, 69, _it is said that Theophrastus took nature to task ‘for giving man such a short life; if the period could have been longer man’s life would have been informed with knowledge of every sort’_ (2099). See also Caes. _C._ 3, 101, 2. [Erratum: 2331 ... Aegyptiōrum trucīdātum īrī Aēgyptiōrum] (C.) PRONOUNS. THE PERSONAL PRONOUN. 2335. For the use of the nominatives #ego# #tū#, #nōs# #vōs#, see 1029. The genitive plurals #nostrū̆m# and #vestrū̆m# are used as partitive, #nostrī# and #vestrī# as objective genitives: as, #nēmō nostrūm#, _RA._ 55, _not one of us_ (1242). #ab utrīsque vestrūm#, _Fam._ 11, 21, 5, _by each of you_ (1243). #grāta mihī̆ vehementer est memoria nostrī tua#, _Fam._ 12, 17, 1, _your remembrance of me is exceedingly agreeable to me_ (1260). #nostrī nōsmet paenitet#, T. _Ph._ 172, _we’re discontented with our lot_ (1283). For the adjective instead of the possessive or objective genitive, see 1234, 1262. [Erratum: 2335. . missing] THE REFLEXIVE #sē# AND #suus#. 2336. The reflexive regularly refers to the subject of the verb: as, #fugae sēsē mandābant#, 2, 24, 2, _they betook themselves to flight_. #animō servit, nōn sibī#, Pl. _Tri._ 308, _he serves his passions, not his better self_. #est amāns suī virtūs#, _L._ 98, _virtue is fond of itself_. #dūcit sēcum ūnā virginem#, T. _Eu._ 229, _he is leading a girl along with him_. #Caesar cōpiās suās dīvīsit#, Caes. _C._ 3, 97, 3, _Caesar divided his forces_. For #sē ipse#, see 2376; for #sē# or #suus quisque#, 2397. 2337. The reflexive sometimes refers to a word not the subject, when that word is specially emphasized or easily made out from the context. This holds chiefly of #suus#, which is used with great freedom: as, #Alexandrum uxor sua occīdit#, _Inv._ 2, 144, _Alexander was murdered by his own wife_. #dēsinant īnsidiārī domī suae cōnsulī#, _C._ 1, 32, _let them cease to waylay the consul in his own house and home_. #suās rēs Syrācūsānīs restituit#, L. 29, 1, 17, _he restored their property to the Syracuse people_. 2338. In the construction of the accusative with the infinitive (2175), the reflexive is regularly used when the subject of the infinitive refers to the subject of the verb: as, #Vārus imperium sē habēre dīxit#, _Lig._ 22, _Varus said that he had authority_. #id sēsē effectūrōs spērābant#, 7, 26, 2, _they hoped to accomplish it_ (2235). 2339. The reflexive, in this construction, sometimes refers to an emphasized word not the formal subject of the verb: as, #canum custōdia quid sīgnificat aliud nisi sē ad hominum commoditātēs esse generātōs?# _DN._ 2, 158, _the watchfulness of the dog--does not it show that he was created for the convenience of man?_ 2340. When the subject of the infinitive is different from that of the verb, the reflexive sometimes refers to the subject of the verb, sometimes to that of the infinitive: as, #Ariovistus respondit omnēs Galliae cīvitātēs ad sē oppugnandum vēnisse#, 1, 44, 1, _Ariovistus answered that all the states of Gaul had come to attack him_, i.e. Ariovistus. #nēminem sēcum sine suā perniciē contendisse#, 1, 36, 6, _that no man had contended with him without his own undoing_; #sēcum# refers to Ariovistus, the subject of the main verb #respondit#, #suā# to #nēminem#. 2341. In subordinate subjunctive clauses of purpose, indirect discourse, or indirect question, the reflexive refers to the subject of the main sentence: as, #huic mandat, ut ad sē quam prīmum revertātur#, 4, 21, 2, _he instructs him to come back to himself as soon as possible_. #excruciābit mē erus, quia sibī nōn dīxerim#, Pl. _MG._ 859, _my master’ll torture me ‘because I have not told him.’_ #Paetus omnīs librōs, quōs frāter suus relīquisset, mihī̆ dōnāvit#, _Att._ 2, 1, 12, _Paetus made me a present of all the books ‘that his brother left.’_ For the use of #is# for #sē#, see 2370. 2342. The reflexive, in such subordinate clauses, sometimes refers to an emphatic word not the main subject: as, #identidem fēlīcem Priamum vocābat, quod superstes omnium suōrum exstitisset#, Suet. _Tib._ 62, _he was for ever calling Priam ‘Fortune’s darling, because he outlived all his kith and kin.’_ 2343. The reflexive referring to the main subject is sometimes irregularly used in subordinate indicative clauses. #Epamīnōndās ē̆ī, quī sibī̆ successerat, exercitum nōn trādidit#, _Inv._ 1, 55, _Epaminondas did not deliver the army to his successor_. #centum bovēs mīlitibus dōnō dedit, quī sēcum fuerant#, L. 7, 37, 3, _he gave a hundred oxen to the soldiers who had been with him_. EQUIVALENTS FOR A RECIPROCAL PRONOUN. 2344. The place of a reciprocal pronoun, _each other_, is supplied by #inter nōs#, #inter vōs#, #inter sē#, or by #alter# or #alius# followed by another case of the same word: as, #inter nōs nātūrā cōniūnctī sumus#, _Fin._ 3, 66, _we are united with each other by nature_. #Cicerōnēs puerī amant inter sē#, _Att._ 6, 1, 12, _the Cicero boys are fond of each other_. #cum alius aliī subsidium ferret#, 2, 26, 2, _when they were helping each other_. For #uterque#, see 2400. The reciprocal idea is sometimes expressed by the form of the verb: as, #fulvā lūctantur harēnā#, V. 6, 643, _they wrestle with each other on the yellow sand_ (1487). 2345. From Livy on, #invicem inter sē#, #invicem sē#, or #invicem# alone, is often used in the expression of reciprocal relations: as, #invicem inter sē grātantēs#, L. 9, 43, 17, _mutually congratulating each other_. #invicem sē antepōnendō#, Ta. _Agr._ 6, _mutually preferring one another_. #ut invicem ardentius dīligāmus#, Plin. _Ep._ 7, 20, 7, _that we may love each other more ardently_. THE POSSESSIVE PRONOUN. 2346. The possessive of the personal and reflexive pronoun is regularly omitted, unless it is required for emphasis or contrast: as, #ōra manūsque tuā lavimus, Fērōnia, lymphā#, H. S. 1, 5, 24, _our hands and faces in thy rill, Feronia, we bathe_. The possessive sometimes has the meaning of _proper_, _appropriate_, _favourable_; as, #suō locō dīcam#, Quintil. 1, 1, 36, _I shall tell in the proper place_. For the possessive pronoun used instead of the possessive or objective genitive, see 1234, 1262. THE DEMONSTRATIVE PRONOUN. #hīc.# 2347. #hīc# points out what is near the speaker in place, time, or thought: as, #hī domum mē ad sē auferent#, Pl. _Men._ 847, _these fellows will hale me off to their house_. #nōn mē exīstimāvī in hōc sermōne usque ad hanc aetātem esse ventūrum#, _Br._ 232, _I did not think that in this discourse I should get down to the present generation_. #reliquum omne tempus huius annī#, _V._ 1, 30, _all the rest of this year_. 2348. #hīc# sometimes points out the speaker with pathos, or with emphasis, particularly in comedy. #haec arma et hunc mīlitem propitiō flūmine accipiās#, L. 2, 10, 11, _receive these arms and this soldier in thy gracious stream_, the prayer of Horatius Cocles to Father Tiber. #tibī̆ erunt parāta verba, huic hominī verbera#, T. _Hau._ 356, _you’ll get a chiding, this child a hiding_. #fēcisset nī haec praesēnsisset canēs#, Pl. _Tri._ 172, _and he’d have done it, unless this dog had got scent of it in time_, where the speaker means himself. 2349. The neuter plural #haec# sometimes means _the realm_, _our country_, _our state_, _the [Roman] world_: as, #haec, quae iam prīdem vastāre studēs#, _C._ 1, 21, _the realm which you have long sought to lay in ruins_. #quī haec dēlēre cōnātī sunt#, _C._ 4, 7, _who have tried to destroy the state_. #servus est nēmō quī nōn haec stāre cupiat#, _C._ 4, 16, _there lives no slave that wills not our country should abide_. 2350. #hīc#, as expressing a familiar, every-day thing, occasionally has a shade of contempt, either alone, or with #volgāris#, #cottīdiānus# or the like: as, #mittit hominī mūnera satis largē, haec ad ūsum domesticum#, _V._ 4, 62, _he sent him some presents--pretty liberal ones, commonish things for household use_. #mittō hāsce artīs volgārīs, coquōs, pistōrēs#, _RA._ 134, _I’ll skip your everyday common occupations--such as cooks, bakers, &c., &c._ #taedet cottīdiānārum hārum fōrmārum#, T. _Eu._ 297, _I’m sick of your everyday beauties_. 2351. When #hīc# relates to the words of a sentence, it points out what has preceded or is to follow, or emphasizes a word referred to by a preceding relative. For #hīc# used to introduce a new sentence, see 2129. #haec habuī dē senectūte quae dīcerem#, _CM._ 85, _this was what I had to say on Old Age_. #sed haec hāctenus; nunc ad ostenta veniāmus#, _Div._ 2, 53, _so much for this; let us now go on to portents_. #fēcit pācem hīs condiciōnibus#, N. 8, 3, 1, _he made peace on the following terms_. #dīcitur locūtus in hanc ferē sententiam esse#, L. 6, 40, 2, _it is said that he spoke to somewhat the following effect_. #quaesierat ex mē Scīpiō quidnam sentīrem dē hōc quod duo sōlēs vīsōs esse cōnstāret#, _RP._ 1, 19, _Scipio had asked me what I thought about this, that it was generally agreed that two suns had been seen_. 2352. #hīc# and #ille# are often opposed, particularly in contrasts of classes: as, #laudātur ab hīs, culpātur ab illīs#, H. _S._ 1, 2, 11, _one side praises him, the other condemns_. #illud est album, hoc dulce, canōrum illud, hoc bene olēns, hoc asperum#, _Ac._ 2, 21, _that is white, this is sweet, that sonorous, this fragrant, this rough_. #ōrātor, nōn ille volgāris sed hīc excellēns#, _O._ 45, _an orator, not of the common sort, but the superior one of whom we are speaking_. 2353. In transitions, #ille# introduces a new thing, #hīc# denotes _the aforementioned_: as, #sed haec vetera; illud vērō recēns, Caesarem meō cōnsiliō interfectum#, _Ph._ 2, 25, _but this is all ancient history; here, however, is something new, that Caesar was killed at my suggestion_. 2354. When #hīc# and #ille# refer to two different persons or things named in the sentence, #hīc# commonly refers to the nearer word, #ille# to the remoter word; or #hīc# sometimes refers to what is nearer the mind of the speaker, even though it be remoter in the sentence. (_a._) #Caesar beneficiīs ac mūnificentiā magnus habēbātur, integritāte vītae Catō. Ille mānsuētūdine et misericordiā clārus factus, huic sevēritās dignitātem addiderat#, S. _C._ 54, 2, _Caesar was esteemed great for his liberality and generosity, Cato for his unsullied life. The former became famous through his humanity and mercy, the latter’s dignity was heightened by his austerity._ (_b._) #cavē Catōnī antepōnās nē istum quidem ipsum quem Apollō, ut ais, sapientissimum iūdicāvit: huius enim facta, illīus dicta laudantur#, _L._ 10, _suffer not Cato to find a rival even in your man himself, whom, as you say, Apollo declared wisest of mankind; for our Cato is renowned for deeds, the other for doctrines_. 2355. #hīc# and #ille# are used together, chiefly in poetry, to explain something past by a present thing: as, #hunc illum poscere fāta reor#, V. 7, 272, _this I think is he whom the fates require_. #hunc illum fātīs externā ab sēde profectum portendī generum#, V. 7, 255, _this was the man whom destiny foretold should fare from foreign home to be his son-in-law_. #iste.# 2356. #iste# points out something near to, belonging to, or imputed to the person addressed: as, #cum istā sīs auctōritāte, nōn dēbēs adripere maledictum ex triviō#, _Mur._ 13, _carrying the influence that you do, you ought not to take to street-corner abuse_. #multae istārum arborum meā manū sunt satae#, _CM._ 59, _many of the trees you see there were planted by my own hand_. #salem istum quō caret vestra nātiō, inrīdendīs nōbīs nōlītōte cōnsūmere#, _ND._ 2, 74, _do not waste in ridiculing us that wit which your fraternity sadly needs_. Often with #tuus# or #vester#: as, #īsdem hīc sapiēns dē quō loquor oculīs quibus iste vester intuēbitur#, _Ac._ 2, 105, _the sage of whom I speak will look with the same eyes as the sage you boast of_. 2357. From its use in addressing opponents or in talking at them, #iste# is common in contemptuous phrases: as, #tū istīs faucibus, istīs lateribus, istā gladiātōriā tōtīus corporis firmitāte#, _Ph._ 2, 63, _you with that gullet of yours, those swollen flanks, that prizefighter’s bulky make-up_. #nōn erit ista amīcitia, sed mercātūra quaedam#, _ND._ 1, 122, _such a thing will not be a friendship, but a sort of traffic_. #ille.# 2358. #ille# points to what is remote in place, time, or thought: as, #ergō illī intellegunt quid Epicūrus dīcat, ego nōn intellegō?# _Fin._ 2, 13, _do those gentlemen then understand what Epicurus means and I not?_ #populus Rōmānus nihil aequē atque illam veterem iūdiciōrum vim gravitātemque requīrit#, _Caecil._ 8, _the Roman people miss nothing so much as the ancient vigour and firmness attaching to public trials_. #hīs autem dē rēbus sōl mē ille admonuit ut brevior essem#, _DO._ 3, 209, _but on these topics yonder sun has warned me to be pretty brief_. For other examples, see 2352-2355. 2359. #ille# is used to point out a celebrity, often one of the past. So, particularly without a proper name, in allusive style, referring to what is famed in story. (_a._) #hīc est ille Dēmosthenēs#, _TD._ 5, 103, _this is the famous Demosthenes_. #Athēniēnsis ille Themistoclēs#, _DO._ 2, 299, _Themistocles the great, of Athens_. #illud Solōnis#, _CM._ 50, _Solon’s memorable words_. #Mēdēa illa#, _IP._ 22, _Medea famed in story_. (_b._) #vīribus ille cōnfīsus periīt#, J. 10, 10, _the man in the story lost his life through confidence in his strength_. #illae rēgiae lacrimae#, Plin. _Ep._ 3, 7, 13, _the monarch’s historic tears_, of Xerxes. 2360. Indicating change of subject, #ille# is _this other man_. In such cases it is often best expressed in English by a proper name or a descriptive word. #ad sē adulēscentem iussit venīre. at ille, ut ingressus est, cōnfestim gladium dēstrīnxit#, _Off._ 3, 112, _he gave orders to admit the young man. But this other, the moment he entered, drew his sword._ #rūsticus expectat dum dēfluat amnis: at ille lābitur et lābētur#, H. _E._ 1, 2, 42, _he is a peasant waiting for the river to go down: but the river flows and will flow on_. 2361. In concessions, #ille# often precedes #quidem#; in translation no pronoun is required. #librī scrīptī incōnsīderātē ab optimīs illīs quidem virīs, sed nōn satis ērudītīs#, _TD._ 1, 6, _books rashly written by men respectable enough but of insufficient education_. #est tarda illa medicīna, sed tamen magna#, _TD._ 3, 35, _it is a powerful remedy, though slow in its working_. #hīc#, #is#, and #iste# are used rarely in this way. 2362. In poetry #ille# may serve: (1.) To repeat a thing with emphasis: as, #arma virumque canō Trōiae quī prīmus ab ōrīs Ītaliam vēnit, multum ille et terrīs iactātus et altō#, V. 1, 1, _arms and the man I sing, from Troja’s shore the first to come to Italy, much tossed that man by land and sea_. 2363. (2.) To emphasize the second of two ideas: as, #nunc dextrā ingemināns ictūs, nunc ille sinistrā#, V. 5, 457, _now with his right redoubling blows, now mighty with his left_. #nōn tamen Euryalī, non ille oblītus amōrum#, V. 5, 334, _still not Euryalus forgetting, no, not he his love!_ 2364. (3.) As a provisional subject, to anticipate the real subject, and keep the attention in suspense till the real subject comes with emphasis: as, #ac velut ille canum morsū dē montibus altīs āctus aper substitit#, V. 10, 707, _and e’en as he, goaded by bite of hounds from mountains high, the boar hath paused_. THE DETERMINATIVE PRONOUN. #is.# 2365. #is# refers to something named in the context. When some feeling is to be expressed, such as admiration, or oftener contempt, #homō# is often put for #is#. (_a._) #petit ā rēge et eum plūribus verbīs rogat ut id ad sē mittat#, _V._ 4, 64, _he solicits the king and begs him at considerable length to send it to him_. #nōndum mātūrus imperiō Ascanius erat, tamen id imperium ĕ̄ī ad pūberem aetātem incolume mānsit#, L. 1, 3, 1, _Ascanius was not yet old enough for the throne, but that throne was kept safe for him till he came of age_. (_b._) #ego hominem callidiōrem vīdī nēminem quam Phormiōnem. veniō ad hominem, ut dīcerem argentum opus esse#, T. _Ph._ 591, _a shrewder man than Phormio I never saw, not I! I went to him to tell him that I needed money_. #nēquam esse hominem et levem sciēbam#, _Sest._ 22, _I knew the fellow was worthless and frivolous_. 2366. (1.) #is# refers to something named before or after: as, #eius omnis ōrātiō versāta est in eō, ut scrīptum plūrimum valēre oportēre dēfenderet#, _DO._ 1, 244, _his whole speech turned on the contention that the written word should be paramount_. #Melitēnsis Diodōrus est; is Lilybaeī multōs iam annōs habitat#, _V._ 4, 38, _Diodorus is from Melita; he has lived many years at Lilybaeum_. For other examples of is used to connect sentences, see 2129. 2367. With a connective, #is# denotes an important addition: as, #vincula et ea sempiterna#, _C._ 4, 7, _imprisonment and that too perpetual_. #annum iam audientem Cratippum idque Athēnīs#, _Off._ 1, 1, _after a year’s study under Cratippus, and that too in Athens_. #erant in eō plūrimae litterae nec eae volgārēs#, _Br._ 265, _he was a man of very deep reading and that of no common sort either_. 2368. (2.) #is# indicates something explained or restricted by a relative or indefinite, #quī#, #quīcumque#, #sī quis#: as, #haec omnia is fēcī, quī sodālis Dolābellae eram#, _Fam._ 12, 14, 7, _all this I did, I that was Dolabella’s bosom friend_ (1807). #ūnus ex eō numerō quī ad caedem parātī erant#, S. _I._ 35, 6, _one of the number that were ready to do murder_ (1804). #neque is sum quī mortis perīculō terrear#, 5, 30, 2, _but I am not the man to be scared by danger of death, no, not I_ (1818). #quīcumque is est, ē̆ī mē profiteor inimīcum#, _Fam._ 10, 31, 3, _whoever he may be, I proclaim myself his enemy_ (1814). #cum ipse Aliēnus ex eā facultāte, sī quam habet, aliquantum dētrāctūrus sit#, _Caecil._ 49, _seeing that even Alienus is to suppress some part of that eloquence, if any he may have_. See also 1795, 1798. For #id quod#, see 1811. 2369. For the use of #is# instead of a relative repeated in a different case, see 1833. 2370. #is# sometimes is loosely used for the reflexive #sē# (2341); here the point of view of the writer shows itself. #Mīlēsiōs nāvem poposcit, quae eum Myndum prōsequerētur#, _V._ 1, 86, _he asked the Milesians for a ship to escort him to Myndus_. #suōs omnēs castrīs continuit ignēsque fierī prohibuit, quō occultior esset eius adventus#, Caes. _C._ 3, 30, 5, _he confined his troops to camp and forbade the kindling of fires, in order to keep his coming a greater secret_. THE PRONOUN OF IDENTITY. #īdem.# 2371. #īdem#, _the same_, often connects two different predicates to the same person or thing. In this case, it may be variously rendered by _likewise_, _also_, _all the same_, _on the other hand_, _at once_, _very_, _nevertheless_. #ūtēbātur eō cibō quī et suāvissimus esset et īdem facillimus ad concoquendum#, _Fin._ 2, 64, _he made use of such food as was both very dainty and likewise very easy to digest_. #ita fīet ut nōn omnēs quī Atticē, eīdem bene dīcant#, _Br._ 291, _so it will be found that not all who speak Attic are also good speakers_. #multī quī ut iūs suum et lībertātem tenērent volnera excēpērunt fortiter et tulērunt, īdem omissā contentiōne dolōrem morbī ferre nōn possunt#, _TD._ 2, 65, _many who have met heroically and endured wounds, to preserve their rights and their freedom, are nevertheless, when no contest is involved, unable to bear the pain of a disease_. 2372. #īdem# is often used with other pronouns, #hīc#, #iste#, #istūc#, #ille#: as, #haec eadem centuriōnibus mandābant#, 7, 17, 8, _they confided these same sentiments to their centurions_. #multae aliae idem istuc cupiunt#, Pl. _MG._ 1040, _many other ladies want just what you want_. 2373. _The same as_ is expressed by #īdem# followed by #quī#, #atque# or #ac#, #ut#, #quasi#, #cum#, sometimes in poetry by the dative. #īdem sum quī semper fuī#, Pl. _Am._ 447, _I’m the same man I’ve always been_. #pōmārium sēminārium ad eundem modum atque oleāgineum facitō#, Cato, _RR._ 48, _make your fruit-tree nursery in the same way as your nursery for olive-trees_ (1653). #eīsdem ferē verbīs ut disputātum est#, _TD._ 2, 9, _in pretty much the same words as were used in the actual argument_ (1937). #ut eōdem locō rēs sit quasi ea pecūnia lēgāta nōn esset#, _Leg._ 2, 53, _so that the position is the same as if the money had not been bequeathed_ (2120). #tibī̆ mēcum in eōdem est pistrīnō vīvendum#, _DO._ 2, 144, _you must live in the same mill as I_. #Homērus eādem aliīs sōpītu’ quiētest#, Lucr. 3, 1037, _Homer sleeps the same sleep as others_. THE INTENSIVE PRONOUN. #ipse.# 2374. #ipse#, _self_, is used in contrasts. 2375. #ipse# may contrast the chief person with subordinates, or a person with any thing belonging to him. #Catilīna ipse pertimuit, profūgit; hī quid exspectant?# _C._ 2, 6, _Catiline, their head, has fled in abject terror; his minions here, what wait they for?_ #ē̆ī mūnītiōnī, quam fēcerat, T. Labiēnum lēgātum praefēcit; ipse in Ītaliam magnīs itineribus contendit#, 1, 10, 3, _he put Labienus, his lieutenant, in charge of the fortification he had made; he hurried, himself, to Italy with forced marches_. #tēmētī nihil adlātum intellegō :: at iam adferētur, sī ā forō ipsus redierit#, Pl. _Aul._ 355, _I see there’s no wine brought :: but it soon will be, if the governor comes back from down town_. #‘ipse dīxit;’ “ipse” autem erat Pȳthagorās#, _DN._ 1, 10, _‘the old man said so;’ now “the old man” was Pythagoras_. #nāvis tantum iactūrā factā, incolumēs ipsī ēvāsērunt#, L. 30, 25, 8, _the vessel only was lost, and the sailors escaped in safety_. 2376. #ipse# is often used with personals and reflexives agreeing with the emphatic word. But the nominative is usually preferred, especially when #ipse# stands before the other pronoun, or when it stands after #per mē#, #per sē#. After #mēmet#, #nōbīsmet#, #nōsmet#, &c., it agrees with these words. (_a._) #neque enim potest exercitum is continēre imperātor, quī sē ipsum nōn continet#, _IP._ 38, _for no commander can keep his army under control who does not keep his own self under control_. #mīles frātrem suum, dein sē ipsum interfēcit#, Ta. _H._ 3, 51, _a soldier slew his own brother, then himself_. (_b._) #ipse sē quisque dīligit#, _L._ 80, _every man loves himself_. #bellum per sē ipse, iniussū populī ac senātūs, fēcit#, L. 1, 49, 7, _he made war on his own responsibility, without orders from the people and senate_. #Iūnius necem sibī̆ ipse cōnscīvit#, _DN._ 2, 7, _Junius killed himself_. #nōn egeō medicīnā, mē ipse cōnsōlor#, _L._ 10, _I need no medicine, I am my own comforter_. (_c._) #ut nōbīsmet ipsīs imperēmus#, _TD._ 2, 47, _that we should govern ourselves_. 2377. #ipse# alone sometimes stands for an emphatic #sē# or #suus#: as, #pertimuērunt nē ab ipsīs dēscīsceret et cum suīs in grātiam redīret#, N. 7, 5, 1, _they were much afraid that he would abandon them and come into favour with his compatriots again_. #ea molestissimē ferre hominēs dēbent, quae ipsōrum culpā contrācta sunt#, _QFr._ 1, 1, 2, _people should be most vexed at things which are brought about through fault of their own_. 2378. #ipse# is used in many combinations where _self_ is an inadequate translation. It may sometimes be translated by: 2379. (1.) _Actual_, _positive_, _even_. #habet certōs suī studiōsōs, quōs valētūdō modo bona sit, tenuitās ipsa dēlectat#, _Br._ 64, _he has a clique of admirers, who are charmed by positive scragginess, provided the health be good_. #hōc ipsum ēlegantius pōnī meliusque potuit#, _Fin._ 2, 100, _even this might have been put more logically and better_. 2380. (2.) _Regular_, _proper_, _real_. #flagrantem invidiā propter interitum C. Gracchī ipse populus Rōmānus perīculō līberāvit#, _Sest._ 140, _though greatly detested in consequence of the death of Gracchus, he was acquitted by the Roman people proper_. #cīvēs Rōmānī permultī in illō oppidō cōniūnctissimō animō cum ipsīs Agrigentīnīs vīvunt#, _V._ 4, 93, _a great many Romans live in that town in most friendly relations with the natives of Agrigentum_. 2381. (3.) _As well_, _likewise_, _too_, for which, from Livy on, #et ipse# is used. #hoc Rīpheus, hoc ipse Dymās, omnisque iuventūs laeta facit#, V. 2, 394, _this Ripheus doth, this Dymas too, and all the youth alert_. #cōgitātiō Locrōs urbem recipiendī, quae sub dēfectiōnem Ītaliae dēscīverat et ipsa ad Poenōs#, L. 29, 6, 1, _a project for recovering the city of Locri, which, on the revolt of Italy, had likewise gone over to the Carthaginians_. 2382. (4.) _Alone_, _mere_. #nōn sōlum adventus malī, sed etiam metus ipse adfert calamitātem#, _IP._ 15, _not only the coming of misfortune, but even the mere dread of it brings disaster_. 2383. (5.) _Exactly_, _just_, with numerals and dates, or _right_, of place. #annīs LXXXVI ipsīs ante mē cōnsulem#, _Br._ 61, _exactly 86 years before my consulship_. #Kalendīs ipsīs Novembribus#, _C._ 1, 8, _on the 1st of November precisely_. #in ipsō vadō dēprehēnsus Indutiomarus interficitur#, 5, 58, 6, _right at the ford Indutiomarus is caught and killed_. #suprā ipsum balneum habitō#, Sen. _Ep._ 56, 1, _I live right over a bath_. 2384. (6.) _Of oneself_, _voluntarily_, _of one’s own motion_. #valvae subitō sē ipsae aperuērunt#, _Div._ 1, 74, _the temple-door suddenly opened of itself_. #Catilīnam vel ēiēcimus vel ēmīsimus vel ipsum ēgredientem verbīs prōsecūtī sumus#, _C._ 2, 1, _we have driven Catiline out, or let him out, or, when he was going out of his own motion, wished him godspeed_. THE INTERROGATIVE PRONOUN. #uter# and #quis#. 2385. #uter#, _whether_? _which_? is used in questions about two things; #quis# and #quī#, _who_? _what_? in questions about more than two, though sometimes loosely of two things. #uter est īnsānior hōrum?# H. _S._ 2, 3, 102, _which of these is the greater crank?_ #praeclārē apud eundem est Platōnem, similiter facere eōs quī inter sē contenderent uter potius rem pūblicam administrāret, ut sī nautae certārent quis eōrum potissimum gubernāret#, _Off._ 1, 87, _in the same Plato is the excellent saying that for people to fall out with one another about which of two men should manage a state, were just as if the crew of a ship should quarrel about which of them should be pilot_. #ut quem velīs, nesciās#, _Att._ 16, 14, 1, _so that you don’t know which to choose, as between Octavian and Antony_. 2386. #quis# and #quid# ask to have a thing named; #quī# and #quod# to have it described. But see 685. #quis Diōnem Syrācosium doctrīnīs omnibus expolīvit? nōn Platō?# _DO._ 3, 139, _who refined Syracusan Dio with learning of every sort? was it not Plato?_ #quid rīdēs#, H. _S._ 2, 5, 3, _why dost thou laugh?_ (1144). #quis fuit igitur?:: iste Chaerea.:: quī Chaerea?# T. _Eu._ 823, _who was he then?:: your precious Chaerea.:: what Chaerea?_ #quem frūctum petentēs scīre cupimus illa quō modō moveantur?# _Fin._ 3, 37, _with what practical end in view do we seek to know how yon bodies in the sky keep in motion?_ THE RELATIVE PRONOUN. 2387. The relative pronoun has already been treated; see 1792-1837. THE INDEFINITE PRONOUN. #quis# or #quī#; #quispiam#. 2388. #quis# or #quī#, a, _some_, _somebody_, always stands after one or more words of the sentence. #quis# or #quī# is used after #sī# (#nisi#, #sīve#), #nē#, #num#, #utrum#, #an#, #quō#, or #quandō#, in preference to #aliquis#, unless emphasis is intended. #dīxerit quis#, _Off._ 3, 76, _somebody may say_. #malum quod tibī dī dabunt#, Pl. _Am._ 563, _some curse the gods will bring upon thee_. #hī, sī quid erat dūrius, concurrēbant; sī quī equō dēciderat, circumsistēbant#, 1, 48, 6, _if there was ever any sharpish work, these men would rally; if a man fell from his horse, they would close round him_. #praecipit atque interdīcit ūnum omnēs peterent Indutiomarum, neu quis quem vulneret#, 5, 58, 4, _he charges them and forbids them; they were all to assail Indutiomarus alone; and nobody was to wound anybody_ (2402). 2389. #quispiam#, _a_, _some_, _one or another_. #forsitan quispiam dīxerit#, _Off._ 3, 29, _peradventure somebody may say_. #quispiam dīcet#, _V._ 3, 111, _somebody will say_. #cum quaepiam cohors impetum fēcerat, hostēs vēlōcissimē refugiēbant#, 5, 35, 1, _every time one or another cohort charged, the enemy fled back quick speed_ (2394). #aliquis.# 2390. #aliquis# or #aliquī# _some one_, _some one or other_, has always some affirmative emphasis, and is opposed to the idea of _all_, _much_, _none_: as, #nōn enim dēclāmātōrem aliquem dē lūdō, sed perfectissimum quaerimus#, _O._ 47, _for it is not some spouter from school that we aim to find, but the ideal orator_. #omnēs ut aliquam perniciōsam bēstiam fugiēbant#, _Clu._ 41, _everybody avoided him, like some dangerous wild animal or other_. #audē aliquid Gyarīs dīgnum sī vīs esse aliquid#, J. 1, 73, _venture some deed that deserves transportation, if you care to be something grand_. #nōn sine aliquā spē#, _D._ 7, _not without some hope_. #quaerō sitne aliqua āctiō an nūlla#, _Caec._ 33, _I ask whether there is some ground for an action or none_. #num igitur aliquis dolor post mortem est?# _TD._ 1, 82, _is there, then, some sense of pain after death?_ With emphasis after #sī# (2388): #sī aliquid dē summā gravitāte Pompēius, multum de cupiditāte Caesar remīsisset, aliquam rem pūblicam nōbīs habēre licuisset#, _Ph._ 13, 2, _if Pompey had sacrificed really something of his importance, and Caesar a good deal of his ambition, we might have had what would have been to some degree a commonwealth_. 2391. #aliquis# is sometimes equivalent to #aliquis alius#: as, #cum M. Pīsōne et cum Q. Pompēiō aut cum aliquō#, _Br._ 310, _with Piso or Pompey or some other man_. #ea mihī cottīdiē aut tūre aut vīnō aut aliquī semper supplicat#, Pl. _Aul. prol._ 23, _she always offers me incense or wine or something else every day_. #quīdam.# 2392. #quīdam#, _a_, _a certain_, denotes a thing which we cannot describe or do not care to. #nōn inrīdiculē quīdam ex mīlitibus decimae legiōnis dīxit: plūs quam pollicitus esset, Caesarem facere#, 1, 42, 6, _one of the privates of the Tenth said a very dry thing: that ‘Caesar was doing more than he engaged to.’_ #accurrit quīdam nōtus mihi nōmine tantum#, H. _S._ 1, 9, 3, _up trots a man I knew by name alone_. #assimilis quīdam mūgituī sonus#, Suet. _Galb._ 18, _a mysterious sound like the lowing of a cow_. #vidēmus nātūram suō quōdam itinere ad ultimum pervenīre#, _DN._ 2, 35, _nature reaches perfection by a kind of road of her own_. Often in translations from Greek: as, #aliīs librīs ratiōnem quandam per omnem nātūram rērum pertinentem vī dīvīnā esse adfectam putat#, _DN._ 1, 36, _in other works he supposes ‘a kind of Reason pervading all nature and endowed with divine power_, of Zeno’s doctrine. 2393. #quīdam# is often used to soften an exaggeration or a metaphor, sometimes to denote contempt. #ēloquentissimōs hominēs innumerābilīs quōsdam nōminābat#, _DO._ 1, 91, _great speakers he named, absolutely without number_. #ad omnīs enim meōs impetūs quasi mūrus quīdam bonī nōmen imperātōris oppōnitur#, _V._ 5, 2, _for against all assaults of mine the name of a good commander is set up, like a regular wall_. #sed aliud quoddam fīlum ōrātiōnis tuae#, _L._ 25, _but there is quite a different fibre to your speech_. #nōn est eōrum urbānitāte quādam quasi colōrāta ōrātiō#, _Br._ 170, _their language lacks the tinge of an indefinable metropolitan element_. #Theomnāstus quīdam, homo rīdiculē īnsānus#, _V._ 4, 148, _a person of the name of Theomnastus, an absurd, crack-brained creature_. [Erratum: 2392 ... he supposes ‘a kind of Reason pervading all nature and endowed with divine power mismatched open quote in original; author’s meaning unclear (work cited does not use explicit quotation marks)] #quisque.# 2394. #quisque#, _each_, _each in particular_, _each by himself_, applies what is stated of all to each several case, out of a number more than two. #laudātī prō cōntiōne omnēs sunt, dōnātīque prō meritō quisque#, L. 38, 23, 11, _they were collectively commended in assembly convened, and received presents, each in proportion to his deserts_. #quotiēns quaeque cohors prōcurrerat, magnus numerus hostium cadēbat#, 5, 34, 2, _as the cohorts successively charged, a great number of the enemy fell every time_ (2389). #mēns cuiusque, is est quisque, nōn ea figūra quae digitō dēmōnstrārī potest#, _RP._ 6, 26, _the mind of a man is always the man, and not that shape which can be pointed out by the finger_. 2395. #quisque# is sometimes used in a relative and demonstrative sentence both. #quod cuique obtigit, id quisque teneat#, _Off._ 1, 21, _let every man keep what he has got_. #id enim est cuiusque proprium, quō quisque fruitur atque ūtitur#, _Fam._ 7, 30, 2, _for that is always a man’s property which he has the enjoyment and use of_. 2396. In a complex sentence, consisting of a main and a relative sentence, #quisque# is usually expressed but once, and then in the unemphatic relative sentence. In English, the equivalent of #quisque# goes with the main sentence. #nēmō fuit quī nōn surrēxerit, tēlumque quod cuique fors offerēbat, adripuerit#, _V._ 4, 95, _not a man but sprang from his bed, and seized in every instance such a weapon as chance threw in his way_. #theātrum cum commūne sit, rēctē tamen dīcī potest, eius esse eum locum, quem quisque occupārit#, _Fin._ 3, 67, _though the theatre is open to all, still it may be said with perfect propriety, that each spectator is entitled to the seat he has taken_. #Messānam ut quisque nostrūm vēnerat, haec vīsere solēbat#, _V._ 4, 5, _any Roman, who went to Messana, invariably went to see these statues_ (1939). #eōrum ut quisque prīmus vēnerat, sub mūrō cōnsistēbat#, 7, 48, 2, _as they successively arrived, each man of them took his stand under the wall_. 2397. #quisque# is often used with #sē# or #suus#, superlatives, and ordinals, holding an unemphatic place _after_ these words: as, #ipse sē quisque dīligit#, _L._ 80, _a man always loves his own self_. #suos quoique mōs#, T. _Ph._ 454, _every man his own way_. #huic prō sē quisque nostrūm medērī velle dēbēmus#, _L. Agr._ 1, 26, _this evil we ought to wish to remedy, according to our several abilities_. #optimum quidque rārissimum est#, _Fin._ 2, 81, _ever the fairest is the rarest_. #nam in forō vix decumus quisquest, quī ipsus sēsē nōverit#, Pl. _Ps._ 973, _for in the marketplace there’s scarce one man in every ten that knows himself_. #quīntō quōque annō Sicilia tōta cēnsētur#, _V._ 2, 139, _at the end of every four years all Sicily is assessed_. #quamquam prīmum quidque explicēmus#, _Fam._ 12, 1, 1, _but stay--let me explain things successively_; or, _one thing after another_. #litterās mīsit, ut is ānulus ad sē prīmō quōque tempore adferrētur#, _V._ 4, 58, _he sent a letter directing said ring to be sent to him without delay_. 2398. In old Latin #quisque# is sometimes equivalent to #quīcumque# or #quisquis#, _whoever_: as, #quisque obviam huic occesserit īrātō, vāpulābit#, Pl. _As._ 404, _whoever meets him in his wrath will catch it_. In #cuiusque generis# and #cuiusque modī#, it means _any and every_: as, #tot hominēs cuiusque modī#, _V._ 4, 7, _so many people of every sort_, i.e. #cuicuimodī#. The neuter #quidquid# for #quidque# is not uncommon: as, #cum prōcessit paulum et quātenus quicquid sē attingat perspicere coepit#, _Fin._ 5, 24, _when it has progressed a little and has begun to discover how far each thing affects it_. Masculine #quisquis# for #quisque# is doubtful (see _Fam._ 6, 1, 1). #uterque.# 2399. #uterque#, _each_, is used of two individuals, and #utrīque# of two sets or parties. But sometimes #utrīque# is used of two individuals. (_a._) #ut illa nātūra caelestis et terrā vacat et ūmōre, sīc utriusque hārum rērum hūmānus animus est expers#, _TD._ 1, 65, _even as the heavenly nature is free from the earthy and the humid, so the soul of man has no part in either of these qualities_ (1243). #nūtū tremefactus uterque est polus#, O. _F._ 2, 489, _at his nod trembled each pole_ (1243). #Aetōliōrum utraeque manūs Hēraclēam sēsē inclūsērunt#, L. 36, 16, 5, _both bands of the Aetolians shut themselves up in Heraclea_. (_b._) #sex fīliī nōbīs, duae fīliae sunt, utraeque iam nūptae#, L. 42, 34, 4, _we have six sons and two daughters, both already married_. 2400. Reciprocal relations (2344) are sometimes expressed by #uterque# followed by a different case of #alter#; rarely by #uterque# and a different case of the same word. (_a._) #quōrum uterque contempsit alterum#, _Off._ 1, 4, _each of whom lightly esteemed the other_. (_b._) #abdūcī nōn potest :: quī nōn potest? :: quia uterque utrīquest cordī#, T. _Ph._ 799, _she’s not to be taken from him :: why isn’t she? :: because they’re heart to heart_. This doubling of #uterque# is found only half a dozen times; not in Cicero. #quīvīs# and #quīlibet#; #utervīs# and #uterlibet#. 2401. #quīvīs# and #quīlibet#, _any you please_, are used either in affirmative or negative sentences. When two are spoken of, #utervīs# or #uterlibet# is used. (_a._) #ut quīvīs intellegere posset#, _V._ 5, 17, _so that any fool might know_. #faciat quidlubet#, T. _Hau._ 464, _let him do anything he likes_. (_b._) #quī utramvīs rēctē nōvit, ambās nōverit#, T. _Andr. prol._ 10, _who knows either well, knows both_. #utrumlibet ēlige#, _Quinct._ 81, _choose either you like_. #quisquam# and #ūllus#. 2402. #quisquam# (692), _a single one_, _any one at all_, and #ūllus#, _any_, are used chiefly in negative sentences or in interrogative, conditional, and comparative sentences implying negation, or with #sine#. #vēnī Athēnās, neque mē quisquam ibī̆ adgnōvit#, _TD._ 5, 104, _I came to Athens and not a person there knew me_ (1659). #interdīcit omnibus, nē quemquam interficiant#, 7, 40, 4, _he warns them collectively against killing any man at all_ (2388). #hunc suā quisquam sententiā ex hāc urbe expellet?# _Mil._ 104, _will anybody at all, by his vote, banish this man from Rome?_ #quis hoc fēcit ūllā in Scythiā tyrannus?# _Pis._ 18, _what tyrant ever did this in any Scythia?_ #sī quisquam est timidus, is ego sum#, _Fam._ 6, 14, 1, _if anybody is timid, I am the man_. #quī saepius cum hoste cōnflīxit quam quisquam cum inimīcō concertāvit#, _IP._ 28, _who has measured swords oftener with the enemy than anybody ever wrangled with an opponent in private life_. #sine ūllō metū in ipsum portum penetrāre coepērunt#, _V._ 5, 96, _without a bit of fear they began to make their way right into the harbour_. #nēmō quisquam# and #nihil quicquam# are old and late: as, #lepidiōrem uxōrem nēmō quisquam habet#, Pl. _Cas._ 1008, _nobody has a jollier wife_. #noster malī nīl quicquam prīmō#, T. _Ph._ 80, _our young master didn’t make any trouble at first_. 2403. #nēmō# is generally used for #nōn quisquam#, #nēmō umquam# for #numquam quisquam#, #nihil# for #nōn quicquam#, and #nūllus# for #nōn ūllus#. If only two are spoken of, #neuter# is used. The plural #neutrī# is used of two parties. #nēmōst miserior mē#, T. _Hau._ 263, _no man’s unhappier than I_. #nēmō igitur vir magnus sine aliquō adflātū dīvīnō umquam fuit#, _DN._ 2, 167, _nobody who is a great man was ever without some divine inspiration_. #ab nūllō ille līberālius quam ā Cluentiō trāctātus est#, _Clu._ 161, _by no man has he been treated more generously than by Cluentius_. #neutrum eōrum contrā alterum iuvāre#, Caes. _C._ 1, 35, 5, _to help neither of them against the other_. #neutrī alterōs prīmō cernēbant#, L. 21, 46, 4, _neither party saw the others at first_. (D.) NUMERALS. 2404. Numerals are divided into Adjectives: _Cardinal_, #ūnus#, _one_, #duo#, _two_, &c. _Ordinal_, #prīmus#, _first_, #secundus#, _second_, &c. _Distributive_, #singulī#, _one each_, #bīnī#, _two each_, &c. and Numeral Adverbs: #semel#, _once_, #bis#, _twice_, &c. For the inflection of numerals, see 637-643. [Transcriber’s Note: The following section was printed as a single large table, spanning two facing pages. It has been reformatted for this text.] 2405. ARABIC. CARDINALS. ORDINALS. DISTRIBUTIVES. NUMERAL ADVERBS. ROMAN. 1 ūnus, _one_ (638) prīmus, _first_ (643) singulī, _one each_ (643) semel, _once_ I 2 duo, _two_ (639) secundus, _second_ bīnī, _two each_ bis, _twice_ II 3 trēs, _three_ (639) tertius, _third_ ternī, trīnī, _three each_ ter, _thrice_ III 4 quattuor, _four_ quārtus, _fourth_ quaternī, _four each_ quater, _four times_ IIII or IV 5 quīnque, _five_ quīntus, _fifth_ quīnī, _five each_ quīnquiēns, _five times_ V 6 sex, _six_ sextus, _sixth_ sēnī, _six each_ sexiēns, _six times_ VI 7 septem, _seven_ septimus, _seventh_ septēnī, _seven each_ septiēns, _seven times_ VII 8 octō, _eight_ octāvus, _eighth_ octōnī, _eight each_ octiēns, _eight times_ VIII 9 novem, _nine_ nōnus, _ninth_ novēnī, _nine each_ noviēns, _nine times_ VIIII or IX 10 decem, _ten_ decimus, _tenth_ dēnī, _ten each_ deciēns, _ten times_ X 11 ūndecim, _eleven_ ūndecimus, _eleventh_ ūndēnī, _eleven each_ ūndeciēns, _eleven times_ XI 12 duodecim duodecimus duodēnī duodeciēns XII 13 tredecim tertius decimus ternī dēnī terdeciēns XIII 14 quattuordecim quārtus decimus quaternī dēnī quater deciēns XIIII or XIV 15 quīndecim quīntus decimus quīnī dēnī quīndeciēns XV 16 sēdecim sextus decimus sēnī dēnī sēdeciēns XVI 17 septendecim septimus decimus septēni dēnī septiēns deciēns XVII 18 duodēvīgintī duodēvīcēsimus duodēvīcēnī octiēns deciēns XVIII 19 ūndēvīgintī ūndēvīcēsimus ūndēvīcēnī noviēns deciēns XVIIII or XIX 20 vīgintī, _twenty_ vīcēsimus, _twentieth_ vīcēnī, _twenty each_ vīciēns, _twenty times_ XX 21 vīgintī ūnus or ūnus et vīgintī vīcēsimus prīmus or ūnus et vīcēsimus vīcēnī singulī or singulī et vīcēnī vīciēns semel or semel et vīciēns XXI 22 vīgintī duo or duo et vīgintī vīcēsimus alter or alter et vīcēsimus vīcēnī bīnī or bīnī et vīcēnī vīciēns bis or bis et vīciēns XXII 28 duodētrīgintā duodētrīcēsimus duodētrīcēnī duodētrīciēns XXVIII 29 ūndētrīgintā ūndētrīcēsimus ūndētrīcēnī *ūndētrīciēns XXVIIII or XXIX 30 trīgintā trīcēsimus trīcēnī trīciēns XXX 40 quadrāgintā quadrāgēsimus quadrāgēnī quadrāgiēns XXXX or Xↆ 50 quīnquāgintā quīnquāgēsimus quīnquāgēnī quīnquāgiēns ↆ 60 sexāgintā sexāgēsimus sexāgēnī sexāgiēns ↆX 70 septuāgintā septuāgēsimus septuāgēnī septuāgiēns ↆXX 80 octōgintā octōgēsimus octōgēnī octōgiēns ↆXXX 90 nōnāgintā nōnāgēsimus nōnāgēnī nōnāgiēns ↆXXXX or XC 99 ūndēcentum ūndēcentēsimus ūndēcentēnī *ūndēcentiēns ↆXXXXVIIII or XCIX 100 centum, _one hundred_ centēsimus, _one hundredth_ centēnī, _a hundred each_ centiēns, _a hundred times_ C 101 centum ūnus or centum et ūnus centēsimus prīmus or centēsimus et prīmus centēnī singulī centiēns semel or centiēns et semel CI 200 ducentī (641) ducentēsimus ducēnī ducentiēns CC 300 trecentī trecentēsimus trecēnī trecentiēns CCC 400 quadringentī quadringentēsimus quadringēnī quadringentiēns CCCC 500 quīngentī quīngentēsimus quīngēnī quīngentiēns D 600 sescentī sescentēsimus sescēnī sescentiēns DC 700 septingentī septingentēsimus septingēnī septingentiēns DCC 800 octingentī octingentēsimus octingēnī octingentiēns DCCC 900 nōngentī nōngentēsimus nōngēnī nōngentiēns DCCCC 1,000 mīlle, _thousand_ (642) mīllēsimus, _thousandth_ singula mīllia, _a thousand each_ mīlliēns, _a thousand times_ ↀ 2,000 duo mīllia bis mīllēsimus bīna mīllia bis mīlliēns ↀↀ 5,000 quīnque mīllia quīnquiēns mīllēsimus quīna mīllia quīnquiēns mīlliēns ↁ 10,000 decem mīllia deciēns mīllēsimus dēna mīllia deciēns mīlliēns ↂ 50,000 quīnquāgintā mīllia quīnquāgiēns mīllēsimus quīnquāgēna mīllia quīnquāgiēns mīlliēns ↇ 100,000 centum mīllia centiēns mīllēsimus centēna mīllia centiēns mīlliēns ↈ 1,000,000 deciēns centēna mīllia deciēns centiēns mīllēsimus deciēns centēna mīllia deciēns centiēns mīlliēns [symbol] [Erratum: 2405 ... quadringentēsimus quādringentēsimus] [Transcriber’s Note: In this section, [--] represents a letter or image that could not be reproduced in plain text.] NOTATION. 2406. Numbers are noted by combinations of the characters #I# = 1; #V# = 5; #X# = 10; ↆ, later [--], [--], or #L# = 50; #C# = 100; #D# = 500; ↀ or [--], post-Augustan M = 1000. 2407. Of these signs, #V# seems to be the half of #X#, which may be Etruscan in origin. The original signs for 50 and 1000 were taken from the Chalcidian Greek alphabet (18, 19), in which they represented sounds unknown to early Latin. Thus, ↆ, in the Chalcidian alphabet representing #ch# (49), was used by the early Romans for 50, and became successively [--], [--], and #L#. The form ↆ, is found very rarely, [--] oftener, in the Augustan period; [--] is common during the last century of the republic and in the early empire; L, due to assimilation with the Roman letter, appears in the last century of the republic. The sign for 1000 was originally ↀ (Chalcidian #ph#); it became [--] (the common classical form), [--], or [--]; the form #M# as a numeral appears in the second century A.D., although M is found much earlier as an abbreviation for #mīllia# in M · P, that is #mīllia passuum#. For 100, the sign Θ (Chalcidian #th#) may have been used originally; but C (the abbreviation for #centum#) came into use at an early period. The sign #D#, = 500, is the half of ↀ. 2408. To denote 10,000 the sign for 1000 was doubled: thus, ↂ, written also [--], [--], [--]. Another circle was added to denote 100,000: thus, ↈ, written also [--], [--], [--]. The halves of these signs were used for 5000 and 50,000: thus, ↁ and ↇ; variations of these last two signs are found, corresponding to the variations of the signs of which they are the halves. 2409. From the last century of the republic on, thousands are sometimes indicated by a line drawn above a numeral, and hundreds of thousands by three lines enclosing a numeral: as, #V̅# = 5000; [--] = 1,000,000. 2410. To distinguish numerals from ordinary letters, a line is often drawn above them: as, #V͞I# = 6. This practice is common in the Augustan period; earlier, a line is sometimes drawn across the numeral, as, [--] = 2; [--] = 500. 2411. Of the two methods of writing the symbols for 4, 9, 14, 19, &c., the method by subtraction (#IV#, #IX#, #XIV#, #XIX#, &c.) is rarer, and is characteristic of private, not public inscriptions. [Erratum: 2410 ... a line is sometimes drawn across the numeral _examples show that “across” means “through”, not “above”_] SOME FORMS OF NUMERALS. 2412. #quīnctus#, the older form of #quīntus# (170, 4) is sometimes found in old and even in classical writers. Instead of #septimus# and #decimus#, the older #septumus# and #decumus# are not uncommon (28). 2413. In the ordinals from _twentieth_ upwards, the older forms #vīcēnsumus# or #vīcēnsimus#, #trīcēnsumus# or #trīcēnsimus#, &c., &c., are not infrequently found instead of #vīcēsimus#, #trīcēsimus#, &c., &c. (63; 28). 2414. In the numeral adverbs from #quīnquiēns# upwards, later forms in #-īēs# (63) are often found: as, #quīnquiēs#, #deciēs#, &c., &c. 2415. In cardinals and ordinals from _thirteen_ to _seventeen_ inclusive, the larger number sometimes comes first, and in cardinals #et# is sometimes used, though rarely in Cicero. #decem trēs#, L. 37, 30, 7, _thirteen_. #fundōs decem et trēs relīquit#, _RA_. 20, _he left thirteen farms_. Rarely the smaller number comes first with #et#: as, #dē tribus et decem fundīs#, _RA_. 99, _of the thirteen farms_. 2416. Numbers from 18 to 99 inclusive which end in 8 or 9 are usually expressed by subtraction, as in the list (2405); less frequently (not in Cicero, rarely in classical writers) by addition: as, #decem et octō#, 4, 19, 4; #decem novem#, Ta. _H._ 2, 58. 2417. In compound numbers from _twenty-one_ to _ninety-seven_ inclusive, except those which end in _eight_ or _nine_ (2416), the smaller number with et usually comes first or the larger number without #et#, as in the list. But rarely the larger number comes first with #et#: as, #vīgintī et septem#, _V._ 4, 123, _twenty and seven_. 2418. In numbers from a _hundred and one_ upwards, the larger number comes first, either with or without #et#; but with distributives #et# is not used. With cardinals and ordinals the smaller number sometimes comes first with #et#; as, #iīs rēgiīs quadrāgintā annīs et ducentīs praeteritīs#, _RP_. 2, 52, _after these two hundred and forty years of monarchy were ended_. SOME USES OF NUMERALS. CARDINALS AND ORDINALS. 2419. Dates are expressed either by cardinals with a plural substantive or by ordinals with a singular substantive: as, #dictātor factus est annīs post Rōmam conditam CCCCXV#, _Fam._ 9, 21, 2, _he was made dictator_ 415 U. C. (1393). #annō trecentēsimō quīnquāgēsimō post Rōmam conditam, Nōnīs Iūnīs#, _RP_. 1, 25, _on the 5th of June_, 350 U. C. (1350). The ordinal is also used with a substantive not used in the singular: as, #mancipia vēnībant Sāturnālibus tertiīs#, _Att._ 5, 20, 5, _the slaves were sold on the third day of the Saturnalia_. As the Romans, however, had no fixed official era, they had no dates in the modern sense, and marked the year by the names of the consuls. DISTRIBUTIVES. 2420. Distributives are used to denote an equal division among several persons or things, and in expressions of multiplication: as, #bīnī senātōrēs singulīs cohortibus praepositī#, L. 3, 69, 8, _two senators were put over every cohort_: sometimes when #singulī# is added, the cardinal is used, thus: #singulīs cēnsōribus dēnāriī trecentī imperātī sunt#, _V._ 2, 137, _every censor was assessed 300 denars_. #bis bīna#, _DN_. 2, 49, _twice two_. Poets use multiplication freely, partly for variety, but mainly from metrical necessity. 2421. Distributives are also used with substantives which have no singular, or which have a different meaning in the singular; but in this use _one_ is always #ūnī#, not #singulī#, and _three_ is often #trīnī#, not #ternī#: as, #ut ūna castra iam facta ex bīnīs vidērentur#, Caes. _C._ 1, 74, 4, _so that one camp seemed now to have been formed out of two_. #trīnīs catēnīs vinctus#, 1, 53, 5, _in triple irons_. Similarly with things in pairs, as: #bovēs bīnī#, Pl. _Pers._ 317, _a yoke of oxen_. 2422. Poets sometimes use the singular of distributives: as, #centēnāque arbore flūctum verberat#, V. 10, 207, _and with a hundred beams at every stroke the wave he smites_. #duplicī nātūrā et corpore bīnō#, Lucr. 5, 879, _twynatured and of body twain_. The plural is sometimes used in verse for the cardinal: #centum bracchia . . . centēnāsque manūs#, V. 10, 565, _a hundred arms . . . and hundred hands_. OTHER NUMERALS. 2423. Other numerical adjectives are _multiplicatives_, ending in #-plex#; they are: #simplex#, _onefold_, _simple_, #sēscuplex#, _one and a half fold_, #duplex#, #triplex#, #quadruplex#, #quīncuplex#, #septemplex#, #decemplex#, #centuplex#; and _proportionals_, used mostly in the neuter as substantives: #duplus#, _twice as great_, #triplus#, _three times as great_, #quadruplus#, #septuplus#, #octuplus#. Besides these there are other adjectives derived from numerals: as, #prīmānus#, _soldier of the first_: #prīmārius#, _first rate_: #bīmus#, _twinter_, _two-year-old_; &c., &c. EXPRESSION OF FRACTIONS. 2424. _One half_ may be expressed by #dīmidium# or #dīmidia pars#; other fractions with 1 as a numerator by ordinals, with or without #pars#: as, #tertia pars# or #tertia#, 1/3. 2425. If the numerator is greater than 1 it is usually expressed by the cardinal feminine, with the ordinal feminine for the denominator: as, #duae septimae#, 2/7. But besides these forms there are others, namely: 2426. (1.) Fractions with a numerator less by 1 than the denominator, except 1/2, may be expressed by cardinals with #partēs#, as, #duae partēs#, 2/3; #trēs partēs#, 3/4; #quattuor partēs#, 4/5. 2427. (2.) Fractions with 12 or its multiples as a denominator are expressed in business language by the parts of an #ās#: thus, 1/12, uncia 1/6, sextāns 1/4, quadrāns 1/3, triēns 5/12, quīncunx 1/2, sēmis 7/12, septunx 2/3, bēs 3/4, dōdrāns 5/6, dēxtāns 11/12, deūnx 12/12, ās #ex āsse hērēs#, Quintil. 7, 1, 20, _heir to the whole_; #relīquit hērēdēs ex bēsse nepōtem, ex tertiā parte neptem#, Plin. _Ep._ 7, 24, 2, _she left her grandson heir to 2/3, her granddaughter to 1/3_. #hērēdem ex dōdrante#, N. 25, 5, 2, _heir to 3/4_. 2428. Sometimes fractions are expressed by addition: as, #dīmidia et quarta#, 3/4; #pars tertia et septima#, 10/21; sometimes by division of the denominator: as, #dīmidia quīnta#, 1/10. (E.) PROSODY. I. RULES OF QUANTITY. (A.) IN CLASSICAL LATIN. 2429. The length of the vowel in some classes of syllables, as used in the classical period, may be conveniently fixed in the memory by the following rules. For the usage of older writers, see 126, 129, 132 and 2464-2472. For the general principles of length of vowels and syllables, see 33-41; 121-134; 177-178. MONOSYLLABLES. 2430. Monosyllables ending in a vowel or a single consonant have the vowel long: as, #dōs#, #sōl#; #ā# for #ab#; #ē# for #ex# or #ec-#, #pēs# for #*peds#; ablative #quā#, #quī#; #quīn# for #*quīne#; locative #sei#, commonly #sī#; #sīc# (708); dative and ablative plural #quīs# (688). Exceptions. 2431. The vowel is short in: 2432. (_a._) Monosyllables ending in #b#, #d#, #m#, and #t#: as, #ab#, #ad#, #dum#, #dat#. 2433. (_b._) The indefinite #qua#, N. and Ac.; the enclitics #-que# (rarely #-quē#), #-ne#, #-ve#, #-ce#; and in the words #cor#, #fel#, #mel#; #os#, _bone_; #ac#, #vir#, #is#, #pol#, #quis# (N.); #fac#, #fer#, #per#, #ter#; #an#, #bis#, #in#, #cis#; #nec#, #vel#. N. #hīc# is rarely short (664). For the quantity of #es#, see 747. POLYSYLLABLES. PENULTS. 2434. Disyllabic perfects and perfect participles have the vowel of the penult long when it stands before a single consonant: as, #vēnī#, #vīdī#, #vīcī# (862); #fōvī# (864), #fōtus# (917). Exceptions. 2435. (_a._) Nine perfects have the penult short (859-861): bibī, -fidī dedī, scidī stetī, stitī tulī, -tudī, per-culī. 2436. (_b._) Ten perfect participles have the penult short (918; see also 919): citus, datus itum, ratus -rutus, satus situs, status litus, quitus. FINAL SYLLABLES. (1.) ENDING IN A VOWEL. 2437. In words of more than one syllable, final #a# and #e# are short; final #o#, #u#, and #i#, are long: as, (_a._) N. #aquila#; Pl. N. and Ac. #oppida#, #cētera#, #omnia#. (_b._) N. #ille#; N. and Ac. #rēte#; #impūne# (701); V. #bone#; Ab. #tempore#; Inf. #prōmere#; Imperat. #rege# (826); Pres. Ind. and Imperat. #querere#; Perf. #rēxēre#. (_c._) N. #sermō#; D. and Ab. #verbō#; #vērō# (704). #iō#. #regō#, #erō#, #amābō#, #rēxerō# (826); #estō#. (_d._) N. and Ac. #cornū# (587); D. and Ab. #metū# (590, 425, 593); #diū#. (_e._) G. #frūmentī#; V. #Vergilī# (459); G. #domī# (594); D. #nūllī#, #orbī#; Ab. #sitī# (554). Imperat. #vestī# (845). Inf. #querī#, #locārī#; Ind. Perf. #rēxī# (856), #rēxistī#. [Erratum: 2437a ... #oppida#, #cētera#, #omnia# omnīa] Exceptions in #a#. 2438. (_a._) Final #a# is long in the ablative, in indeclinable words, and in the imperative: as, (_a._) Ab. #mēnsā# (426). (_b._) #quadrāgintā#; many indeclinable words are ablatives: as, #contrā#, #iūxtā#, (707). The indeclinable #heia#, #ita#, and #quia# (701), have short #a#. (_c._) Imperat. #locā# (845). But #puta#, _for instance_, has short #a# (130, 4). 2439. (_b._) Final #a# is long in some Greek nominatives and vocatives: as, N. #Ēlectrā#; V. #Aenēā#, #Pallā#. [Erratum: 2438c ... But #puta#, _for instance_, has short #a# (130, 4). short #a#.] Exceptions in #e#. 2440. (_a._) Final #e# is long in cases of nouns with stems in #-ē-# (596), in adverbs from stems in #-o-#, and in the imperative singular active of verbs in #-ēre#: as, (_a._) #diē# (G., D., or Ab.), #hodiē#, #prīdiē#; see also 603. (_b._) #altē# (705); also #ferē#, #fermē# and #ohē# or #ōhē#; but #e# is always short in #bene# and #male#; #īnferne# and #superne#. (_c._) #docē# (845); for #cave#, see 130, 4. 2441. (_b._) Final #e# is long in the endings of some Greek nouns: as, N. #crambē#, #Circē#; V. #Alcīdē#; Ne. Pl. N. and Ac. #cētē#, #melē#, #pelagē#, #tempē#. Exceptions in #o#. 2442. (_a._) Final #o# is short in the nominatives #ego#, #duo#. It is sometimes shortened in #homo# (130, 3) and in the nominative of other stems in #-n-# (484, 485): as, #mentio#, #Nāso#, #virgo#. #o# is regularly short in #endo#, in the ablatives #cito# and #modo#, used as adverbs, and in many other words in late poetry: as, #īlico#, #immo#, #ergo#, #quando#, #octo#, &c. very rarely in the ablative of the gerund. 2443. (_b._) Before Ovid, #o# of the present indicative is regularly long. It is shortened only in the following words (130, 3): in volo, six times (Cat., 4 times; Hor., Prop.). scio, twice (Verg.). nescio, six times (Verg., twice; Hor., twice; Tib., Prop.); and once each in #eo# and #veto# (Hor.), #dēsino# (Tib.), and #findo# (Prop.). From Ovid on, short #o# is not uncommon. Short #o# in other forms of the verb is rare: as, #dīxero# (Hor.); #esto#, #ero#, #dabo# (Ov.); but #o# is always short in the imperative #cedo#, _give_, _tell_. Exceptions in #u#. 2444. Final #u# is short in #indu# and #noenu#. Exceptions in #i#. 2445. (_a._) Final #i# is short in #nisi#, #quasi#, and #sīcuti#; also in the endings of some Greek nouns: as N. and Ac. #sināpi#; V. #Pari#, #Amarylli#; D. #Paridi#, #Minōidi#; Pl. D. #Trōasi#. 2446. (_b._) Final #i# is common in #mihī̆#, #tibī̆#, #sibī̆#; #ibī̆#, #ubī̆# (129, 2). [Errata: 2445a ... Final #i# is short in #nisi#, #quasi#, and #sīcuti# _text unchanged, but form “sīcutī” with long ī occurs at least twice in this book_] (2.) ENDING IN A SINGLE CONSONANT NOT #s#. 2447. A final syllable ending in a single consonant not #s# has its vowel short: as, #dōnec#. #illud#. #animal# (536); #semel#. #agmen#. #calcar# (537); #soror#, #stultior# (132). #moror#, #loquar#, #fatēbor# (132); #regitur#, #regimur#, #reguntur#. #regit# (826); #amat#, #sciat#, #pōnēbat#; #tinnit#, #possit#; #iacet#, #neget#, #esset# (132). Exceptions. 2448. (_a._) The last vowel is long in #allēc#, and in compounds of #pār#; in the contracted genitive plural of stems in #-u-#: as #currūm#; in all cases of #illic# and #istic# except the nominative masculine, in the adverbs #illūc# and #istūc#, and sometimes in #nihī̆l#. Also in the endings of some Greek nouns: as, N. #āēr#, #aethēr#, #sīrēn#; Ac. #Aenēān#. 2449. (_b._) In the short form of the genitive plural of stems in #-o-# and #-ā-#, the vowel was originally long, but afterwards short: as, #dīvŏ̄m# (462), #caelicolū̆m# (439). 2450. (_c._) The last vowel is long in #iīt# and #petiīt# and their compounds. (3.) ENDING IN #s#. 2451. Final syllables in #is# and #us# have the vowel short; those in #as#, #es#, and #os#, have the vowel long: as, (_a._) N. #lapis#, #fīnis#; G. #lapidis#, #fīnis#; #magis#. Indic. Pres. #regis# (826); Fut. #eris# (851, 826), #eritis#, #locābis# (853, 826), #locābitis#. (_b._) N. #dominus#; #currus#; N. and Ac. #tempus#; #prius#; #rēgibus#; #īmus#; #regimus#. (_c._) #aetās#; Pl. Ac. #mēnsās# (424). Indic. Pres. #locās# (840); Imp. #erās# (848); #regēbās# (847); Plup. #rēxerās# (880); Subj. Pres. #regās#, #vestiās#, #doceās# (842). (_d._) N. #hērēs#; #sēdēs#; #nūbēs#; #Cerēs#; #fidēs#; Pl. N. and Ac. #rēgēs# (424); Indic. Pres. #docēs# (840); Fut. #regēs# (852); Subj. Pres. #siēs# (841); #locēs# (843); Imp. #essēs# (850); #regerēs# (849); Plup. #rēxissēs# (881). (_e._) N. #custōs#; #arbōs#; Pl. Ac. #ventōs# (424). Exceptions in #is#. 2452. (_a._) Final #is# has #ī# in all plural cases: as, N. and Ac. #omnīs#; D. and Ab. #viīs#, #locīs# (108, _a_), #vōbīs#. Also in the nominatives singular #Quirīs# and #Samnīs#, usually in #sanguī̆s# (486), and twice in #pulvī̆s#. 2453. (_b._) Final #is# has #ī# in the second person singular of verbs in #-īre#, in #māvīs#, in compounds of #sīs#, and in all present subjunctives singular: as, #duīs#, #edīs#, #velīs#, #mālīs#, #nōlīs#. For #-rī̆s# of the perfect subjunctive and the future perfect, see 877, 878, 883, 884. Exceptions in #us#. 2454. #u# is long in the nominative singular of consonant stems with #ū# before the final stem consonant: as, #tellūs#, stem #tellūr-#; #palūs#, once #palus# (Hor.), stem #palūd-#; in the genitive singular and nominative and accusative plural of nouns with stems in #-u-#: as, #frūctūs#; and in the ending of some Greek names: as, N. #Panthūs#; G. #Sapphūs#. Exceptions in #as#. 2455. Final #as# has short #a# in #anas# and in the ending of some Greek nouns: as, N. #Īlias#; Pl. Ac. #cratēras#. Exceptions in #es#. 2456. Final #es# has short #e# in the nominative singular of stems in #-d-# and #-t-# which have the genitive in #-idis#, #-itis#, and #-etis# (475, 476): as, #praeses#, #teges#, #comes# (but #ē# in #abiēs#, #ariēs#, and #pariēs#), also, in #penes#, in compounds of #es#, _thou art_, and in the endings of some Greek nouns: as, N. #Cynosarges#; Pl. N. #Arcades#, #cratēres#. Exceptions in #os#. 2457. Final #os# has short #o# in the nominative of stems in #-o-#: as, #servos#, #suos#, #Dēlos#; also in #compos#, #impos#, and #exos#; and in the endings of some Greek nouns: as, N. and Ac. #epos#; G. #chlamydos#, #Erīnyos#. POSITION. 2458. For the general rule of position, see 177, 178; but, except in the thesis of a foot, a final syllable ending with a short vowel generally remains short before a word beginning with two consonants or a double consonant: as, #molliă strāta#, #nemorōsă Zacȳnthos#, #lūcĕ smaragdī#. In Horace such a final syllable is never lengthened before a word beginning with two consonants. HIDDEN QUANTITY. 2459. A vowel which stands before two consonants, or a double consonant, belonging to the same word, so that its natural quantity cannot be determined from the scansion of the word, is said to possess _Hidden Quantity_. 2460. The natural quantity of such a vowel may sometimes be ascertained: (_a._) from the statements of ancient writers; (_b._) from the way in which the vowel is written in Latin inscriptions (see 24, 29); (_c._) from the transliteration of the word into other languages, especially Greek; (_d._) from the etymology of the word, or from a comparison of it with kindred words in other Indo-European languages; (_e._) from comparison with derived words in the Romance languages. But all these kinds of evidence must be used with great caution. 2461. For the length of a vowel before #ns#, #nf#, and certain other groups of consonants, see 122. 2462. In inceptive verbs (834) the ending #-scō# is thought to be always preceded by a long vowel: as, #crēscō#, #nāscor#, #proficīscor#. 2463. In the perfect indicative active, perfect participle passive and kindred formations of verbs in #-gō# preceded by a short vowel, as #agō#, #regō#, the theme syllable shows a long vowel: as, #lēxī#, #rēxī#, #tēxī#; #āctus#, #lēctus#; #rēctor#; #āctitō#. (B.) SOME PECULIARITIES OF QUANTITY IN OLD LATIN. 2464. For the preservation of a long vowel in certain specific endings in old Latin, see 132. 2465. Final #-āl# is sometimes preserved long in the nominative singular: as, #bacchānāl# (Plaut.); also the syllable #-es# in the nominative singular of stems in #-t-# which have the genitive in #-itis# (477): as #mīlēs# (Plaut.) 171, 1. 2466. #Hic#, #illic# and #istic#, when adverbs, have a long final syllable; but when nominative singular masculine, have the final syllable regularly short. 2467. In Plautus #frūstrā# always where determinable (seven times) has the final syllable short. #contrā# sometimes has a short final syllable in old Latin. 2468. In Latin poetry down to the time of Cicero, final #s# often does not “make position” before a following consonant (66); as, #tempŭs fert# (Plaut.); #magĭs stetisse# (Ter.). 2469. The first syllable of #ille#, #illic# (the pronoun), #quippe#, #immō#, #inde#, #unde#, #nempe#, #omnis#, and perhaps #iste#, is sometimes shortened. In #ille#, #illic#, #quippe#, and #immō# the shortening is, some hold, due to the fact that in common speech one of the double consonants was often pronounced faintly or not at all; while in #inde#, #unde#, #nempe#, and #omnis# the nasal was very faintly sounded before the following consonant. But some authorities hold that always in #nempe#, and sometimes in #ille#, #quippe#, #inde#, #unde#, and perhaps #iste#, before an initial consonant final #e# disappears, and the word becomes a monosyllable. LAW OF IAMBIC SHORTENING. 2470. A long syllable, preceded by a short monosyllable or by a short initial syllable, and immediately preceded or followed by the verse-ictus, may be shortened: as, #ét hŭnc#, #dómŏ mē#, #ad ŭxṓrem#, #volŭntā́te#. The short monosyllable may be a word which has become monosyllabic by elision: as, #ég(o) hănc#. 2471. If the syllable to be shortened is the first of a word of more than one syllable, or the second of a polysyllable, it must be one which is long by position, not by nature. There are some possible exceptions to this rule, such as #verĕbā́minī# (T. _Ph._ 902); but these are few and doubtful. 2472. Iambic shortening took place not only in verse, but also to a considerable extent in common speech, particularly in iambic words (see 130), in which the accent coöperated with the verse-ictus to produce the shortening. II. FIGURES OF PROSODY. HIATUS. 2473. For hiatus within a word, and the means by which it is avoided, see 114-120. 2474. Hiatus between two words is much more common in old Latin than in writers of the classical period. The precise extent to which it is allowed by the early dramatists is matter of dispute. The following cases may be mentioned in which the Latin poets admit hiatus: 2475. (1.) After interjections: as, #hahahae homo#, T. _Ph._ 411; #ō et praesidium#, H. 1, 1, 2. 2476. (2.) After proper names, and words of Greek origin: as, #ancillam ferre Venerī aut Cupīdinī#, Pl. _As._ 804; #Thrēiciō Aquilōne#, H. _Epod._ 13, 3. 2477. (3.) In the principal caesura of a verse. So especially in Plautus and Terence after the fourth foot of the iambic septenarius, and in Plautus in the principal break in the iambic octonarius, trochaic septenarius and trochaic octonarius. 2478. (4.) Often in the dramatists where there is a change of speakers: as, #quī potuit vidēre? :: oculīs :: quō pactō? :: hiantibus#, Pl. _Merc._ 182. 2479. (5.) Probably sometimes in cases of repetition, enumeration, or sharp antithesis, and where there is an important pause in the sense: as, #eam volt meretrīcem facere: ea mē dēperit#, Pl. _Cur._ 46; #sī pereō, hominum manibus periisse iuvābit#, V. 3, 606. 2480. Vergil sometimes admits hiatus when the final syllable ending in a vowel is preceded or followed (or both) by two short syllables: as, #lāmentīs gemitūque et fēmĭnĕō ŭlŭlātū#, V. 4, 667. ELISION. 2481. For elision within a word, see 119. 2482. In verse a final vowel is generally elided before a vowel or #h#: as, #quidve moror, s(ī) omnīs ūn(ō) ōrdin(e) habētis Achīvōs#, V. 2, 102. Such a vowel was probably faintly sounded, not dropped altogether. 2483. Elision is frequent in most of the early poets; but writers of the Augustan and succeeding ages regarded it with increasing disfavour. The elision of a long vowel before a short was in general avoided; but there are numerous exceptions. 2484. Monosyllabic interjections do not suffer elision. 2485. Monosyllables ending in a diphthong seldom suffer elision before a short vowel. 2486. Diphthongs arising from Synizesis (2499) are sometimes elided in early Latin verse, but not in verse of the classical period. 2487. The monosyllables #quī# (plural), #dō#, #stō#, #rē#, #spē#, are thought never to suffer elision before a short vowel. 2488. The dactylic poets very rarely elide the final syllable of an iambic (⏑ -) or Cretic (- ⏑ -) word before a short vowel. 2489. Elision seldom occurs if the syllable to be elided is immediately preceded by a vowel: as in #de(am) et#. 2490. The final syllable of a Greek word is rarely elided. 2491. Elision is more common toward the beginning of a verse than toward the end. 2492. Elision rarely occurs in the first syllable or last syllable of a verse; but see under Synapheia (2510), and for the elision of the enclitic #-que# or #-ve# at the end of a dactylic hexameter, see 2568. 2493. ECTHLIPSIS (Gr. ἔκθλιψις, _a squeezing out_). Final #m# and a preceding short vowel are usually elided before a vowel or #h#: as, mōnstr(um) horrend(um) īnform(e) ingēns, cui lūmen ademptum, V. 3, 658. In such cases the ending was probably not cut off altogether, but was given a faint nasal sound. 2494. Sometimes a monosyllable ending in a short vowel and #m# is not elided before a vowel: as #quắm ego# (Ter.); #súnt cŭm odōre# (Lucr.). Such unelided monosyllables are most frequent in the early dramatists, and in them usually fall under the verse-ictus. See 61. 2495. The monosyllables #dem#, #stem#, #rem#, #spem#, #sim#, are thought never to be elided before a short vowel. 2496. After a word ending with a vowel, #-m#, or #-us#, the verb #est# often loses its #e#: as, #bonast#, #bonumst#, #bonust#, #vīsust#. So, too, #es# sometimes loses its vowel: as #homo’s#, #adeptus’#. This usage reflects the actual pronunciation of common speech. 2497. SEMI-HIATUS OR SEMI-ELISION. A long final vowel is sometimes shortened before a vowel. This may occur either in the arsis (2520), or in a resolved thesis: as, #án quĭ amant# (Verg.); #léctulŏ ērudītulī# (Cat.); #nam quĭ́ aget# (Ter.). This kind of shortening is not frequent except in the early dramatists, who often shorten under the verse-ictus a monosyllable ending in a long vowel and followed by an initial vowel (as in the third example above). 2498. SYNALOEPHA (Greek συναλοιφή, _a smearing together_) is a general term used to denote the means of avoiding hiatus. It includes elision and synizesis, though some grammarians use it in the same sense as synizesis. 2499. #Synizesis# (Greek συνίζεσις, _a settling together_). Two vowels (or a vowel and a diphthong) which belong to different syllables sometimes coalesce so as to form one syllable. This is called _Synizesis_, and is especially common in the early dramatists. Examples are: #me͡o#, #e͡adem#, #cu͡ius#, #aure͡i#. See 117. Some grammarians would include under Synizesis only cases in which a short vowel is subordinated to a following long; as #tu͡o#. 2500. The term _Synaeresis_ (Greek συναίρεσις, _a taking together_) is sometimes used as a synonym for Synizesis. The ancient grammarians, however, used it in the sense of Contraction (118). 2501. DIALYSIS (Greek διάλυσις, _a breaking up_). Conversely, two vowels which usually form a diphthong are sometimes separated so as to form two syllables: as #coëpī# (Lucr.) for #coepī#. This, however, is really the survival of the original forms (120). 2502. The name DIAERESIS (Greek διαίρεσις, _a separating_) is sometimes used as a synonym for Dialysis; but it is better to restrict it to the meaning defined in 2542. 2503. HARDENING. A vocalic #i# or #u# is sometimes made consonantal before another vowel: as, #abi͡ete#, #ari͡ete# (Verg.); #cōnsili͡um# (Hor.); #omni͡a# (Lucr.). See 117 and 83. This usage is sometimes included under Synizesis (2499), while some grammarians term it Synaeresis (2500). 2504. SOFTENING. Conversely, a consonantal #i# or #u# sometimes becomes vocalized before a vowel, thus giving an additional syllable: as, #silüae# for #silvae# (Hor.); #ēvolüisse# for #ēvolvisse# (Ov.). See 52. This usage is sometimes included under the name Dialysis (2501). 2505. DIASTOLÉ (Greek διαστολή, _a drawing asunder_). A syllable which in verse of the classical period is generally short is sometimes used as long for metrical convenience. The syllable so employed generally falls under the verse-ictus, and in most cases is immediately followed by the principal caesura, or by a pause in the sense. Examples are: terga fatīgāmūs hastā, nec tarda senectus, V. 9, 610. tum sīc Mercurium adloquitūr ac tālia mandat, V. 4, 222. caeca timēt aliunde fāta, H. 2, 13, 16. In many such cases this lengthening is not arbitrary, but the “lengthened” syllable is one that was originally long (see 132). 2506. The enclitic #-que# is sometimes lengthened under the ictus when another #-que# precedes or follows in the arsis: as, #cālōnēs famulīque metallīquḗ caculaeque# (Accius). 2507. SYSTOLÉ (Greek συστολή, _a drawing together_). Conversely a syllable which in verse is regularly long is sometimes shortened for metrical convenience: as, #dedĕrunt# (Hor.), #nūllĭus# (Hor.), imperat. #commodă# (Cat.). In most cases this shortening is not arbitrary, but represents a pronunciation which was in actual use, especially among the common people. 2508. SYNCOPÉ (Greek συγκοπή, _a cutting short_). A short vowel is often dropped between two consonants: as, #surpite# for #surripite# (Hor.), #repostum# for #repositum# (Verg.). This usage doubtless reflects the common pronunciation; see 110, 111. 2509. TMESIS (Greek τμῆσις, _a cutting_) is the separation of the parts of a word: as, #septem subiecta triōnī# = #septemtriōnī subiecta# (Verg.). This usually occurs only in compounds; but early poets sometimes divided other words: as, #saxō cere comminuit brum# for #saxō cerebrum comminuit# (Ennius). 2510. SYNAPHEIA (Greek συνάφεια, _a joining together_) is the linking together of two verses belonging to the same system. Here elision or word division may occur at the end of the first verse: as, Iōve nōn probante u- xōrius amnis, H. 1, 2, 19. Iam licet veniās marīt(e), uxor in thalamō tibī̆ est, Cat. 61, 191. [Errata: 2496 ... as #homo’s#, #adeptus’# text unchanged; error for adeptu’s (adeptus es)? 2499. #Synizesis# printed as shown: expected small capitals instead of boldface] III. VERSIFICATION. BY HERMAN W. HAYLEY, PH.D. 2511. RHYTHM (Gr. ῥυθμός, from ῥεῖν, _to flow_) is the effect of regularity produced by the discrimination of a movement or sound into uniform intervals of time. It is often marked by a stress or _ictus_ recurring at fixed intervals. Rhythm is by no means confined to verse. Music, dancing, and even the regular beat of a trip-hammer, have rhythm. Particular kinds of movement are often called rhythms, as anapaestic rhythms, dactylic rhythms, &c. 2512. METRE (Gr. μέτρον, _a measure_) is the definite measurement of verse by feet, lines, strophes, systems, &c. 2513. Latin verse is quantitative, the rhythm depending upon the quantity of the syllables (but see 2548). The ictus naturally falls upon a long syllable (or its equivalent). English verse, on the other hand, is accentual, its rhythm depending upon the accent of words. QUANTITY. 2514. SIGNS OF QUANTITY. A long syllable is indicated by -, a short one by ⏑. A syllable which varies in quantity, being sometimes long, sometimes short, is indicated by ⏓ or ⏒. In the following metrical schemes, ⏓ indicates that the long is more usual or more strictly in accordance with the rhythm than the short. The reverse is indicated by ⏒. 2515. The UNIT OF MEASURE is the duration of a short syllable and is called a _Time_, _Tempus_, or _Mora_. The _mora_ did not have an absolute length, but varied with the nature of the rhythm. For greater convenience, however, it is assumed that its length was uniform, and equalled that of an eighth note ♪ A long syllable, being equal to two shorts, has a length of two _morae_, which is assumed to be the same as that of our quarter-note ♩ Hence in notation ⏑ = ♪ and - = ♩ 2516. PROTRACTION. A long syllable may be prolonged (_Protraction_) so as to have a length of three _morae_, in which case it is called a _triseme_ (marked ⏗), or of four _morae_, when it is termed a _tetraseme_ (marked ⏘). See 2537 and 2541. 2517. CORREPTION. A long or short syllable may be shortened so as to occupy less than its normal time. This is called _Correption_ (Lat. _correptiō_, _a shortening_). See 2523 and 2524. 2518. RESOLUTION AND CONTRACTION. In some kinds of verse a long syllable may be, as it were, broken up (_Resolution_) into the equivalent two shorts; and conversely two short syllables may in some cases be united (_Contraction_) into the equivalent long. FEET. 2519. FEET. Latin verse (like English) is measured by groups of syllables called _Feet_. Each of these groups has a definite length of so many _morae_ (2515). It is theoretically more accurate to make the foot purely a time-division, as some authorities do; but the definition given above is sanctioned by established usage. 2520. ARSIS and THESIS. Every complete foot consists of two parts, an accented and an unaccented. The part on which the rhythmical accent or _ictus_ falls is called the _Thesis_ (Gr. θέσις, _a setting down_). The unaccented part of the foot is termed the _Arsis_ (Gr. ἄρσις, _a raising_). The name _Thesis_ originally referred to the setting down of the foot in beating time or marching, or to the movement of the leader’s hand in making the downward beat; and _Arsis_ in like manner meant the raising of the foot or hand. But the Roman grammarians misunderstood the Greek terms, supposing them to refer to the lowering and raising of the voice, and so interchanged them. Hence many modern writers prefer to use _Arsis_ to denote the accented, and _Thesis_ the unaccented, part of the foot. KINDS OF FEET. 2521. The feet in common use are the following:-- +--------------------------------------------------- | FEET OF THREE MORAE. +------------------+---------+------------+----------- | Name. | Sign. | Musically. | Example. +------------------+---------+------------+----------- | Trochee | - ⏑ | ♩♪ | dūcit | Iambus | ⏑ - | ♪♩ | legunt | Tribrach | ⏑ ⏑ ⏑ | ♪♪♪ | hominis +------------------+---------+------------+----------- | FEET OF FOUR MORAE. +------------------+---------+------------+----------- | Dactyl | - ⏑ | ♩♪♪ | dūcimus | Anapaest | ⏑ - | ♪♪♩ | regerent | Spondee | - - | ♩♩ | fēcī | Proceleusmatic | ⏑ ⏑ | ♪♪♪♪ | hominibus +------------------+---------+------------+----------- | FEET OF FIVE MORAE. +------------------+---------+------------+----------- | Cretic | - ⏑ - | ♩♪♩ | fēcerint | First Paeon | - ⏑ ⏑ ⏑ | ♩♪♪♪ | lēgeritis | Fourth Paeon | ⏑ ⏑ ⏑ - | ♪♪♪♩ | celeritās | Bacchīus | ⏑ - - | ♪♩♩ | regēbant +------------------+---------+------------+----------- | FEET OF SIX MORAE. +------------------+---------+------------+----------- | Choriambus | - ⏑ - | ♩♪♪♩ | horribilēs | Ionic _ā māiōre_ | - - ⏑ | ♩♩♪♪ | dēdūcimus | Ionic _ā minōre_ | ⏑ - - | ♪♪♩♩ | relegēbant +------------------+---------+------------+----------- 2522. Other feet mentioned by the ancient grammarians are:-- +------------------+------- | Name. | Sign. +------------------+------- | Pyrrhic | ⏑ ⏑ | Amphibrach | ⏑ - ⏑ | Antibacchīus or} | - - ⏑ | Palimbacchīus } | | Molossus | - - - | Dispondee | - - - - | Ditrochee | - ⏑ - ⏑ | Diiambus | ⏑ - ⏑ - | Antispast | ⏑ - - ⏑ | Second Paeon | ⏑ - ⏑ | Third Paeon | ⏑ - ⏑ | First Epitrite | ⏑ - - - | Second Epitrite | - ⏑ - - | Third Epitrite | - - ⏑ - | Fourth Epitrite | - - - ⏑ +------------------+------- But these are of little practical importance, as most of them never are employed in Latin poetry, and the few which do occur are used only as substitutes for other feet. CYCLIC FEET. [Transcriber’s Note: In this section, forms such as {8} or {16.} represent musical notes: eighth note, dotted sixteenth and similar.] 2523. A dactyl occurring in 3/8 time did not have the value of 2 _morae_ + 1 + 1, but was given instead that of 1½ + ¾ + ¾; in other words both arsis and thesis suffered correption (2517), but the ratio between them remained unchanged. Such a dactyl is called _cyclic_, and is marked - ⏖, or musically {8.} {16.} {16.} There is also a _cyclic anapaest_, marked ⏖ - or {16.} {16.} {8.} Some scholars, however, hold that the cyclic dactyl had approximately the value 1½ + ½ + 1, or {8.} {16} {8}, and mark it -⏑ ⏑. In like manner they mark the cyclic anapaest ⏑ ⏑-. The true nature of these cyclic feet is very uncertain. IRRATIONAL SYLLABLES AND FEET. 2524. A long syllable sometimes stands in place of a short. A syllable thus used is called _irrational_ (marked >) because it destroys the normal #ratio# between arsis and thesis. The foot which contains such a syllable is itself called irrational. The most common irrational foot is the _irrational spondee_ (-> when it stands for a trochee; >- when it replaces an iambus), which is found in iambic, trochaic, and logaoedic rhythms. Probably the irrational long suffered a slight correption (2517), so that its duration was between that of the ordinary long and that of a short syllable. RHYTHMS. 2525. The different rhythms or metres are named trochaic, iambic, &c., according to their fundamental feet. 2526. Much of the Latin poetry (though not by any means all) was written to be sung. The Greeks and Romans employed in their music not only common (or 2/4) time and triple (3/8, 3/4) time, but also 5/8 time, which last is very rarely used in modern music. 2527. The Greek and Roman metricians divided the rhythms into three classes, according to the ratio between arsis and thesis in their fundamental feet. These classes were:-- (_a._) the _Equal Class_ (γένος ἴσον, _genus pār_) in which thesis and arsis are equal in duration, as in dactylics, anapaestics, &c. (_b._) the _Double Class_ (γένος διπλάσιον, _genus duplex_) in which the thesis has twice the duration of the arsis, as in trochaics, iambics, &c. (_c._) the _Hemiolic Class_ (γένος ἡμιόλιον, _genus sēscuplex_) in which the thesis has one and a half times the duration of the arsis, as in bacchiacs, cretics, etc. 2528. ASCENDING AND DESCENDING RHYTHMS. Rhythms in which the thesis follows the arsis (as in iambics) are called _ascending_; those in which it precedes the arsis (as in trochaics) are termed _descending_. ANACRUSIS. 2529. The ancients recognized both ascending and descending rhythms (2528), and regarded the former class as at least equal in importance to the latter; but many modern scholars since the time of Bentley have preferred to treat all rhythms as descending, regarding the first arsis of an ascending rhythm as merely answering to a preliminary upward beat in music. Such an initial arsis was named by Gottfried Hermann _Anacrūsis_ (Gr. ἀνάκρουσις, _a striking up_). Scholars have been influenced to adopt the anacrustic theory in its widest extent largely by the fact that in most modern music a measure must commence with a downward beat, a rule which did not hold in ancient music. By this theory an iambic verse becomes trochaic with anacrusis, an anapaestic verse dactylic with anacrusis, &c. But in many cases those kinds of verse which begin with an arsis were subject to different rules of construction from those which begin with a thesis. Hence it seems best to restrict anacrusis to logaoedic verse, in which it undoubtedly occurs. 2530. The anacrusis may be a long syllable, a short syllable, or two shorts (but not two longs). It is often irrational (2524). In metrical schemes it is often set off from the rest of the verse by a vertical row of dots: thus, ⁝ GROUPS OF FEET. 2531. A group of two feet is called a _dipody_, one of three a _tripody_, one of four a _tetrapody_, one of five a _pentapody_, and one of six a _hexapody_. The dipody is the measure of trochaic, iambic, and anapaestic verse. Other kinds of verse are measured by the single foot. A single foot is sometimes called a _monopody_. A group of three half feet, i.e. a foot and a half, is sometimes called a _trithemimeris_, one of two and a half feet a _penthemimeris_, one of three and a half a _hephthemimeris_, &c. 2532. A _Rhythmical Series_, _Rhythmical Sentence_, or _Colon_ is a group of two or more feet (but not more than six) which are united into a rhythmic whole by strengthening one of the ictuses, so that it becomes the principal or dominant ictus of the whole group. 2533. THE VERSE. A rhythmical series, or group of two (or even three) series, which forms a distinct and separate whole is called a _Verse_. The final syllable of a verse must terminate a word (except in cases of synapheia, see 2510), and may be either long or short (whence it is termed _syllaba anceps_) without regard to the rhythm. Hiatus (2474) is freely allowed at the end of a verse (though in rare cases elision occurs before a vowel at the beginning of the following verse; see 2492 and 2568). A verse is generally (but not always) written as one line. Hence, the words “verse” and “line” are often used as synonyms. SYLLABA ANCEPS. 2534. In the present work, the final syllable of each verse is marked long or short as the rhythm may require, without reference to its quantity in a given example; and in the general schemes it is to be understood that the final syllable is _syllaba anceps_ (2533) unless the contrary is expressly stated. 2535. DICOLIC AND ASYNARTETIC VERSES. A verse which consists of two rhythmical series (or cola) is called _dicolic_. If the series of which the verse is made up are quasi-independent of each other, so that hiatus or syllaba anceps occurs in the caesura, the verse is styled _asynartetic_ (Gr. ἀσυνάρτητος, _not joined together_). 2536. NAMES OF VERSES. Verses are called _trochaic_, _iambic_, _dactylic_, &c., according to their fundamental (or characteristic) feet. A verse which contains one foot (or one dipody if iambic, trochaic, or anapaestic; see 2531) is called a _monometer_, one of two a _dimeter_, one of three a _trimeter_, one of four a _tetrameter_, one of five a _pentameter_, and one of six a _hexameter_. Trochaic, iambic, and anapaestic verses are often named by Latin adjectives in _-ārius_ (used as nouns) denoting the number of feet. Thus, such a verse of eight feet is called an _octōnārius_, one of seven a _septēnārius_, one of six a _sēnārius_, &c. A short verse which is employed to close a system (2547), or to mark a metrical or musical transition between longer verses, is called a _clausula_. CATALEXIS, PAUSE, SYNCOPE. 2537. CATALEXIS. A verse, the last foot of which is incomplete, is said to suffer _Catalexis_ (Gr. κατάληξις, _a stopping short_) or to be _catalectic_; one of which the last foot is complete is called _acatalectic_. It is usually the last part of the foot that is omitted; but (according to the theory now generally accepted) in catalectic iambic verses it is the last arsis that is omitted, the preceding thesis being protracted (2516) to compensate for the loss, thus: ⏑ ⏗́ -́ 2538. A verse in which both the last arsis and the next to the last are suppressed, so that a whole foot appears to be wanting, is called _brachycatalectic_. 2539. A verse is said to be catalectic _in syllabam_, _in disyllabum_, or _in trisyllabum_, according to the number of syllables remaining in the last foot. Thus, the dactylic tetrameter - ⏑|- ⏑|- ⏑|- is catalectic _in syllabam_, but - ⏑|- ⏑|- ⏑|- ⏑ is catalectic _in disyllabum_. 2540. PAUSES. Theoretically all the feet (or dipodies; see 2531) into which a verse is divided must be equal in duration. Hence, when a final syllable (or two final syllables) is lost by catalexis, compensation is made for the loss by a pause at the end of the verse. Such a pause, which serves to fill out the last measure, answers to a _rest_ in music. A pause of one _mora_ is often indicated by the sign ⌃, and one of two _morae_ by ⌅. 2541. SYNCOPE is the omission of one or more arses in the body of a verse. Compensation is made for the suppression of an arsis by protracting (2516) the preceding thesis. CAESURA. [Transcriber’s Note: In this section, a free-standing # represents the “diaeresis” symbol as described in the text.] 2542. CAESURA AND DIAERESIS. A _Caesūra_ (literally _a cutting_, from _caedo_, _I cut_) is the break in a verse produced by the ending of a word within a foot. When the end of a word coincides with the end of a foot, the break is called a _Diaeresis_ (Gr. διαίρεσις, _a separating_). A caesura is marked ‖, a diaeresis #. The word _caesura_ is often loosely used to include both caesura proper and diaeresis. 2543. Strictly speaking, there is a caesura (or diaeresis, as the case may be) wherever a word ends within a verse; but the main incision in the verse is so much more important than the rest that it is often called the _principal caesura_, or simply _the caesura_. 2544. Caesuras are named according to their position in the verse; thus a caesura after the third half-foot (i.e. in the second foot) is called _trithemimeral_ (from Gr. τριθημιμερής, _containing three halves_), one after the fifth half-foot (i.e. in the third foot) _penthemimeral_ (Gr. πενθημιμερής, _consisting of five halves_), one after the seventh half-foot (i.e. in the fourth foot) _hephthemimeral_ (Gr. ἑφθημιμερής), &c. The Latin names _caesūra sēmiternāria_ (= the trithemimeral caesura), _sēmiquīnāria_ (= the penthemimeral), _sēmiseptēnāria_ (= the hepthemimeral), &c., are sometimes used. For the _masculine_ and _feminine_ caesuras, see 2557. STROPHE. SYSTEM. 2545. THE STROPHE. A fixed number of verses recurring in a regular order is called a _Strophe_. A strophe commonly contains verses of different kinds, but some strophes are composed of verses which are all alike. The most common strophes in Latin poetry are either _distichs_ (i.e. groups of two lines each), _tristichs_ (of three lines each), or _tetrastichs_ (of four). Strophes and verses are frequently named after some poet who made use of them. So the Alcaic strophe (named after Alcaeus), the Sapphic strophe (named after Sappho), the Glyconic verse (named after Glycon), the Asclepiadean (after Asclepiades), the Phalaecean (after Phalaecus), the Pherecratean (after Pherecrates), &c. 2546. A _Stichic Series_ is a series of verses of the same kind not combined into strophes. 2547. THE SYSTEM. A group of rhythmical series (see 2532) which is of greater extent than a verse is called a _System_. Long systems, such as are common in Greek poetry, are comparatively rare in Latin verse. Few verses have more than two rhythmical series; none more than three. 2548. Although in all probability the Latin accent was mainly one of stress rather than of pitch, it seems to have been comparatively weak. Hence, when it conflicted with the metrical ictus, it could be the more easily disregarded. But accentual or semi-accentual poetry seems to have existed among the common people even in the Augustan age, and even in classical Latin verse in certain cases (as in the last part of the dactylic hexameter) conflict between ictus and accent was carefully avoided. After the third century A.D. the accent exerted a stronger and stronger influence upon versification, until in the Middle Ages the quantitative Latin verse was quite supplanted by the accentual. NUMERI ITALICI. 2549. Some of the earliest remains of Latin literature are believed to show a rhythmical structure. These are chiefly prayers, imprecations, sacred songs and the like, couched in a set form of words. Of the rules according to which these #carmina# were composed, almost nothing is known. According to one theory, they are wholly accentual, and are composed of rhythmical series, each series containing four theses. Frequently an arsis is suppressed, and compensation for the omission is made by dwelling longer upon the thesis. As an example is given the prayer in Cato, _Dē Rē Rūsticā_, 141: Mā́rs páter tḗ précor | quaésṓque útī síēs | vólēns própítiús míhī́ dómṓ | fámiliaéque nóstraé, &c. THE SATURNIAN. 2550. THE SATURNIAN is the best known and most important of the old Italian rhythms; but its nature long has been, and still is, matter of high dispute. There are two principal theories as to its character, the quantitative and the accentual, each of which is advocated by many distinguished scholars. 2551. (1.) THE QUANTITATIVE THEORY. According to this theory, the Saturnian is a verse of six feet, with an anacrusis (2529). There is a break after the fourth arsis, or more rarely after the third thesis. Each thesis may be either a long syllable or two shorts; each arsis may be a short syllable, a long, or two shorts, but an arsis is not resolved before the principal break or at the end of the verse. Hiatus is common, especially at the principal break in the verse. A short final syllable may be lengthened by the influence of the verse-ictus. An arsis is frequently suppressed, especially the penultimate arsis. Two arses are never suppressed in the same half-verse, and rarely two in the same verse. Examples of the Saturnian, measured quantitatively, are: Dabúnt malúm Metéllī # Naéviṓ poḗtae. Novém Iovís concórdēs # fī́liaé sorṓrēs. (Naevius.) Virúm mihī́, Camḗna, # ī́nsecḗ versū́tum. (Livius Andronicus.) E͡ōrúm sectám sequóntur # múltī mórtā́lēs. (Naevius.) Compare in English: “The queén was ín the párlour, éating bréad and hóney.” 2552. Most of the Roman grammarians who discussed the nature of the Saturnian seem to have regarded it as quantitative. In modern times the quantitative theory has been advocated by Ritschl, Buecheler, Havet, Christ, Lucian Mueller, W. Meyer, Reichardt and many others. 2553. (2.) THE ACCENTUAL THEORY. According to this theory, the Saturnian is an accentual verse, constructed without regard to quantity. It is divided by the principal break into two halves, the first of which has three theses. The second half usually has three, but may have only two, in which case it is usually preceded by an anacrusis (2529). Two accented syllables are regularly separated by an unaccented syllable, but in strictly constructed Saturnians the second and third unaccented syllables are regularly separated by two unaccented ones. Hiatus was at first freely admitted, but in the Saturnians of the second century B.C. occurs only at the principal break. Examples of the Saturnian, measured according to this theory, are: Dábunt málum Metéllī # Naéviṓ poḗtae. Nóvem Ióvis concórdēs # fī́liaé sorṓrēs. (Naevius.) Vírum míhi, Camḗna, # ī́nsecḗ versū́tum. (Livius Andronicus.) E͡ōrum séctam sequóntur # múltī mórtā́lēs. (Naevius.) 2554. The accentual theory was held by the scholiast on V. _G._ 2, 385, and in modern times has been upheld (in one form or another) by O. Keller, Thurneysen, Westphal, Gleditsch, Lindsay and others. The brief statement given above agrees essentially with that of O. Keller. Gleditsch holds that each half-verse has four accents, as: #Dábunt málum Métellī́ ‖ Naéviṓ poḗtaé#; Lindsay that the first hemistich has three accents and the second two, as: #Dábunt málum Metéllī ‖ Naéviō poḗtae#. The whole question is still far from its final settlement. DACTYLIC RHYTHMS. 2555. These are descending rhythms belonging to the _Equal Class_ (see 2527). In them the fundamental foot is the dactyl (-́ ⏑), for which its metrical equivalent, the spondee (-́ ⏔), is frequently substituted. THE DACTYLIC HEXAMETER. 2556. The DACTYLIC HEXAMETER is the verse regularly employed in epic, didactic, and bucolic poetry, and is used by the Latin writers oftener than any other measure. It consists of six feet, the last of which is a spondee (but with the privilege of _syllaba anceps_; see 2534). The fifth foot is usually a dactyl; but sometimes a spondee is employed, in which case the verse is called _spondaic_. In each of the other four feet either a dactyl or a spondee may be used. The scheme is therefore: -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ⏔ [In the final (fifth) ⏔, the long-syllable line is in brackets.] 2557. A caesura which comes immediately after the thesis of a foot is called _masculine_; one which falls in the middle of the arsis (i.e. after the first short of a dactyl) is termed _feminine_. The Roman writers show a strong preference for masculine principal caesuras, and in general their treatment of the caesura is more strict than that of the Greek poets. 2558. The principal caesura in the Latin hexameter is most frequently the penthemimeral (2544): as in: Arma virumque canō ‖ Troiae quī prīmus ab ōrīs (V. 1, 1). Next in order of frequency stands the hephthemimeral, which is usually accompanied by a secondary trithemimeral, and in many cases also by a feminine caesura in the third foot: as in the verse, Īnsīgnem ‖ pietāte ‖ virum ‖ tot adīre labōrēs (V. 1, 10). If the secondary trithemimeral caesura is lacking, the penthemimeral is usually accompanied by a feminine caesura in the second foot. Sometimes, though more rarely, the principal break in the line is the feminine caesura in the third foot (often called the “caesura after the third trochee”), as in the verse Spargēns ūmida mella ‖ sopōriferumque papāver (V. 4, 486). 2559. The diaeresis (see 2542) after the fourth foot (often called “bucolic diaeresis” from its use by pastoral writers) sometimes occurs, but is much less common in Latin hexameters than in Greek. An example is Dīc mihi, Dāmoetā, ‖ cuium pecus? # An Meliboeī? (V. _E._ 3, 1). This diaeresis, though common in Juvenal, is rare in most of the Latin poets (even the bucolic), and when it does occur, it is usually accompanied by a penthemimeral caesura. Lucian Mueller and others deny that the bucolic diaeresis ever forms the principal break in a line. 2560. When a line has several caesuras, it is often hard to determine which is the principal one. In general, masculine caesuras out-rank feminine; the penthemimeral takes precedence over the hephthemimeral, and the latter over all other caesuras. But if the hephthemimeral, or even one of the minor caesuras, coincides with an important pause in the sentence, it may out-rank the penthemimeral. Thus in the verse Paulāt(im) adnābam ‖ terrae; ‖ iam tūta tenēbam (V. 6, 358), the principal caesura is after #terrae#, not #adnābam#. Lines without a principal caesura are rare. An instance is Nōn quīvīs videt inmodulāta poēmata iūdex (H. _AP._ 263). 2561. The great flexibility of the hexameter makes it an admirable vehicle of poetic expression. Accumulated spondees give the verse a slow and ponderous movement: as in the line Ill(ī) in|ter sē|sē ‖ ma|gnā vī | bracchia | tollunt (V. _G._ 4, 174). The multiplication of dactyls imparts to the verse a comparatively rapid and impetuous motion, as in the famous verse Quadrupe|dante pu|trem ‖ soni|tū quatit | ungula | campum (V. 8, 596). But even when dactyls are numerous, the Latin hexameter, “the stateliest measure ever moulded by the lips of man,” should not be read with the jerky 3/8 movement which is characteristic of the English hexameter. 2562. The following passage may serve to illustrate the movement of the hexameter, and to show how the use of the different caesuras imparts variety to the measure: Ō soci|ī ‖ --nequ(e) e|n(im) īgnā|rī ‖ sumus | ante ma|lōrum-- ō pas|sī gravi|ōra, ‖ da|bit deus | hīs quoque | fīnem. Vōs et | Scyllae|am ‖ rabi|em ‖ peni|tusque so|nantēs accē|stis scopu|lōs, ‖ vōs | et Cȳ|clōpea | saxa exper|tī; ‖ revo|cāt(e) ani|mōs, ‖ mae|stumque ti|mōrem mittite: | forsan et | haec ‖ ō|lim ‖ memi|nisse iu|vābit. (V. 1, 198). Compare in English: Rolls and rages amain the restless, billowy ocean, While with a roar that soundeth afar the white-maned breakers Leap up against the cliffs, like foemen madly rejoicing. NOTES ON THE HEXAMETER. 2563. (1.) In all probability, the hexameter was originally a composite verse, made up of two tripodies, or of a tetrapody and a dipody. Hence hiatus in the principal caesura is not very rare, even in the Augustan poets. The stress upon the first and fourth theses was probably stronger than that upon the other four. 2564. (2.) In the second half of the hexameter, particularly in the fifth and sixth feet, verse-ictus and word-accent show a strong tendency to coincide. 2565. (3.) A monosyllable rarely stands before the principal caesura or at the end of the verse. When the verse ends in a monosyllable, the thesis of the last foot is generally a monosyllable also, as in the line Crīspīnus minimō mē prōvocat; accipe, sī vīs (H. _S._ 1, 4, 14). Exceptions to this rule sometimes occur when the poet wishes to produce a particular effect, as in Parturient montēs, nāscētur rīdiculus mūs (H. _AP._ 139). 2566. (4.) A hexameter generally ends in a word of two or three syllables, almost never in one of four, rarely in one of five. But _spondaic_ verses (2556) generally end with a word of four syllables, more rarely with one of three, almost never with one of two. 2567. (5.) Spondaic verses are comparatively rare in Ennius and Lucretius, but become more frequent in Catullus. They are not common in Vergil, Horace, Propertius and Ovid, and do not occur at all in Tibullus. Persius has one spondaic verse, Valerius Flaccus one, Claudian five, Silius Italicus six, Statius seven. Ennius has lines composed entirely of spondees, and so in one instance (116, 3) Catullus. Ennius also resolves the thesis of a dactyl in a few cases. 2568. (6.) A verse which is connected with the following one by elision (2492) is called hypermetrical. Such verses are rare, and usually end with the enclitics #-que# or #-ve#. 2569. (7.) The dactylic hexameter was introduced into Latin literature by Ennius, and was further perfected by Lucilius, Lucretius, and Cicero, who took him as their model. Catullus and the group to which he belonged followed Alexandrian models more closely, while the great poets of the Augustan age carried the technique of the hexameter to its highest perfection. Horace in his lyric poetry treats the hexameter with great strictness; but in the Satires and Epistles he handles it with much freedom, imparting to the measure a more colloquial character by the frequent use of spondees and by less rigorous treatment of the caesura. THE DACTYLIC PENTAMETER. 2570. The DACTYLIC PENTAMETER is a verse consisting of two catalectic dactylic tripodies, separated by a fixed diaeresis. Spondees are admitted in the first tripody, but not in the second. The final thesis of the first tripody is protracted to a tetraseme (2516) to compensate for the omission of the arsis. The scheme is therefore -́ ⏔ | -́ ⏔ | ⏘́ # -́ ⏑ | -́ ⏑ | -́ ⌅ 2571. (1.) The verse is not asynartetic (2535), neither _syllaba anceps_ nor hiatus being allowed at the end of the first tripody. 2572. (2.) This verse is known as the pentameter because the ancient grammarians measured it - ⏑ | - ⏑ | - - | ⏑ - | ⏑ - 2573. The pentameter is rarely used except in combination with the hexameter, with which it forms the so-called _Elegīac Distich_: -́ ⏔ | - ⏔ | - ⏔ | -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ⏔ -́ ⏔ | -́ ⏔ | ⏘́ # -́ ⏑ | -́ ⏑ | -́ ⌅ 2574. The Elegiac Distich is used chiefly in elegiac poetry (whence the name), in amatory verse and in epigrams. The end of the pentameter generally coincides with a pause in the sense. As examples of the Elegiac Distich, the following may serve: Quam legis | ex il|lā ‖ tibi | vēnit e|pistola | terrā lātus u|b(ī̆) aequore|īs # additur | Hister a|quīs. Sī tibi | contige|rit ‖ cum | dulcī | vīta sa|lūte, candida | fortū|nae # pars manet | ūna me|ae. O. _Tr._ 5, 7, 1. Compare in English (but see 2561 _ad fin._): “These lame hexameters the strong-winged music of Homer! No--but a most burlesque, barbarous experiment . . . Hexameters no worse than daring Germany gave us, Barbarous experiment, barbarous hexameters.” (TENNYSON). 2575. The Elegiac Distich was introduced into Roman poetry by Ennius, who used it in epigrams. Varro employed it in his _Saturae_, and Catullus seems to have been the first of the Latins who used it in Elegiac poetry. The elegiac and amatory poets of the Augustan age, especially Ovid, perfected it, and wielded it with unequalled grace and ease. 2576. Ovid nearly always closes the pentameter with a disyllabic word; but earlier poets, especially Catullus, are less careful in this regard. Elision is less frequent in the pentameter than in the hexameter. It sometimes occurs in the main diaeresis of the pentameter, though rarely. THE DACTYLIC TETRAMETER ACATALECTIC (or _Alcmanian_). 2577. This verse is chiefly used in composition with a trochaic tripody to form the Greater Archilochian verse (2677); but it occurs alone once in Terence (_Andria_ 625), and is employed in stichic series (2546) by Seneca. The scheme is: -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ⏑ An example is: hocine | crēdibi|l(e) aut memo|rābile (T. Andr. 625). This verse is often called _Alcmanian_ because it was used by the Greek poet Alcman. THE DACTYLIC TETRAMETER CATALECTIC (or _Archilochian_). 2578. This verse consists of four dactylic feet, the last one being incomplete. The scheme is: -́ ⏔ | -́ ⏔ | - ⏔ | -́ ⏑ ⌃ [In the final ⏔, the long-syllable line is in brackets.] An example is: Cármine | pérpetu|ṓ cele|brā́r(e) et (H. 1, 7, 6). This verse differs from the preceding in that the last foot is always a trochee or spondee, never a dactyl. It is used only in the Alcmanian strophe (2724). THE DACTYLIC TRIMETER CATALECTIC (or _Lesser Archilochian_). 2579. This verse has the scheme: -́ ⏑ | -́ ⏑ | -́ ⌅ An example is: Árbori|búsque co|maé (H. 4, 7, 2). It is used chiefly in the First Archilochian Strophe (see 2725). In form it is the same as the second half of the pentameter (2570). 2580. These verses (2578, 2579) are often called _Archilochian_ because they were first used by the Greek poet Archilochus. [Erratum: Árbori|búsque co|maé (H. 4, 7, 2). Árbori|búsque co | maé (H. 4, 7, 2).] IAMBIC RHYTHMS. 2581. These are ascending rhythms (2528) in 3/8 time. The fundamental foot is the Iambus (⏑ -́), for which its metrical equivalent the tribrach ⏑́ ⏑, the irrational spondee > -́, the irrational dactyl > ⏑́ ⏑, the cyclic anapaest ⏑ -́, or the proceleusmatic ⏑ ⏑́ ⏑ is sometimes substituted. 2582. The Greek poets excluded all feet except the iambus and tribrach, and in comedy the anapaest, from the even places in iambic verse. The Latin poets were not so strict: but when one of the even feet was formed by a word or a word-ending, they did not usually allow the foot to be a spondee or an anapaest, but required it to be an iambus. THE IAMBIC TRIMETER OR SENARIUS. 2583. The IAMBIC TRIMETER is the verse most frequently used by the Roman dramatists. It consists of six iambic feet, or three iambic dipodies. The ictus on the second thesis of each dipody was probably weaker than that upon the first thesis. Some ancient authorities, however, held that the ictus on the second thesis was the stronger. The last foot is always an iambus. The normal scheme is therefore: ⏑ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ -́ | ⏑ -̇ Some prefer (see 2529) to regard this verse as a trochaic trimeter catalectic with anacrusis. The normal scheme will then be: ⏑ ⁝ -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ 2584. The Latin poets differ widely in their treatment of the Senarius, some (especially Plautus, Terence, and the other early dramatists) handling it with great freedom, while others (especially Phaedrus and Publilius Syrus) conform more closely to Greek models. We may therefore distinguish two periods: (A.) Early Period. 2585. Any one of the substitutions enumerated in 2581 is admitted in any foot except the last. The scheme is therefore: ⏑͐ -́ | ⏑͐ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑͐ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | [> ⏑́ ⏑] | ⏑ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ -́ | ⏑ ⏑́ ⏑ | ⏑ ⏑̇ ⏑ | ⏑ ⏑́ ⏑ | ⏑ ⏑̇ ⏑ | ⏑ ⏑́ ⏑ | The main caesura is usually penthemimeral (2544); but it is sometimes hephthemimeral, in which case there is generally a secondary caesura in, or diaeresis after, the second foot. The following passage may serve to show the rhythm: Ubi vén|t(um) ad ae|dīs ‖ ést | Dromō | pultát | forēs; anŭs quaé|dam prō|dit; ‖ haéc | ub(i) ape|rit ṓs|tium, contínu(ō) | hic sē | coniḗ|cit ‖ in|tr(ō), ego cṓn|sequor; anŭs fóri|bus ob|dit ‖ pés|sul(um), ad | lānám | redit. Hīc scī́|rī potu|it ‖ aút | nusqu(am) ali|bī, Clī́|nia, quō stúdi|ō vī|tam ‖ su͡ám | t(ē) absen|t(e) exḗ|gerit, ubi d(ē) ín|prōvī|sōst ‖ ín|terven|tum múli|erī, &c. T. _Hau._ 275. ⏑ -́ | ⏑ -̇ | > ‖ -́ | ⏑ -̇ | > -́ | ⏑ -̇ ⏑ -́ | > -̇ | ⏑ ‖ -́ | ⏑̇ ⏑ | ⏑ -́ | ⏑ -̇ > ⏑́ ⏑ | > -̇ | > -́ | ⏑ ‖ -̇ | ⏑ -́ | ⏑ -̇ ⏑ ⏑́ ⏑ | ⏑ -̇ | > ‖ -́ | ⏑ -̇ | > -́ | ⏑ -̇ > -́ | > ⏑̇ ⏑ | ⏑ ‖ -́ | > ⏑̇ ⏑ | > -́ | ⏑ -̇ > ⏑́ ⏑ | > -̇ | > ‖ -́ | > -̇ | > -́ | ⏑ -̇ ⏑ -́ | > -̇ | > ‖ -́ | > -̇ | > ⏑́ ⏑ | ⏑ -̇ 2586. (1.) In the early dramatists, substitutions are very numerous, and lines which follow the normal scheme are rare. Substitutions are most frequent in the first foot. 2587. (2.) Four shorts rarely stand in succession unless they belong to the same foot. Hence a dactyl or tribrach is seldom followed by an anapaest. 2588. (3.) The dactyl and proceleusmatic are rare in the fifth foot. The proceleusmatic occurs chiefly in the first foot. 2589. (4.) The fifth foot is very often a spondee. It must not be a pure iambus except (_a._) when the line ends with a polysyllable of four or more syllables; (_b._) when it ends with a word which forms a Cretic (2521); (_c._) when it ends with an iambic word preceded by one which forms a Fourth Paeon (2521), or by an anapaestic word which is itself preceded by a final short syllable; (_d._) when there is a change of speakers before the last foot; (_e._) when elision occurs in the fifth or sixth foot. 2590. (5.) The main caesura is rarely preceded by a monosyllable. 2591. (6.) In the Senarius, and in the other iambic and trochaic verses of the early dramatists, a resolved arsis or thesis is usually placed so that its first syllable _begins a word_, or so that the two shorts of the resolved arsis or thesis are _enclosed_ by other syllables belonging to the same word. Hence a dactylic word with the ictus on the penult or ultima (e.g. #tempóre#) rarely occurs. But there are occasional exceptions to the rule, especially in the case of words that are closely connected (e.g. a preposition with its case). (B.) Later Period. 2592. Later writers conform more closely to Greek usage, but differ from one another in the degree of strictness with which they follow it. The general scheme is: ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ ‖ -́ |⏑ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑ ‖ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑| ⏑́ ⏑ > ⏑́ ⏑ | | > ‖ ⏑́ ⏑ | [⏑ -́] | [⏑ -̇] | [⏑ ⏑́ ⏑] | The main caesura is usually the penthemimeral (2544). The hephthemimeral sometimes occurs, but usually in connection with the penthemimeral, or with a diaeresis after the second foot. If the hephthemimeral is used without either of these, the second and third trochees of the line must form one word, as in ut gaú|det īn|sitī́|va ‖ dē|cerpḗns | pira. (H. _Epod._ 2, 19.) 2593. (1.) The anapaest is rare in nearly all classical writers; Catullus does not admit it at all, and Horace only five times in all. The proceleusmatic is admitted in the first foot by Seneca, the author of the _Octāvia_, Phaedrus, Publilius Syrus and Terentianus Maurus; other writers exclude it altogether. Catullus keeps the fifth foot pure, and Horace does not admit the tribrach in the fifth foot. 2594. (2.) Catullus (4 and 29), Horace (_Epod._ 16), Vergil (_Cat._ 3, 4, 8), and the authors of the _Priāpēa_ sometimes use the _pure_ iambic trimeter, without resolutions or substitutions. 2595. (3.) Phaedrus follows in part the earlier usage, admitting the spondee, dactyl, and anapaest, in every foot except the last. The dactyl he employs chiefly in the first, third, and fifth feet, the anapaest in the first and fifth. The proceleusmatic he admits only in the first. 2596. The rhythm of the Senarius may be illustrated by the following lines: But one amid the throng of eager listeners, A sable form with scornful eye and look averse, Out-stretched a lean fore-finger and bespake Haroun. THE CHOLIAMBUS (or _Scazon_). 2597. The CHOLIAMBUS is an iambic trimeter in which a trochee has been substituted for the final iambus. The penultimate syllable is therefore long instead of short. The caesura is generally the penthemimeral (2544). If it is hephthemimeral, there is regularly a diaeresis after the second foot. The scheme is: ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ -́ | -́ ⏑ [⏑́ ⏑] | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | | > ⏑́ ⏑ | | ⏑ -́ | An example is: Fulsḗ|re quon|dam ‖ cán|didī| tibī́ | sṓlēs. (Cat. 8, 3.) 2598. (1). The anacrustic scheme (see 2529) of the choliambus is: ⏑̆͐ ⁝ -́ ⏑ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ⏑ | ⏗́ | -́ ⏑ ⁝ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | i.e. trochaic trimeter with anacrusis (2529), syncope (2541), and protraction (2516). 2599. (2.) Resolutions and substitutions are less common in the choliambus than in the ordinary trimeter. No monosyllable except #est# is admitted at the end of the line. The tribrach in the first foot is rare, and the fifth foot is regularly an iambus. 2600. (3). The verse is named _Choliambus_ (i.e. “lame” or “limping iambus”) or _Scazon_ (“hobbler”) from its odd, limping movement. It is sometimes called Hipponactean from its inventor Hipponax, and is chiefly used to produce a satiric or ludicrous effect. It was introduced into Roman poetry by Cn. Mattius, and was employed by Varro, Catullus, Persius, Petronius, Martial, and others. THE IAMBIC TRIMETER CATALECTIC. 2601. The IAMBIC TRIMETER CATALECTIC occurs in Horace (1, 4 and 2, 18). The caesura is regularly penthemimeral (2544). Resolutions are not admitted, except in one doubtful case, #rēgumque puerīs# (2, 18, 34), where #pu͡erīs# may be read (with synizesis: see 2499). The scheme is: ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ ‖ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ ⏗́ -̇ [⏑̇ ⏑] | Examples are: Meā́ | renī|det ‖ ín | domō | lacū́|nar. (H. 2, 18, 2.) ⏑ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ ‖ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ ⏗́ -̇ Seu pó|scit a|gnā sī́|ve mā|lit haé|dō. (H. 1, 4, 12.) > -́ | ⏑ -̇ | > ‖ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ ⏗́ -̇ 2602. (1.) The anacrustic scheme is: ⏑͐ ⁞ -́ ⏑ | -̇ ⏑͐ # -́ ⏑ | -̇ ⏑ | ⏗́-̇ ⌃, i.e. trochaic trimeter catalectic with anacrusis (2529), syncope (2541), and protraction (2516). 2603. (2.) Horace seems to have changed his practice with reference to the first foot. In 1, 4 the first foot is a spondee in nine lines out of ten; in 2, 18, it is a spondee in only two lines out of twenty. THE IAMBIC TETRAMETER ACATALECTIC (or _Octonarius_). 2604. This verse consists of four iambic dipodies, or eight complete iambic feet. The substitutions enumerated in 2581 are admitted in the first seven feet; but the last foot is always an iambus. The principal break in the line is usually a diaeresis after the fourth foot (which in that case must be a pure iambus), or a caesura after the arsis of the fifth. The full scheme is: ⏑͐ -́ | ⏑͐ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑͐ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑͐ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑̇ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑̇ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑̇ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | 2605. The following lines are examples of this metre: Enĭm vḗ|rō, Dā|ve, nī́l | locīst # sēgníti|ae neque | sōcór|diae, quant(um) ín|tellē|xī módo | senis # sentén|tiam | dē nū́|ptiīs: quae sī́|nōn a|stū prṓ|viden|tur ‖ m(ē)aút|erum | pessúm | dabunt. (T. _Andr._ 206.) ⏖ -́ | > -̇ | ⏑ -́ | ⏑ -̇ # > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | > -́ | ⏑ -̇ > -́ | > -̇ | > ⏑́ ⏑ | ⏑ -̇ # > -́ | ⏑ -̇ | > -́ | ⏑ -̇ > -́ | > -̇ | > -́ | ⏑ -̇ | > ‖ -́ | ⏑ -̇ | > -́ | ⏑ -̇ 2606. Compare in English: He smote the rock, and forth a tide of crystal waters streamed amain; Up sprang the flowrets from the ground, and Nature smiled o’er all the plain. 2607. (1.) The iambic octonarius is chiefly a comic verse. Terence has about eight hundred lines in this measure, Plautus only about three hundred, Varro a few. 2608. (2.) Substitutions are much less common than in the senarius, especially in the even feet. 2609. (3.) When there is a diaeresis after the fourth foot, so that the line is divided into two equal halves, the verse is _asynartetic_ (2535). There seems, however, to be no certain instance of hiatus in the diaeresis in the Terentian plays. [Erratum: 2605 ... Enĭm vḗ|rō, Dā|ve, nī́l | locīst Enĭm vḗ|rō, Dā|ve, nī́l|locīst] IAMBIC SEPTENARIUS. (A.) Early Usage. 2610. The IAMBIC SEPTENARIUS consists of seven and a half iambic feet. In any of the complete feet the substitutes mentioned in 2581 are admitted. There is usually a diaeresis after the fourth foot, which in that case must be a pure iambus. If there is not such a diaeresis, there is generally a caesura after the arsis of the fifth foot. The scheme of substitution is:-- ⏑͐ -́ | ⏑͐ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑͐ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑͐ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑͐⌅ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑̇ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑̇ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑̇ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | 2611. Examples of the Septenarius are the lines: Spērā́|bit sūm|ptum síbi | senex ‖ levā́|t(um) ess(e) hā|runc ábi|tū: n(ē) ill(e) haúd | scit hoc | paulúm | lucrī ‖ quant(um) ḗ|ī da|mn(ī) adpór|tet. Tū nés|ciēs | quod scī́s, | Dromō, ‖ sī sápi|ēs. Mū|tum dī́|cēs. (T. _Hau._ 746.) > -́ | > -̇ | > ⏑́ ⏑ | ⏑ -̇ ‖ ⏑ -́ | > -̇ | > ⏑́ ⏑ | >⌅ > -́ | ⏑ -̇ | > -́ | ⏑ -̇ ‖ > -́ | > -̇ | > -́ | ⏑ ⌅ > -́ | ⏑ -̇ | > -́ | ⏑ -̇ ‖ > ⏑́ ⏑ | > -̇ | > -́ | >⌅ Compare in English: “Now who be ye would cross Lochgyle, this dark and stormy water?” (Campbell.) 2612. (1.) The Iambic Septenarius of the early comedy is not properly a “tetrameter catalectic” like the Greek, for the penultimate syllable is sometimes resolved, which is never the case in the Greek catalectic tetrameter. For the same reason the ordinary anacrustic (2529) scheme of the early Septenarius is erroneous; for a triseme cannot be resolved. 2613. (2.) When there is a diaeresis after the fourth foot, the verse is asynartetic (see 2535). 2614. (3.) The Septenarius seems not to have been used in tragedy. (B.) Later Usage. 2615. Varro and Catullus (25) employ a form of the Septenarius which conforms more closely to Greek models, keeping the arses of the even feet pure and rarely admitting resolutions. There is regularly a diaeresis after the fourth foot. The scheme is:-- ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ # ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐⏗́-̇ or anacrustically (2529) ⏑͐ ⁞ -́ ⏑ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ‖ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ⏑͐ | ⏗́ | -̇ ⌃ 2616. Catullus does not admit resolutions at all, save in one very doubtful case (25, 5). Varro seems to admit them in the first foot only. IAMBIC DIMETER ACATALECTIC (or _Quaternarius_). 2617. The IAMBIC DIMETER ACATALECTIC consists of two complete iambic dipodies or four iambic feet. In the first three feet the tribrach, irrational spondee, irrational dactyl and cyclic anapaest are admitted; but the proceleusmatic is very rare, except in the first foot of the _Versus Reizianus_ (2625), (of which a Quaternarius forms the first colon). The scheme for substitution is: ⏑͐ -́ | ⏑͐ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | [⏖ ⏑́ ⏑] | [⏖ ⏑̇ ⏑] | ⏖ ⏑́ ⏑] | Examples are: Rogitā́|re quasi | diffíci|le sit ⏖ -́ | ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | ⏑ -̇ (T. _Eu._ 209). Ast égo | vicis|sim rī́|serō > ⏑́ ⏑ | ⏑ -̇ | > -́ | ⏑ -̇ (H. _Epod._ 15, 24). Perū́n|xit hōc | Iā́|sonem ⏑ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ -́ | ⏑ -̇ (H. _Epod._ 3, 12). 2618. (1.) The verse may also be regarded as a trochaic dimeter catalectic with anacrusis (2529), with the normal scheme: ⏑ ⁞ -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ 2619. (2.) Horace admits resolutions only four times, the tribrach once in the second foot and the dactyl thrice in the first. 2620. (3.) Plautus (except in a few instances), Terence, and Horace employ the dimeter only as a _clausula_ (2536) to longer verses. Petronius, Seneca, and Prudentius use it to form _systems_ (2547); but it is rarely so employed by earlier writers. [Erratum: 2617 ... [⏑ ⏑́ ⏑] | [⏑ ⏑̇ ⏑] | ⏑ ⏑́ ⏑] | line printed as shown, with mismatched bracket] THE IAMBIC DIMETER CATALECTIC (or _Ternarius_). 2621. This is like the preceding verse, except that the last foot is incomplete. Examples are:-- Nequ(e) íd | perspice|re quī́|vī ⏑ -́ | > ⏑̇ ⏑ | ⏑ ⏗́ -̇ (Pl. _Cap._ 784). Date; móx | eg(o) hūc | revór|tor ⏖ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ ⏗́ -̇ (T. _Andr._ 485). 2622. (1.) The verse may also be regarded as a syncopated catalectic trochaic dimeter with anacrusis (2529). The normal scheme will then be:-- ⏑ ⁞ -́ ⏑ | -̇ ⏑ | ⏗́ | -̇ ⌃ 2623. (2.) Plautus and Terence use this verse as a _clausula_ (2536). Petronius is the first who employs it to form _systems_ (2547). OTHER IAMBIC VERSES. 2624. Other short iambic verses, the acatalectic dipody (e.g. #eg(o) ĭllūm | famē, | eg(o) ĭllúm | sitī#, Pl. _Cas._ 153), and the catalectic tripody (e.g. #inóps | amā́|tor#, Pl. _Tri._ 256) sometimes occur, but are rare. THE VERSUS REIZIANUS. 2625. This is a composite verse, consisting of two cola, an iambic dimeter acatalectic and an iambic tripody catalectic. The scheme is therefore, ⏑͐ -́ | ⏑͐ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ # ⏑͐ -́ | ⏑͐ -́ | ⏑ ⌅ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | [⏑́ ⏑] | ⏑́ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑̇ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | > ⏑́ ⏑ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏖ -́ | ⏖ -́ | ⏖ ⏑́ ⏑ | [⏖ ⏑̇ ⏑] | [⏖ ⏑́ ⏑] | ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ Examples are:-- Sed in aé|dibus | quid tíbi | meīs # n(am) erát | negṓ|tī m(ē) absén|te, nis(i) e|go iús|seram? # volo scī́|re. Tac(ē) ér|gō Quia vḗ|nimŭs coc|t(um) ad nū́|ptiās. # Quid tū́, | malŭm, cū́|rās. (Pl. _Aul._ 427.) 2626. The nature of the second colon of this verse has long been disputed. Reiz and Christ treat it substantially as above; Studemund regards it as a syncopated iambic dimeter catalectic (⏑ - ⏑ ⏗ - ⏑), Spengel and Gleditsch as anapaestic, Leo as logaoedic, Klotz as sometimes logaoedic and sometimes anapaestic! The view of Christ (_Metrik_^2, p. 348) seems, on the whole, the most reasonable, though the question cannot be said to be fully decided. The tribrach is rare in the second colon, but there seems to be a case in Plautus, _R._ 675 b. 2627. For other iambic verses and combinations of verses, see special editions of the dramatists. TROCHAIC RHYTHMS. 2628. These are descending rhythms in 3/8 time. The fundamental foot is the trochee -́ ⏑, for which its metrical equivalent the tribrach ⏑́ ⏑, the irrational spondee -́ >, the cyclic dactyl -́ ⏑, the irrational anapaest ⏑́ ⏑ >, and (rarely) the proceleusmatic ⏑́ ⏑ ⏑, are sometimes substituted. [Erratum: 2628 ... the tribrach ⏑́ ⏑, the irrational spondee ⏑́ ⏑ the] THE TROCHAIC TETRAMETER CATALECTIC (or _Septenarius_). 2629. The TROCHAIC TETRAMETER CATALECTIC is, next to the iambic trimeter, the verse most frequently used by the early Roman dramatists. It consists of seven and a half trochaic feet, or four trochaic dipodies (the last one being incomplete). The ictus on the second thesis of each dipody was probably weaker than that on the first thesis. The normal scheme is:-- -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ As in the case of the senarius, we may distinguish two periods in the usage:-- (A.) Early Period. 2630. The tribrach is admitted in any of the complete feet, and the irrational spondee, cyclic dactyl, and irrational anapaest in any of the first six feet. Terence does not admit the proceleusmatic in the Septenarius (nor in any other kind of trochaic verse), but Plautus admits it in the first foot. The seventh foot of the Septenarius is usually a trochee, but the tribrach sometimes occurs there. The principal break in the line is usually a diaeresis after the fourth foot (which in that case must not be a dactyl), often accompanied by a secondary diaeresis after the second foot. Sometimes, however, the principal break is a diaeresis after the fifth foot, in which case there is generally a secondary diaeresis after the third foot or a caesura in the fourth. The full scheme of substitutions is:-- -́ ⏑͐ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑͐ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑͐ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | -́ ⏖ | -̇ ⏖ | -́ ⏖ | -̇ ⏖ | -́ ⏖ | -̇ ⏖ | [-́ ⏖] ⏑́ ⏑ > | ⏑̇ ⏑ > | ⏑́ ⏑ > | ⏑̇ ⏑ > | ⏑́ ⏑ > | ⏑̇ ⏑ > | [⏑́ ⏑ ⏖] | The following lines are examples of the Septenarius:-- Séquere | sīs, erŭm | quī́ lū|dificās # díctīs | dēlī|ránti|bus quī quoni(am) | erŭs quod | ímpe|rāvit # néglē|xistī | pérse|quī, núnc ve|nīs eti(am) | últr(ō) in|rīsum # dóminum|: quae neque | fī́e|rī póssunt | neque fan|d(ō) úmqu(am) ac|cēpit # quísquam | prōfers, | cárnu|fex. (Pl. _Am._ 585.) ⏑́ ⏑ | -̇ ⏖ | -́ > | ⏑̇ ⏑ > # -́ > | -̇ > | -́ ⏑ | -̇ ⌃ -́ ⏖ | ⏑̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ > # -́ > | -̇ > | -́ ⏑ | -̇ ⌃ -́ ⏑ | -́ ⏖ | -́ > | -̇ > # ⏑́ ⏑ > | -̇ ⏖ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ -́ > | ⏑̇ ⏑ > | -́ > | -̇ > # -́ > | -̇ > | -́ ⏑ | -̇ ⌃ 2631. (1.) When there is a diaeresis after the fourth foot, the verse is _asynartetic_ (2535). In Plautus hiatus in the diaeresis is not rare; but there seems to be no _certain_ instance of it in Terence (see _Ph._ 528, _Ad._ 697). 2632. (2.) An anapaest is not allowed to follow a dactyl. 2633. (3.) The seventh foot is usually a trochee; rarely a tribrach or dactyl. The tribrach and dactyl are seldom found in the fourth foot. (B.) Later Usage. 2634. The later and stricter form of the Septenarius keeps the arses of the odd feet pure, and regularly shows a diaeresis after the fourth foot. -́ ⏑ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ⏑͐ # -́ ⏑ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ Resolutions occur, but are far less common than in the earlier form of the verse. The strict form of the Septenarius is found in Varro, Seneca, and often in late poets (as Ausonius, Prudentius, &c.). 2635. The rhythm of the Septenarius may be illustrated by this line:-- “Comrades, leave me here a little, while as yet ’tis early morn.” (Tennyson.) THE TROCHAIC TETRAMETER ACATALECTIC (or _Octonarius_). 2636. The TROCHAIC TETRAMETER ACATALECTIC is chiefly confined to the lyrical portions of the early comedy. It consists of four complete trochaic dipodies or eight trochaic feet. The tribrach, irrational spondee, irrational anapaest and cyclic dactyl may stand in any foot save the last. The last foot is regularly a trochee or a tribrach, though (the last syllable being _syllaba anceps_, 2533) an apparent spondee or anapaest, but not a dactyl, may arise. The principal break in the line is regularly a diaeresis after the fourth foot (which in that case must not be a dactyl). Occasionally, however, there is instead a caesura in the fourth or fifth foot. The scheme is:-- -́ ⏑͐ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑͐ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑͐ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑͐ | -̇ ⏑͐ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | ⏑́ ⏑ | [⏑̇ ⏑] -́ ⏖ | -̇ ⏖ | -́ ⏖ | -̇ ⏖ | -́ ⏖ | -̇ ⏖ | -́ ⏖ | ⏑́ ⏑ > | ⏑̇ ⏑ > | ⏑́ ⏑ > | ⏑̇ ⏑ > | ⏑́ ⏑ > | ⏑̇ ⏑ > | ⏑́ ⏑ > | [⏑̇ ⏑ >] Example:-- Cḗnse|ō. Sed | heús tū. | Quid vīs? # Cḗnsēn | posse | m(e) óffir|māre? (T. _Eu._ 217). -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ > | -̇ > # -́ > | -̇ ⏑ | -́ > | -̇ ⏑ Compare in English:-- Over stream and mount and valley sweeps the merry, careless rover, Toying with the fragrant blossoms, beating down the heads of clover. 2637. (1.) When there is a diaeresis after the fourth foot, the verse is _asynartetic_ (2535). 2638. (2.) The Octonarius is essentially a lyric metre, and is much less common than the Septenarius. [Erratum: 2636 ... Cḗnse|ō. Sed | heús tū. | Quid vīs? Cḗnse|ō. Sed|heús tū.| Quid vīs?] THE TROCHAIC TETRAMETER CLAUDUS (or _Scazon_). 2639. This verse is a trochaic tetrameter acatalectic, with syncope and protraction in the seventh foot. The normal scheme is: -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⏑ | ⏗́ | -́ ⏑ An example is:-- Néc co|ruscus | ímber | altō ‖ nū́bi|lō ca|dḗns | múltus -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ > # -́ ⏑ | -̇ ⏑ | ⏗́ | -́ ⏑ (Varro, _Sat. fr._ 557 Buech.). 2640. (1.) Substitutions are much rarer in this verse than in the ordinary trochaic octonarius. 2641. (2.) The Scazon was introduced among the Greeks by Hipponax, whence it is sometimes called the Hipponactean. Varro seems to be the only Roman poet who uses it. THE NINE-SYLLABLED ALCAIC. 2642. This verse consists of two complete trochaic dipodies, with anacrusis. The second foot is always an irrational spondee. The scheme is:-- ⏑͐⁞-́ ⏑ | -̇ > | -́ ⏑ | -̇ ⏑ An example is:-- Sil|vaé la|bōran|tḗs ge|lūque. (H. 1, 9, 3.) This verse occurs only in Horace, where it forms the third line of the Alcaic Strophe (see 2736). THE TROCHAIC DIMETER ACATALECTIC (or _Quaternarius_). 2643. This verse consists of two complete trochaic dipodies. It is very rare, but there are probably a few instances of it in Plautus, e.g. _Per._ 31:-- Básili|c(ō) accipi|ḗre | vīctū ⏑́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⏑ THE TROCHAIC DIMETER CATALECTIC (or _Ternarius_). 2644. This consists of two trochaic dipodies, the second being incomplete. It occurs in the early dramatists and in Horace. The scheme for Plautus and Terence is:-- -́ ⏑͐ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | [⏑́ ⏑] | -́ ⏖ | -̇ ⏖ | ⏑́ ⏑ > | ⏑̇ ⏑ > | The Horatian scheme is:-- -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ Examples are:-- Aút un|d(e) auxili|úm pe|tam (T. _Ph._ 729). Nṓn e|bur ne|qu(e) aúre|um (H. 2, 18, 1). 2645. (1.) This is sometimes called the Euripidean verse, from its use by Euripides. The tribrach in the third foot is rare, and is not found in Terence. Horace keeps all the feet pure. 2646. (2.) Plautus and Terence often use this verse between trochaic tetrameters, but sometimes employ several _Ternarii_ in succession, as in Plaut. _E._ 3-6, _Cas._ 953-6, _Ps._ 211-13. THE TROCHAIC TRIPODY ACATALECTIC. 2647. This verse is confined to the early drama, where it is employed as a _clausula_ (2536), especially with Cretics. It consists of three complete trochaic feet. The same substitutions are admitted in every foot that are allowed in the first two feet of the Ternarius (2644). An example is:-- Haú bonŭm | teneō | sérvom -́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ > | -́ ⏑ (Pl. _Most._ 721). This verse is sometimes called the _Ithyphallic_. THE TROCHAIC TRIPODY CATALECTIC. 2648. This verse is employed by the early dramatists, usually either as a _clausula_ (2536) or in groups of two lines each. Terence generally uses it in the former way, Plautus in the latter. The scheme of substitutions is:-- -́ ⏑͐ | -̇ ⏑͐ | -́ ⌃ ⏑́ ⏑ | ⏑̇ ⏑ | -́ ⏖ | -̇ ⏖ | ⏑́ ⏑ > | ⏑̇ ⏑ > | Example:-- Qu(ī) ímpi|ger fu|ī́ -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⌃ (Pl. _R._ 925). In one instance (_R._ 924 ff.) Plautus has six catalectic tripodies in succession. OTHER TROCHAIC VERSES. 2649. The Trochaic Monometer Acatalectic is sometimes used by Plautus as a _clausula_ (2536) to Cretic tetrameters., It consists of one complete trochaic dipody, e.g. #nímis in|epta’ s#, _R._ 681. #iū́re in|iūstās#, _Am._ 247. Terence uses the _catalectic_ monometer twice (_Eu._ 292, _Ph._ 485) at the beginning of a scene, e.g. #Dṓri|ō#, _Ph._ 485. Plautus has a few other trochaic verses and combinations of verses, for which see special editions of his plays. LOGAOEDIC RHYTHMS. 2650. Logaoedic verse consists of dactyls and trochees combined in the same metrical series. The dactyls are “cyclic” (see 2523), occupying approximately the time of trochees, and hence the verse moves in 3/8 time. Except in the “Lesser Alcaic” verse (2663), only one dactyl may stand in a single series; and a dactyl must not occupy the last place in a line. 2651. (1.) The name “logaoedic” (Gr. λογαοιδικός, from λόγος, _speech_, _prose_, and ἀοιδή, _song_) may refer to the apparent change of rhythm (due to the mixture of dactyls and trochees), in which logaoedic verse resembles prose; but this is a disputed point. 2652. (2.) In the logaoedic verses of Horace, an irrational spondee almost always takes the place of a trochee before the first dactyl; and if an apparent choriambus (-́ ⏑ | ⏗́; see 2521) is followed by another apparent choriambus in the same verse, the two are regularly separated by a caesura. These rules are not observed by Catullus. 2653. (3.) Anacrusis (2529) and syncope (2541) are very common in logaoedic verse. 2654. The following are the principal logaoedic rhythms:-- DIPODY. THE ADONIC. 2655. This is a logaoedic dipody, with the scheme:-- -́ ⏖ | -́ ⏑ Examples are:-- Térruit | úrbem (H. 1, 2, 4). Rā́ra iu|véntus (H. 1, 2, 24). 2656. (1.) Some regard the Adonic as a syncopated catalectic tripody: -́ ⏖ | ⏗́ | -́ ⌃ 2657. (2.) A Latin Adonic should consist of a disyllable + a trisyllable, or the reverse. This rule did not hold in Greek, where such lines occur as ὦ τὸν Ἄδωνιν. Elision is not allowed in the Latin Adonic. Late Latin poets (like Terentianus) sometimes employ the Adonic in stichic series (2546). TRIPODIES. THE ARISTOPHANIC. 2658. This is a logaoedic tripody acatalectic, with a dactyl in the first place. The scheme is therefore:-- -́ ⏑ | -́ ⏑ | -́ ⏑ There is no fixed caesura. Examples are:-- Quíd latet | út ma|rī́nae (H. 1, 8, 13). Fū́nera | nḗ vi|rī́lis (H. 1, 8, 15). Some authorities write the scheme as: -́ ⏑ | -́ ⏑ | ⏗́ | -́ ⌃ i.e. a syncopated logaoedic tetrapody catalectic. THE PHERECRATEAN (or _Pherecratic_). 2659. This verse is used by Catullus (34, 61), and by Horace (as the third line of the Third Asclepiadean Strophe: see 2733). It is a logaoedic tripody, with the dactyl in the second place. The scheme is:-- [-́ ⏑] | -́ > | -́ ⏖ | -́ ⏑ [⏑́ -] | The trochee and iambus are admitted in the first foot by Catullus, but not by Horace. The iambus is very rare. There is no fixed caesura. Examples are:-- Grā́tō, | Pýrrha, sub | ántrō (H. 1, 5, 3). With initial trochee: Lū́te|úmve pa|pā́ver (Cat. 61, 195). With initial iambus: Púel|laéque ca|nā́mus (Cat. 34, 4). Some authorities prefer to regard the Pherecratean as a syncopated logaoedic tetrapody catalectic, with the scheme:-- [-́ ⏑] | -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ | -́ ⌃ [⏑́ -] | TETRAPODIES. THE GLYCONIC. 2660. This verse is used by Catullus (34, 61), by Horace (in the First, Second, and Third Asclepiadean Strophes: see 2731, 2732, 2733), and by Seneca and other later writers. It is a logaoedic tetrapody catalectic, with a dactyl in the second place. The scheme is:-- [-́ ⏑] | -́ > | -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ [⏑́ -] | The trochee and iambus in the first foot occur in Catullus, but not in Horace (except in the doubtful case, 1, 15, 36). There is generally a trithemimeral caesura; more rarely one in the arsis of the second foot. Examples are:-- Quém mor|tís ‖ timu|ít gra|dúm (H. 1, 3, 17). With initial trochee: Mónti|úm ‖ domi|n(a) út fo|rḗs (Cat. 34, 9). With initial iambus: Púel|l(ae) ét ‖ pue|r(ī) ínte|grī́ (Cat. 34, 2). 2661. (1.) This verse in composition with the Pherecratean forms the _Priapean_ (2674). 2662. (2.) In admitting the trochee and iambus in the first foot, Catullus follows Greek models, while Horace adheres to the stricter Roman usage, as laid down by the grammarians of his own day. Seneca observes the same rule as Horace, but some of the later writers (e.g. Terentianus) revert to the earlier and freer usage. THE LESSER (or DECASYLLABIC) ALCAIC. 2663. This verse is a logaoedic tetrapody acatalectic, with dactyls in the first and second places. The scheme is:-- -́ ⏖ | -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⏑ There is no fixed caesura, though there is frequently a break after the thesis, or in the arsis, of the second foot. Examples are:-- Flū́mina | cṓnstite|rínt a|cūtō (H. 1, 9, 4). Móntibus | ét Tibe|rím re|vértī (H. 1, 29, 12). PENTAPODIES. THE PHALAECEAN (or _Hendecasyllable_). 2664. This verse is a logaoedic pentapody with the dactyl in the second place. The Greek poets admitted the trochee and iambus, as well as the spondee, in the first foot, and Catullus followed their example; but in Petronius, Martial, and the _Priāpēa_ the first foot is always a spondee, and in later writers nearly always. Horace does not use the Phalaecean. There is no fixed caesura, though the penthemimeral is often found. The scheme is:-- [-́ ⏑] | -́ > | -́ ⏑⏑ | -́ ⏑ | -́ ⏑ | - ⏑ [⏑́ -] | Examples are:-- Cúius | vī́s fie|rī́ li|bélle | mū́nus (Mart. 3, 2, 1). With initial trochee: Dḗ di|ḗ faci|tís me|ī́ so|dā́lēs (Cat. 47, 6). With initial iambus: Ágit | péssimus | ómni|úm po|ḗta (Cat. 49, 5). Compare in English:-- “Look, I come to the test, a tiny poem All composed in a metre of Catullus.” (Tennyson.) 2665. The Phalaecean is a favourite metre in epigrams. It was used by Sappho, Phalaecus (from whom it took its name), and other Greek poets, and was introduced into Roman poetry by Laevius and Varro. It is a favourite metre with Catullus, and is found in the fragments of Cinna, Cornificius and Bibaculus, in the _Priāpēa_, in Petronius, Statius, Martial, &c. In Catullus 55, a spondee is often employed instead of the dactyl, the two kinds of feet alternating in the latter verses of the poem; but this innovation seems not to have found favour. [Erratum: 2664 ... -́ > | -́ ⏑⏑ | -́ ⏑ | -́ ⏑ | - ⏑ _printed as shown: expected -́ in last foot_] THE LESSER SAPPHIC. 2666. This verse is a logaoedic pentapody acatalectic, with the dactyl in the third place. The scheme is:-- -́ ⏑ | -́ > | -́ ‖ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⏑ | [-́ ⏑] | The trochee in the second foot was admitted by Alcaeus and Sappho, and occurs in Catullus, but not in Horace. In Horace the caesura regularly falls after the thesis, or (less frequently) in the arsis, of the dactyl; but in Catullus, as in Sappho and Alcaeus, it has no fixed position. Examples of this verse are:-- With masculine caesura: Iám sa|tís ter|rī́s ‖ nivis | átque | dī́rae (H. 1, 2, 1). With feminine caesura: Phoébe | sílvā|rúmque ‖ po|tḗns Di|ā́na (H. _C. S._ 1). With trochee in second foot: Seú Sa|cā́s sa|gíttife|rṓsve | Párthōs (Cat. 11, 6). THE GREATER (or HENDECASYLLABIC) ALCAIC. 2667. This verse is a logaoedic pentapody catalectic, with anacrusis and with the dactyl in the third foot. The scheme is:-- ⏑͕ ⁞ -́ ⏑ | -́ > # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ There is nearly always a diaeresis after the second foot. Examples are:-- Ō | mā́tre | púlchrā # fī́lia | púlchri|ór (H. 1, 16, 1). Vi|dḗs ut | áltā # stét nive | cándi|dúm (H. 1, 9, 1). 2668. Alcaeus admitted a trochee in the second foot, and allowed the anacrusis to be either long or short; but Horace admitted only the spondee in the second foot, and usually (in Bk. 4 always) employed a long anacrusis. Horace also differed from his predecessor in assigning a fixed place to the caesura, which in Alcaeus has no regular position. [Errata: 2667 ... Ō | mā́tre | púlchrā # fī́lia | púlchri|ór Ō|mā́tre Vi|dḗs ut | áltā # stét nive | cándi|dúm cándi | dúm] COMPOSITE LOGAOEDIC VERSES. THE LESSER ASCLEPIADEAN. 2669. This is a composite verse, consisting of two series, a syncopated logaoedic tripody + a logaoedic tripody catalectic. There is regularly a diaeresis between the two series. The scheme is:-- -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ Examples are:-- Maécē|nā́s ata|vī́s # ḗdite | rḗgi|bús (H. 1, 1, 1). Quís dē|sī́deri|ṓ # sít pudor | aút mo|dús (H. 1, 24, 1). THE GREATER ASCLEPIADEAN. 2670. This is a composite verse, consisting of three series. It differs from the preceding (2669) in having a syncopated logaoedic dipody (-́ ⏑ | ⏗́) inserted between the two tripodies. The three series are regularly separated by diaeresis. The scheme is therefore:-- -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ Examples are:-- Nū́llam|, Vā́re, sa|crā́ # vī́te pri|ús # sḗveris | árbo|rém Círcā | mī́te so|lúm # Tī́buris | ét # moénia | Cā́ti|lī́. (H. 1, 18, 1-2). [Erratum: 2670 ... Círcā | mī́te so|lúm # Tī́buris | ét # moénia | Cā́ti|lī́. Cā́ti|lī́.) _with superfluous parenthesis_] THE GREATER SAPPHIC. 2671. This is a composite verse, consisting of a syncopated logaoedic tetrapody + a syncopated logaoedic tetrapody catalectic. There is regularly a diaeresis between the two series, and a caesura after the thesis of the first dactyl. The scheme is:-- -́ ⏑ | -́ > | -́ ‖ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | ⏗́ | -́ ⌃ An example is:-- Tḗ de|ṓs ō|rṓ ‖ Syba|rín # cū́r prope|rḗs a|mán|dṓ (H. 1, 8, 2). 2672. (1.) The second series has the same form as the Aristophanic, if the latter be written as a tetrapody (see 2658 _ad fin._). 2673. (2.) Horace (1, 8) is the only Latin poet who makes use of the Greater Sapphic. It seems to be an imitation of the Greek Sapphic:-- -́ ⏖ | ⏗́ | -́ ⏖ | ⏗́ | -́ ⏖ | -́ ⏑ | ⏗́ | -́ ⌃, e.g. δεῦτέ νιν ἅβραι Χάριτες καλλίκομοί τε Μοῖσαι but if so, the imitation is not exact. THE PRIAPEAN. 2674. This verse is employed by Catullus (17) and in the _Priāpēa_ (86). It consists of a syncopated logaoedic tetrapody + a syncopated logaoedic tetrapody catalectic. There is regularly a diaeresis between the two parts, but hiatus and _syllaba anceps_ are not allowed at the end of the first series. The scheme is:-- - ⏑͐ | -́ ⏖ | -́ ⏑ | ⏗́ # -́ ⏑͐ | -́ ⏖ | ⏗́ | -́ ⌃ Examples are:-- Ṓ Co|lṓnia | quaé cu|pī́s # pónte | lū́dere | lón|gṓ (Cat. 17, 1). Húnc lū|cúm tibi | dḗdi|cṓ # cṓnse|crōque Pri|ā́|pé. (Cat. _Fr._). The first series has the same form as the Glyconic (2660), and the second series has the same form as the Pherecratean, if the latter be written as a tetrapody (see 2659 _ad fin._). DACTYLO-TROCHAIC RHYTHMS. 2675. DACTYLO-TROCHAIC verse, like logaoedic, is composed of dactyls and trochees; but whereas in logaoedic verse the dactyls and trochees occur within the same metrical series, in dactylo-trochaic they always form separate series. Hence dactylo-trochaic verses are always composite, consisting of two or more series in combination. 2676. It is uncertain whether the dactyls in dactylo-trochaic verse were cyclic (2523) or whether there was a change of time in the middle of the verse. THE GREATER ARCHILOCHIAN. 2677. This verse is composed of a dactylic tetrameter acatalectic + a trochaic tripody. There is regularly a diaeresis after the first colon, and a caesura after the third thesis. The fourth foot is always a pure dactyl. The third foot is very often a spondee. The scheme is:-- -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ‖ ⏔ | -́ ⏑ # -́ ⏑ | -́ ⏑ | -́ ⏑ An example is:-- Sólvitur | ā́cris hi|éms ‖ grā|tā́ vice ‖ vḗris | ét Fa|vṓnī (H. 1, 4). In Archilochus the verse is said to have been asynartetic (2535); but Horace and Prudentius do not allow hiatus or _syllaba anceps_ in the diaeresis, and Prudentius sometimes neglects the diaeresis altogether. THE IAMBELEGUS. 2678. This verse consists of a trochaic dimeter catalectic with anacrusis + a Lesser Archilochian (2579). No resolutions are allowed in the first colon, and the dactyls in the second colon are never replaced by spondees. There is regularly a diaeresis between the two cola. The scheme is:-- ⏑͐ ⁞ -́ ⏑ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ # -́ ⏑ | -́ ⏑ | -́ ⌅ An example is:-- Rū|pḗre | nec mā|tér do|mum # caérula | tḗ reve|hét (H. _Epod._ 13, 16). 2679. This verse occurs only in the Second Archilochian Strophe (2726) of Horace. Some authorities treat the first colon as an iambic dimeter. The name Iambelegus was given to the verse because the ancient grammarians regarded it as a dactylic pentameter for the first half of which an iambic colon had been substituted. THE ELEGIAMBUS. 2680. This verse consists of the same cola as the Iambelegus (2678), but in reverse order. Spondees are not admitted in the first colon, and no resolutions occur in the second colon. There is regularly a diaeresis between the cola. The scheme is:-- -́ ⏑ | -́ ⏑ | -́ ⌅ # ⏑͐⁞-́ ⏑ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ An example is:-- Scrī́bere | vérsicu|lṓs ‖ a|mṓre | percus|súm gra|vī (H. _Epod._ 11, 2). 2681. This verse occurs only in the Third Archilochian Strophe (2727) of Horace. The name Elegiambus is given to it as being the reverse of the Iambelegus (see 2679). ANAPAESTIC RHYTHMS. 2682. In these the fundamental foot is the anapaest ⏑ -́, for which its metrical equivalents the spondee - -́, dactyl - ⏑́ ⏑ and proceleusmatic ⏑ ⏑́ ⏑ are sometimes substituted. 2683. The anapaestic verse of the early Latin comedy is extremely irregular, and its limits are often hard to define. Spondees and apparent bacchii (reduced to anapaests by the law of iambic shortening; see 2470) are extremely common, and metrical irregularities of various kinds abound. The Latin language has so few anapaestic words that it does not lend itself readily to this rhythm. Terence wisely abstained altogether from anapaestic verse. Varro, Seneca, and Prudentius and other late writers wrote anapaests conforming more closely to Greek models. THE ANAPAESTIC TETRAMETER ACATALECTIC (or _Octonarius_). 2684. This consists of four anapaestic dipodies or eight complete anapaestic feet. There is regularly a diaeresis after the fourth foot, and the last thesis of the line is never resolved. Hiatus and _syllaba anceps_ sometimes occur in the diaeresis, the verse being asynartetic (2535). The scheme is:-- ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ # ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ - -́ | - -̇ | - -́ | - -̇ # - -́ | - -̇ | - -́ | - -̇ - ⏑́ ⏑ | - ⏑̇ ⏑ | - ⏑́ ⏑ | - ⏑̇ ⏑ # - ⏑́ ⏑ | - ⏑̇ ⏑ | - ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑̇ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | [⏖ ⏑̇ ⏑] # ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑̇ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | Examples are:-- Neque quód | dubitem | neque quód | timeam # me(ō) ĭn péc|tore con|ditŭmst cṓn|silium (Pl. _Ps._ 575). Quid míhi | meliust | quid mágis | in remst # qu(am) ā cór|pore vī|tam sḗ|clūdam (Pl. _R._ 220). 2685. The proceleusmatic is very rare in the fourth foot, but the spondee is very common there. Some editors divide the anapaestic octonarii into dimeters (or _quaternarii_) and write them as such. [Erratum: 2684 ... me(ō) ĭn péc|tore con|ditŭmst cṓn|silium me(ō) ĭn péc | tore con | ditŭmst cṓn | silium] THE ANAPAESTIC TETRAMETER CATALECTIC (or _Septenarius_). 2686. This is like the preceding, except that the last foot is incomplete. The seventh thesis may be resolved. There is regularly a diaeresis after the fourth foot, and hiatus and _syllaba anceps_ sometimes occur in the diaeresis. The scheme is:-- ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏖ -̇ # ⏖ -́ | ⏖ -̇ | ⏖ -́ | ⏑ ⌅ - -́ | - -̇ | - -́ | - -̇ # - -́ | - -̇ | - -́ | - ⏑́ ⏑ | - ⏑̇ ⏑ | - ⏑́ ⏑ | - ⏑̇ ⏑ # - ⏑́ ⏑ | - ⏑̇ ⏑ | - ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑̇ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | [⏖ ⏑̇ ⏑] # ⏖ ⏑́ ⏑ | ⏖ ⏑̇ ⏑ | ⏖ ⏑́ ⏑ | Examples are:-- Em nḗ|m(ō) habet hō|r(um)? occī́|distī. # dīc ígi|tur quis ha|bet né|scīs (Pl. _Aul._ 720). Hunc hómi|nem decet | aur(ō) éx|pend(ī): huic # decĕt státu|am statu(ī) | ex aú|rō (Pl. _B._ 640). THE ANAPAESTIC DIMETER ACATALECTIC (or _Quaternarius_). 2687. This verse consists of two anapaestic dipodies, or four complete anapaestic feet. There is generally a diaeresis after the second foot, and the fourth thesis is not resolved. The scheme is:-- ⏑ ⏑ -́ | ⏑ ⏑ -̇ # ⏑ ⏑ -́ | ⏑ ⏑ -̇ - -́ | - -̇ # - -́ | - -̇ - ⏑́ ⏑ | - ⏑̇ ⏑ # - ⏑́ ⏑ | ⏑ ⏑ ⏑́ ⏑ | ⏑ ⏑ ⏑̇ ⏑ # ⏑ ⏑ ⏑́ ⏑ | Examples are:-- Quod lúbet | nōn lubet # iam cón|tinuō. Ita m(ē) Ámor| lass(um) ani|mī lū́|dificat, fugat, ágit | appetĭt # raptát | retinet (Pl. _Cist._ 214). This verse is often used to form systems, which frequently end in a paroemiac (see 2688). THE ANAPAESTIC DIMETER CATALECTIC (or _Paroemiac_). 2688. This verse consists of two anapaestic dipodies or four anapaestic feet, the last foot being incomplete. The third thesis is sometimes resolved. There is no fixed caesura. The scheme is:-- ⏑ ⏑ -́ | ⏑ ⏑ -̇ | ⏑ ⏑ -́ | ⏑ ⏑ ⌅ - -́ | - -̇ | - -́ | - ⏑́ ⏑ | - ⏑̇ ⏑ | - ⏑́ ⏑ | ⏑ ⏑ ⏑́ ⏑ | ⏑ ⏑ ⏑̇ ⏑ | ⏑ ⏑ ⏑́ ⏑ | Examples are:-- Volucér | pede cor|pore púl|cher (Ausonius). Nimĭs tán|d(em) eg(o) ăbs tē | conté|mnor. Quipp(e) égo | tē nī| conté|mnam, stratiṓ|ticus homo| quī clúe|ar? (Pl. _Ps._ 916). 2689. (1.) The Paroemiac is generally used to close a system of acatalectic anapaestic dimeters; but sometimes several paroemiacs in succession form a system (as in the second example above), especially in Ausonius, Prudentius, and other late poets. 2690. (2.) Other anapaestic verses sometimes occur, especially in the early comedy, but they are rare. [Errata: 2688 ... Volucér | pede cor|pore púl|cher Volucér| pede cor| pore púl| cher Nimĭs tán|d(em) eg(o) ăbs tē | conté|mnor. tán| d(em) eg(o)] CRETIC RHYTHMS. 2691. These are rhythms of the Hemiolic class (2527), in 5/8 time. The fundamental foot is the Cretic (-́ ⏑ -̇). Either (but not _both_) of the two longs of a Cretic is sometimes resolved (giving the First Paeon -́ ⏑̇⏑ or the Fourth Paeon ⏑́⏑ -̇); but there is rarely more than one resolution in a single verse. The middle short is sometimes replaced by an irrational long (giving -́ > -̇, or if there is resolution, ⏑́⏑ > -̇ or -́ > ⏑̇⏑); but this never occurs in the last foot of a verse, and but rarely when the middle syllable is the penult of a spondaic word (e.g. #nṓs nostrās#). 2692. (1.) The ictus on the first long of the Cretic was probably (at least in most cases) stronger than that on the second. The first long and the short form the thesis, the second long the arsis, -́ ⏑ | -̇ 2693. (2.) The impetuous, swinging movement of the Cretic rhythm fits it for the expression of passionate emotion. THE CRETIC TETRAMETER ACATALECTIC. 2694. This verse consists of four complete Cretic feet. There is usually a diaeresis after the second foot, but sometimes there is instead a caesura after the first long of the third foot. Resolution is not admitted before the diaeresis or the end of the line. The irrational long middle syllable is admitted in the first and third feet. The scheme is:-- ⏔́ ⏑͐ ⏔̇ | ⏔́ ⏑ -̇ # ⏔́ ⏑͐ ⏔̇ | ⏔́ ⏑ -̇ Examples are:-- Út malīs | gaúdeant # átqu(e) ex in|cómmodīs (T. _Andr._ 627). Dé͡ind(e) uter|qu(e) ímperā|tṓr ‖ in medi|(um) éxeunt (Pl. _Am._ 223). 2695. This verse is common in the _cantica_ of the early drama, and is often repeated to form systems. Hiatus and _syllaba anceps_ sometimes occur in the diaeresis. [Errata: 2694 ... Dé͡ind(e) uter|qu(e) ímperā|tṓr ‖ in medi|(um) éxeunt _The word “Deinde” may not display as intended. The accent should appear over the letters “ei”, which are tied together._] THE CRETIC TETRAMETER CATALECTIC. 2696. This is similar to the preceding, except that the last foot is incomplete. The scheme is:-- ⏔́ ⏑͐ ⏔̇ | ⏔́ ⏑ -̇ # ⏔́ ⏑͐ ⏔̇ | ⏔́ ⏑ ⌅ Examples are:-- Sī́ cadēs,| nṓn cadēs # quī́n cadam| tḗcum (Pl. _Most._ 329). Nṓv(ī) eg(o) hoc| saéculum # mṓribus| quíbŭs sit (Pl. _Tri._ 283). OTHER CRETIC VERSES. 2697. The Cretic trimeter acatalectic sometimes occurs, though rarely: e.g. Iám revor|tár. diūst| i(am) íd mihī (Pl. _Most._ 338). More frequent is the dimeter acatalectic, which has the scheme:-- ⏔́ ⏑͐ ⏔̇ | ⏔́ ⏑ -̇ This is often compounded with a trochaic tripody catalectic: e.g. Hóc ub(ī̆) Am|phítru(ō) erus # cṓnspi|cā́tus | ést (Pl. _Am._ 242), and sometimes with a trochaic tripody acatalectic (e.g. Pl. _Ps._ 1248), a trochaic dipody acatalectic (e.g. Pl. _Cap._ 214), or a _Thymelicus_ - ⏑ ⏑ ⏑ - (e.g. Pl. _Am._ 245). For other kinds of Cretic verses, see special editions of the early dramatists. [Erratum: 2697 ... Hóc ub(ī̆) Am|phítru(ō) erus # cṓnspi|cā́tus | ést cṓnspi|cā́tus|ést] BACCHĪAC RHYTHMS. 2698. These are rhythms of the Hemiolic class (2527), in 5/8 time. The fundamental foot is the Bacchīus (⏑ -́ -́). Either (or both) of the two longs of a bacchīus is sometimes resolved. For the initial short syllable an irrational long is sometimes substituted. Occasionally two shorts are so substituted, especially in the first foot of a verse. 2699. (1.) The ictus on the first long of the bacchīus was probably stronger than that on the second long. 2700. (2.) The bacchiac rhythm, like the Cretic, has an impetuous and passionate character. THE BACCHIAC TETRAMETER ACATALECTIC. 2701. This verse consists of four complete bacchiac feet. There is generally a caesura after the first long of the second or third foot, or (more rarely) a diaeresis after the second foot. An irrational long (or two shorts) may be substituted for the initial short only in the first and third feet. Resolution is not allowed before the caesura or the end of the verse. The scheme is:-- [⏑̆͐] ⏔́ ⏔̇ | ⏑ -́ ‖ ⏔̇ | [⏑̆͐] ⏔́ ⏔̇ | ⏑͞ ⏑́ -̇ Examples are:-- Habénd(um) et | ferúnd(um) hoc # onúst cum | labṓre (Pl. _Am._ 175). At támen ubi | fidḗs? ‖ sī | rogḗs nīl | pudént hīc (T. _Andr._ 637). Vetulaé sunt | min(ae) ámb(ae). At # bonā́s fu͡is|se crḗdō (Pl. _B._ 1129). 2702. (1.) There are seldom more than two resolutions in the same verse, and never more than three. Bacchiac tetrameters are often repeated to form systems. 2703. (2.) According to some authorities, bacchiac tetrameters catalectic sometimes occur, e.g. Pl. _Cas._ 656, 867, _Men._ 969, 971, _Most._ 313, _Poen._ 244. OTHER BACCHIAC VERSES. 2704. (1.) Bacchiac dimeters are occasionally found, especially as _clausulae_ to bacchiac systems. An example is:-- Ad aétā|t(em) agúndam (Pl. _Tri._ 232). An acatalectic dimeter is not seldom compounded with a catalectic iambic tripody: e.g. Rerī́n tēr | in ánnō # t(ū) hās tṓn|sitā́|rī́? (Pl. _B._ 1127). 2705. (2.) Bacchiac hexameters occur in a few instances, as:-- Satī́n par|va rḗs est | volúptā|t(um) in vī́t(ā) at|qu(e) in aétā|t(e) agúndā (Pl. _Am._ 633). 2706. (3.) Hypermetrical combination of bacchii into a system appears to occur in Varro, _Sat. Men._ fr. 405 Buech. CHORIAMBIC RHYTHMS. 2707. In these, the fundamental foot is the choriambus (-́ ⏑ ⏑ -̇). True choriambic verse is very rare in Latin poetry, though apparent choriambi of the form -́ ⏖ | - or -́ ⏖ | ⏗́ are common in logaoedic verse (2652). Apparently, however, in Terence, _Ad._ 611-13, Út neque quid | mḗ faciam | néc quid agam # certúm | sit. mémbra metū | dḗbilia | súnt, animus # timṓ|re óbstipuit, | péctore cōn|sístere nīl # cōnsi|lī́ quit, there are three choriambic trimeters, the first two with iambic close, the third with trochaic. In the second line there is _syllaba anceps_ at the end of the second choriambus. In Plautus, _Casina_ 629, _Menaechmi_ 110, and perhaps _Asinaria_ 133, we have a choriambic dimeter + an acatalectic trochaic dipody. Owing to the frequent occurrence of the apparent choriambus in certain kinds of logaoedic verse, the metricians of Horace’s day regarded them as really choriambic. Hence the rule mentioned in 2652, a rule unknown to Greek writers of logaoedic verse. IONIC RHYTHMS. 2708. In these, the fundamental foot is the Ionic, of which there are two forms, the Ionic _ā māiōre_ -́ -̇ ⏑ ⏑, so called because it begins with the greater part (i.e. the thesis) of the foot, and the Ionic _ā minōre_ ⏑ ⏑ -́ -̇, which receives its name from the fact that it begins with the less important part of the foot (i.e. the arsis). 2709. (1.) Ionics _ā minōre_ are often treated as Ionics _ā māiōre_ with anacrusis, ⏖ | -́ -̇ ⏖, &c. See 2529 _ad fin_. 2710. (2.) Ionic verse shows numerous resolutions and irrational longs, especially in early Latin. The accumulation of short syllables imparts to the verse a wild and passionate character. 2711. (3.) _Anaclăsis_ (Gr. ανακλασις, “a bending back”) is an exchange of place between a short syllable and the preceding long (e.g. -́ ⏑ -̇ ⏑ for -́ -̇ ⏑ ⏑ or ⏑ ⏑ -́ ⏑ | -̇ ⏑ -́ -̇ for ⏑ ⏑ -́ -̇ | ⏑ ⏑ -́ -̇), and is very frequent in Ionic verse. THE IONIC #ā māiōre# TETRAMETER CATALECTIC (or _Sotadean_). 2712. This verse consists of four Ionic _ā māiōre_ feet, the last foot being incomplete. In the early Latin poets, beginning with Ennius, the Sotadean is treated with much freedom: resolution, contraction (2518), anaclasis (2711), and irrational longs are freely admitted. Examples are:-- Nám quam varia | sínt genera po|ḗmatōrum, | Baébī, quámque longē | dístinct(a) ali|(a) áb aliīs sīs, | nṓsce (Accius, _Didasc_. p. 305 M.). -́ - ⏑ ⏑ ⏑ | -́ ⏑ ⏑ ⏑ ⏑ | -́ ⏑ - > | -́ - ⌅ -́ ⏑ - > | -́ - ⏑ | ⏑́ ⏑ ⏑ - > | -́ - ⌅ Compare in Greek:-- σείων μελί|ην Πηλίαδα | δεξιὸν κατ’ | ὦμον (Sotades). 2713. Later poets (Petronius, Martial, Terentianus Maurus) are more strict in their usage, admitting (with very few exceptions) only the forms ⏑́⏑ - ⏑, -́ ⏑⏑, -́ ⏑ - ⏑ besides the normal -́ ⏔ ⏑. Hence their scheme is:-- -́ - ⏑ ⏑ | -́ - ⏑ ⏑ | -́ - ⏑ ⏑ | -́ - ⌅ ⏑́ ⏑ - ⏑ ⏑ | ⏑́ ⏑ - ⏑ ⏑ | ⏑́ ⏑ - ⏑ ⏑ | -́ ⏑ ⏑ ⏑ ⏑ | -́ ⏑ ⏑ ⏑ ⏑ | -́ ⏑ ⏑ ⏑ ⏑ | -́ ⏑ - ⏑ | -́ ⏑ - ⏑ | -́ ⏑ - ⏑ | Examples are:-- Móllēs, vete | rḗs Dēlia|cī́ manū re|cī́sī péde tendite, | cúrs(um) addite, | cónvolāte | plántā (Petron. 23). Laevius and Varro employ Ionic _ā māiōre_ systems of considerable length. THE IONIC #ā minōre# TETRAMETER CATALECTIC (or _Galliambic_.) 2714. This consists of four Ionic _ā minōre_ feet, the last one incomplete. _Anaclasis_, resolution, and contraction are extremely common, and the multiplication of short syllables gives the verse a peculiarly wild and frenzied movement. Catullus very rarely admits Ionics that are not anaclastic (_never_ in the first half of the verse, except the doubtful cases 63, 18; 54; 75); but Varro is less strict in this regard. The penultimate long is nearly always resolved. There is rarely more than one resolution in the same half-verse. A diaeresis regularly occurs after the second foot. The scheme is:-- ⏕ ⏕́ [⏓] | [⏕] ⏑ [⏑] - # ⏕ ⏕́ [⏓] | [⏑] ⏑ ⏓́ ⌅ [Transcriber’s Note: For brackets, see below, after § 2717.] Examples are:-- Ades, ínquit, | Ō Cybḗbē, ‖ fera mónti|um deá (Maecenas). ⏑ ⏑ -́ ⏑ | - ⏑ -́ - # ⏑ ⏑ - ⏑ | - ⏑ ⏓́ ⌅ Super álta | vectus Áttis ‖ celerī́ ra|te mariá (Catullus 63, 1). ⏑ ⏑ -́ ⏑ | - ⏑ -́ - # ⏑ ⏑ -́ ⏑ | ⏑ ⏑ ⏑ ⏓́ ⌅ Quō nṓs de|cet citā́tīs # celerā́re | tripudiī́s (_Id._ 63, 26). - -́ ⏑ | - ⏑ -́ - # ⏑ ⏑ -́ ⏑ | ⏑ ⏑ ⏑ -́ ⌅ Ego iúvenis, | eg(o) adulḗscēns # eg(o) ephḗbus,| ego puér (_Id._ 63, 63). ⏑ ⏑ ⏑́ ⏑ ⏑ | ⏑ ⏑ ⏑ -́ - # ⏑ ⏑ -́ ⏑ | ⏑ ⏑ ⏑ ⏓́ ⌅ Tibi týpana | nōn inā́nī ‖ sonitū́ mā|tri’ deúm (Varro, _Sat. Men._ 132 Buech.). ⏑ ⏑ ⏑́ ⏑ ⏑ | - ⏑ -́ - # ⏑ ⏑ -́ - | ⏑ ⏑ ⏓́ ⌅ 2715. It has been suggested that Catullus probably #felt# the rhythm not as Ionic, but as trochaic or logaoedic:-- ⏖͕ | ⏔́ ⏑ | ⏔̇ ⏑ | ⏗́ | -̇ # ⏖͕ | ⏕́ ⏑ | ⏕̇ ⏑ | -́ ⌃, or the like. This view has much in its favour; but the true nature of the rhythm is still matter of dispute. 2716. Compare the Greek:-- Γαλλαὶ μη|τρὸς ὀρείης| φιλόθυρσοι| δρομάδες and in English:-- “Perished many a maid and matron, many a valorous legionary, Fell the colony, city and citadel, London, Verulam, Camuloduné.” (Tennyson). 2717. Horace (3, 12) employs a system of ten pure Ionics _ā minōre_, e.g.:-- Miserā́rum (e)st | nequ(e) amṓrī | dare lū́dum | neque dúlcī mala vīnō | laver(e) aút ex animā́rī metuéntīs | patruaé ver|bera línguae. There is generally a diaeresis after each foot. [Errata: 2714 ... ⏕ ⏕́ [⏓] | [⏕] ⏑ [⏑] - # ⏕ ⏕́ [⏓] | [⏑] ⏑ ⏓́ ⌅ The notations in brackets represent: ⏕ ⏕́ [1] | [2] ⏑ [3] - # ⏕ ⏕́ [1] | [4] ⏑ ⏓́ ⌅ 1: breve over bracketed long line 2: pair of breves over long line over bracketed breve 3: accented long line over bracketed pair of breves 4: pair of breves over bracketed breve over bracketed long line ] #Lyric Metres of Horace.# 2718. The following is a list of the Horatian lyric metres:-- 2719. (1.) The IAMBIC TRIMETER (see 2592 ff.). _Epode_ 17. 2720. (II.) The IAMBIC STROPHE, an iambic trimeter (2592) followed by an iambic dimeter acatalectic (2617):-- ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ ‖ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ _Epodes_ 1-10. So in Archilochus, e.g.:-- Ὦ Ζεῦ πάτερ, Ζεῦ, σὸν μὲν οὐρανοῦ κράτος, σὺ δ’ ἔργ’ ἐπ’ ἀνθρώπων ὁρᾷς. (Fr. 88, Bergk). 2721. (III.) The HIPPONACTEAN or TROCHAIC STROPHE, a trochaic dimeter catalectic (2644) followed by an iambic trimeter catalectic (2601):-- -́ ⏑ | -̇ ⏑ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ ‖ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ ⏗́ -̇ _C._ 2, 18. 2722. (IV.) The FIRST PYTHIAMBIC STROPHE, a dactylic hexameter (2556) followed by an iambic dimeter acatalectic (2617):-- -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ‖ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ⏑ ⏑ | -́ ⏔ ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ _Epodes_ 14 _and_ 15. So in Archilochus, e.g.:-- ἄψυχος, χαλεπῇσι θεῶν ὀδυνῇσιν ἕκητι πεπαρμένος δι’ ὀστέων. (Fr. 84, Bergk). [Transcriber’s note: In nos. 2723 and 2724, the notation [⏔] represent a bracketed long line over a pair of breves.] 2723. (V.) The SECOND PYTHIAMBIC STROPHE, a dactylic hexameter (2556) followed by a pure iambic trimeter (2594):-- -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ‖ ⏔ | -́[⏔] | -́ ⏔ ⏑ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ ‖ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ -́ | ⏑ -̇ _Epode_ 16. So the Greek epigrammatists, e.g.:-- Οἶνός τοι χαρίεντι πέλει ταχὺς ἵππος ἀοιδῷ; ὕδωρ δὲ πίνων οὐδὲν ἂν τέκοι σοφόν. (Nicaenetus). 2724. (VI.) The ALCMANIAN STROPHE, a dactylic hexameter (2556) followed by a dactylic tetrameter catalectic (2578):-- -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ‖ ⏔ | -́ [⏔] | -́ ⏔ -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ [⏔] | -́ ⏑ ⌃ _C_. 1, 7, 28; _Epode_ 12. 2725. (VII.) The FIRST ARCHILOCHIAN STROPHE, a dactylic hexameter (2556) followed by a Lesser Archilochian (2579):-- -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ‖ ⏔ | -́ ⏑ ⏑ | -́ ⏔ -́ ⏑ ⏑ | -́ ⏑ ⏑ | -́ ⌅ _C._ 4, 7. 2726. (VIII.) The SECOND ARCHILOCHIAN STROPHE, a dactylic hexameter (2556) followed by an iambelegus (2678):-- -́ ⏔ | -́ ⏔ | -‖ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ⏑ ⏑ | -́ ⏔ ⏑͐⁞-́ ⏑ | -́ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ # -́ ⏑ ⏑ | -́ ⏑ ⏑ | -́ ⌅ _Epode_ 13. 2727. (IX.) The THIRD ARCHILOCHIAN STROPHE, an iambic trimeter (2592) followed by an elegiambus (2680):-- ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ ‖ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ -́ ⏑ ⏑ | -́ ⏑ ⏑ | -́ ⌅ # ⏑͐ ⁞ -́ ⏑ | -̇ ⏑͐ | -́ ⏑ | -̇ ⌃ _Epode_ 11. Compare Archilochus fr. 85, Bergk (elegiambus; the trimeter is lost):-- ἀλλά μ’ ὁ λυσιμελής, ὦ ’ταῖρε, δάμναται πόθος. 2728. (X.) The FOURTH ARCHILOCHIAN STROPHE, a Greater Archilochian (2677) followed by an iambic trimeter catalectic (2601):-- -́ ⏔ | -́ ⏔ | -́ ‖ ⏔ | -́ ⏑ ⏑ # -́ ⏑ | -́ ⏑ | -́ ⏑ ⏑͐ -́ | ⏑ -̇ | ⏑͐ ‖ -́ | ⏑ -̇ | ⏑ ⏗́ -̇ _C._ 1, 4. So Archilochus, e.g.:-- τοῖος γὰρ φιλότητος ἔρως ὑπὸ καρδίην ελυσθεὶς πολλὴν κατ’ ἀχλὺν ὀμμάτων ἔχευεν (Fr. 103, Bergk). See, however, 2677 _ad fin._ 2729. (XI.) The LESSER ASCLEPIADEAN METRE, a series of Lesser Asclepiadeans (2669) employed stichically (2546):-- -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ _C._ 1, 1; 3, 30; 4, 8. So Alcaeus, e.g.:-- ἦλθες ἐκ περάτων γᾶς ἐλεφαντίναν λάβαν τῶ ξίφεος χρυσοδέταν ἔχων (Fr. 33, Bergk). 2730. (XII.) The GREATER ASCLEPIADEAN METRE, a series of Greater Asclepiadeans (2670) employed stichically (2546):-- -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -⌃ _C._ 1, 11, 18; 4, 10. So Alcaeus, e.g.:-- μηδὲν ἄλλο φυτεύσῃς πρότερον δένδριον ἀμπέλω (Fr. 44, Bergk). Many editors hold (with Meineke) that the Horatian odes were written in tetrastichs (2545), and hence that this metre and the preceding were employed by Horace in strophes of four lines each. Catullus (30) seems to use the Greater Asclepiadean by distichs, and so apparently Sappho (fr. 69, Bergk). But as to these points there is still much dispute. 2731. (XIII.) The FIRST ASCLEPIADEAN STROPHE, a Glyconic (2660) followed by a Lesser Asclepiadean (2669):-- -́ > | -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ _C._ 1, 3, 13, 19, 36; 3, 9, 15, 19, 24, 25, 28; 4, 1, 3. Cf. Alcaeus:-- νῦν δ’ [αὖτ’] οὗτος ἐπικρέτει κινήσαις τὸν ἀπ’ ἴρας πύματον λίθον. (Fr. 82, Bergk). In one instance, _C._ 4, 1, 35, elision occurs at the end of the Glyconic. 2732. (XIV.) The SECOND ASCLEPIADEAN STROPHE, three Lesser Asclepiadeans (2669) followed by a Glyconic (2660):-- -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ -́ > | -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ _C._ 1, 6, 15, 24, 33; 2, 12; 3, 10, 16; 4, 5, 12. 2733. (XV.) The THIRD ASCLEPIADEAN STROPHE, two Lesser Asclepiadeans (2669), a Pherecratean (2659) and a Glyconic (2660):-- -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ -́ > | -́ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ -́ > | -́ ⏖ | -́ ⏑ -́ > | -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ _C._ 1, 5, 14, 21, 23; 3, 7, 13; 4, 13. Compare Alcaeus (Pherecratean followed by Glyconic; apparently two Lesser Asclepiadeans preceded, but they are lost):-- λάταγες ποτέονται κυλιχνᾶν ἄπο Τηΐαν. (Fr. 43, Bergk). 2734. (XVI.) The GREATER SAPPHIC STROPHE, an Aristophanic (2658) followed by a Greater Sapphic (2671):-- -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⏑ -́ ⏑ | -́ > | -́ ‖ ⏖ | ⏗́ # -́ ⏖ | -́ ⏑ | ⏗́ | -́ ⌃ _C._ 1, 8. 2735. (XVII). The SAPPHIC STROPHE, three Lesser Sapphics (2666) and an Adonic (2655):-- -́ ⏑ | -́ > | -́ ‖ ⏖ | -́ ⏑ |-́ ⏑ -́ ⏑ | -́ > | -́ ‖ ⏖ | -́ ⏑ |-́ ⏑ -́ ⏑ | -́ > | -́ ‖ ⏖ | -́ ⏑ |-́ ⏑ -́ ⏖ | -́ ⏑ _C._ 1, 2, 10, 12, 20, 22, 25, 30, 32, 38; 2, 2, 4, 6, 8, 10, 16; 3, 8, 11, 14, 18, 20, 22, 27; 4, 2, 6, 11; _Carmen Saeculare_. Also in Catullus 11 and 51. So Sappho:-- φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν ἔμμεν ὤνερ ὄστις ἐναντίος τοι ἰζάνει καὶ πλασίον ἆδυ φωνεύ- σας ὑπακούει (Fr. 2, Bergk). Sappho apparently treated the third Sapphic and the Adonic as continuous; but Horace and Catullus allow _syllaba anceps_ (and Horace in four cases, 1, 2, 47; 1, 12, 7, and 31; 1, 22, 15, hiatus) at the end of the third line. On the other hand, both Catullus and Horace sometimes join the third line to the fourth (by dividing a word, Hor. 1, 2, 19; 25, 11; 2, 16, 7; Cat. 11, 11; by elision Hor. 4, 2, 23; _Car. Saec._ 47; Cat. 11, 19), and in a few instances the second to the third (Hor, 2, 2, 18; 16, 34; 4, 2, 22; Cat. 11, 22, all by elision) by _synapheia_ (see 2510). In Horace, the last foot of the third line is nearly always an irrational spondee. 2736. (XVIII.) The ALCAIC STROPHE, two Greater Alcaics (2667), a nine-syllabled Alcaic (2642) and a Lesser Alcaic (2663):-- ⏑͐ ⁞ -́ ⏑ | -́ > # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ ⏑͐ ⁞ -́ ⏑ | -́ > # -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ ⏑͐ ⁞ -́ ⏑ | -́ > | -́ ⏑ | -́ ⏑ -́ ⏖ | -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⏑ _C._ 1, 9, 16, 17, 26, 27, 29, 31, 34, 35, 37; 2, 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15, 17, 19, 20; 3, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 17, 21, 23, 26, 29; 4, 4, 9, 14, 15. So Alcaeus:-- Ἀσυνέτημι τῶν ἀνέμων στάσιν· τὸ μὲν γὰρ ἔνθεν κῦμα κυλίνδεται, τὸ δ’ ἔνθεν· ἄμμες δ’ ἂν τὸ μέσσον νᾶϊ φορήμεθα σὺν μελαίνᾳ. (Fr. 18, Bergk). In the Greek poets the last two lines are sometimes joined by _synapheia_ (2510), and Horace has elision at the end of the third verse in 2, 3, 27; 3, 29, 35. But he frequently admits hiatus in that place. 2737. (XIX.) The IONIC SYSTEM, a system of ten pure Ionics _ā minōre_ (see 2717):-- ⏑ ⏑ -́ - | ⏑ ⏑ -́ - | ⏑ ⏑ -́ - | ⏑ ⏑ -́ - ⏑ ⏑ -́ - | ⏑ ⏑ - - | ⏑ ⏑ -́ - | ⏑ ⏑ -́ - ⏑ ⏑ -́ - | ⏑ ⏑ -́ - _C._ 3, 12. [Erratum: 2736 ... τὸ δ’ ἔνθεν· ἄμμες δ’ ἂν τὸ μέσσον text has ἀν without accent] #Lyric Strophes of Catullus.# 2738. Catullus in 34 uses a strophe consisting of three Glyconics (2660) followed by a Pherecratean (2659):-- [-́ ⏑] - > | -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ [⏑́ -] [-́ ⏑] -́ > | -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ [⏑́ -] [-́ ⏑] -́ > | -́ ⏖ | -́ ⏑ | -́ ⌃ [⏑́ -] [-́ ⏑] -́ > | -́ ⏖ | -́ ⏑ [⏑́ -] In 61 he employs a strophe consisting of _four_ Glyconics followed by a Pherecratean. 2739. Index of Horatian Odes and their Metres. The Roman numerals in the table refer to the numbers assigned to the various strophes in 2719-2737. +-------------+------+--------+ | BOOK. | ODE. | METRE. | +-------------+------+--------+ | 1 | 1 | XI. | | | 2 | XVII. | | | 3 | XIII. | | | 4 | X. | | | 5 | XV. | | | 6 | XIV. | | | 7 | VI. | | | 8 | XVI. | | | 9 | XVIII. | | | 10 | XVII. | | | 11 | XII. | | | 12 | XVII. | | | 13 | XIII. | | | 14 | XV. | | | 15 | XIV. | | | 16 | XVIII. | | | 17 | XVIII. | | | 18 | XII. | | | 19 | XIII. | | | 20 | XVII. | | | 21 | XV. | | | 22 | XVII. | | | 23 | XV. | | | 24 | XIV. | | | 25 | XVII. | | | 26 | XVIII. | | | 27 | XVIII. | | | 28 | VI. | | | 29 | XVIII. | | | 30 | XVII. | | | 31 | XVIII. | | | 32 | XVII. | | | 33 | XIV. | | | 34 | XVIII. | | | 35 | XVIII. | | | 36 | XIII. | | | 37 | XVIII. | | | 38 | XVII. | | | | | | 2 | 1 | XVIII. | | | 2 | XVII. | | | 3 | XVIII. | | | 4 | XVII. | | | 5 | XVIII. | | | 6 | XVII. | | | 7 | XVIII. | | | 8 | XVII. | | | 9 | XVIII. | | | 10 | XVII. | | | 11 | XVIII. | | | 12 | XIV. | | | 13 | XVIII. | | | 14 | XVIII. | | | 15 | XVIII. | | | 16 | XVII. | | | 17 | XVIII. | | | 18 | III. | | | 19 | XVIII. | | | 20 | XVIII. | | | | | | 3 | 1-6 | XVIII. | | | 7 | XV. | | | 8 | XVII. | | | 9 | XIII. | | | 10 | XIV. | | | 11 | XVII. | | | 12 | XIX. | | | 13 | XV. | | | 14 | XVII. | | | 15 | XIII. | | | 16 | XIV. | | | 17 | XVIII. | | | 18 | XVII. | | | 19 | XIII. | | | 20 | XVII. | | | 21 | XVIII. | | | 22 | XVII. | | | 23 | XVIII. | | | 24 | XIII. | | | 25 | XIII. | | | 26 | XVIII. | | | 27 | XVII. | | | 28 | XIII. | | | 29 | XVIII. | | | 30 | XI. | | | | | | 4 | 1 | XIII. | | | 2 | XVII. | | | 3 | XIII. | | | 4 | XVIII. | | | 5 | XIV. | | | 6 | XVII. | | | 7 | VII. | | | 8 | XI. | | | 9 | XVIII. | | | 10 | XII. | | | 11 | XVII. | | | 12 | XIV. | | | 13 | XV. | | | 14 | XVIII. | | | 15 | XVIII. | | | | | | _Carmen_ |} | XVII. | | _Saeculare_ |} | | | | | | | Epodes | 1-10 | II. | | | 11 | IX. | | | 12 | VI. | | | 13 | VIII. | | | 14 | IV. | | | 15 | IV. | | | 16 | V. | | | 17 | I. | +-------------+------+--------+ ABBREVIATIONS USED IN CITING THE AUTHORS. 2740. In Part First, in which authors are occasionally cited, but without direct reference to their works, the usual abbreviations are employed: as Plaut., Ter., Cic., Verg., Hor., &c., &c. 2741. In Part Second, the principles adopted are as follows: 2742. (1.) A reference consisting of figures alone (as, 2, 2, 3), denotes book, chapter, and section of Caesar _de Bello Gallico_. 2743. (2.) A reference to a work (in italics), without a preceding abbreviation for the author’s name (as, _TD._ 1, 2; _Mil._ 3), denotes the book and section, or the section only, of a work by Cicero. The abbreviations used to denote his works are given in the list below (2745). 2744. (3.) A reference made to Vergil (V.), followed by figures alone, is a reference to the _Aeneid_: as, V. 1, 20. Similarly, H. stands alone for the _Odes_ of Horace; O. alone for the _Metamorphoses_ of Ovid; and Ta. alone for the _Annals_ of Tacitus. 2745. (4.) Roman letters are used in the abbreviations of the names of authors, _italics_ in the abbreviations of the names of their works, as in the following List:-- LIST OF ABBREVIATIONS. +---------------------+------------------------------------+ | Abbreviations. | Authors and Works. | +---------------------+------------------------------------+ | Caes. | Caesar. | | _C._ | _dē Bellō Cīvīlī._ | | See 2742. | _dē Bellō Gallicō._ | | Cat. | Catullus. | | See 2743. | Cicero. | | _Ac._ | _Acadēmica._ | | _ad Br._ | _ad Brūtum Epistulae._ | | _Agr._ | _dē lēge Agrāriā._ | | _Arch._ | _prō Archiā._ | | _Att._ | _ad Atticum Epistulae._ | | _Balb._ | _prō Balbō._ | | _Br._ | _Brūtus._ | | _C._ | _in Catilīnam._ | | _Caec._ | _prō Caecīnā._ | | _Caecil._ | _Dīvinātiō in Caecilium._ | | _Cael._ | _prō Caeliō._ | | _CM._ | _Catō Maior._ | | _Clu._ | _prō Cluentiō._ | | _D._ | _prō Dēiotarō._ | | _Div._ | _dē Dīvinātiōne._ | | _DN._ | _dē Deōrum Nātūrā._ | | _DO._ | _dē Ōrātōre._ | | _Fam._ | _ad Familiārēs Epistulae._ | | _Fat._ | _dē Fātō._ | | _Fin._ | _dē Fīnibus._ | | _Fl._ or _Flacc._ | _prō Flaccō._ | | _HR._ | _dē Haruspicum Respōnsīs._ | | _IP._ | _dē Imperiō Pompēī._ | | _Inv._ | _dē Inventiōne._ | | _L._ | _Laelius._ | | _LAgr._ | _dē lēge Agrāriā._ | | _Leg._ | _dē Lēgibus._ | | _Lig._ | _prō Ligāriō._ | | _Marc._ | _prō Marcellō._ | | _Mil._ | _prō Milōne._ | | _Mur._ | _prō Mūrēnā._ | | _O._ | _Ōrātor._ | | _Off._ | _dē Officiīs._ | | _OG._ | _dē Optimō Genere Ōrātōrum._ | | _OP._ | _dē Ōrātōriā Partītiōne._ | | _Par._ | _Paradoxa._ | | _PC._ | _dē Prōvinciīs Cōnsulāribus._ | | _Ph._ | _Philippicae._ | | _Pis._ | _in Pīsōnem._ | | _Pl._ or _Planc._ | _prō Planciō._ | | _Q._ or _Quint._ | _prō Quīntiō._ | | _QFr._ | _ad Quīntum Frātrem Epistulae._ | | _RA._ | _prō Rōsciō Amerīnō._ | | _RC._ | _prō Rōsciō Cōmoedō._ | | _RP._ | _dē Rē Pūblicā._ | | _Rab._ | _prō Rabīriō perduelliōnis reō._ | | _RabP._ | _prō Rabīriō Posthumō._ | | _Scaur._ | _prō Scaurō._ | | _Sest._ | _prō Sēstiō._ | | _Sull._ | _prō Sūllā._ | | _T._ or _Top._ | _Topica._ | | _TD._ | _Tusculānae Disputātiōnēs._ | | _Tim._ | _Timaeus._ | | _Tul._ | _prō Tulliō._ | | _V. a. pr._ | _in Verrem āctiō I._ | | _V._ | _in Verrem āctiō II._ | | Corn., Cornif. | Cornificius. | | E. | Ennius. | | Fest. | Festus. | | Gell. | Gellius. | | H. | Horace. | | _AP._ | _Ars Poetica._ | | See 2744. | _Carmina._ | | _E._ | _Epistulae._ | | _Epod._ | _Epōdoi._ | | _S._ | _Sermōnēs._ | | J. | Juvenal. | | L. | Livy. | | Lucil. | Lucilius. | | Lucr. | Lucretius. | | Macrob. | Macrobius. | | _Sat._ | _Sāturnālia._ | | Mart. | Martial. | | N. | Nepos. | | O. | Ovid. | | _A._ | _Amōrēs._ | | _AA._ | _Ars Amātōria._ | | _F._ | _Fāstī._ | | See 2744. | _Metamorphōsēs._ | | _Tr._ | _Trīstia._ | | Pl. | Plautus. | | _Am._ | _Amphitruō._ | | _As._ | _Asināria._ | | _Aul._ | _Aululāria._ | | _B._ | _Bacchidēs._ | | _Cap._ | _Captīvī._ | | _Cas._ | _Casina._ | | _Cist._ | _Cistellāria._ | | _Cu._ or _Cur._ | _Curculiō._ | | _E._ | _Epidicus._ | | _Men._ | _Menaechmī._ | | _Mer._ | _Mercātor._ | | _MG._ | _Mīles Glōriōsus._ | | _Most._ | _Mostellāria._ | | _Per._ | _Persa._ | | _Poen._ | _Poenulus._ | | _Ps._ | _Pseudolus._ | | _R._ | _Rudēns._ | | _St._ | _Stichus._ | | _Tri._ | _Trinummus._ | | _Tru._ | _Truculentus._ | | _Vid._ | _Vīdulāria._ | | Plin. _Ep._ | Pliny’s _Epistulae._ | | Plin. _NH._ | Pliny’s _Nātūrālis Historiae._ | | Prop. | Propertius. | | Publil. Syr. | Publilius Syrus. | | Quint. or Quintil. | Quintilian. | | S. | Sallust. | | _C._ | _Catilīna._ | | _Fr. Lep._ | _Fragmenta Ōrātiōnis Lepidī._ | | _Fr. Phil._ | _Fragmenta Ōrātiōnis Phillippī._ | | _I._ | _Iugurtha._ | | Sen. | Seneca. | | _Ben._ | _dē Beneficiīs._ | | _Ep._ | _Epistulae._ | | St. | Statius. | | _Th._ | _Thēbais._ | | Suet. | Suetonius. | | _Aug._ | _Augustus._ | | _Cal._ | _Caligula._ | | _Cl._ | _Claudius._ | | _Galb._ | _Galba._ | | _Iul._ | _Iūlius._ | | _Tib._ | _Tiberius._ | | T. | Terence. | | _Ad._ | _Adelphoe._ | | _Andr._ | _Andria._ | | _Eu._ | _Eunūchus._ | | _Hec._ | _Hecyra._ | | _Hau._ | _Hauton Tīmōrūmenos._ | | _Ph._ | _Phormiō._ | | Ta. | Tacitus. | | See 2744. | _Annālēs._ | | _A._ or _Agr._ | _Agricola._ | | _D._ | _Dialogus._ | | _G._ | _Germānia._ | | _H._ | _Historiae._ | | Tib. | Tibullus. | | V. | Vergil. | | See 2744. | _Aenēis._ | | _E._ | _Eclogae._ | | _G._ | _Geōrgica._ | +---------------------+------------------------------------+ [Errata in List of Abbreviations: _dē Bellō Gallicō._ _dē Fīnibus._ _dē Optimō Genere Ōrātōrum._ _dē Ōrātōriā Partītiōne._ _dē Prōvinciīs Cōnsulāribus._ “dē” printed as “de” in all] INDEX OF SUBJECTS. THE REFERENCES ARE TO SECTIONS. #Abbreviations#, #C.# for #Gāius#, 20; #Cn.# for #Gnaeus#, 20; #Ↄ.# for #Gāia#, 20; #K.# for #Kalendae#, 20. #Ability#, verbal expressions of, in indic. with infin., 1495, 1496; in impf. indic., 1497; in conditional periods, 2074, 2101; words of, with gerundive construction, 2254. #Ablative case#, defined, 419; sing., how formed, 425, 426; plur., how formed, 428; lacking, see #Defective#; of words in #-tu-# (#-su-#), 235, 430. #-ā-# stems, in #-ād#, 426, 443; in #-eis#, 440, 443; in #-āīs# and #-ēīs#, 441; in #-īs# for #iīs#, 440; in #-ābus#, 442; inscriptional forms, 443; Greek nouns, 444, 445. #-o-# stems, in #-ōd#, 426, 465; in #-āīs#, #-ēīs#, #-ōīs#, 458; in #-ōbus#, 464; inscriptional forms, 465; Greek nouns, 466. Consonant stems, for #-ē-#, no certain evidence is cited, 502; substs., in #-ī# and #-ei#, 502, 507; adjs., in #-ī#, 503, 622, 626; in #-īd#, 426, 507; inscriptional forms, 507; Greek nouns, 508-512. #-i-# stems, substs., in #-ī#, #-e#, 552-558, 561, 517-527, 531; adjs., in #-ī#, #-e#, 558-561, 525-537, 634-636; adjs., in #-ī# alone, 559, 629; pres. part., in #-ī#, #-e#, 560, 633; inscriptional forms, 564; Greek nouns, 565. #-u-# stems, in #-uō# (#-ūd#), 593; in #-ubus#, 592; inscriptional forms, 593. Pronouns, peculiar and inscriptional forms, of #ego#, #tū#, #suī#, 648, 650, 651; of #meus#, #tuus#, #suus#, 653-655; of #hīc#, 663-665; of #ille#, #iste#, 667, 668; of #illic#, #istic#, 670; of #is#, 673, 674; of #īdem#, 677, 678; of #ipse#, 680; of #quī#, #quis#, 688-690; of #aliquis#, &c., 692. Uses of, 1296-1400; general, 1296-1301; meaning of, 1297, 1299, 1300; as adv., 703-707, 1376; combined with acc., 1199, 1303. Ablative proper, 1297, 1302-1330; attached to subst., 1301, 1313, 1314; of separation, want, departure, 1302-1306, 1293, 1294; denoting place from which, with town and island names, 1307-1310; denoting origin and place from which, with country names, 1309, 1310; in dates, 1307; #domō#, #rūre#, #humō#, 1311; of source, stuff, or material, 1312-1315; of the doer of an action, 1318, 1319, 1476, 1477, 2243; of cause, influence, or motive, 1316-1319; with #faciō# and #sum#, denoting that with which or to which something is done, 1315; #causā#, #grātiā#, &c., 1257, 1317; denoting person, equivalent to abstract, 1319; of comparison, 1320-1330; with #alter#, #alius#, 1323; with compar. advs., 1327; in expressions of age, 1329; #opīniōne#, #exspectātiōne#, #spē#, 1330; #amplius#, #longius#, #plūs#, #minus#, 1328, 1329; with judicial verbs, 1280-1282. Locative ablative, 1299, 1331-1355; attached to subst., 1301, 1331; in dates, 1307, 1331; #domī#, #rūrī#, #humī#, #orbī#, 1337; #bellī#, #mīlitiae#, 1338; joined with loc. adv., 1340; of place where, with town and island names, 1331-1335, 1342, 1343; of place where, with #forum#, #urbs#, #oppidum#, &c., 1332, 1333; of place where, with other appellatives, 1344, 1347; of place where, with country names, 1336, 1347; with #teneō#, #recipiō#, &c., 1348; with #fīdō#, #cōnfīdō#, #glōrior#, #laetor#, #nītor#, #stō#, #frētus#, 1349; of time at which, 1341, 1350, 1351; of time within which, 1352-1354; of time during which, 1355. Instrumental ablative 1300, 1356-1399; of accompaniment, 1356, 1357; with #iūnctus#, #coniūnctus#, 1357; of manner, 1358-1361; absolute, 1362-1374, see also 1533, 1900, 2110, 2121; of quality, 1375; of the route taken, 1376; of instrument or means, 1377-1384, 1476, 1477; with #fruor#, #fungor#, #potior#, #ūtor#, #vēscor#, #ūsus est#, #opus est#, 1379-1384; of specification, 1385; with verbs of fulness, 1386; with adjs. of fulness, 1387; of measure, exchange, price, 1388-1392; with #dignus#, #indignus#, &c., 1392; of amount of difference, 1393-1399, 1153, 1154, 1459; of time before or after which, 1394, 1154; with #absum# and #distō#, 1153; of #intervāllum# and #spatium# in designations of distance, 1399; of persons, instead of abl. with #ab#, 1477. Combined with other abls. in same sentence, 1400; with #in# and #sub# after verbs of rest, 1423; with #in# after verbs of motion, 1424; of gerundive construction and gerund, 2265-2268; supine in #-ū# as, 235, 2269, 2277. #Abounding#, verbs of, with gen., 1293; with abl., 1386; adjs. of, with gen., 1263, 1264; with abl., 1387. #Abridgement#, of sentences, 1057, 2111. #Abstaining#, verbs of, with gen., 1294; with abl., 1302-1306, 1294; with #quīn#, 1986. #Abstract#, substs., defined, 7; plur. of, 416, 1109; subst. suffixes denoting quality, 246-264; adj. suffixes denoting quality, 281-297; suffixes denoting action, 212-237, 249, 285; abstract in rel. sentence instead of in main sentence, 1800. #Acatalectic verse#, defined, 2537. #Accent#, general rules of, 84-91; in gen. and voc. of #-o-# decl., 87; on final syllable, 88; marks of, 29, 3; 30; 85; of proclitics and enclitics, 92-94; of preps., 92; of rel. and indef. prons., 92; of compounds of #faciō#, 394; in verse, 2548. #Accentual#, verse, 2548; verse, in #carmina#, 2549; theory of the Saturnian, 2553. #Accompaniment#, abl. of, 1356, 1357. #Accomplishing#, verbs of, with subjv., 1579, 1712; with purpose clause, 1951; with result clause, 1955, 1965; with acc. and infin., 2196. #Accusative case#, defined, 419; sing., of neut. nouns, how formed, 423; plur., of neut. nouns, how formed, 423; sing. and plur., of gender nouns, how formed, 424; lacking, see #Defective#; ending in #d#, 149. #-ā-# stems, in #-ām#, 436; inscriptional forms, 443; Greek nouns, 444, 445. #-o-# stems, in #-om# and #-um#, 452; in #-ā-#, 130, 2; 461; inscriptional forms, 465; Greek nouns, 466. Consonant stems, in #-īs#, 505, 507, 622; inscriptional forms, 507; Greek nouns, 508-512. #-i-# stems, in #-im#, #-em#, 547-551, 517-525; inscriptional forms, 564; Greek nouns, 565. #-u-# stems, inscriptional forms, 593. Adverbs from, 699-702, 549, 1156. Pronouns, peculiar and inscriptional forms, of #ego#, #tū#, #suī#, 648, 650, 651; of #meus#, #tuus#, #suus#, 653-655; of #hīc#, 663-665; of #ille#, #iste#, 667; of #illic#, #istic#, 670; of #is#, 673; of #īdem#, 677; of #ipse#, 680. Uses of, 1124-1174; general, 1124-1131. Of the object, 1132-1150; with compounds of #ad#, #circum#, #ex#, #in#, #ob#, #per#, #prae#, #praeter#, #trāns#, 1137; double, with verbs compounded with preps., 1138, 1198; with verbs of feeling, commonly intrans., 1139; emphasizing or defining, 1140-1146, 1173, 1475; of kindred derivation with verb, 1140, 1173; of kindred meaning with verb, 1141; neut., of adj., with verb, 1142; with verbs of smelling and tasting, 1143; neut., of pron., with verbal expression, 1144, 1840, 1851; of appellative, used adverbially, 1145; attached to subst., 1129, 1146; of part concerned, 1147; of thing put on or off, 1148; of exclamation, 1149, 1150, 2112; with verb not expressed, 1150. Of space and time, 1151-1156, 1475; with #abhinc#, 1154; with ordinals, 1155; expressing ‘time at which,’ 1156; of aim of motion, 1157-1166; of end of motion with #in# and #sub#, 1423; with verbs of rest, 1424; with names of towns, islands, peninsulas, 1157-1160; with names of countries, 1161; with appellatives, 1159, 1161; #domum#, #rūs#, #forās#, 1162-1164; #exsequiās#, #īnfitiās#, #malam crucem#, #malam rem#, 1165. Two accusatives combined, 1167-1174; of obj. and pred., 1167, 1168; with verbs of teaching, hiding, demanding, questioning, 1169-1171; with verbs of wishing, reminding, inducing, accusing, 1172; defining acc. and acc. of person, 1173; acc. of extent or duration or aim of motion and acc. of object, 1174. With verbs otherwise taking dat., 1184, 1185; with compounds of verbs of intrans. use, 1191; combined with dat. or abl., 1199, 1303; with #propior#, #proximus#, #prope#, &c., 1201; with #nōmen dō#, &c., 1214; pred., instead of dat., 1221, 1224; with prep., instead of objective gen., 1261; with verbs of remembering and forgetting, 1288; with verbs of reminding, 1291; with #per#, to express instrument, 1378; with #abūtor#, #fungor#, #fruor#, #perfruor#, #potior#, 1380; with #opus est#, 1383; with #ūsus est#, 1384; with #post# and #ante# in expressions of time, 1394-1397; of extent, with verbs of surpassing, 1398; with comparatives, 1398; with preps., see #Prepositions#. With infin., 1134, 2172-2203, 2312, 2313, 2321, 2330-2334; infin. as subst. acc., 2204-2206; acc. subj. of infin. omitted, 2183; pred. noun referring to unexpressed subj. of infin. in, 2213; use of reflexive pron. in construction of acc. with infin., 2338-2340; obj. of gerundive, 2247; acc. of gerundive and gerund, use of, 2250-2253, 2243; obj. of gerund, 2242, 2255, 2259, 2265; supine in #-um# as, 235, 1166, 2269; following supine in #-um#, 2272. #Accusing#, verbs of, with two accusatives, 1172; with gen., 1280-1282; with abl., 1280-1282; with #quod#, 1852; with #cūr#, 1852; with acc. and infin., 2185. #Acquitting#, verbs of, with two accusatives, 1172; with gen., 1280-1282; with abl., 1280-1282. #Action#, suffixes denoting, 212-237, 249, 285; words denoting, range of meaning of, 213. Conceivable, subjv. of, in simple sentence, 1554-1562; in subordinate sentence, 1731; in rel. characteristic or result sentences, 1818; in #quam# sentences, 1888; in #quamquam# sentences, 1901; in sentences of result with #ut#, 1947; in sentences of purpose with #ut#, 1962; in sentences with #quandō#, 2010; tense of, in subordinate sentence, 1753. Congruent and coincident, 1733; coincident, introduced by #quod#, #quia#, 1850; introduced by #quī#, 1826; introduced by #cum#, 1874. Repeated, subjv. of, 1730; non-occurrent, tense of, in subordinate sentence, 1753; defined, 2024; treated, 2091-2108, see #Conditional#; pres., &c., see #Present#, &c. continued, see #Continued#. #Active voice#, defined, 723, 1469; #pereō#, #vēneō#, #fīō#, meaning of, 1471; of #coepī# and #dēsinō#, 1483; perf. partic. with force of, 907, 1485; deponents having, 1488, 1489; deponents having pres. system in, 1488; changed to pass., 1472-1480. #Adjectives#, defined, 8; iambic shortening of the endings of, 129, 130; used substantively, with #-e#, #-ī# in abl. sing., 558, 561, 631; pres. partic. used as, with #-ī# in abl. sing., 560, 633; formation of, 180-203; roots and stems, 183-198; without formative suffix, 195, 198, 199; with formative suffix, 195-198, 200-203. Suffixes of, 280-360; primitive, with act. meaning, 281-290, 293, 294, 296; primitive, with pass. meaning, 291-297, 282, 283, 305; denominative, 298-360, 287; of material or resemblance, 299-301; of appurtenance, 302-330; of supply, 331-338; diminutive, 339, 340; of the compar., 342-348; of the superl., 342-345, 349-352; comparison of, see #Comparison#. Compound, formation and meaning of, 379-390, see #Composition#; inflection of, 398-643, see #Gender#, #Number#, #Case#, #Declension#; of ‘one,’ ‘two,’ ‘three’ endings, 611. Agreement of, 1082-1098; used substantively, 1099-1104, 1106, 1093, 1203, 1250; with acc. appended, 1130; neut. acc. of, denoting manner, 1142; pred., with verbs of making, choosing, naming, &c., 1167; with dat., 1183, 1200-1204; with acc., 1201; with acc. and prep., 1201; with gen., 1202-1204, 1238, 1245, 1263-1270; with abl., 1202, 1306; with loc., 1339; instead of gen., 1233, 1262; compar., with abl. or with #quam#, 1320-1330; prepositional expressions equivalent to, 1428; two adjs. compared, 1457; explanatory, put in rel. sentence, 1810; rel. sentence coordinated with, 1820; #quamquam# with, 1900; #quamvīs# with, 1903; infin. with, 2166; gerundive used as, 2248, 2249; with acc. of gerundive construction or gerund, 2252; with dat. of gerundive construction, 2254; with gen. of gerundive construction or gerund, 2258; with supine in #-ū#, 2274; partic. as, 2283, 2284; adj. relatives, see #Relative#; pred., see #Predicate#; attributive, see #Attributive#; numeral, see #Numeral adjectives#. #Adjunct#, adverbial, defined, 1053. #Admiring#, verbs of, with gen., 1286. #Adonic#, the, 2655-2657. #Advantage#, dat. of, 1178, 1205-1210. #Adverbial#, adjunct, defined, 1053; acc., 1140-1146; ablatives, #iūre#, #ratiōne#, &c., 1358. #Adverbs#, defined, 10, 696; diminutives of, 341; comparison of, 361-364; compounded with nouns or noun stems, 382, 383, 385; compounded with verbs, 396; in #-im#, 549, 700, 710; origin of, 696-710, 712; from acc., 699-702, 549, 1156; from abl., 703-707; from loc., 708, 709, 1340; from prons., 706, 710; from adjs., 701, 702, 704, 705; from partic., 704, 1372; denoting route by which, 707, 1376; of manner, 700, 704, 710; of place at which, 708, 709; of place to which, 710; of place from which, 710; sentences as, 712; correlative, 711, 1831; adjs. used with force of, 1142-1146. With gen., 1242, 1248, 1253, 1254; acc. of appellative used as, 1145; compar., followed by abl. or #quam#, 1327-1330; development into preps., 696, 1402-1404; preps. with force of, 1407, 1408, 1432; words used as preps. and advs., 1412-1416, 1421; prepositional expressions equivalent to, 1428; function of, 1438; with meaning of adj., 1439; with partic. used as substs., 1440; with substs., 1441; used in place of substs., 1442; use of neg. advs., 1443-1453; neg. advs., two in one sentence, 1452, 1453; two advs., compared, 1457; used as connectives, 1687-1692, 2133-2159; postpositive, 1688; subordinate sentences as, 1715; #quō#, #unde#, &c., in place of rel. pron. with prep., 1793; indef. rel., introducing indic., 1814; numeral, 2404, 2405; numeral, forms in #-iēns#, #-iēs#, 2414. #Adversative#, words, use of, 1676-1686, 2131, 2150-2153. #Advising#, verbs of, case with, 1181-1185; with purpose clause, 1950. #Affirmative#, expressed by two negatives, 1452; answer, expected with #-ne#, #-n#, 1504; answer, expected with #nōnne#, 1506; answer, expected with #num#, 1507; answer, how expressed, 1511, 1512; meaning of #haud sciō an#, &c., 1782; coordination, 2159; sentence, #aliquis# in, 2390; sentence, #quīvīs#, #quīlibet#, #utervīs#, #uterlibet# in, 2401. #Agent#, suffixes denoting, 204-211; of action, see #Doer#. #Agreement#, of subst., 1077-1081; of mobile substs., 1078; explaining two or more substs., 1079; collective or distributive, explaining plur., 1080; in apposition with thought or clause, 1081. Of adjective, 1082-1098; with persons or things implied in subst., 1083; attributive, with one of several substs., 1084; attributive, sing. with plur. subst., 1085; with combined adj. and subst., 1086; pred., with substs. denoting persons, 1088; with substs. denoting things, 1089; with substs. denoting persons and things, 1090; with nearest subst., 1091; #absente nōbīs#, 1092; neut. adj. used as subst. in pred., 1093. Of verb, 1062-1076, 1080, 1807; in plur. with several sing. subjs., 1064, 1065; in sing. with several sing. subjs., 1066, 1067; with mixed subjs., sing. and plur., 1068; with sing. subj. and abl. with #cum#, 1069; when subjs. are connected by #nec . . . nec#, #aut#, #aut . . . aut#, 1070; with collectives, 1071; agreeing with appositive or pred. subst., 1072; when subjs. are of different pers., 1076; agreeing with subst. introduced by #quam#, &c., 1073; #age#, &c., 1075; agreeing in pers. with antec. of rel. or implied antec., 1807. Of pronouns, demonstrative, determinative, rel., 1093-1098, 1801-1811; agreement determined by sense, 1095, 1804; with several substs., 1096, 1803; agreeing with pred. subst., 1097, 1806; in agreement, equivalent to gen., 1098. #Aim#, of motion, denoted by acc., 1157-1166; of motion, acc. of, combined with a second acc., 1174; verbs of, with purpose clause, 1949. #Alcaic#, strophe, 2545; the nine-syllabled, 2642; the lesser (decasyllabic), 2663; the greater (hendecasyllabic), 2667, 2668; in Horace, 2736. #Alcmanian#, verse, 2577; strophe, 2724. #Alphabet#, treated, 16-29; source of, 18; changes in, 17, 19, 21, 25; letters of, gender, 412; see #Pronunciation#. #Amphibrach#, 2522. #Anaclasis#, 2711. #Anacrusis#, 2529, 2530. #Analogical lengthening#, 123. #Anapaest#, defined, 2521; cyclic, 2523. #Anapaestic#, rhythms, 2682-2690; tetrameter acatalectic, 2684, 2685; tetrameter catalectic, 2686; dimeter acatalectic, 2687; dimeter catalectic, 2688, 2689. #Anaphora#, 1692. #Anaptyctical vowel#, 172; 111, _b_. #Annalistic present#, 1591. #Answers#, forms of expected, 1504-1510, 1563; yes and no, how expressed, 1511-1514; of alternative questions, how expressed, 1525. #Antecedent#, defined, 1796; position of, 1796-1798; omitted, 1798, 1799; indef., 1799; implied in possess., 1807; rules for agreement of rel. with, 1082-1098, 1801-1811; see also #Relative#. #Antepenult#, defined, 175; when accented, 86, 2. #Antibacchius#, 2522. #Antispast#, 2522. #Antitheses#, asyndeton in, 1640. #Anxiety#, expressions of, with #ut#, #nē# clauses, 1957, 1958. #Apex#, 29, 3. #Aphaeresis#, 110, 112, 168. #Apocope#, 110, 113, 168. #Apodosis#, defined, 1061; fut. perf. in, coincident in time with fut. perf. in prot., 1627; with #tam#, #nōn minus#, #nōn magis#, #aequē#, #perinde#, #iūxtā#, 1889, 1890; correlative lacking in, 1890; see #Conditional#, #Relative#, #Conjunctive#. #Appeal#, questions of, in pres. indic., 1531; in fut., 1531, 1623; in subjv., 1563; in subordinate sentence, 1731; tense of, in subordinate sentence, 1753; in indirect question, 1786; in ind. disc., 2313, 2314. Accusative in, 1150. #Appellatives#, defined, 5; in acc. with expressions of motion, 1161; loc. of, 1337-1341; used without prep. to denote place where, 1344-1347; used with prep. to denote place where, 1347. #Appointing#, see #Making#. #Appositive#, defined, 1045; verb agreeing with, 1072; agreement of, 1077-1081; to a thought or clause, 1081; with loc., 1333, 1340, 1341; gen. as, with possess. pron., 1235; gen. used for, 1256; dat. used for, 1213; to a rel., 1809; sentence with #quod# as, 1845; infin. as subst. acc. in apposition, 2204; infin. as subst. nom. in apposition, 2207; appositive partic., 2293-2296. #Appurtenance#, adj. suffixes denoting, 302-330. #Archilochian#, verse, 2578-2580; the lesser, 2579; the greater, 2677; strophe, in Horace, 2725-2728. #Aristophanic#, 2658. #Arsis#, 2520. #Ascending rhythms#, 2528. #Asclepiadean#, the lesser, 2669; the greater, 2670; in Horace, 2729-2733. #Asking#, verbs of, with two accusatives, 1169-1171; with acc. and prepositional phrase, 1170; with indirect question, 1774; with gerundive construction, 2250. #Asseverations#, pres. subjv. in, 1542; fut. in, 1622; #ita . . . ut# in, 1542, 1622, 1937; expressed by #nam#, 2155. #Assimilation#, of vowels, 144; of consonants, 163-166; subjv. of, 1728; subjv. of, sequence of tenses in, 1770-1772. #Assumption#, expressed by subjv. of desire, 1553; expressed by fut., 1620. #Asynartetic verses#, 2535. #Asyndetic#, coordination, defined, 1637; in simple sentences, 1638-1642; between sentences or periods, 2123-2127. #Asyndeton#, enumerative, 2126; of summary, 2127; see #Asyndetic#. #Atonic syllable#, 102. #Attraction#, of verb, subst., adj., pron., partic., see #Agreement#, subjv. of, 1728; sequence of tenses in, 1770-1772; in #cum# sentences, 1859; in #quoniam# sentences, 1882-1884; in #quam# sentences, 1888; in #quamquam# sentences, 1901; in sentences with #postquam#, #ubī̆#, #ut#, &c., 1924; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1994. #Attribute#, defined, 1039; kinds of, 1040-1043; attached to proper name, 1044; with loc., 1332, 1333; with #domum#, #domōs#, 1164. #Attributive#, subst., agreement of, 1077-1081; adj., agreement of, 1082-1098, see #Agreement#; subordinate sentence as, 1715; use of #antequam#, 1920; gerundive, 2248, 2249; partic., 2282-2286. #Avoiding#, verbs of, with #nē# and subjv., 1960. #Bacchiac rhythms#, 2698-2706. #Bacchius#, 2521. #Begin#, verbs meaning, with infin., 2169. #Believing#, verbs of, with dat., 1181, 1182. #Benefiting#, verbs of, case with, 1205-1210. #Birth#, place of, in abl., 1309; verbs of, with abl., 1312. #Blaming#, verbs of, used with #quod#, 1852. #Books#, pres. used in, 1592; see #Titles#. #Brachycatalectic verse#, 2538. #Bucolic diaeresis#, 2559. #Buying#, verbs of, with gen., 1274; with abl., 1388-1392. #Caesura#, 2542-2544; hiatus in, 2477; masculine and feminine, 2557; after the third trochee, 2558. #Calling#, verbs of, with two accusatives, 1167; with indef. subj., 1033. #Can#, verbs meaning, with infin., 2169. #Capability#, suffixes denoting, 284, 292-294. #Capable#, adjs. meaning, with gerundive construction or gerund, 2252. #Cardinal numerals#, decl. of, 637-642, 431; list of, 2404, 2405; some forms of, 2415-2418; in dates, 2419; in combination with #singulī#, 2420. #Case#, endings, function of, 398; endings, lacking in prons., 645; the cases, defined, 419, 420; oblique cases, defined, 419; nouns, defective in, see #Defective#; rules for formation of the cases of nouns, general, 422-428; in #-ā-# stems, 436-443; in #-o-# stems, 452-465; in cons. stems, 495-507; in #-i-# stems, 540-564; in #-u-# stems, 590-595; in #-ē-# stems, 602-607; principal and secondary cases, 1111, 1112; see #Agreement#, #Nominative#, &c., #Prepositions#. #Catalectic verse#, defined, 2537; _in syllabam_, &c., 2539. #Catalexis#, 2537. #Catullus#, lyric strophes of, 2738. #Causal#, sentences, defined, 1716; mood in, 1721; subjv. of ind. disc. and attraction in, 1722, 2319; tense of, after secondary, 1756; words, use of, 2133, 2154-2158; see #Cause#. #Causative#, verbs, 368; use of verb, 2304. #Cause#, gen. of, 1232-1238; abl. of, 1316-1319; expressed by abl. abs., 1317, 1367; coordinated member denoting, 1703; rel. sentences of, 1824-1830; expressed by sentence with #quod#, #quia#, 1838-1858; expressed by sentence with #cum#, 1859, 1874-1880; expressed by sentence with #quoniam#, 1882, 1884; expressed by sentence with #postquam#, #ubī̆#, #ut#, &c., 1926, 1930; expressed by sentence with #dum#, 1998; expressed by sentence with #quandō#, #quandōque#, 2010, 2013, 2014; expressed by abl. of gerundive construction or gerund, 2266; expressed by partic., 2295, 1317; otherwise expressed, 1317. #Cease#, verbs meaning, with infin., 2169. #Change#, in characters of alphabet, 17, 19, 21, 25; in sound of vowels, 95-145; in sound of diphthongs, 95-101; in sound of consonants, 146-174; see #Substitution#, #Development#, #Disappearance#, #Assimilation#, #Dissimilation#, #Interchange#, #Lengthening#, #Shortening#, #Weakening#, #Hiatus#, #Contraction#, #Elision#, #Affinities#. #Characteristic#, rel. sentences of, 1818-1823. #Charge#, gen. of, 1280-1282. #Choliambus#, 2597-2600. #Choosing#, verbs of, with two accusatives, 1167; with pred. abl., 1363. #Choriambic rhythms#, 2707. #Choriambus#, 2521. #Circumflex accent#, 174-177. #Circumstances#, expressed by abl. abs., 1362, 1365; by abl. of gerundive construction or gerund, 2266. #Cities#, see #Towns#. #Claudus#, trochaic tetrameter, 2639-2641. #Clause#, defined, 1055; subst. in apposition to, 1081; see #Sentence#, #Subordinate#. #Clausula#, 2536. #Climax#, asyndeton in, 1639; introduced by #vērō#, 1684. #Cognate#, see #Kindred#. #Coincident action#, defined, 1733; introduced by #quī#, 1826; introduced by #quod#, #quia#, 1850; introduced by #cum#, 1864, 1874; introduced by #dum#, 1998. #Collectives#, defined, 6; suffixes forming, 228, 249; with sing. and plur. verb, 1071, 1080; with plur. subst., 1080; words denoting person used as, 1099; used in abl. with #ab#, 1477. #Colon#, 2532. #Combination#, of sentences, 1055; of substs. by a prep., 1426-1428; of different copulatives, 1662-1666. #Command#, acc. in, 1150; intimated by question, 1531; expressed by subjv., 1547-1552; expressed by imper., 1571-1586; accompanied by voc. or voc. nom., 1571; expressed by fut., 1624; introduced by #proinde#, #proin#, 2157; verbs of, case with, 1181-1185; subjv. coordinated with verbs of, 1708; verbs of, with purpose clause, 1950; verbs of, with acc. and infin., 2200-2202. #Common#, names, defined, 5; quantity, definition and sign of, 30; gender, nouns of, 410. #Comparative#, of adjectives, diminutive formed from stem of, 340; formed from stems and roots, 342; stem of, 346, 470; suffixes of, 346-348; doubled suffix of, 348; lacking, 358, 360; formed by #magis#, 360; declension and case forms of, 621-623, 503, 505, 507; used as adverbs, 701; of adverbs, ending of, 361, 363, 364; lacking, 364. Use of, 1455-1464; general function of, 1455; used in comparison of adjs. and advs., 1457, 1458; combined with a positive, 1458; modified by abl. of difference, 1393, 1459; modified by acc., 1398; expressing disproportion, 1460, 1461; in neg. sentence, for superl., 1462; emphasized by #magis#, 1463; modified by #aequē#, 1463; with abl., for positive, 1464; strengthening a superl., 1468; agreeing with a rel., 1810; followed by #quam#, #quam ut#, #quam quī#, 1896; #quō# of purpose with, 1974; followed by #quasi#, 2122; followed by abl. of gerundive construction, 2268; double, with #quam . . . tam#, 1893; with #quantō . . . tantō#, 1973. Sentence, defined, 1716; with #ut#, coordinated member equivalent to, 1704; #quisquam# and #ūllus# in, 2402; period of equality, #tam . . . quam#, &c. in, 1889, 1895; of inequality, 1894; with #quō# and #eō#, 1973. #Comparison#, of adjs., 342-360; in #-ior#, #issimus#, 343; of adjs. in #-ilis#, 345, 359; of adjs. in #-er#, 344; with superl. in #-rimus#, 344, 350; with superl. in #-limus#, 345, 350; with superl. in #-timus#, 351; with superl. in #-mus# or #-imus#, 352; with compar. in #-erī# or #-er#, 347, 348; with compar. and superl. from different forms of same stem or from different stems, 353-355; without positive, 356, 357; without compar., 358; without superl., 359; with #magis# and #maximē#, 360; not admitted, 360. Of adverbs, 361-364; with superl. in #-ēd#, 362; with superl. in #-ō# or #-um#, 362; without positive, 363; without compar., 364; without superl., 364. Of participles, 2284. Use of degrees of, 1454-1468, see #Positive#, #Comparative#, #Superlative#. Ablative of, 1320-1330; #atque#, #et# in, 1653, 1654; periods of, with #quam#, 1888-1898; with #tamquam#, 1908-1910; conditional periods of, 2117-2122. #Compensation#, 121. #Complement#, the essential, defined, 1177; the essential, uses of, 1180-1204; the optional, defined, 1178; the optional, uses of, 1205-1218; see #Dative#. #Complementary#, dat., see #Dative#; final clauses, 1948-1960; consecutive clauses, 1948, 1965-1969; infin., 2168-2171, 2223-2225, 1953. #Completed#, action, tenses of, 1603, 1605, 1614, 1626, 2218. #Complex#, sentence, defined, 1058; varieties of, 1058-1061; treated, 1714-2122, see #Sentence#. #Composition#, treated, 376-396; of nouns, 379-390; real compounds, 379-385; apparent compounds, 386-390; of verbs, 391-396; real compounds, 391, 392, 790; apparent compounds, 393-396, 790; verb with verb, 394; subst. with verb, 395; adv. with verb, 396; of partic., 2284. #Compound#, words, defined, 181; containing mute or #f# followed by #l# or #r#, 178; direct, defined, 377; indirect, defined, 377; real, defined, 378; apparent, defined, 378; determinative, defined, 382-384; objective, defined, 384; possess., defined, 385; compound formative suffixes, defined, 200; compound verbs, with stem differing from simple, 821-823; perf. of, 823; reduplication in, 860, 861; forms of, 922-1020; cases with, 1137, 1138, 1187, 1191, 1194-1199, 1209; formation of, 1402-1409; compound sentence, defined, 1056; abridged, 1057; treated, 1636-1713; see #Sentence#, #Composition#. #Compounds#, of #dīc#, #dūc#, accent of, 88; of roots #fac-#, #ag-#, #cap-#, 370; of #faciō#, accent of, 394; of #faciō#, form of, 394; in #-cola# and #-gena#, gen. plur. of, 439; in #-fer# and #-ger#, decl. of, 454, 616; of #dō#, 756, 757; of #eō#, 763-767; of #edō#, 771; in #-fīō# and #-ficior#, 790; of #dūcō#, imper. of, 846; of #ne#, 1444, 1445; changes within, 174. #Conative#, use of verb, 2301-2303. #Conceivable#, action, subjv. of, in main sentence, 1554-1562; in subordinate sentence, 1731; tense of, in subordinate sentence, 1753; in rel. characteristic or result sentences, 1818; in #quam# sentences, 1888, 1896; in #quamquam# sentences, 1901; in sentences of result with #ut#, 1947; in sentences of purpose with #ut#, 1962; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1994; in sentences with #quandō#, 2010. #Concession#, expressed by abl. abs., 1367; expressed by subjv. of desire, 1553; expressed by imper., 1571; expressed by fut., 1620; coordinated member equivalent to clause of, 1702, 1710; rel. sentences of, 1824-1830; expressed by sentence with #quod#, 1843; expressed by sentence with #quamquam#, 1900; expressed by sentence with #quamvīs#, 1904; expressed by sentence with #quamlibet#, 1907; expressed by sentence with #ut#, #nē#, 1963; expressed by sentence with #etsī#, #tametsī#, &c., 2116; expressed by partic., 2295; #ille (quidem)#, #hīc#, #is#, #iste# in, 2361. #Concessive#, sentences, defined, 1716; tense of, after secondary, 1756; #cum#, 1876-1880; #ut . . . ita#, #sīc#, 1938; protases, 2116; conjunctions and advs., use of, 2133, 2150-2153. #Conclusion#, introduced by #ergō#, #itaque#, #igitur#, 2158; see #Conditional#. #Concrete#, substs., defined, 5. #Condemning#, verbs of, with gen., 1280-1282; with abl., 1280-1282; with #quod#, 1852. #Conditional#, sentences, defined, 1716; subjv. of ind. disc. and attraction in, 1722; subjv. of repeated action in, 1730; wish in form of, with #sī#, #ō sī#, 1546; unchanged after primary tense, 1753; with #sī#, #sī fōrte#, for indirect question, 1777; rel. sentences equivalent to, 1812; #cum# sentences equivalent to, 1859; expressed by #ut#, #nē . . . sīc#, proviso, 1964. Periods, 2016-2021; development of, 2016; words introducing prot., 2019-2021; classes of, 2022-2024. Indeterminate protases, 2025-2090; indic. use, 2025-2071. Present indicative in prot., 2026-2033; with apod. in pres. indic., 2026; with apod. in perf. indic., 2027; with apod. in impf. indic., 2028; with apod. in plup. indic., 2029; with apod. in fut., 2030; with apod. in fut. perf., 2031; with apod. in imper., 2032; with apod. in pres. subjv., 2033. Perfect indicative in prot., 2034-2041; with apod. in pres. indic., 2034; with apod. in perf. indic., 2035; with apod. in plup. indic., 2036; with apod. in fut., 2037; with apod. in imper., 2038; with apod. in pres. subjv., 2039; with apod. in impf. subjv., 2040; with apod. in plup. subjv., 2041. Imperfect indicative in prot., 2042-2047; with apod. in pres. indic., 2042; with apod. in perf. indic., 2043; with apod. in impf. indic., 2044; with apod. in fut., 2045; with apod. in pres. subjv., 2046; with apod. in impf. subjv., 2047. Pluperfect indicative in prot., 2048-2051; with apod. in pres. indic., 2048; with apod. in perf. indic., 2049; with apod. in impf. indic., 2050; with apod. in impf. subjv., 2051. Future in prot., 2052-2058; with apod. in pres. indic., 2052; with apod. in perf. indic., 2053; with apod. in fut., 2054; with apod. in fut. perf., 2055; with apod. in imper., 2056; with apod. in pres. subjv., 2057; with apod. in perf. subjv., 2058. Future perfect in prot., 2059-2064; with apod. in pres. indic., 2059; with apod. in perf. indic., 2060; with apod. in fut., 2061; with apod. in fut. perf., 2062; with apod. in imper., 2063; with apod. in pres. subjv., 2064. General, 2034, 2035, 2044, 2050, 2054, 2069-2071; special uses, 2065-2067; #nōn, sī ...# 2067; with #mīror#, #mīrum est#, 2068; use of subjv. for indic., 2069-2071. Indeterminate protases, subjv. use, 2072-2090; indic. for subjv. in expressions of ability, duty, &c., 2074; non-occurrent action viewed as occurrent, 2075. Prot. in pres. subjv., 2076-2083; prot. in perf. subjv., 2084-2088; apod. in pres. subjv., 2076, 2084; apod. in perf. subjv., 2077, 2085; apod. in pres. indic., 2078; apod. in fut., 2079, 2086; apod. in fut. perf., 2080; apod. in periphrastic, 2081, 2087; apod. in impf. subjv., 2082, 2088; apod. in plup. subjv., 2083; conversion to past time, 2089; periods of exemplification, 2054, 2090. Protases of action non-occurrent, 2024, 2091-2108; force of tenses, 2091-2093; prot. in impf. subjv., 2094-2097; prot. in plup. subjv., 2096, 2098-2107; periphrastic prot., 2108; apod. in impf. subjv., 2094, 2097, 2108; apod. in plup. subjv., 2095, 2098, 2108; apod. in pres. subjv., 2098; periphrastic apod., 2096, 2100; apod. in impf. indic., 2101, 2102, 2104, 2106; apod. in perf. indic., 2101, 2103-2105; apod. in plup. indic., 2104, 2107. Variation of prot., 2109-2111; variation of apod., 2112-2115; forms which apod. may take, 2018; coordinated member equivalent to prot., 1574, 1701; imper. as prot., 1574; prot. expressed by abl. abs., 2295; prot. expressed by partic., 2295; conditional comparisons, 2117-2122; protases in ind. disc., 2326-2329; apodoses in ind. disc., 2330-2334; sentence, #quisquam# and #ūllus# in, 2402. #Conjugation#, defined, 397; of #sum#, 744-750; of #possum#, 744, 751-753; of #dō#, 744, 754-757; of #bibō#, #serō#, #sistō#, 744, 758; of #inquam#, 759-761; of #eō#, 759, 762-767; of #queō#, #nequeō#, 759, 768; of #edō#, 769-771; of #volō#, 772-774; of #nōlō#, 772, 775-777; of #mālō#, 772, 778, 779; of #ferō#, 772, 780, 781; of verbs in #-ere# (third conjug.), 782-784; of #aiō#, 785-787; of #fīō#, 785, 788-790; of verbs in #-iō#, #-ere#, 784-791; of verbs in #-āre# (first conjug.), 792, 793; of verbs in #-ēre# (sec. conjug.), 794, 795; of verbs in #-īre# (fourth conjug.), 796, 797; of deponent verbs, 798-801; of periphrastic forms, 802-804; see #Stems#, #Person#, #Formation#. #Conjunctional#, see #Conjunctive#. #Conjunctions#, defined, 13; origin of, 696; copulative, use of, 1644-1661, 1687-1692, 1881, 2133-2149; combination of different, 1662-1666; disjunctive, use of, 1667-1675, 2133-2149; adversative, use of, 1676-1686, 2133, 2150-2153; postpositive, 1676; #quamquam# as, 1899, 1900; #quamvīs# as, 1904, 1905; #quī#, 1976; concessive, use of, 2133, 2150-2153; causal and illative, use of, 2133, 2154-2158; affirmative coordination, 2159; see #Connectives#. #Conjunctive#, particle sentences, 1838-2122; introduced by #quod#, #quia#, 1838-1858; by #nōn quod#, #nōn quō#, &c., 1855; by #cum#, 1859-1881; by #quoniam#, 1882-1884; by #quotiēns#, #quotiēnscumque#, 1885-1887; by #quam#, 1888-1898; by #quantus#, #ut#, 1892; by #quamquam#, 1899-1902; by #quamvīs#, 1903-1906; by #quamlibet#, 1907; by #tamquam#, 1908-1910; by #quemadmodum#, 1908; by #antequam#, #priusquam#, 1911-1921; by #prīdiē quam#, #postrīdiē quam#, 1922; by #postquam#, #ubī̆#, #ut#, #cum prīmum#, 1923-1934; by #utī#, #ut#, #nē#, 1935-1970; by #ubī̆#, 1971; by #quō#, #quī#, 1972-1976; by #quantō#, 1973; by #quōminus#, 1977, 1978; by #quō sētius#, 1979; by #quīn#, 1980-1990; by #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1991-2009; by #modo#, 2003; by #quandō#, #quandōque#, 2010-2014; by #sī#, #nisi#, &c., 2015-2115; by #etsī#, #tametsī#, #tamenetsī#, #etiamsī#, #sī#, 2116; by #quasi#, #quam sī#, #tamquam sī#, &c., 2117-2122; particle sentences, in ind. disc., 2315, 2317, 2319. #Connection#, of the parts of sentence, 1636-1692; of sentences or periods, 2123-2159; relationship, &c., words of, with gen., 1203. #Connectives#, compound sentence without, 1636-1642; separate sentences or periods without, 2124-2127; relatives as, 2131; demonstrative and determinative words as, 2129, 2130; concessive words as, 2150-2153; disjunctive words as, 1667-1675, 2134-2149; copulative words as, 1644-1661, 2134-2149; adversative words as, 1676-1686, 2150-2153; other words than conjunctions as, 1687-1692; causal words as, 2154-2158; illative words as, 2154-2158; affirmative coordination, 2159. #Consecutive#, sentences, defined, 1716; tense of, after secondary, 1757-1759; complementary, 1948, 1965-1969; pure, 1948, 1970. #Consonants#, cons. and vowel #i# and #u#, 22-28; #x# a double cons., how sounded, 70; #x# makes long syllable, 177; doubled cons., how written and how pronounced, 80; doubled, never ends a word, 177; doubled, makes long syllable, 177; pronunciation of, 53-72; classification of the consonants, 73-79; consonant changes, 146-174, see #Substitution#, #Development#, #Disappearance#, #Assimilation#, #Dissimilation#, #Interchange#; mute or #f# followed by #l# or #r#, how affecting preceding short vowel, 178; cons. roots, defined, 188; cons. stems of substs., decl. of, 467-512, see #Declension#; cons. stems of substs., general rules of gender of, 570-584; cons. stems of adjs., decl. of, 621-626, 467-512. See also #Glides#. #Contempt#, expressed by diminutives, 269; expressed by #nesciō quid#, &c., 1789; expressed by #hīc#, 2350; expressed by #iste#, 2357; expressed by #homo#, 2365; expressed by #quīdam#, 2393. #Continued action#, tenses of, 1587, 1594, 1619, 2218; with #cum#, 1864, 1865; see #Incomplete action#. #Continuants# or #Continuous#, sounds, defined, 74; classified, 74; subst. stems in, decl. of, 481-493. #Contraction#, of vowels, 115, 118; of verb forms, 885-893; in versification, 2518. #Contrary to fact#, see #Non-occurrent#. #Contrasts#, asyndeton in, 1640; introduced by #et#, 2140; #hīc# and #ille# in, 2352; #ipse# in, 2374, 2375. #Convicting#, verbs of, with gen., 1280-1282; with abl., 1280-1282. #Coordination#, of sentences, 1055-1060, 1636; asyndetic, 1637-1642; constructions, history of, 1693-1695, 1705, 1706, 1740, 1957; treated, 1636-1692; without connective, 1636-1642; with copulative conjunctions, 1643-1666; with disjunctive conjunctions, 1667-1675; with adversative conjunctions, 1676-1686; with other words as connectives, 1687-1692; intermediate coordinate sentence, treated, 1693-1713; coordination instead of acc. and infin., 1696; question or exclamation in, 1697; instead of rel. sentence, 1698; instead of temporal expression, 1699; instead of result clause, 1700; instead of condition, 1701, 2110; instead of concessive clause, 1702; instead of causal clause, 1703; instead of compar. clause with #ut#, 1704; subjv. of desire in, 1705; #nē# in, 1706; with verbs of wishing, 1707; with verbs of request, exhortation, command, &c., 1708; with #oportet#, #optumum est#, &c., 1709; with #permittō#, #concēdō#, #sinō#, #licet#, 1710; with #cavē̆#, &c., 1711; with #cedo#, #dō#, #persuādeō#, #cūrō#, #fac#, &c., 1712; with verbs in general, 1713; of questions, 1787; of imper., 1787, 1710-1712; of rel. sentence with subst., adj., or partic., 1820; of rel. sentences, 1832, 1833; affirmative, 2159; expressed by #quamquam#, #etsī#, #tametsī#, 2153; expressed by #quippe#, 1690. #Copulative#, words, use of, 1644-1661, 1687-1692, 1881, 2133-2149; combination of different, 1662-1666. #Correlative#, prons., table of, 695, 1831; advs., table of, 711, 1831; sentences, 1831; #idcircō#, #ideō#, &c., 1855, 1858; #quoniam . . . continuō#, &c., 1883; #quotiēns . . . totiēns#, &c., 1886; #quam . . . tam#, &c., 1889, 1890; #tamquam . . . sīc#, #ita#, 1908; #ut . . . ita#, #item#, &c., 1937; adversative, #ut . . . ita#, #sīc#, 1938; conditional, #ut#, #nē . . . sīc#, 1964; #tantus . . . ut#, &c., 1970; #quō . . . eō#, #hōc#, 1973; #quantō . . . tantō#, 1973; #dum . . . subitō#, #repente#, #iam#, &c., 1995; #dum#, &c., #... tamdiū#, &c., 1999; #dum#, &c., #... usque#, &c., 2004; #quandō . . . tum#, 2011; #sīc . . . sī#, 2015; #sī . . . igitur#, &c., 2018, 2067; #etsī#, &c. #... tamen#, 2116; lacking in apod., 1890, 1937. #Correption#, 2517. #Costing#, verbs of, with gen., 1274; with abl., 1388-1392. #Countries#, names of, in plur., 1107; in acc. with expressions of motion, 1161; used adjectively, 1233; abl. of, attached to a subst., 1309; denoting place from which, 1309, 1310; place in or at which, 1336, 1347. #Cretic#, defined, 2521; rhythms, 2691-2697. #Curses#, #duim#, &c. in, 756. #Customary#, action, expressed by pres., 1588; expressed by impf., 1596. #Cyclic feet#, 2523. #Dactyl#, defined, 2521; cyclic, 2523. #Dactylic#, rhythms, 2555-2580; hexameter, 2556-2569; pentameter, 2570-2576; tetrameter acatalectic, 2577; tetrameter catalectic, 2578; trimeter catalectic, 2579. #Dactylo-trochaic rhythms#, 2675-2681. #Danger#, expressions of, with #ut#, #nē# clauses, 1957, 1958. #Dates#, expressed by abl., 1307; expressed by loc., 1307, 1331; cardinals and ordinals in, 2419; marked by names of consuls, 2419. #Dative case#, defined, 419; plur., how formed, 428; lacking, see #Defective#, substantives, lacking cases. #-ā-# stems, in #-ī#, 618-620, 656, 693; in #-eis#, 440, 443; in #-īs# for #-iīs#, 440; in #-āīs# and #-ēīs#, 441; in #-ābus#, 442; inscriptional forms, 443; Greek nouns, 444. #-o-# stems, in #-ī#, 618-620, 656, 693; in #-āīs#, #-ēīs#, #-ōīs#, 458; in #-ōbus#, 464; inscriptional forms, 465; Greek nouns, 466. Consonant stems, in #-ē#, 501, 507; inscriptional forms, 507; Greek nouns, 508-512. #-i-# stems, inscriptional forms, 564; Greek nouns, 565. #-u-# stems, in #-ubus#, 592; inscriptional forms, 593. #-ē-# stems, in #-ē#, 602, 606; in #-ī#, 606; sing., of #rēs#, #fidēs#, 160, 602. Pronouns, peculiar and inscriptional forms, of #ego#, #tū#, #suī#, 651; of #meus#, #tuus#, #suus#, 653, 654; of #hīc#, 663-665; of #ille#, #iste#, 667, 668; of #illic#, #istic#, 670; of #is#, 672-674, 160; of #īdem#, 677, 678; of #quī#, #quis#, 688, 690. Uses of, 1175-1225; general, 1175-1179. The complementary, 1180-1218; as essential complement, 1180-1204; as optional complement, 1205-1218; made subj. in pass., 1480, 1181; with verbs of intrans. use denoting state, disposition, feeling, quality, 1181, 1184, 1185; with #sum# and a pred. noun, 1183; with verbs of union, contention, difference, 1186, 1357; with verbs combined with #adversum#, #obviam#, #praestō#, #bene#, #male#, #satis#, 1187; with verbs of intrans. use compounded with a prep., 1188-1191; with verbs of trans. use, 1192; with verbs of trans. use compounded with a prep., 1194-1199; with adjs., 1200-1204; with verbs of trans. or intrans. use to denote person or thing interested, benefited, harmed, 1205, 1315; with #similis#, 1204; with interjections, 1206; with sentences, 1207; with verbs denoting _warding off_, _robbing_, _ridding_, 1209; with verbs of motion, 1210; emotional, 1211; of possessor, 1212-1216, 1478, 2181, 2243; with compounds of #sum#, 1212; with #mihī̆ est nōmen#, &c., 1213, 1214; of the doer of an action, 1215, 1216, 1478, 2181, 2243; of relation, 1217, 1218. The predicative, 1219-1224; of tendency or result, 1219-1222; with verbs of considering or accounting, 1222; of purpose or intention, 1223-1225. Double, 1213, 1214, 1219-1225; combined with acc., 1199, 1201, 1214, 1221, 1224; combined with nom., 1213, 1214, 1221, 1224; attached to subst., 1183, 1208, 1225; used with #cōnscius#, 1265; with #rēfert#, 1278; with impersonal verbs in pass., 1181; pred. noun in, 2214; of gerundive construction and gerund, 2254-2257; supine in #-ū# as, 2269; following supine in #-um#, 2272; with #īdem#, 2373. #Decasyllabic Alcaic#, 2663. #Declarations#, neg. adv. in, 1443; indic. used in, 1493; verbal expressions denoting ability, duty, propriety, necessity, &c. in, 1495-1497; confounded with questions and exclamations, 1502; subjv. used in, 1540-1562; expressed by indic. in rel. sentence, 1813; expressed by #quod#, 1838. #Declarative#, sentence, defined, 1025; in ind. disc., mood of, 2312. #Declension#, defined, 397. Substantives, 432-607; #-ā-# stems, 432-445; #-ā-# stems, Greek nouns, 444, 445; #-o-# stems, 446-466; #-o-# stems, Greek nouns, 466; cons. stems, 467-512; guttural mute stems (#-g-#, #-c-#), 471-473; lingual mute stems (#-d-#, #-t-#), 474-478; labial mute stems (#-b-#, #-p-#), 479, 480; stems in #-l-#, #-n-#, 481-486; stems in #-r-#, #-s-#, 487-493; stems in #-u-# or #-v-#, 494; cons. stems, Greek nouns, 508-512; case endings of cons. stems, 495-507, see #Nominative#, &c. #-i-# stems, 513-569; parisyllables with nom. in #-is#, 517-522; parisyllables with nom. in #-ēs#, 523, 524; parisyllables with stems in #-bri-#, #-cri-#, #-tri-#, 525; parisyllabic neuters with nom. in #-e#, 526-528; imparisyllables with stem in #-ci-#, 531; imparisyllables with stem in #-di-#, 532; imparisyllables with stem in #-ti-#, 533; imparisyllables with stem in #-bi-#, 534; imparisyllables with stem in #-pi-#, 535; imparisyllables with stem in #-li-#, 536; imparisyllables with stem in #-ri-#, 537, 538; imparisyllables with stem in #-si-#, 539; #-i-# stems, Greek nouns, 565; case endings of #-i-# stems, 540-564, see #Nominative#, &c. #-u-# stems, 585-595; #-ē-# stems, 596-607. Adjectives, 605-643, 432-569; stems in #-o-# and #-ā-# (‘three endings’), 613-620, 432-466; cons. stems of ‘two endings’ (the compar.), 621-623, 503, 505, 507; cons. stems of ‘one ending,’ 624-626, 467-512, 561; #-i-# stems, 627-636, 529-569; adjs. used as substs., 558, 561; numeral adjs., 637-643. Present participles, 632, 633, 560, 562-564. Pronouns, 644-694; personal, 644-651; reflexive, 644-651; possess., 652-655; demonstrative, 656-670; determinative, 656-659, 671-675; of identity, 656-659, 676-678; intensive, 656-659, 679, 680; rel., interrogative, indef., 656-659, 681-694. See #Gender#, #Number#, #Case#. #Decreeing#, see #Resolve#. #Defective#, substs., in number, 416, 417, see also 477, 489, 493, 518, 523, 524, 534, 545; words of 4th decl., no sing., 588; words of 5th decl., no plur., 597, 600; in case, 430; cases lacking in 3rd decl., 473-545; cases lacking in 4th decl., 588; cases lacking in 5th decl., 597, 600, 604-607; adjs., in number, 623; in case, 430, 431, 356; cases lacking in cons. stems, 472, 623-626; cases lacking in #-i-# stems, 531-537, 627, 634-636; in comparison, 356-360; advs., in comparison, 363, 364; prons., in case, 692; verbs, 805-817, 900, 905, 907, 922-1019. #Defining#, acc., 1140-1146, 1173, 1475. #Definite#, perf., use of, 1602, 1605-1613; sequence of, 1717, 1754; see #Perfect#. Time, in #cum# sentences, 1861-1867; in sentences with #ubī̆#, #ut#, #simul atque#, 1933, 1934. #Definition#, gen. of, 1255-1259; perf. subjv. in, with #antequam#, 1913. #Degree#, denoted by advs., 1438; of comparison, see #Comparison#; of difference, see #Difference#. #Delaying#, verbs of, with #quīn#, 1986; see #Hindering#. #Deliberating#, verbs of, with indirect question, 1774. #Deliberation#, questions of, in pres. ind., 1531; in fut., 1531, 1623; in subjv., 1563; in subordinate sentence, 1731; tense of, in secondary sentence, 1753; in indirect question, 1786, 1774. #Demanding#, verbs of, with two accusatives, 1169-1171; with acc. and prepositional phrase, 1170; with acc. and infin., 2194. #Demonstrative#, prons., decl. of, 656-670; agreement of, 1095-1098, see #Agreement#; with a compar., 1326; omitted in rel. sentence, 1798; as connectives, 2128-2130; correlative prons., 1831; use of #hīc#, 2347-2355; use of #iste#, 2356, 2357; use of #ille#, 2358-2364; see #hīc#, &c. advs., 711. #Denominative#, defined, 198; substs., 246-279, 226, 227, 232; adjs., 298-360, 287; verbs, formation of, 365-375, 839, 840; inflection of, 792-797; list of, 987-1022; see #Verbs#, #Formation#. #Dentals#, 77; stems, 474-478. #Dependent#, see #Subordinate#. #Deponents#, defined, 725, 1486; imper. of, 297, 731; prin. parts of, 735; how designated, 736, 737; inflection of, 798-801; in #-i#, list of, 977-986; act. forms of, 798; with act. and pass. endings, 800, 1488, 1489; semi-deponents, 801, 1488; perf. partic. of, with act. and pass. meaning, 907, 1364, 1492; with reflexive, pass., or reciprocal force, 1487; with pass. meaning, 1490; pass. of, how expressed, 1491; perf. with pres. force, 2280. #Deprive#, verbs meaning, with abl., 1302-1306. #Descending rhythms#, 2528. #Descriptions#, impf. in, 1599; asyndeton in, 1639; in indic. in rel. sentence, 1813; expressed by abl. abs., 1367; expressed by partic., 2295. #Desiderative#, verbs, definition and formation of, 375; defective, 810. #Desire#, subjv. of, 1540-1553; in coordination, 1705-1713; in rel. sentences of purpose, 1817; in sentences with #potius quam#, &c., 1897; in sentences of purpose with #ut#, 1947; in sentences with #dum#, 2005. Verbs of, with gen., 1286; with purpose clause, 1950; with acc. and infin., 2189-2192, 2228. See #Wish#, #Wishing#, #Desirous#. #Desirous#, adjs. meaning, gen. with, 1263, 1264. #Determinative#, compounds, defined and classified, 382-384. Pronouns., decl. of, 656-659, 671-675; agreement of, 1094-1098, see #Agreement#; omitted in rel. sentence, 1798; as connectives, 2128-2130; correlative prons., 1831; use and force of, 2365-2370, 2361; see #is#. Adverbs, 711. #Development#, of vowel before cons., 172; of vowel between consonants, 172; of cons., 167; #p# between #m# and #s#, #m# and #t#, 167. #Diaeresis#, defined, 2542, 2543; bucolic, 2559. #Dialysis#, 2501. #Diastolé#, 2505. #Dicolic verses#, 2535. #Difference#, verbs of, case with, 1186; amount of, abl. of, 1393-1399, 1153, 1154, 1459, see #Extent#; #quō . . . eō#, 1973. #Difficult#, adjs. meaning, with supine in #-ū#, 2274. #Diiambus#, defined, 2522. #Dimeter#, defined, 2536; iambic, 2617-2623; trochaic, 2643-2646; anapaestic, 2687-2689; cretic, 2697; bacchiac, 2704. #Diminutive#, substs., suffixes forming, 267-278; meanings of, 267-270; gender of, 270; adjs., 339, 340; formed from compar. stems, 340; advs., 341. #Diphthongs#, defined, 47; the, 49; origin of, 48, 120; pronunciation of, 49, 50; quantity of, 47, 125; quantity of, before a vowel, 125; #ei# in inscriptions to denote #ī#, 29, 2. Diphthong, 95-101; change of #au#, 97; change of #ou#, 100; change of #eu#, 101; change of #ai#, #ae#, 96; change of #aī#, 118, 2; change of #oi#, #oe#, 99; change of #ei#, 98, 764, 789. #Dipody#, defined, 2531; iambic, 2624; trochaic, 2649; logaoedic, 2655-2658. #Direct#, compound, defined, 377, see #Composition#; quotation, 1723, see #Quotations#; discourse, defined, 2308; question, see #Questions#. #Direction#, expressed by subjv., 1547-1551; introduced by #utī#, #ut#, #nē#, &c., 1547; expressed by fut., 1624; verbs of, subjv. coordinated with, 1708; introduced by #proinde#, #proin#, 2157. #Disadvantage#, dat. of, 1178, 1205-1210. #Disappearance#, of vowel, 110-113; initial, 112; medial, 111; final, 113; of cons., 168-171; initial, 169; medial, 170, 659; final, 171, 426, 648, 705. #Disapprobation#, questions of, 1566-1569; expressed by infin., 2216. #Disjunctive#, words, use of, 1667-1675, 2133-2149. #Displeasing#, expressions of, case with, 1181-1185. #Dispondee#, 2522. #Disproportion#, expressed by positive, 1454; expressed by compar., 1460, 1461; compar. denoting, followed by #quam#, #quam ut#, #quam quī#, 1896. #Dissimilation#, of #l# to #r#, to avoid repetition of a liquid, 173, 1; by dropping a sound, 173, 2. #Distance#, designations of, abl. of #intervāllum# and #spatium# in, 1399; see #Space#, #Time#. #Distich#, defined, 2545; elegiac, 2573. #Distress#, mental, verbs of, with gen., 1283-1286; with loc. and abl., 1339, 1344. #Distributive#, numerals, suffix of, 317; decl. of, 643; list of, 2404, 2405; some forms of, 2418; uses of, 2420-2422; words, with plur. subst., 1080; with sing. and plur. verb, 1080. #Disyllabic#, preps., position of, 1434; perfects and perf. partic., quantity of penult vowel of, 2434-2436. #Ditrochee#, 2522. #Doer#, of action, expressed by dat., 1215, 1216, 1478, 2181, 2243; expressed by abl. with #ab#, 1318, 1476, 1477, 2243; expressed by abl. alone, 1319, 1477. #Doing#, verbs of, with #quod#, #quia#, introducing coincident action, 1850; with #quī#, 1826; with #cum#, 1874. #Double#, questions, see #Alternative#; class, of rhythms, 2527. #Doubt#, questions of, in pres. indic., 1531; in fut., 1531, 1623; in subjv., 1563; in subordinate sentence, 1731; tense of, in subordinate sentence, 1753; in indirect question, 1786; #fortasse#, &c., and subjv., 1554; verbs of, loc. and abl. with, 1339, 1344; indirect question with, 1774; with #quīn#, 1986. #Dreading#, verbs of, with gen., 1286. #Dual#, 415. #Dubitative#, see #Appeal#. #Duration#, of time, denoted by acc., 1151-1156, 1475; acc. of, combined with a second acc., 1174; denoted by abl., 1355. #Duty#, verbal expressions of, in indic., 1495-1497; in conditional periods, 2074, 2101. #Easy#, adjs. meaning, cases with, 1200; with gerundive construction or gerund, 2252; with supine in #-ū#, 2274. #Ecthlipsis#, 2493. #Effect#, suffixes denoting, 213, 217, 224, 241. #Effort#, see #Striving#. #Elegiac distich#, 2573. #Elegiambus#, 2680, 2681. #Elision#, within a word, 115, 119; between words, 2481-2495; at end of verse, 2533, 2568. #Emotion#, verbs of, with #quod#, #quia#, 1851; with #cum#, 1851, 1875; with acc. and infin., 2187, 2188, 2184; with perf. infin., 2231. #Emotional dative#, 1211. #Emphasizing#, acc., 1140-1146, 1173, 1475. #Enclitics#, the, 93; defined, 93; accent of, 93; quantity of, 2433; #-met#, 650, 655; #-pte#, 655; #-ce#, 662, 663, 669, 670, 2015; #dum#, with imper., 1573, 1992; at end of verse, 2568; see #-que#, &c. #End#, of motion, see #Motion#. #Endeavour#, verbs meaning, with infin., 2169. #Endings#, case, function of, 398; lacking, in prons., 645; of nouns and verbs, shortened in the classical period, 132; ‘one,’ ‘two,’ ‘three,’ adjs. of, see #Adjectives#; see #Person#, #Declension#, #Suffix#. #Enlargement#, of simple sentence, 1037-1054; of subj., 1038-1047; of pred., 1048-1054. #Entreaty#, expressed by imper., 1571; verbs of, subjv. coordinated with, 1708. #Enumerative asyndeton#, 2126. #Envy#, verbs of, with dat., 1181. #Epicenes#, 411. #Epistolary#, impf., 1601; plup., 1616. #Epitrite#, 2522. #Equal class#, of rhythms, 2527. #Essential#, complement, see #Complement#. #Ethical#, see #Emotional#. #Euripidean verse#, 2644-2646. #Exchange#, abl. of, 1388-1392. #Exclamation#, nom. of, 1117; acc. of, 1149, 1150, 2112; gen. of, 1295; verbal expressions denoting ability, duty, propriety, necessity in, 1495-1497; indic. in, 1499; confounded with questions and declarations, 1502; introduced by prons. and #unde#, #ubī̆#, #quō#, #cūr#, #quī#, #quīn#, #quam#, #quandō#, #quotiēns#, 1526, 1527; introduced by #ut#, 1528; two or more exclamations with one verb, 1530; as member of coordinate sentence, 1697; subordinate, or indirect, 1773, see #Questions#; #mīrum quantum#, &c., 1790; in apod. of conditional sentence, 2018; infin. of, 2216. #Exclamatory#, sentence, defined, 1025; questions, 1566-1569. #Exemplification#, periods of, 2054, 2090. #Exhortation#, intimated by question, 1531; expressed by subjv., 1547-1551; introduced by #utī#, #ut#, #nē#, #nēmō#, #nihil#, &c., 1547; expressed by imper., 1571; expressed by fut., 1624; verbs of, subjv. coordinated with, 1708. #Expectation#, expressions of, with #sī#, #sī forte#, 1777; see #Hope#. #Explanatory#, #cum#, 1859, 1874-1880. #Explosives#, 73. #Extent#, of space, denoted by acc., 1151-1156, 1475; acc. of, combined with a second acc., 1174; with verbs of surpassing, 1398. #Faithful#, adjs. meaning, cases with, 1200. #Favour#, verbs of, with dat., 1181, 1182. #Fearing#, verbs of, with indirect question, 1774, 1959; with #ut#, #nē# clauses, 1957, 1958; with acc. and infin., 1959; with complementary infin., 1959, 2169. #Feeling#, verbs of, with acc., 1139; with gen., 1283-1286; with loc. and abl., 1339, 1344; #animī# with verbs and adjs. of, 1339; see #Emotion#, #Mental distress#, &c. #Feet#, metrical, defined, 2519; kinds of, 2521, 2522; cyclic, 2523; irrational, 2524; groups of, 2531, 2532. #Feminine#, gender, general rules of, 407; for cons. and #-i-# stems, 577-581; caesura, 2557. #Figures of prosody#, 2473-2510. #Final#, disappearance, of vowel, 113; of cons., 171. Syllable, vowel of, shortened, 132; retained long, 132; with accent, 88; quantity of, 2437-2457; of verse, _syllaba anceps_, 2533, 2534. #e# from #i#, 107, _b_; short vowel followed by word beginning with two consonants or double cons., 2458. Sentences, defined, 1716; complementary, 1948-1960; pure, 1948, 1961-1964; tense of, after perf. definite, 1754. #Fitness#, adj. suffixes implying, 298, 302-330; adjs. denoting, cases with, 1200; adjs. denoting, with gerund and gerundive, 2252. #Flowers#, names of, gender, 407, 408, 573. #Forgetting#, verbs of, with gen., 1287-1291; with acc., 1288; with infin., 2169. #Formation#, one of the divisions of Latin grammar, treated, 1, 180-396; defined, 180; roots and stems, 183-198; of nouns, without formative suffix, 195, 198, 199; with formative suffix, 195-198, 200-203. Substantives, 204-279, 296, 308, 309, 313, 314, 333, 334; primitive, 204-245; denominative, 246-279, 226, 227, 232; suffixes denoting agent, 204-211; action, 212-237, 249; instrument or means, 238-245, 213, 224; concrete effect, 213, 217, 224, 241; result, 213, 222, 231, 234-236, 239, 249, 296; collectives, 228, 249; quality, 246-264; person concerned, 265, 309; place, 266, 228, 241, 242, 245, 249, 308, 309, 314, 334; diminutive suffixes, 267-278; suffixes forming patronymics, 279. Adjectives, 280-360; primitive, 280-297, 305; denominative, 298-360, 287; suffixes denoting act. quality, 281-290, 293, 294, 296; pass. quality, 291-297, 282, 283; material or resemblance, 299-301; appurtenance, 302-330; supply, 331-338; diminutives, 339, 340; compar. and superl. suffixes, 342-360; suffixes denoting place, 317, 321, 347. Adverbs, diminutives, 341; compar. and superl. endings, 361-364. Verb stem, 824-919; variable vowel, 824-827; theme, 738-740; of denominative verbs, 365-375, 839, 840; frequentatives or intensives, 371-374; desideratives, 375; meditatives, 375, 970; inceptives or inchoatives, 834, see #Inceptives#; pres. indic., 828-840; pres. subjv., 841-843; imper., 844-846; impf. indic., 847, 848; impf. subjv., 849, 850; fut., 851-853; perf. indic., 854-875; perf. stem without suffix, 858-866; perf. stem in #-s-#, 867, 868; perf. stem in #-v-# or #-u-#, 869-875; perf. subjv., 876-878; perf. imper., 879, 813; plup. indic., 880; plup. subjv., 881; fut. perf., 882-884; short or old forms, in perf. system, 885-893; infin., 894-898; gerundive and gerund, 899; supine, 900; pres. partic., 901-903; fut. partic., 904, 905; perf. partic., 906-919. See #Composition#. #Formative suffix#, defined, 195, see #Suffix#. #Fractions#, how expressed, 2424-2428. #Free#, verbs meaning, with abl., 1302-1306; adjs. meaning, with abl., 1306. #Frequentative#, verbs, definition and formation of, 371-374; conative use of, 2303. #Friendly#, adjs. meaning, cases with, 1200. #Friendship#, words of, with gen., 1203. #Fulness#, verbs of, with gen., 1293; with abl., 1386; adjs. of, with gen., 1263, 1264, 1387; with abl., 1387. #Future action#, expressed by pres., 1593, 2026, 2030; expressed by perf., 1541, 1549, 1551, 1558, 1612, 2027. #Future Perfect tense#, lacking in subjv. and imper., 716; formation of, 882-884; short or old forms, 885-893; #fuerit vīctūrus#, 803; infin., 887; dat. of possessor with, 1216, 1478; uses of, in simple sentence, 1626-1632, 1607, 1609; in prot. and apod., of coincident action, 1627; denoting fut. resulting state, 1628; expressing rapidity of action, 1629; denoting action postponed, 1630; denoting action which will have occurred while something takes place, 1631; not differing from fut., 1632; of inceptives, 1607; pass., with #fuerō#, &c., 1609; perf. used as, 1612; sequence of, 1717, 1740-1746, 1751, 1753; in subordinate sentence, rel. time, 1733, 1736; independent, 1738; with #cum#, 1860-1862; with #antequam#, #priusquam#, 1915; with #ubī̆#, #simul atque#, &c., 1934; with #dum#, 2006; with #dōnec#, #dōnicum#, 2009; in conditional prot., 2023, 2059-2064; in conditional apod., 2023, 2031, 2055, 2062, 2080; represented by #fore# and perf. partic., 2234; of direct discourse represented by plup. or perf. subjv. in ind. disc., 2324. #Futures#, virtual, 1718. #Future tense#, lacking in subjv., 716; imper., 716, 1575; formation of, 851-853; #-īt#, 68; #-ōr#, #-ār#, 68; dat. of possessor with, 1216, 1478; uses of, in simple sentence, 1619-1625; of fut. action, 1619; expressing prediction, will, threat, &c., 1619; of diffident assertion, 1620; in predictions, 1621; in asseverations, 1622; in questions of appeal, 1623; expressing exhortation, request, command, &c., 1624; sequence of, 1717, 1740-1746, 1751, 1753; in subordinate sentence, 1625; fut. perf. with force of, 1632; rel. time, 1733-1735; independent, 1738; with #cum#, 1860-1862; with #antequam#, #priusquam#, 1913, 1916; with #ubī̆#, #simul atque#, &c., 1934; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1996, 2000, 2002, 2009; in conditional prot., 2023, 2052-2058; in conditional apod., 2023, 2030, 2037, 2045, 2054, 2061, 2079, 2086; periphrastic, in conditional prot., 2092, 2108; in conditional apod., 2074, 2081, 2087, 2093, 2097, 2100; of direct discourse represented by impf. or pres. subjv. in ind. disc., 2324; infin., see #Infinitive#; partic., see #Participles#. #Galliambic#, 2714-2716. #Gender#, kinds of, 402; defined, 403; nouns, defined, 402, 398; mobile nouns, 409; nouns of common, 410; epicenes, 411; variable, 413, 586, 597; general rules of, 402-413; of diminutives, 270; of inanimate things, 403; of Greek words, 570; of #-ā-# stems, 432, 433; of #-o-# stems, 446, 447; general rules of, for cons. and #-i-# stems, 570-584; of cons. stems, 467, 471-494; of #-i-# stems, 513, 517-539, 545; of #-u-# stems, 585, 586, 588; of #-ē-# stems, 596, 597; agreement of adj. and partic. in, 1082-1098; agreement of rel. pron. in, 1082-1098, 1801-1811, see #Relative#; agreement of demonstrative and determinative prons. in, 1082-1098, see #Demonstrative#, #Determinative#; agreement of subst. in, 1077-1081; see #Neuter#. #General#, truth, expressed by pres., 1588; expressed by impf., 1599; fut. in, 1620; in subordinate sentence, tense of, 1748, 1760; with #antequam#, #priusquam#, 1912-1914; introduced parenthetically by #ut#, 1940; introduced by #sīc#, #ita#, 2159; conditions, 2034, 2035, 2044, 2050, 2054, 2069-2071; subj., in 1st pers. plur. and 2d pers. sing., omitted, 1030. #Genitive case#, defined, 419; plur., how formed, 427; stem of noun seen in, 421; stem of noun indicated by, 421; lacking, see #Defective#; stem vowel of #-o-# stems lengthened in, 56, 462. #-ā-# stems, in #-īus#, #-ius#, 162, 618-620, 656, 657, 694; in #-āī#, 160, 437; in #-ās#, 437; in #-ū̆m#, 439; inscriptional forms, 443; Greek nouns, 443-445. #-o-# stems, in #-īus#, #-ius#, 127, 7; 618-620, 656, 657, 694; in #-āī#, #-ēī#, #-ōī#, 458; of words in #-ius#, #-ium#, form and accent of, 87, 456, 457; in #-ū̆m#, #-ōm#, 462, 463, 465, 640, 641, 643; inscriptional forms, 465; Greek nouns, 466. Consonant stems, in #-uum#, 492, 506; in #-om#, 494, 507; in #-ium#, 477, 478, 489, 492, 494, 506, 507; inscriptional forms, 507; Greek nouns, 508-512. #-i-# stems, in #-um#, 527-537, 563, 629, 631, 633, 636; inscriptional forms, 564; Greek nouns, 565. #-u-# stems, in #-uis#, 590; in #-tī#, 590; in #-om#, 591; in #-ūm#, 591; inscriptional forms, 593. #-ē-# stems, in #-ē#, 602, 606; in #-ēs#, 602, 606; in #-ī#, 602, 606; of #rēs#, #fidēs#, 160, 602. Present participles, in #-um#, 563. Pronouns, peculiar and inscriptional forms, of #ego#, #tū#, #suī#, 646, 649; of #meus#, #tuus#, #suus#, 653; of #hīc#, 663, 665; of #ille#, #iste#, 667, 668; of #illic#, #istic#, 670; of #is#, 672-674; of #īdem#, 677; of #quī#, #quis#, 688, 690; of #neuter#, 694. Uses of, 1226-1295; general, 1226. With substantives, 1227-1262; combined with one or more genitives limiting same subst., 1228; with limited subst. omitted, 1229; of the subj., cause, origin, owner, 1232-1238, 1207; of personal and reflexive prons., 1234; of word in apposition with possess. pron., 1235; as pred. with verbs meaning _am_, _belong_, _become_, &c., 1236, 1237; with #commūnis#, #proprius#, #aliēnus#, #sacer#, #tōtus#, 1238; of quality, attributively and predicatively, 1239, 1240; partitive, 1241-1254; with advs., 1242, 1248, 1253, 1254; partitive, with adjs., 1245; partitive, in pred., 1251; partitive, #nostrū̆m#, #vestrū̆m#, 2335; of definition, 1255-1259; with #causā#, #grātiā#, #nōmine#, #ergō#, 1257; with #quidquid est#, &c., 1259; the objective, 1260-1262; objective, #nostrī#, #vestrī#, 2335. With adjectives, 1263-1270, 1203, 1204; with #cōnscius# and dat., 1265; with partic., 1266; with #similis#, 1204; with #dignus#, #indignus#, 1269. With verbs, 1271-1294; with verbs of valuing, &c., 1271-1275, 1279; with #rēfert# and #interest#, 1276-1279; with judicial verbs, 1280-1282; with #miseret#, #paenitet#, #piget#, #pudet#, #taedet#, 1283, 1284; with #misereor#, #misereō#, #miserēscō#, 1285; with personal verbs of desiring, loathing, admiring, dreading, 1286; with verbs of memory, 1287-1291; with verbs of participation and mastery, 1292; with verbs of fulness and want, 1293; with verbs of separating and abstaining, 1294. Of exclamation, 1295; with #mihī̆ est nōmen#, #nōmen dō#, &c., 1213, 1214; with #opus#, 1383; with #post# and #intrā# in expressions of time, 1396; with preps., 1406, 1413, 1419, 1420, 1232; possess., with infin., 1237, 2208, 2211, 1232; of gerundive construction and gerund, 2258-2264, 2164. #Genus#, _par_, _duplex_, _sescuplex_, 2527. #Gerund#, no plur. of, 416; a verbal noun, 732, 2237; formation of, 899; dat. of doer of action with, 1215, 1478, 2243; abl. with #ab# with, 2243; in reflexive sense, 1482; treated, 2237-2268; character of, 2237-2239; with and without obj., 2241, 2242; of verbs of trans. use, 2242, 2255, 2259, 2265; use of acc. of, with #ad#, 2252, 2164; with other preps., 2253; use of dat. of, 2255, 2257; in gen., 2259; denoting purpose, 2263; with #causā# expressing purpose, 2164; use of abl. of, 2265-2268; denoting means, cause, &c., 2266; with preps., 2267; in abl. of separation, 2268. #Gerundive#, a verbal noun, 732, 2237; formation of, 899, 288; originally neither act. nor pass., 288, 2238; dat. of possessor with, 1215, 1478, 2243; abl. with #ab# with, 2243; treated, 2237-2268; character of, 2237-2239; the construction, 2240; use of nom. of, 2243-2249, 2251; with #sum#, 2243; inflection of, with #sum#, 804; with #sum# in conditional periods, 2101; #fruendus#, #fungendus#, &c., 2244; #habeō# with, 2245; impersonally, 2246, 2180, 2244; impersonally with obj., 2247; adjectively, 288, 2248; denoting possibility, 2249; with pass., 2251; use of acc. of, 2250-2253, 2243; with verbs, 2250; with #ad#, 2252, 2164; with other preps., 2253; use of dat. of, 2254, 2256, 1208; use of gen. of, 2258-2264; with subst. or adj., 2258, 2259; with #nostrī#, &c., 2260, 2261; predicately with #sum#, 2262; with #causā# expressing purpose, 2164; alone, denoting purpose, 2263; with judicial verbs, 2264; use of abl. of, 2265-2268; denoting means, cause, &c., 2266; with preps., 2267; in abl. of separation, 2268; with compar. expression, 2268. #Giving#, verbs of, subjv. coordinated with, 1712; with gerundive construction, 2250. #Glides#, consonantal, 167. #Glyconic#, 2660-2662. #Gnomic#, see #Often#. #Gradation#, quantitative vowel, 135; qualitative, 145. #Grave accent#, 90. #Greek#, characters of the alphabet, 17, 18; words, #eu# in, 101; changed in Latin, 172, 2; quantity in, 125; 127, 8, 9; patronymics, 279; nouns, gender of, 406, 408, 570; nouns of #-ā-# decl., forms of, 443-445; of #-o-# decl., 466; of cons. decl., 508-512; of #-i-# decl., 565; idiom, imitated in Latin with dat. of #volēns#, &c., 1218; acc., see #Part concerned#. #Grief#, verbs of, with #quod#, #quia#, 1851; with #cum#, 1851, 1875; with acc. and infin., 2187, 2188, 2184. #Gutturals#, 44, 77; guttural mute stems, decl. of, 471-473. #Haplology#, 179. #Happening#, verbs of, case with, 1181-1185; #quī# with, 1826, 1850; #quod# with, introducing coincident action, 1850; #cum# with, 1874, 1850; with result clause, 1965; with result clause, how translated, 1966. #Hardening#, 2503. #Harming#, verbs of, case with, 1205-1210. #Having#, verbs of, with two accusatives, 1167. #Hearing#, verbs of, in pres. of past action, 1592; with indirect question, 1774. #Helping#, expressions of, case with, 1181-1185. #Hemiolic class#, of rhythms, 2527. #Hendecasyllabic Alcaic#, 2667, 2668. #Hendecasyllable#, 2664, 2665. #Hephthemimeral caesura#, 2544. #Hephthemimeris#, 2531. #Hesitate#, verbs meaning, with #quīn#, 1987; with infin., 2169. #Hexameter#, defined, 2536; dactylic, 2556-2569; bacchiac, 2705. #Hexapody#, 2531. #Hiatus#, within a word, 114-116; between words, 2473-2480; at end of verse, 2533. #Hidden quantity#, 2459-2463. #Hiding#, verbs of, with two accusatives, 1169-1171; with acc. and prepositional phrase, 1170. #Hindering#, verbs of, with #nē#, 1960, 1977; with #quōminus#, 1960, 1977; with #quīn#, 1986; with acc. and infin., 2203; with acc. of gerundive construction or gerund, 2252. #Hipponactean verse#, 2597-2600, 2639-2641; strophe, in Horace, 2721. #Hiring#, verbs of, with gen., 1274; with abl., 1388-1392. #Historical#, perf., 1602-1604, see #Perfect#; infin., see #Intimation#; pres., see #Vivid narration#. #Hope#, expressions of, with #sī#, #sī forte#, 1777; with acc. and infin., 2186; with pres. infin., 2186. #Horace#, lyric metres of, 2718-2737, 2739. #Hortatory#, see #Desire#. #Hostility#, words of, with gen., 1203. #Hypothesis#, expressed by abl. abs., 1367; expressed by partic., 2295; variation of prot., 2109-2111. #Hypermetrical verse#, 2568. #Iambelegus#, 2678, 2679. #Iambic#, words, last syllable of, shortened in verse, 129; shortening, law of, 129, 2470; rhythms, 2581-2627; trimeter (senarius), 2583-2596; choliambus, 2597-2600; trimeter catalectic, 2601-2603; tetrameter acatalectic, 2604-2609; septenarius, 2610-2616; dimeter acatalectic, 2617-2620; dimeter catalectic, 2621-2623; acatalectic dipody and catalectic tripody, 2624; versus Reizianus, 2625, 2626; trimeter, in Horace, 2719; strophe, in Horace, 2720. #Iambus#, 2521. #Ictus#, 2511; in combination with word accent, 2548. #Identity#, pron. of, decl. of, 676-678; use of, 2371-2373; see #īdem#. #Illative#, words, use of, 2133, 2154-2158. #Illustrations#, #ut# in, 1941; introduced by #nam#, 2155. #Imparisyllables#, defined, 469; decl. of, cons. stems, 471-512; #-i-# stems, 529-569; gender of, 571-584. #Imperative#, with short final vowel, 130, 4; tense of, 716, 1575; of #dīcō#, #dūcō#, #faciō#, 113, 846; of compounds of #dūcō#, 846; accent of compounds of #dīc#, #dūc#, 88; endings of, 297, 731; in #-d#, 748; formation of, 844-846; perf., 879, 813; sing., of more than one, 1075; with #quīn#, 1527; in commands, 1571-1580; accompanied by #amābō#, #age#, #sānē#, &c., 1572, 1573, 1992; in protasis of conditional sentence, 1574, 2032, 2038, 2056, 2063; use of third person and longer forms, 1575-1578; the fut., 1575; #fac#, #fac ut#, #cūrā ut#, #vidē#, &c., 1579; periphrastic perf. pass., 1580; in prohibitions, 1581-1586; #nōn# used with, 1582; #nōlī#, 1583; #fuge#, #parce#, #mitte#, &c., with infin., 1584; #cavē̆#, #cavē̆ nē#, #fac nē#, &c., 1585; in laws, treaties, &c., 1575, 1586; asyndeton in, 1641; in coordination, 1574, 1697, 1710-1712, 1787; primary, 1717; sentence, defined, 1025; in ind. disc., 2312. #Imperfect tense#, indicative, formation of, 847, 848; #-āt#, 132; dat. of possessor with, 1216, 1478; uses of, in simple sentence, 1594-1601, 1495-1497; of action not performed in the past, 1495; of action not performed at present time, 1497; of past action going on, 1594; of past action lasting while something occurs, 1595; of repeated or customary action, 1596; of past action still continued in past, 1597; of action suddenly recognized, 1598; in descriptions and general truths, 1599; in letters and messages, 1601; in conative use, 2302; sequence of, 1717, 1740-1745, 1747, 1760, 2322, 2328; in subordinate sentence, rel. time, 1733-1735; independent, 1738; with #cum#, 1860, 1861, 1864, 1865; with #antequam#, #priusquam#, 1918; with #postquam#, _ubĭ̄_, _ut_, &c., 1930, 1932, 1933; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1997, 2001, 2002, 2009; in conditional prot., 2023, 2042-2047, 2068; in conditional apod., 2023, 2028, 2044, 2050, 2101, 2102, 2104, 2106. Subjunctive, formation of, 849, 850; #-ēt#, 132; in wishes, 1544, 1545; in expressions of obligation or necessity, 1552; of action conceivable, 1559, 1560, 1565; of past action, 1545, 1559, 1563, 1565, 1567, 1569; of repeated action, 1730; in subordinate sentence, following secondary, 1747, 1762, 1766, 1771, 2322; referring to fut. time, 1743, 1749, 2324; following primary, 1751, 1753, 2329; following pres. of vivid narration and pres. of quotation, 1752; following perf. definite, 1754; following perf. infin. or perf. partic., 1767; secondary, 1762; with indef. rel. pron. or adv., 1814; with #cum#, 1872, 1873; with #quotiēns#, #quotiēnscumque#, 1887; with #antequam#, #priusquam#, 1914, 1917, 1919, 1920; with #posteā quam#, #postquam#, &c., 1924; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1997, 2002, 2003, 2005, 2007-2009; with #modo#, 2003; in conditional prot. of indeterminate protases, 2024, 2071, 2089; in conditional prot. of action non-occurrent, 2091, 2092, 2094-2097; in conditional apod, of indeterminate protases, 2024, 2040, 2047, 2051, 2068, 2071, 2073, 2082, 2088, 2089; in conditional apod. of action non-occurrent, 2091, 2092, 2094, 2098; with #quasi#, _tamquam sī_, &c., 2120; in conditional apod. of direct discourse, how represented in ind. disc., 2331-2334. #Impersonal#, verbs, forms of, 815-817; defined, 1034; classified, 815, 816, 1034; in pass., with dat., 1181; used personally, 1181, 1284; of mental distress, with gen., 1283; verbs of trans. use used as, 1479; verbs of intrans. use used as, 724, 763, 1479; with infin. as subj., 2208-2210; use of abl. of perf. partic., 1372; #īrī# with supine, 2273; construction, with verbs of perceiving, knowing, thinking, saying, 2177-2182; #fruendum#, #fungendum#, &c., 2244; of other gerundives, 2180, 2246, 2247. #Imprecation#, expressed by imper., 1571; in verse, 2549. #Inceptives#, defective, 808; formation of, 834; the, 927, 939, 965, 968, 976, 980, 984; meaning of perf. of, 1607; quantity of vowel preceding #-scō#, 2462. #Inchoatives#, see #Inceptives#. #Incomplete action#, expressed by gerundive construction, 2240; expressed by perf. partic., 2280; see #Continued#. #Indeclinable#, adjs., 431, 637, 642; #centum#, 637; see #Defective#. #Indefinite#, advs., 711; prons., decl. and list of, 658, 659, 681-694; adj. and subst. forms of, 686; abl., #quī#, #quīcum#, 689; table of correlative prons., 695; questions introduced by #ecquis#, &c., 1509; #nesciō quis#, #nesciō unde#, #sciō ut#, &c., 1788, 1789; rel. prons. and advs., followed by indic., 1814; use of, 2388-2403, see #quis#, &c. Use of 2nd pers. sing., in commands and prohibitions, 1550, 1551; of action conceivable, 1556, 1558, 1559; of repeated action, 1730; in #cum# sentences, 1859, 1860; with #antequam#, #priusquam#, 1912; with #postquam#, #ubī̆#, #ut#, &c., 1924; with #sīve . . . sīve#, 2019; in conditional sentences, 2070. Antecedent, omitted, 1799; #multī#, #quīdam#, &c., used with #sunt quī#, &c., 1822; abl. #quī# used with #quippe#, #ut#, 1828; adv., #quamquam#, 1899; adv., #quamvīs#, 1903; adv., #quamlibet#, 1907; use of #ut quisque#, 1939; use of #quō quisque#, 1973; adv., #quandō#, 2010; time, with #quandō#, 2011; time, denoted by impf. subjv. of action non-occurrent, 2091; subj., of infin., not expressed, 2212; expressed, 2212; unexpressed, with pred. noun in acc., 2213; in 1st pers. plur. and 2nd pers. sing., omitted, 1030. #Independent#, time, of subordinate sentence, 1738, 1744. #Indeterminate#, meaning, verbs of, 1035; with pred. nom., forming pred., 1035; rel. agreeing with pred. subst., 1806; period, defined, 2024; protases, defined, 2023; treated, 2025-2090, see #Conditional#; in pres. or perf. subjv. in ind. disc. after secondary, 2328; apodoses to, in ind. disc., 2330. #Indicative mood#, tenses of, 716; how translated, 717. Formation of tenses of, pres., 828-840; impf., 847, 848; perf., 854-875; stem without suffix, 858-866; stem in #-s-#, 867, 868; stem in #-v-# or #-u-#, 869-875; fut., 851-853; plup., 880; fut. perf., 882-884; short or old forms, 885-893. Uses of, in declarations, 1493; the neg. of, 1494; in verbal expressions denoting ability, duty, propriety, necessity, &c., 1495-1497; in questions and exclamations, 1499-1533, see #Questions#; use of tenses in simple sentence, 1587-1633, see #Present#, &c. in subordinate sentence, 1732-1739; tenses of, sequence after, 1717, 1746-1761; general rule for indic. in subordinate sentence, 1721; in ind. disc., 1729, 2318; with #sī#, #sī forte#, 1777; with #nesciō quis#, &c., 1788, 1789; with #mīrum quantum#, &c., 1790; in rel. sentence equivalent to conditional prot., 1812; in rel. sentence of simple declaration or description, 1813; in rel. sentence introduced by indef. pron. or adv., 1814; with #sunt quī#, &c., 1823; with #quī tamen#, 1825; in rel. sentence resembling causal sentence, 1826; with #quippe quī#, #ut quī#, #ut pote quī#, 1827; with #quippe quī# (adv.), #ut quī#, 1828; #quod attinet ad#, &c., 1830; with #quod#, #quia#, 1838-1858; with #cum#, 1859-1871, 1873-1876, 1881; with #quoniam#, 1882-1884; with #quotiēns#, #quotiēnscumque#, 1885, 1886; with #quam#, 1888-1895; with #quantum#, #ut#, 1892; with #quamquam#, 1899, 1900; with #quamvīs#, 1905, 1906; with #tamquam#, 1908; with #quemadmodum#, 1908; with #antequam#, #priusquam#, 1911-1921; with #prīdiē quam, postrīdiē quam#, 1922; with #postquam#, #ubī̆#, #ut#, #cum prīmum#, 1923-1934; with #utī, ut#, 1935-1946; with #ubī̆#, 1971; with #quō, quī#, 1972, 1973, 1976; with #quantō#, 1973; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1991-2009; with #quandō#, 2010-2014; in conditional periods of indeterminate protases, 2023, 2025-2071, 2074, 2078-2081, 2086, 2087, 2090; in conditional periods of action non-occurrent, 2092, 2097, 2100-2108, 2112-2114; with #etsī#, #tametsī#, #tamenetsī#, #etiamsī#, #sī#, 2116. #Indirect compound#, defined, 377, see #Composition#. #Indirect discourse#, defined, 1723, 2309; verbs introducing, 1724, 2309; with main verb not expressed, 1725, 2310, 2319; verb of saying, introduced by #quī#, #quod#, #cum#, put illogically in subjv., 1727, 2320; subjv. of attraction, 1728; sequence of tenses in, 1770-1772; in #quod# sentences, 1838, 2319; in #quia# sentences, 2319; in #quoniam# sentences, 1882-1884; in #quamquam# sentences, 1901; in #tamquam# sentences, 1909; in #antequam#, #priusquam# sentences, 1916, 1919, 1921; in sentences with #postquam#, #ubī̆#, #ut#, &c., 1924; with #nōn dubitō#, 1987; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1994, 1995, 2005, 2007, 2008; in sentences with #quandō#, 2010; fut. perf. of main sentence how represented in, 2234; mood of main sentence in, 2312-2314; declarative sentences in, 2312; imper. sentences in, 2312; interrogative sentences in, 2312; rhetorical questions in, 2313; original subjv. questionsin, 2314; mood of subordinate sentences in, 1722-1729, 2315-2320; indic. in, 1729, 1995, 2318; rel. sentence equivalent to main sentence in acc. with infin., 2316; sentences introduced by conjunctive particles in acc. with infin., 2317; tense of infin. in, 2321; tense of subjv. in, 2322-2324; fut. and fut. perf. of subordinate sentence how represented in, 2324; use of prons. in, 2325, 2341, 2342; conditional protases in, 2326-2329; conditional apodoses in, 2330-2334; see #Infinitive#. #Indirect object#, see #Complement#. #Indirect question#, see #Questions#. #Induced lengthening#, 122. #Infinitive#, in #-e#, #-ē#, 134, 2; gender of, 412; the infinitives, verbal nouns, 732, 2160-2163; fut. act. and pass, and perf. pass., 732, 898, 2273; short or old forms of, 885-893; the fut. perf., 887; formation of, 894-898; pass. in #-ier#, 897. Use of, treated, 2160-2236; origin and character of, 2160-2163; old and poetical use of, 2164-2166; of purpose, 2164, 2165; with adjs., 2166; ordinary use of, 2167-2215; the complementary, 2168-2171, 2223, 1953; acc. with, 2172-2203; acc. with, origin of construction of, 1134, 2172, 2173; with verbs of perceiving, knowing, thinking, saying, 2175-2184, 2219, 2226; with verbs of accusing, 2185; with verbs of hoping, promising, threatening, 2186; with verbs of emotion, 2187, 2188, 2184; with verbs of desire, 2189-2192, 2228; with verbs of resolving, 2191; with verbs of demanding, 2194; with #suādeō#, #persuādeō#, #precor#, 2195; with verbs of accomplishing, 2196; with verbs of teaching and training, 2197; with verbs of bidding, forbidding, allowing, 2198-2202; with verbs of hindering, 2203, 1960; as subst. acc., 2204-2206; as subj., 2207-2215; of exclamation, 2216; use of pres., 2218-2222, 2236; use of perf., 2218, 2220, 2223-2231; use of fut., 2218, 2232-2236; fut. pass., use of, 2273; with verbs signifying _represent_, 2299; in declarative sentences in ind. disc., 2312; in rhetorical questions in ind. disc., 2313; in rel. sentences equivalent to main sentences in ind. disc., 2316; in conjunctive particle sentences in ind. disc., 2317; force of tenses in ind. disc., 2321; use of tenses in conditional apodoses in ind. disc., 2330-2334; use of reflexive pron. in construction of acc. with infin., 2338-2340; partic. in agreement with, 1373; act. and pass., with forms of #coepī# and #dēsinō#, 1483; with forms of #possum#, #queō#, #nequeō#, 1484; with #nōlī#, #fuge#, #parce#, #mitte#, &c., 1583, 1584; of intimation, 1534-1539; used interrogatively, 1538; after #cum#, #ubī̆#, #ut#, #postquam#, 1539, 1868, 1869, 1924; after #dōnec#, 2009; sequence after, 1717, 1766-1769; with #dignus#, #indignus#, #idōneus#, #aptus#, 1819; with #quam#, 1898; with verbs of fearing, 1959; with #sequitur, efficitur#, 1965; with #nōn dubitō#, 1987. #Inflection#, defined, 397; of the noun, 398-712, see #Gender#, #Number#, #Case#, #Declension#; of the verb, 713-1022, see #Conjugation#, #Formation#, #Verbs#. #Influence#, abl. of, 1316-1319; otherwise expressed, 1317; see #Inducing#. #Initial#, disappearance, of vowel, 112; of cons., 169. #Injuring#, expressions of, case with, 1181-1185. #Inscriptions#, cons. #i#, how represented in, 29, 2; #i# _longa_ in, 24; long vowel, how represented in, 29; the apex in, 29; #ou# in, 100; #ai# in, 96; #ē# in, 29, 1; #oi#, #oe#, #ei# in, 99; final #m# dropped in, 61, 443, 465, 564; final #s# dropped in, 465, 507, 564, 593; ablatives in #-ād#, #-ōd#, #-īd#, #-ūd#, in, 426, 443, 465, 507, 593; case forms of #-ā-# decl. in, 443; of #-o-# decl. in, 465; of cons. decl. in, 507; of #-i-# decl. in, 564; of #-u-# decl. in, 593; of #ego#, #tū#, #suī# in, 651; of #meus#, #tuus#, #suus# in, 654; of #hīc# in, 665; of #ille# in, 668; of #is# in, 674; of #īdem# in, 678; of #quī#, #quis# in, 690; person endings in, 729; form of #sum# in, 748; form of #possum# in, 753; forms of #eō# in, 764, 765; form of #tulī# in, 781; fut. perf. in, 884, 888; perf. subjv. in, 877, 887; pass. infin. in, 897, 965; use of nom. in, 1114. #Instrument#, suffixes denoting, 238-245, 213, 224; abl. of, 1377-1384, 1476, 1477. #Instrumental case#, meaning of, 1300; uses of, 1356-1399, see #Ablative#. #Intensive#, verbs, definition and formation of, 371-374; pron., decl. of, 656, 657, 679, 680; use of, 2374-2384; see #ipse#. #Intention#, dat. of, 1223-1225. #Interest#, dat. of, 1205-1210; expressed by emotional dat., 1211. #Interjections#, defined, 14; used with nom., 1117, 1123; used with voc., 1123; used with dat., 1206; used with acc., 1149, 1150; used with gen., 1295; hiatus after, 2475; monosyllabic, not elided, 2484. #Intermediate#, coordinate sentence, treated, 1693-1713. #Interrogations#, neg. adv. in, 1443; as apod. in #tam . . . quam# sentences, 1889. #Interrogative adverbs#, 711, 1526. #Interrogative implication#, infin. of intimation with, 1538. #Interrogative pronouns#, decl. of, 658, 659, 681-694; adj. and subst. forms of, 683-685; use of, in simple sentences, 1526-1533, 1787-1791; in subjv. questions, 1563-1570; in indirect question, 1785, 1786; #quid tibī̆ hanc cūrātiōst rem#, 1136: of kindred meaning with verb, 1144, 1840, 1851; with verbs of intrans. use, 1183-1186; with emotional dat., 1211; with #rēfert#, #interest#, 1276-1279; rel. developed from, 1795, 1808; difference between #uter# and #quis#, #quī#, 2385; difference between #quis#, #quid#, and #quī#, #quod#, 2386. #Interrogative sentences#, defined, 1025; #quisquam# and #ūllus# in, 2402; see #Questions#. #Interrogative subjunctive#, 1563-1569; in subordinate sentence, 1731; in indirect question, 1786. #Intimation#, infin. of, 1534-1539, 1717, 1868, 1869, 1924, 2009. #Intransitive use#, verbs of, used impersonally in pass., 724, 1479; verbs of trans. use used as, 1133; used transitively, 1137, 1139, 1191; with dat., 1181-1191, 1205; use of gerundive of, 2246. #Ionic#, rhythms, 2708-2717; ā māiōre, 2708-2713; ā minōre, 2708, 2709, 2714-2717; system, in Horace, 2737. #Ionic ā māiōre#, defined, 2521; see #Ionic#. #Ionic ā minōre#, defined, 2521; see #Ionic#. #Irrational syllables and feet#, 2524. #Irregular#, verbs, defined, 743; conjugated, 744-781, see #Conjugation#. #Islands#, names of, in acc., with expressions of motion, 1157, 1158; constructions with, to denote place from which, 1307-1310; constructions with, to denote place in or at which, 1331-1336, 1342, 1343; rel. advs., #ubī̆#, #quō#, #unde#, referring to, 1793. #Iterative#, see #Frequentative#. #Ithyphallic verse#, 2647. #Joy#, verbs of, with #quod#, #quia#, 1851; with #cum#, 1851, 1875; with acc. and infin., 2187, 2188, 2184. #Judicial#, verbs, with gen., 1280-1282; with abl., 1280-1282; with gen. of gerundive construction, 2264. #Keeping#, verbs of, with two accusatives, 1167; with pred. abl., 1363. #Kindred#, derivation, acc. of, 1140, 1173; meaning, acc. of, 1141. #Know how#, verbs meaning, with infin., 2169. #Knowing#, verbs of, coordinated, 1696; with indirect question, 1774; with acc. and infin., 2175; time of infin. with, 2219, 2226; adjs. meaning, gen. with, 1263, 1264. #Known#, adjs. meaning, cases with, 1200. #Labials#, 45, 77; labial mute stems, decl. of, 479, 480. #Labiodental#, 77. #Lacking#, adjs. of, with gen., 1263; with abl., 1306; verbs of, with gen., 1293; with abl., 1293, 1302-1306. #Lamentation#, expressed by infin., 2216. #Laws#, #duim#, &c. in, 756; forms of perf. subjv. and fut. perf. in, 887; infin. in #-ier# in, 897; imper. in, 1575, 1586; use of #-que# in, 1649; use of #ast# in, 1685; #extrā quam# in, 1894; #quō# of purpose in, 1974; #quandōque# in, 2012, 2014. #Learn#, verbs meaning, with infin., 2169. #Leaving#, verbs of, infin. of purpose with, 2165. #Legal#, see #Laws#. #Lengthening#, of vowels, 121-123; by compensation, 121; in gen. plur., 123, 462. #Letters#, tenses #in#, 1601, 1616; of alphabet, see #Alphabet#. #Letting#, verbs of, with gen., 1274; with abl., 1388-1392. #Lightening#, 168. #Like#, adjs. meaning, cases with, 1200. #Loathing#, verbs of, with gen., 1286. #Local sentences#, 1716. #Locative case#, defined, 420; in what words used, 420; form of, in #-ā-# stems, 438, 443; in #-o-# stems, 457, 460; in cons. stems, 504; in #-i-# stems, 554; in #-u-# stems, 594; of #hīc#, 665; of #quī#, #quis#, 689; used as adv., 708, 709, 1340; meaning of, 1299; uses of, 1331-1355; attached to subst., 1301, 1331; in dates, 1307, 1331; of names of towns and islands, 1331-1335; meaning _near_, 1331; with attribute, 1332, 1333; of names of countries, 1336; #domī#, #rūrī#, #humī#, #orbī#, 1337; #bellī#, #mīlitiae#, 1338; of other appellatives, 1339; joined with loc. adv., 1340; denoting time when, 1341; as abl., 1342-1355, see #Ablative#; #quīn#, use of, 1980-1990; #sī#, 2015. #Logaoedic rhythms#, 2650-2674. #Loss#, see #Disappearance#. #Main#, sentences, in ind. disc., mood of, 2312-2314. #Making#, verbs of, with two accusatives, 1167; with pred. abl., 1363. #Manner#, expressed by neut. acc. of adj., 1142; abl. of, 1358-1361; expressed by abl. abs., 1367; denoted by advs., 700, 704, 710, 1438; denoted by abl. of gerundive construction or gerund, 2266; expressed by partic., 2295. #Masculine#, gender, general rules for, 405, 406; for cons. and #-i-# stems, 571-576; caesura, 2557. #Mastery#, verbs of, with gen., 1292; with abl., 1379; with acc., 1380. #Material#, substs., defined, 6; substs., plur. of, 416, 1108; adj. suffixes denoting, 299-301; abl. of, 1312-1315, 1426; expressed by gen., 1232; expressed by adj., 1427. #Maxims#, imper. in, 1575, 1586. #Means#, suffixes denoting, 238-245, 213, 224; expressed by abl. abs., 1367; abl. of, 1377-1384; expressed by #cum#, 1874; expressed by #quod#, #quia#, 1850; expressed by #quī#, 1826; expressed by abl. of gerundive construction or gerund, 2266; expressed by partic., 2295. #Measure#, abl. of, 1388-1392; expressed by gen., 1255; unit of, defined, 2515. #Medial#, disappearance, of vowel, 112; of cons., 170. #Meditative#, verbs, definition and formation of, 375; the, 970. #Memory#, adjs. of, with gen., 1263; verbs of, with gen., 1287-1291; with acc., 1286, 1291; with #de# and abl., 1289, 1291. #Mental distress#, verbs of, with gen., 1283-1286. #Metre#, 2512. #Metrical lengthening#, 123, 2. #Middle#, see #Reflexive#. #Military#, expressions, dat. in, 1223, 1225; abl. in, 1356. #Mobile#, nouns, defined, 409; substs., agreement of, 1078. #Modal sentences#, 1716. #Modesty#, plur. of, 1074. #Molossus#, 2522. #Monometer#, defined, 2536; trochaic, 2649. #Monopody#, 2531. #Monosyllables#, defective in case, 430; quantity of, 2430-2433; rarely elided, 2484, 2485, 2487, 2494, 2495. #Months#, names of, adjs., 627; decl. of, 627. #Moods#, names of, 715; subjv. in simple sentence, syntax of, 1540-1570, see #Subjunctive#; imper., uses of, 1571-1586, see #Imperative#; indic. in simple sentence, syntax of, 1493-1533, see #Indicative#; of subordinate sentence, 1720-1731; indic. in subordinate sentence, general rule, 1721; indic. in subordinate sentence, in ind. disc., 1729, 2318; subjv. of repeated action in subordinate sentence, 1730; subjv. of wish, action conceivable, interrogation in subordinate sentence, 1731; subjv. in indirect question, 1773-1786; moods in rel. sentence, 1812-1830; use of moods in ind. disc. and subjv. of attraction, 1722-1729, 2312-2320; see #quod#, #cum#, &c. #Mora#, 2515. #Motion#, aim of, denoted by acc., 1157-1166; end of, denoted by dat., 1210; from, how expressed, 1307-1311; abl. of route taken with verbs of, 1376; verbs of, with #in# and #sub# and acc., 1423; with #in# and #sub# and abl., 1424; with infin. of purpose, 2164; with supine in #-um#, 1166, 2270. #Motive#, abl. of, 1316-1319; expressed by abl. abs., 1367, 1317; otherwise expressed, 1317; introduced by #quod#, 1853; expressed by #tamquam#, 1909. #Mountains#, names of, gender, 405, 406. #Multiplicatives#, 2423. #Mutes#, 73; mute stems, decl. of, 471-480, see #Declension#. #Names#, of characters of alphabet, 16; proper, defined, 5; plur. of, 416, 1105; form of gen. and voc. of, in #-o-# decl., 87, 457, 459; with accent on final syllable, 83; ending in #-āius#, #-ēius#, #-ōius#, declensional forms of, 458; with attribute attached, 1044; see #Greek#; common, defined, 5; of males, gender of, 405; of females, gender of, 407. #Naming#, verbs of, with two accusatives, 1167; with indef. subj., 1033. #Narration#, vivid, pres. of, 1590; asyndeton in, 1639; see #Present#. #Nasals#, 76. #Near#, adjs. meaning, cases with, 1200-1203. #Necessary#, adjs. meaning, cases with, 1200-1203. #Necessity#, verbal expressions of, in conditional periods, 2074, 2101; verbal expressions of, subjv. coordinated with, 1709; verbal expressions of, in indic., 1495-1497; expressed by subjv., 1552. #Need#, adjs. of, with gen., 1263; verbs meaning, with abl., 1302-1306; with gen., 1293. #Negative#, advs., general use of, 1443-1453; with wishes, 1540; with exhortations, prohibitions, &c., 1547; two in one sentence, 1452, 1453, 1660, 1661; #nōn#, with subjv. of action conceivable, 1554; #nē#, #nōn#, in subjv. questions, 1563, 1566; #nē#, _nēve_, _neque_, _nōn_, _nēmō_, with imper., 1581, 1582, 1586; conjs., use of, 1657-1661, 2141-2144; combination of, with affirm. conjs., 1665; #nē# in coordinated subjv., 1706; #necne# and #an nōn# in indirect questions, 1778; meaning of #haud sciō an#, &c., 1782; #ut nē#, _nē_, _ut nōn_, &c., of purpose and result, 1947; in conditional prot., 2020, 2021; #nōn#, position of, in conditional sentences, 2067; apod. in #tam . . . quam# sentences, 1889; implied by perf., 1610; answer, expected with #-ne#, #-n#, 1504; expected with #nōnne#, 1506; expected with #num#, 1507; how expressed, 1513; sentence, #quīvīs#, #quīlibet#, #utervīs#, #uterlibet# in, 2401; sentence, #quisquam# in, 2402. #Neglect#, verbs meaning, with infin., 2169. #Neuter#, gender, defined, 402; general rule for, 412; for cons. and #-i-# stems, 582-584; nom. and acc. plur., form of, 423; in #-ā#, 130, 2; 461; of #-u-# stems, 586; of adjs., as substs., use of, 1093, 1101, 1106, 1250; acc., of pron., with verbal expressions, 1144; word, with partitive gen., 1247; adjs., in gen. with verbs of valuing, 1271; use of gerundive in, 2180, 2244, 2246, 2247. #Nine-syllabled Alcaic#, 2642. #Nominative case#, defined, 419; sing., of gender nouns, how formed, 422, 448, 495, 587, 598; sing., of nouns with stems in #-ā-#, #-l-#, #-n-#, #-r-#, #-s-#, how formed, 422, 434, 496-500; sing., of neut. nouns, how formed, 423, 448, 496; plur., of neut. nouns, how formed, 423; lacking, see #Defective#; of fem. and neut. in #-a#, #-ā#, 130, 1 and 2; in #-or#, #-ōr#, 132; ending in #d#, 149; 171, 2. #-ā-# stems, with long final vowel, 130, 1; 436; 445; in #-ās#, 436; inscriptional forms, 443; Greek nouns, 444, 445. #-o-# stems in #-os# and #-us#, 452; in #-us#, #-er#, #-r#, 453, 454, 613-617; in #-ei#, #-eīs#, #-īs#, 461, 465; in #-āī#, -ēī, #-ōī#, 458; neut. plur., in #-ā#, 65, 461; inscriptional forms, 465; Greek nouns, 466. Consonant stems, sing., how formed, 495-500; plur., in #-īs#, 505, 507; inscriptional forms, 507; Greek nouns, 508-512. #-i-# stems, sing., how formed, 540-546; plur., in #-ēs#, #-īs#, #-eis#, #-ia#, #-iā#, 562, 564; inscriptional forms, 564; Greek nouns, 565. #-u-# stems, inscriptional forms, 593. Pronouns, without case ending, 645; peculiar and inscriptional forms, of #tuus#, #meus#, #suus#, 653; of #hīc#, 663-665; of #ille#, #iste#, 667, 668; of #illic#, #istic#, 670; of #is#, 673, 674; of #īdem#, 677, 678; of #ipse#, 680; of #quī#, #quis#, 688, 690; #alis#, #alid#, for #alius#, #aliud#, 619. Uses of, 1113-1123; subj. of verb, 1113, 1027; general, 1113; as subj., in titles, &c., 1114-1116; in exclamations, 1117; as case of address, 1118-1123; combined with voc., 1121; with #mihī̆ est nōmen#, &c., 1213, 1214; pred., instead of dat., 1221, 1224; with #opus est#, 1383; as subj. of infin., 1535; accompanying imper., 1571; pred. noun with infin. in, 2184; pred., see #Predicate#; of gerundive construction, 2243-2249, 2251. #Non-occurrent#, action, tense of, in subordinate sentence, 1753, 2329; protases of, defined, 2024; treated, 2091-2118, see #Conditional#; apodoses of, in ind. disc., 2331-2334. #Notation#, 2406-2411. #Nouns#, defined, 3-8; endings of, with shortened vowel, 129, 130; with long vowel retained, 132; formation of, 180-203; roots and stems, 183-198; without formative suffix, 195, 198, 199; with formative suffix, 195-198, 200-203; suffixes of, 204-364, see #Formation#; compound, formation and meaning of, 379-390; gender nouns, defined, 398, 402; mobile, defined, 409; epicenes, 411; of common gender, 410; inflection of, 398-712, see #Gender#, #Number#, #Case#, #Declension#; with two forms of stem, 401, 413, 470, 475, 531, 545, 566-569, 603; agreement of, 1077-1098, see #Agreement#; use of, 1099-1468, see #Ablative#, &c., #Substantives#, #Adjectives#. #Nouns of the verb#, enumerated, 732; formation of, 894-919, see #Formation#; sequence of tenses following, 1766-1769; uses of, 2160-2299; see #Infinitive#, #Gerund#, #Gerundive#, #Supine#, #Participles#. #Number#, in nouns, defined, 414; in verbs, defined, 722; dual forms, 415; nouns defective in, see #Defective#; sing. and plur., with different meaning, 418, 480; agreement of verb in, 1062-1076; agreement of subst. in, 1077-1081; agreement of adj. and partic. in, 1082-1098; agreement of rel. pron. in, 1082-1098, 1801-1811, see #Relative#; agreement of demonstrative and determinative prons. in, 1082-1098, see #Demonstrative#, #Determinative#; sing., in collective sense, 1099; sing., of a class, 1100; sing., of neut. adjs. used as substs., 1101, 1093, 1250; plur., of a class, 1104; plur., of proper names, 1105, 416; plur., of neut. adjs. used as substs., 1106; plur., of names of countries, 1107; plur., of material substs., 1108, 416; plur., of abstracts, 1109, 416; plur., in generalizations and in poetry, 1110; denoted by gen. of quality, 1239; denoted by advs., 1438. #Numeral adjectives#, decl. of, 637-643; agreeing with a rel., 1810; kinds of, 2404; table of, 2405; see #Numerals#. #Numeral adverbs#, 2404; table of, 2405; forms in #-iēns#, #-iēs#, 2414. #Numerals#, cardinals, decl. of, 637-642, 431; ordinals and distributives, decl. of, 643; kinds of, 2404; table of, 2405; notation, 2406-2411; some forms of, 2412-2418; some uses of cardinals and ordinals, 2419; some uses of distributives, 2420-2422; multiplicatives, proportionals, and adjs. derived from numerals, 2423; fractions, 2424-2428; see #Numeral Adjectives#, #Cardinal numerals#, #Ordinal#, #Distributive#. #Numeri Italici#, 2549. #Obeying#, expressions of, case with, 1181-1185. #Object#, of a subst., defined, 1046; of a verb, direct, becomes nom. in pass., 1125; constructions of, 1132-1150, 1167-1174, see #Accusative#; subordinate sentence as, 1715; expressed by sentence with #quod#, 1845; complementary clause as, 1948; infin. as, 2167-2206, see #Infinitive#; of gerundive, 2247; of gerund, 2242, 2255, 2259, 2265; indirect, see #Complement#. #Objective#, compounds, defined, 384; gen., 1260-1262; gen., #nostrī#, #vestrī# used as, 2335. #Obligation#, expressions of, in indic. with infin., 1495-1497; expressed by subjv., 1552; expressed by gerundive, 2243, 2248. #Obligatory#, use of verb, 2306. #Oblique cases#, 419. #Octōnārius#, defined, 2536; iambic, 2604-2609; trochaic, 2636-2638; anapaestic, 2684, 2685. #Office#, suffixes denoting, 216, 235; titles of, with gerundive construction, 2254. #Often#, perf. expressing action often or never done, 1611. #Omission#, of prep., with several substs., 1430; of antecedent of rel., 1798, 1799; of subj. acc. of infin., 2183, 2184. #Open vowels#, 46. #Optative#, see #Wish#. #Ōrātiō Oblīqua#, see #Indirect Discourse#. #Order#, see #Command#. #Ordinal#, numerals, decl. of, 643; in acc., to express time, 1155; with #post# and #ante# in expressions of time, 1394-1397; list of, 2404, 2405; in dates, 2419; some forms of, 2412-2418; with subst. not used in sing., 2419; #quisque# with, 2397. #Origin#, adj. suffixes implying, 298, 302-330; gen. of, 1232-1238; expressed by abl., 1312-1315, 1309, 1426; expressed by adj., 1427. #Ought#, verbs meaning, with infin., 2169. #Owner#, gn. of, 1232-1238. #Paeon#, 2521, 2522. #Palatal#, 44, 77. #Palimbacchius#, 2522. #Pardoning#, expressions of, case with, 1181-1185. #Parentage#, denoted by abl., 1312. #Parentheses#, asyndeton in, 1642; introduced by #nam#, #et#, &c., 1642; #quod sciam#, #quī quidem#, 1829; with #ut#, #sīcut#, #prout#, 1905, 1940, 1942, 2017; expressed by purpose clause with #ut#, #nē#, 1962; #sī placet#, &c., 2113. #Parisyllables#, defined, 515; decl. of, 517-528, 540-569, see #Declension#; gender of, 577-579. #Paroemiac#, 2688, 2689. #Part concerned#, acc. of, 1147. #Participation#, adjs. of, with gen., 1263, 1264; verbs of, with gen., 1292. #Participles#, defined, 732, 2278; suffix, #-nus#, 296, 316-322; in #-mino-#, 297; agreement of, 1082-1093, see #Agreement#; in dat., to denote person viewing or judging, 1217; cause or motive expressed by, 1317; question with, 1533; rel. sentence coordinated with, 1820; #quamquam# with, 1900; #quamlibet# with, 1907; #quamvīs#, with, 1907; intimating condition, 2110; #quasi#, #tamquam#, #ut#, #velut# with, 2121; with gerundive construction, 2254; uses of, treated, 2278-2299; character of, 2278; time of, 2279-2281; the attributive, 2282-2286; expressing permanent condition, 2282; compared, &c., 2284; the subst., 2287-2292; the appositive, 2293-2296; representing rel. sentence, 2294; expressing time, means, &c., 2295; the predicative, 2297-2299. Present, stem of, 543, 632; abl. sing. of, 560, 633; decl. of, 632, 633; gen. plur. of, in #-um#, 563; of #sum#, 749; formation of, 901-903; with gen., 1266; in abl. abs., 1362; in reflexive sense, 1482; with verbs signifying _represent_ and verbs of senses, 2298, 2299. Perfect, formation of, 906-919; lacking, 811, 905, 907, 922-1019; advs. from, 704, 1372; dat. of possessor with, 1216, 1478; of origin, with abl., 1312; in abl. abs., 1362, 1364; of deponents, 907, 1364, 1492, 2280; abl. neut. of, used impersonally, 1372; agreeing with sentence or infin., 1373; with #ūsus est# and #opus est#, 1382; used as subst., 1440; with act. meaning, 1485; with #fuī#, #fueram#, #fuerō#, 1609; sequence after, 1766, 1767; of contemporaneous action, 2280; translated as abstract, 2285, 2286; with #habeō#, #faciō#, #dō#, &c., 1606, 2297; quantity of penult vowel in disyllabics, 2434-2436. Future, formation of, 904, 905; with #sum#, 802, 803; with #sum#, use of, 1633, 1737, 1742, 1746, 1747; use of, in conditional sentences, 2074, 2081, 2087, 2092, 2093, 2097, 2100, 2108; in abl. abs., 1362; as adj., 2283. Perfect active, 907. #Particles#, interrogative, see #Interrogative#; exclamatory, see #Questions#; of wishes, 1540; conjunctive particle sentence, 1838-2122, see #Conjunctive#. #Partitive#, gen., 1241-1254; #nostrū̆m#, #vestrū̆m# used as, 2335. #Parts#, of speech, 2-15; prin., of verbs, 733-735; prin., classification of verbs according to, 920-1022, see #Verbs#. #Passive voice#, defined, 723, 1472; of verbs of intrans. use, 724, 763, 1479; nom. of, for acc. of act., 1125, 1473; of compound verbs, with acc., 1138; of verbs of feeling, commonly intransitive, 1139; two accusatives of the act. in, 1167-1171, 1474; act. of a different verb serving as, 1471; defining acc. or acc. of extent or duration made subj. in, 1475; verbs of trans. use used impersonally in, 1479; the doer of the action how expressed with, 1318, 1319, 1476-1478, 2181, 2243; use of, 1472-1485; complementary dat. of act. made subj. in, 1181, 1480, 2202; with reflexive meaning, 1481, 1487, 1148; of #coepī# and #dēsinō#, 1483; perf. partic. with act. meaning, 1485; deponents with force of, 1487; deponents with meaning of, 1490; perf. partic. of deponents with act. and pass. meaning, 907, 1364, 1492; forms with #fuī#, &c., 1609; of verbs of perceiving, knowing, thinking, saying, &c., personal and impersonal constructions of, 2177-2182; of #iubeō#, #vetō#, #sinō#, used personally, 2201; with gerundive, 2251; fut. infin., formation and use of, 2273. #Patronymics#, suffixes forming, 279; gen. plur. of, 439. #Pauses#, 2540. #Penalty#, denoted by gen., 1282; denoted by abl., 1282. #Pentameter#, defined, 2536; dactylic, 2570-2576. #Pentapody#, defined, 2531; logaoedic, 2664-2668. #Penthemimeral caesura#, 2544. #Penthemimeris#, 2531. #Penult#, defined, 175; when accented, 86, 87; quantity of, in polysyllables, 2434-2436. #Perceiving#, verbs of, coordinated, 1696; in pres. with #postquam, ubī̆, ut#, &c., 1926; with acc. and infin., 2175; time of infin. with, 2219, 2226. #Perfect tense#, indicative, formation of, 854-875; stem without suffix, 858-866; stem in #-s-#, 867, 868; stem in #-v-# or #-u-#, 869-875; short or old forms, 885-893; #-runt# and #-re# in 3rd pers. plur., 727; quantity of vowel preceding #-runt#, #-re#, 856, 857; #-īt#, 857, 68; reduplication of, 858-861, 922-932, 989, 995, 1011; quantity of penult vowel in disyllabic perfects, 2434-2436. Dative of possessor with, 1216, 1478; in simple sentence, uses of, 1602-1613, 1616; definite, defined, 1602; historical, defined, 1602; historical, function of, 1603; historical, for plup., 1604; definite, function of, 1605; definite, expressed by #habeō# and partic., 1606; definite, of inceptives, 1607; definite, denoting pres. resulting state, 1608; definite, pass. with #fuī#, &c., 1609; definite, other uses of, 1610-1616, 2027, 2030; sequence of, 1717, 1740-1761, 2322-2324, 2326-2329; in subordinate sentence, rel. time, 1733, 1736; independent, 1738; with #cum#, 1860, 1861, 1866, 1867, 1869, 1871; with #antequam#, #priusquam#, 1912, 1917, 1920; with #postquam#, #ubī̆#, #ut#, &c., 1925, 1927, 1929, 1930, 1932; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1998, 2001, 2002, 2006, 2007, 2009; in conditional prot., 2023, 2034-2041, 2066-2068; in conditional apod., 2023, 2027, 2035, 2043, 2049, 2053, 2060, 2101, 2103-2105. Subjunctive, formation of, 876-878; short or old forms, 885-893; in wishes, 1541, 1543; in exhortations, prohibitions, &c., 1549, 1551; of action conceivable, 1557, 1558; with force of fut., 1541, 1549, 1551, 1558; of repeated action, 1730; sequence of, 1764, 1765; in subordinate sentence, following primary, 1746, 1762, 1766, 1771, 2323; following pres. of vivid narration and pres. of quotation, 1752; following perf. definite, 1754; following secondary, in rel., causal, and concessive sentences, 1756; following secondary, in consecutive sentences, 1757; following secondary, in indirect question, 1760; following secondary, in ind. disc., 2328; in sequence with adjacent verb, 1761; of action non-occurrent, in pres. sequence, 1763; in sequence with perf. infin., 1768; with #antequam#, #priusquam#, 1913, 1916, 1919; with #ut# purpose, 1962; in conditional prot., 2023, 2070, 2072, 2084-2088, 2090; in conditional apod., 2023, 2058, 2073, 2077, 2085, 2090; with #quasi#, #tamquam sī#, &c., 2119; in ind. disc. representing a fut. perf., 2324. Imperative, formation of, 813, 879; pass., 1580. Infinitive, see #Infinitive#. Participle, see #Participles#. #Periods#, connection of, 2123-2159. #Periphrastic#, forms of the verb, 802-804; fut. partic. with form of #sum#, 802, 803; fut. partic. with form of #sum#, use of, 1633, 1737, 1742, 1746, 1747; in conditional sentences, 2074, 2081, 2087, 2092, 2093, 2097, 2100, 2108; gerundive with #sum#, 804, 2101, 2243; circumlocutions for perf. pass., fut. act., fut. pass. infin., 732, 898, 2273; perf. pass. imper., 1580; perf. with #habeō#, 1606, 2297; #fore#, #futūrum esse#, #ut#, 2233; #fore# with perf. partic., 2234; forms in conditional apodoses of action non-occurrent in ind. disc., 2331-2334. #Permission#, verbs of, subjv. coordinated with, 1710; verbs of, with purpose clause, 1950; expressed by #quamvīs#, 1904; expressed by #quamlibet#, 1907. #Permissive#, use of verb, 2307. #Person#, in verbs, defined, 721; in imper., 731; 3rd pers. plur., in indef. sense, 1033; agreement of verb in, 1062; when subjects are of different pers., 1076; when subj. is rel., 1807; use of #nōs# for #ego#, 1074; order of persons, 1076; pers. of #quī#, 1792. #Personal pronouns#, decl. of, 644-651; possess., 652-655; when used with 1st and 2nd pers., 1029; possess. used instead of gen., 1234, 1262; gen. of, used possessively, 1234; preps. following, 1435; use of #nostrū̆m#, #vestrū̆m#, #nostrī#, #vestrī#, 2335; possess. omitted, 2346; possess. meaning _proper_, _appropriate_, _favourable_, 2346; #ipse# with, 2376; see #ego#, &c. #Personal verbs#, impersonal verbs used as, 1181, 1284; verbs of intrans. use used as, in pass., 1181, 1480, 2203; verbs of perceiving, knowing, thinking, saying as, in pass., 2177-2182; #iubeō#, #vetō#, #sinō# as, in pass., 2201. #Person endings#, vowel of, short, 129, 130; vowel of, long, 132; #-mino# in imper., 297, 731; #-minī# in 2nd pers. plur., 297, 730; function of, 713, 721; table of, 726; #-runt# and #-re# in perf., 727; of 1st and 2nd pers., 728; #-ris# and #-re# in 2nd pers. pass., 730; in inscriptions, 729; 3rd pers. plur. #-ont#, #-unt#, 827. #Persuading#, verbs of, case with, 1181-1185; subjv. coordinated with, 1712. #Phalaecean#, 2664, 2665. #Pherecratean#, 2659. #Phonetic#, see #Sound#. #Pity#, see #Mental distress#. #Place#, subst. suffixes denoting, 266, 228, 241, 242, 245, 249; adj. suffixes denoting, 317, 321, 347; advs. denoting, 708, 709, 1438; expressed by loc., 1331-1341; expressed by loc. abl., 1342-1349; expressed by attributive prepositional phrase, 1426, 1233; expressed by adj., 1427, 1233; expressed by gen., 1427, 1232; from which, advs. denoting, 710; from which, how expressed, 1307-1311; to which, advs. denoting, 710; to which, how expressed, 1157-1166, 1210; rel. advs., #ubī̆#, #quō#, #unde#, 1793. #Places#, names of, see #Towns#. #Plants#, names of, gender, 407, 408, 573. #Pleasing#, expressions of, case with, 1181-1185. #Plenty#, see #Fulness#. #Pluperfect tense#, indicative, formation of, 880; short or old forms, 885-893; dat. with, 1216, 1478; uses of, in simple sentence, 1614-1618, 1607, 1609; of past action completed, 1614; expressing past resulting state, 1615; in letters, 1616; for perf., 1617; of time anterior to past repeated action, 1618; of inceptives, 1607; pass. with #fueram#, &c., 1609; sequence of, 1717, 1740-1745, 1747, 1748, 1755-1760, 2322-2324, 2326-2329; in subordinate sentence, rel. time, 1733, 1736; independent, 1738; with #cum#, 1860, 1861; with #antequam#, #priusquam#, 1918; with #postquam, ubī̆#, #ut#, &c., 1928, 1929, 1932, 1933; with #dum#, #dōnec#, 1997, 2009; in conditional prot., 2023, 2048-2051; in conditional apod., 2023, 2029, 2036, 2104, 2107. Subjunctive, formation of, 881; #-ēt#, 68; short or old forms, 885-893; in wishes, 1544; in expressions of obligation or necessity, 1552; of action conceivable, 1561; of repeated action, 1730; sequence of, 1762, 1763; in subordinate sentence, following secondary, 1747, 1762, 1766, 1771, 2322; following pres. of vivid narration and pres. of quotation, 1752; following primary, 1753, 2329; following perf. definite, 1754; following perf. infin., or perf. partic., 1767; with #cum#, 1872, 1873; with #quotiēns#, #quotiēnscumque#, 1887; with #antequam#, #priusquam#, 1914, 1920, 1921; with #posteā quam#, #postquam#, &c., 1924; with #dōnec#, 2009; with indef. rel. pron. or adv., 1814; in conditional prot., 2024, 2071, 2089, 2091, 2096, 2098-2107; in conditional apod., 2024, 2041, 2071, 2073, 2083, 2089, 2091, 2095, 2099; with #quasi#, #tamquam sī#, &c., 2120; in ind. disc. representing a fut. perf., 2324; in conditional apod. of direct discourse, how represented in ind. disc., 2331-2334. #Plural number#, in nouns, defined, 414; lacking, see #Defective#; with different meaning from sing., 418, 480; of material substs., 416, 1108; of abstracts, 416, 1109; of proper names, 416, 1105; of names of countries, 1107; in generalizations and in poetry, 1110; adjs. in, used as substs., 1103, 1104, 1106; in substs., in agreement, 1077-1081; in adjs., prons., and partic., in agreement, 1082-1098; in verbs, defined, 722; with sing. and plur. subjects, 1062-1076; of modesty, 1074; of gerundive with #nostrī#, &c., 2261. #Polysyllables#, quantity of penult in, 2434-2436; quantity of final syllable in, 2437-2457. #Position#, syllables long by, 177; syllable containing vowel before mute or #f# followed by #l# or #r#, 178; final short vowel before word beginning with two consonants or double cons., 2458; final #s# does not always make, 2468; of preps., 1433-1437. #Positive#, expressing disproportion, 1454; used in comparison of adjs. and advs., 1457, 1458; combined with a compar., 1458; expressed by compar. with abl., 1464; see #Comparison#, #Affirmative#. #Possession#, adj. suffixes implying, 298, 302-330; expressed by dat., 1207, 1212-1216; expressed by gen., 1232-1238. #Possessive compounds#, 385. #Possessive pronouns#, decl. of, 652-655; agreement of, 1082-1098; used instead of gen. of personal or reflexive pron., 1234, 1262; with word in apposition in gen., 1235; with #rēfert# and #interest#, 1277; gen. of, with infin., 1237, 2208, 2211; implying antecedent to rel., 1807; of reflexive, referring to subj. of verb, 2336; of reflexive, referring to word not subj. of verb, 2337; of reflexive, in construction of acc. with infin., 2338-2340; of reflexive, in subordinate clauses, 2341-2343; omitted, 2346; meaning _proper_, _appropriate_, _favourable_, 2346; see #meus#, &c. #Possessor#, dat. of, 1212-1216, 1478, 2181, 2243. #Possibility#, expressed by subjv., 1554-1562; denoted by gerundive, 2249; verbal expressions of, see #Ability#. #Postpositive#, words, 1676, 1688; preps., 1433-1436. #Posttonic# syllable, 102. Potential, use of verb, 2305; see #Action conceivable#. #Prayer#, duim, &c. in, 756; forms of perf. subjv. and fut. perf. in, 887; expressed by imper., 1571; in verse, 2549. #Predicate#, defined, 1023, 1035; omitted, 1036; enlarged, 1048-1054; pred. subst., verb agreeing with, 1072; agreement of pred. subst., 1077-1081; in oblique case, 1052, 1363; pred. adj., agreement of, 1082-1098; pred. nom., with verb of indeterminate meaning, 1035; with other verbs, 1051; infin. as pred. nom., 2207; noun, in nom. with complementary infin., 2171; in acc., referring to subj. acc. 2174; in nom., with verbs of perceiving, knowing, &c., used in pass., 2177; in nom., with verbs of perceiving, knowing, &c., used in act., 2184; in acc., referring to unexpressed indef. subj. of infin., 2213; in dat., with implied subj. of infin., 2214; in acc., with verbs of making, choosing, naming, &c., 1167, 1168; pred. uses of gen., 1236, 1237, 1239, 1251; pred. use of abl. of quality, 1375; with #ūtor#. 1381; pred. partic. with #ūsus est#, #opus est#, 1382; pred. use of prepositional expressions, 1428; pron. agreeing with pred. subst., 1097, 1806; pred. use of gen. of gerundive construction, 2262-2264; see #Predicative#. #Predicative#, dat., 1219-1225; partic., 2297-2299. #Prefixes#, advs. as verbal, 1402-1409. #Prepositions#, defined, 11, 696, 1402; as proclitics, 92; accent of, when following case, 92; how written in inscriptions and mss., 92; as positive, 357; compounded with nouns or noun stems, 381-383, 385, 390; compounded with verbs, 391, 392; inseparable, 392, 1409; origin of, 696, 1402-1404; function of, 1405; inflected forms of substs. used as, 1406, 1413, 1419, 1420; trace of adverbial use in tmesis, 1407; use as advs. and as preps. discussed, 1412-1416, 1421; used with acc., 1410-1416; used with abl., 1415-1421; used with abl. proper, 1297, 1415, 1419-1421; used with loc. abl., 1299, 1416; used with instrumental abl., 1300; with acc. or abl., 1422-1425, 1415; substs. combined by, 1426-1428; repetition of, with two or more substs., 1429; omission of, with a second subst., 1430; two. with one subst., 1431, 1432; position of, 1433-1437; in oaths, 1437; verbs compounded with, cases after, 1137, 1138, 1188-1191, 1194-1199, 1209; with infin. as obj., 2205; with gerundive construction or gerund in acc., 2252, 2253; in abl., 2267; with subst. and partic., 2285, 2286; for special uses of different preps., see Index of Latin Words. #Present stems#, used as roots, 190-194, 855; roots used as, 738-743, 828, 844. #Present system#, of verbs, formation of, 828-853. #Present tense#, indicative formation of, 828-840; #-īt#, #-āt#, #-ēt#, 132; #-ōr#, 132; dat. of possessor with, 1216, 1478, 2181; uses of, in simple sentence, 1587-1593, 1601; of pres. action, 1587; of customary or repeated action, or general truth, 1588; of past action, still continued, 1589; of vivid narration, 1590, 1639; the annalistic, 1591; of verbs of hearing, seeing, saying, 1592; in quotations, 1592; of fut. action, 1593, 2026; in letters, 1601; sequence of, 1717, 1740-1746, 1749-1753, 2322-2324, 2326-2329; in subordinate sentence, rel. time, 1733-1735; independent, 1738; with #cum#, 1860-1862, 1866, 1867, 1869, 1871; with #quoniam#, 1883; with #antequam#, #priusquam#, 1915, 1918; with #postquam#, #ubī̆#, #ut#, &c., 1926, 1927, 1930, 1932; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1995, 2000, 2001, 2006, 2007, 2009; in conditional prot., 2023, 2026-2033, 2065-2068, 2074; in conditional apod., 2023, 2026, 2034, 2042, 2048, 2052, 2059, 2078. Subjunctive, formation of, 841-843; #-īt#, #-āt#, #-ēt#, 132; #-ār#, 132; in wishes, 1541, 1542; in exhortations, prohibitions, &c., 1548, 1550, 1551; of action conceivable, 1556; of repeated action, 1730; primary, 1762; referring to fut. time, 1743, 1749; following perf. definite, 1754; following secondary in rel., causal, and concessive sentences, 1756; following secondary in consecutive sentences, 1757; following secondary in indirect question, 1760; following secondary in ind. disc., 2328; in sequence with adjacent verb, 1761; of action non-occurrent, in pres. sequence, 1763; in sequence with perf. infin., 1768; with #antequam#, #priusquam#, 1912, 1915, 1919; with #ut# purpose, 1962; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, 2003, 2005, 2007; with #modo#, 2003; in conditional prot., 2023, 2070, 2072, 2076-2083, 2090, 2093, 2096; in conditional apod., 2023, 2033, 2039, 2046, 2057, 2064, 2070, 2076, 2084, 2090; with #quasi, tamquam sī#, &c., 2119; in ind. disc. representing a fut., 2324. Infinitive, see #Infinitive#. Participle, see #Participles#. #Preventing#, see #Hindering#. #Priapean#, 2674. #Price#, gen. of, 1271; abl. of, 1388-1392. #Primary tenses#, 1717, 1762. #Primitive#, defined, 198; substs., 204-245, see #Substantives#; adjs., 280-297, 305, see #Adjectives#; verbs, theme in, 738-741; inflection of, 743-791; formation of pres. stem of, 828-838; list of, 922-986, see #Verbs#. #Principal cases#, 1111, 1112. #Principal parts#, of the verb, 733-735; classification of verbs according to, 920-1022, see #Verbs#. #Privation#, see #Separation#. #Proceleusmatic#, 2521. #Proclitics#, 92. #Prohibitions#, expressed by subjv., 1547-1551; expressed by imper., 1581-1586; expressed by fut., 1624; perf. infin. with #volō#, #nōlō# in, 2224. #Promise#, expressed by fut., 1619; implication of, in fut. perf., 1629. #Promising#, verbs of, with acc. and infin., 2186; with pres. infin., 2186, 2221, 2236. #Pronominal#, see #Pronouns#. #Pronoun#, questions, 1526-1530; questions, indirect, 1785. #Pronouns#, defined, 9; as proclitics, 92; inflection of, 644-694; personal, 644-651; reflexive, 644-651; possess., 652-655; demonstrative, 656-670; determinative, 656-659, 671-675; of identity, 656-659, 676-678; intensive, 656-659, 679, 680; rel., interrogative, indef. 656-659, 681-694; interrogative, adj. and subst. forms of, 683-685; indef., adj. and subst. forms of, 686; reduplicated, 650; correlative, 695, 1831; advs. from, 696-698, 701, 702, 704-710. Agreement of, 1093-1098, 1801-1811, see #Agreement#; adj., equivalent to gen., 1098, 1234, 1262; used in neut. acc. with verbal expressions, 1144; as connectives, 2129-2132; use of, in ind. disc., 2325, 2338-2342; use of, 2335-2403; use of personal, 2335; use of reflexive, 2336-2345; use of possess., 2346; use of #hīc#, 2347-2355; use of #iste#, 2356, 2357; use of #ille#, 2358-2364; use of #is#, 2365-2370; use of #īdem#, 2371-2373; use of #ipse#, 2374-2384; use of #uter#, #quis#, 2385, 2386; use of rel., 1792-1837; use of indef. #quis#, #quī#, 2388, 2389; use of #aliquis#, 2390, 2391; use of #quīdam#, 2392, 2393; use of #quisque#, 2394-2398; use of #uterque#, 2399, 2400; use of #quīvīs#, #quīlibet#, #utervīs#, #uterlibet#, 2401; use of #quisquam#, #ūllus#, 2402; use of #nēmō#, #nihil#, #nūllus#, #neuter#, 2403; place of reciprocal taken by #inter nōs#, &c., #invicem#, &c., 2344, 2345; see #Relative#, &c., #quī#, &c. #Pronunciation#, of names of characters of alphabet, 16, 31-72; of vowels, 33, 37-42; of diphthongs, 47, 49; of consonants, 53-72; change of sound of vowels, 103-145; of diphthongs, 95-101; of consonants, 146-174; rules of vowel quantity, 34-36, 2429-2472, see #Quantity#; division of syllables, 175; long and short syllables, 177, 178; of #es#, #est# in combination with other words, 747; see also #Accent#, #Substitution#, #Development#, #Disappearance#, #Assimilation#, #Dissimilation#, #Interchange#, #Lengthening#, #Shortening#, #Weakening#, #Hiatus#, #Contraction#, #Elision#. #Proper#, names, defined, 5; of #-o-# decl., form and accent of voc. and gen. sing. of, 87, 456-459; with accent on final syllable, 88; plur. of, 416, 1105; ending in, #-āius#, #-ēius#, #-ōius#, declensional forms of, 458; with attribute attached, 1044; see #Greek#. #Proportionals#, 2423. #Propriety#, verbal expressions of, in indic., 1495-1497; subjv. coordinated with verbal expressions of, 1709; verbal expressions of, in conditional periods, 2074, 2101; expressed by subjv., 1547-1552; expressed by gerundive construction, 2243, 2248. #Prosody#, 2429-2739; see #Quantity#, #Figures of prosody#, #Versification#. #Protasis#, defined, 1061; fut. perf. in, coincident in time with fut. perf. in apod., 1627; concessive, 2116; see #Conditional#, #Relative#, #Conjunctive#. #Protest#, introduced by sentence with #quod#, 1842. #Protestations#, subjv. in, 1542; fut. in, 1622; #ita . . . ut#, 1542, 1622, 1937. #Protraction#, 2516. #Proviso#, introduced by #ut#, #nē . . . ita#, 1964; by #dum#, 2003; by #modo#, 2003. #Punishment#, see #Penalty#. #Purpose#, dat. of, 1223-1225; clauses, tense of, after perf. definite, 1754; rel. sentences of, 1817; expressed by #quod#, #id#, 1840; sentences of, with #priusquam#, 1919; sentences of, with #ut#, #nē#, &c., 1947-1964; sentences of, with #quō#, 1974; sentences of, with adv. #quī#, 1976; sentences of, with #dum#, #dōnec#, &c., 2005-2009; infin. of, 2164, 2165; expressed by acc. of gerundive construction, 2250; expressed by dat. of gerundive construction, 2256; expressed by gerundive construction or gerund with #causā#, 2164, 2258, 2270; expressed by gen. of gerundive construction alone, 2263; expressed by gen. of gerund alone, 2263; expressed by acc. of gerundive construction or gerund with #ad#, 2164, 2270; denoted by supine, 1166, 2270; expressed by partic., 2295; use of reflexive pron. in subjv. clauses of, 2341, 2342. #Pyrrhic#, 2522. #Pythiambic strophe#, in Horace, 2722, 2723. #Qualitative#, vowel changes, 136-143; gradation, 145. #Quality#, subst. suffixes denoting, 246-264; adj. suffixes denoting, 281-297; gen. of, 1239, 1240; abl. of, 1375. #Quantitative#, vowel gradation, 135; verse, 2548; theory of the Saturnian, 2551. #Quantity#, of diphthongs, 47, 125; how denoted in inscriptions, 24, 29; how denoted in books, 30, 2514; common, definition and sign of, 30, 2514; pronunciation of long and short vowels, 33, 38-40; change in quantity of vowels and preservation of long quantity, 123-133; long and short syllables, 177; of syllable containing vowel before mute or #f# followed by #l# or #r#, 178; general principles of vowel quantity, 35-36; vowel before another vowel or #h#, 35; diphthong before a vowel, 125; compounds of #prae#, 125; gen. in #āī#, 127, 7; length of #e# in #diē̆ī#, #rē̆ī#, #fidē̆ī#, #ē̆ī#, 127, 4; 601, 602; the endings #-āī#, #-āīs#, #-ōī#, #-ōīs#, #-ēī#, #-ēīs#, 127, 7; gen. in #-īus#, #-ius#, 127, 6; 618, 656, 657, 694; vowel before #nf#, #ns#, cons. #i#, #gn#, 122; as determining accent, 86-88; #-īt# in perf., 857; #ī#, #i#, in perf. subj. 877, 878; #ī#, #i#, in fut. perf., 883, 884; rules of, in classical Latin, 2429-2463; monosyllables, 2430-2433; penults, 2434-2436; final syllables ending in vowel, 2437-2446; final syllables ending in single cons. not #s#, 2447-2450; final syllables ending in #s#, 2451-2457; position, 2458; hidden, 2459-2463; some peculiarities of, in old Latin, 2464-2469; law of Iambic shortening, 2470-2472; in versification, 2514-2518. #Quaternārius#, iambic, 2617-2620; trochaic, 2643; anapaestic, 2687. #Questioning#, verbs of, with two accusatives, 1169-1171; with acc. and prepositional phrase, 1170; with indirect question, 1774. #Questions#, indic. in, 1499; commoner in Latin than in English, 1500; two, short (#quid est#, #quid vērō#, &c.) leading to longer, 1500; kinds of, 1501. Yes or No questions, 1501-1525; confounded with exclamations and declarations, 1502; without interrogative particle, 1502; with #nōn#, 1502; with #-ne#, #-n#, 1503-1505; with #nōnne#, 1503, 1506; with #nōnne . . . nōn . . . nōn#, 1506; with #num#, 1503, 1507; with #numne#, 1507; #an#, #anne#, #ān nōn# in single, 1503, 1508; with #ecquis#, #ecquō#, #ecquandō#, #ēn umquam#, 1509; with #satin#, #satin ut#, 1510; how answered, 1511-1514. Alternative, history of, 1515-1517; without interrogative particle, 1518; with #utrum#, #-ne#, #-n#, and #an#, #anne#, #an nōn#, 1519; with #necne#, 1520; with several alternatives, 1521; with #utrum#, and #-ne# and #an#, 1522; with #utrumne . . . an#, 1522; with no alternative expressed, 1523; how answered, 1525. Pronoun questions, 1526-1530; introduced by interrogative advs., 1526; with #ut#, _how_, 1528; with #quisne#, &c., 1529; two or more with one verb, 1530. Subjunctive questions, 1563-1570; of appeal, 1563; in alternative form, 1564; asking whether action is conceivable, 1565; in exclamative sentences, with no interrogative word or with #-ne#, 1566, 1567; with #utī#, #ut#, 1568; with #utī#, #ut#, and #-ne#, #-n#, 1569; in subordinate sentence, 1731; tense of, in subordinate sentence, 1753. Indirect, defined, 1773; subjv. in, 1773; expressions introducing, 1774; with verbs of fearing, 1774, 1959; sequence of tenses in, 1760; Yes or No questions as, 1775-1777; introduced by #sī#, #sī fōrte#, 1777; alternative questions as, 1778-1784; introduced by #quī sciō an#, #quī scīs an#, #quis scit an#, 1781; introduced by #haud sciō an#, 1782; without interrogative particle, 1784; pron. questions as, 1785; original subjv. questions as, 1786; rel. constructions distinguished from, 1791; use of reflexive pron. in, 2341, 2342. Accusative without verb in, 1150; verbal expressions denoting ability, duty, propriety, necessity in, 1495-1497; in indic. pres. or fut., intimating command, exhortation, deliberation, appeal, 1531, 1623; set forms expressing curiosity, incredulity, wrath, captiousness, 1532; threats introduced by #scī̆n quō modō#, 1532; united with partic., abl. abs., or subordinate sentence, 1533; coordinate with imper. or #tē rogō, scī̆n#, &c., 1697, 1787; introduced by indef. #nesciō quis#, &c., 1788, 1789; #mīrum quantum#, &c., 1790; direct, defined, 1723; question and answer, original form of rel. sentence, 1795; in apod. of conditional sentence, 2018; introduced by #nam#, 2155; in ind. disc., 2312-2314; use of #uter#, #quis#, #quī#, 2385, 2386. #Reason#, introduced by #quod#, 1853; introduced by #nōn quō#, &c, 1855; introduced by #quoniam#, 1884; expressed by #tamquam#, 1909; coordinated members denoting, 1703; see #Cause#. #Recessive accent#, 89-91. #Reciprocal#, action, deponents expressing, 1487, see #Reflexive#; pron., place taken by #inter nōs#. &c., #īnvicem#, &c., 2344, 2345; relations, expressed by #uterque# and #alter#, 2400. #Redundant verbs#, 818-823, 924-1019. #Reduplication#, defined, 189; in prons., 650; in verb roots, 758, 828, 829; in perf., 858-861, 922-932, 989, 995, 1011. #Reflexive pronouns#, decl. of, 644-651; possess., 652-655; possess. used instead of gen., 1234, 1262; gen. of, used possessively, 1234; preps. following, 1435; referring to subj. of verb, 2336; referring to word not the subj. of verb, 2337; in construction of acc. with infin., 2338-2340; in subordinate clauses, 2341-2343; #inter sē#, #invicem inter sē#, #invicem sē#, #invicem#, and expressions with #alter#, #alius#, for reciprocal, 2344, 2345; possess. omitted, 2346; possess. meaning _proper_, _appropriate_, _favourable_, 2346; #is# used for, 2370; #ipse# with, 2376; see #suī#, #suus#. #Reflexive verbs#, 1481; pres. partic. of, in reflexive sense, 1482; gerund of, in reflexive sense, 1482; deponents, 1487; with acc., 1148. #Reizianus versus#, 2625, 2626. #Relation#, dat. of, 1217, 1218. #Relationship#, words of, with gen., 1203. #Relative adverbs#, 711; in place of rel. pron. and prep., 1793; correlative prons. and advs., 1831; adv., #utī#, #ut#, 1935; #quoad#, 1991. #Relative conjunctive particles#, 1794; sentences introduced by, 1838-2122. #Relative pronouns#, decl. of. 658, 659, 681-694; agreement of, 1094-1098, 1801-1811; agreement determined by sense, 1095, 1804; with several substs., 1096, 1803; referring to proper name and explanatory appellative combined, 1805; agreeing with pred. subst., 1097, 1806; equivalent to gen., 1098; verb agreeing in pers. with antec. of rel., 1807; verb agreeing in pers. with antec. of rel. implied in possess., 1807; rel. attracted to case of antec., 1808; word in appos. with rel., 1809; word explanatory of antec. agreeing with rel., 1810; #quod#, #id quod#, #quae rēs#, 1811; rel. introducing main sentence, 1835; rel. introducing main sentence put in acc. with infin. in ind. disc., 2316; with a compar., 1321, 1326; preps. following, 1434, 1435; introducing rel. sentence, 1792; representing any pers., 1792; rel. advs. instead of, 1793; developed from interrogative pron., 1795, 1808; #quod# before #sī#, &c., 1837; as connectives, 2128, 2131, 2132; see #quī#. #Relative sentence#, treated, 1792-1837; introduced by rel. words, 1792-1794; development of, 1795; preceding main sentence, 1795; with subst. in both members, 1795, 1796; following main sentence, 1796; #urbem quam statuō vostra est#, 1797; with determinative, demonstrative, subst., omitted, 1798; #quā prūdentiā es, nihil tē fugiet#, 1800; indic. in, 1721; tense of, after secondary, 1756; subjv. of ind. disc. and attraction in, 1722, 1815; subjv. of repeated action in, 1730, 1815; equivalent to conditional prot., indic. or subjv. in, 1812, 2110; of simple declarations or descriptions, indic. in, 1813; introduced by indef. prons. and advs., indic. in, 1814; of purpose, subjv. in, 1817; of characteristic or result, subjv. in, 1818-1823; with #dignus#, #indignus#, #idōneus#, #aptus#, 1819; coordinated with subst., adj., or partic., 1820; with antec. omitted, indef. antec., or #nēmō est quī#, #nihil est quod#, &c., 1799, 1821, 1822; #sunt quī#, &c., with indic., 1823; of cause, reason, proof, concession, subjv. in, 1824-1830; #quī tamen# with indic., 1825; sentences with indic., resembling causal sentences, 1826; #quippe quī#, #ut quī#, #ut pote quī#, with indic. and subjv., 1827; #quippe quī# (adv.), #ut quī#, 1828; parenthetical subjv., #quod sciam#, #quī quidem#, 1829; #quod attinet ad#, &c., 1830; following #praeut#, 1945; coordination of rel. sentences, with rel. omitted, 1832, 1833; with rel. repeated, 1833; with second rel. replaced by #is#, #hīc#, &c., 1833; subordination of, 1834; equivalent to main sentence, 1835; equivalent to main sentence, in ind. disc., 2316; other rel. sentences in ind. disc., 2315, 2318, 2319; #quō factō#, &c., 1836; coordinated member equivalent to, 1698; represented by partic., 2294. #Relative time#, of subordinate sentence, 1732, 1741. #Remembering#, adjs. meaning, with gen., 1263, 1264; verbs of, with gen., 1287-1291; with acc., 1288; with #de# and abl., 1289, 1290; with infin., 2169. #Reminding#, verbs of, cases with, 1172, 1291. #Remove#, verbs meaning, with abl., 1302-1306; with dat., 1195, 1209. #Repeated#, action (#ter in annō#, &c.), 1353; expressed by pres. indic., 1588; by impf. indic., 1596; subjv. of, 1730; subjv. of, in #cum# sentences, 1859, 1860; subjv. of, in sentences with #quotiēns#, #quotiēnscumque#, 1887; subjv. of, in sentences with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1994, 2002, 2009; with #postquam#, #ubī̆#, #ut#, 1932; in general conditions, 2026, 2034, 2035, 2037, 2044, 2050, 2071. #Represent#, verbs meaning, with pres. partic. used predicatively, 2298, 2299; with infin., 2299. #Request#, expressed by imper., 1571; expressed by fut., 1624; verbs of, subjv. coordinated with, 1708; with purpose clause, 1950. #Resemblance#, adj. suffixes denoting, 299-301. #Resisting#, verbs of, with dat., 1181; with #nē# and subjv., 1960; with #quōminus#, 1977; with #quīn#, 1986. #Resolution#, 2518. #Resolve#, verbs meaning, with purpose clause, 1950; with infin., 1953, 2169; with acc. and infin., 2193. #Rest#, verbs of, followed by #in# or #sub# and abl., 1423; followed by #in# and acc., 1424. #Restraining#, verbs of, with #nē#, 1960, 1977; with #quōminus#, 1960, 1977; with #quīn#, 1986; with acc. and infin., 2203; with acc. of gerundive construction or gerund, 2252. #Result#, clauses, tense of, after secondary, 1757-1759; rel. sentences of, 1818-1823; with #dīgnus#, #indīgnus#, &c., 1819; after assertions or questions of existence or non-existence, 1821, 1822; sentences with #ut#, #ut nōn#, &c., 1947, 1948, 1965-1970; #tantum abest#, 1969; #quam ut#, 1896; coordinated member equivalent to clause of, 1700; dat. of, 1219-1222; suffixes denoting, 213, 222, 231, 234-236, 239, 249, 296. #Rhetorical questions#, see #Appeal#. #Rhythm#, defined, 2511; kinds of, 2525-2528; Numeri Italici, 2549; Saturnian, 2550-2554; dactylic, 2555-2580; iambic, 2581-2627; trochaic, 2628-2649; logaoedic, 2650-2674; dactylo-trochaic, 2675-2681; anapaestic, 2682-2690; cretic, 2691-2697; bacchiac, 2698-2706; choriambic, 2707; ionic, 2708-2717. #Rhythmical sentence#, 2532, 2533. #Rhythmical series#, 2532, 2533. #Rivers#, names of, gender, 405, 406; decl., 518, 519, 549, 554, 556. #Roots#, defined, 183; nature of, 184; three kinds, noun roots, verb roots, pron. roots, 186; two or more forms of one root, 187; vowel and cons. roots, 188; reduplicated, 189; reduplicated in verbs, 758, 828, 829; pres. stems used as, 190-194, 855; used as stems, 195, 198, 199; used as stems in verbs, 738-743, 844; root stem, defined, 195; root verbs, defined, 743; root verbs, inflected, 744-781, 828; prin. parts of root verbs, 922. #Route taken#, advs. denoting, 707, 1376; abl. of, 1376. #Sapphic#, strophe, 2545; the lesser, 2666; the greater, 2671-2673; in Horace, 2734, 2735. #Saturnian#, 2550-2554. #Saying#, verbs of, with indef. subj., 1033; in pres. of past action, 1592; in plup., 1617; ind. disc. with, 1724, 2309; illogically in subjv. in clause introduced by #quī#, #quod#, #cum#, 1727, 2320; coordinated, 1696; with acc. and infin., 2175; time of infin. with, 2219, 2226; see #Indirect discourse#. #Scazon#, choliambus, 2597-2600; trochaic tetrameter, 2639-2641. #Secondary cases#, 1111, 1112. #Secondary tenses#, 1717, 1762; rules for use of, 1740-1772; subordinate to indic., 1746-1761; subordinate to subjv., 1762-1765; subordinate to noun of verb, 1766-1769; subjv. in ind. disc. or by attraction, 1770-1772, 2322-2324, 2326-2329; perf. def. and pres. of vivid narration, 1717, 1752, 1754; secondary sequence with primary, 1751-1753; primary sequence with secondary, 1755-1760. #Seeing#, verbs of, in pres. of past action, 1592; with indirect question, 1774; in pres. with #postquam#, #ubī̆#, #ut#, &c., 1926. #Selling#, verbs of, with gen., 1274; with abl., 1388-1392. #Semi-deponents#, 801, 1488. #Semi-elision#, 2497. #Semi-hiatus#, 2497. #Sēmiquīnāria caesura#, 2544. #Sēmiseptēnāria caesura#, 2544. #Sēmiternāria caesura#, 2544. #Semivowels#, 52. #Sēnārius#, defined, 2536; iambic, 2583-2596. #Sentence#, defined, 1023; simple, defined, 1024; simple, enlarged, 1037-1054; simple, combined, 1055; simple, treated, 1099-1635; declarative, defined, 1025; exclamatory, defined, 1025; imper., defined, 1025; coordinate and subordinate, 1055-1061; subordinate, history of, 1693-1695, 1705, 1706, 1957, see #Subordinate sentences#; compound, defined, 1056; compound, abridged, 1057; compound, treated, 1636-1713; complex, defined, 1058; complex, varieties of, 1058-1061; as advs., 712; interrogative, defined, 1025, see #Questions#; coordinate, treated, 1636-1692; intermediate coordinate, treated, 1693-1713, see #Coordination#; complex, treated, 1714-2122; compar., defined, 1716; local, defined, 1716; temporal, defined, 1716, see #Temporal#; modal, defined, 1716; correlative, 1831; main, introduced by rel. pron., 1835-1837; conjunctive particle, 1838-2122, see #Conjunctive#; connection of sentences, 2123-2159; rhythmical, 2532, 2533; see #Conditional#, #Causal#, #Concessive#, #Final#, #Consecutive#, #Relative sentence#. #Separating#, verbs of, with dat., 1195, 1209; with gen., 1294; with abl., 1302-1306, 1294; with gerundive construction or gerund, 2268; adjs. of, with gen., 1263; with abl., 1306. #Separation#, expressed by supine in #-ū#, 2277; see #Separating#. #Septēnārius#, defined, 2536; iambic, 2610-2616; trochaic, 2629-2635; anapaestic, 2686. #Sequence of tenses#, 1745-1772; subjv. subordinate to indic., 1746-1761; subjv. subordinate to subjv., 1762-1765; subjv. subordinate to noun of verb, 1766-1769; subjv. in ind. disc. or by attraction, 1770-1772, 2322-2324, 2326-2329. #Series#, rhythmical, 2532, 2533; stichic, 2546. #Service#, adjs. of, with dat., 1200. #Serving#, verbs of, with dat., 1181, 1182. #Sharing#, verbs meaning, with gen., 1263. #Shortening#, of vowels, 124-132; of vowel before another vowel, 124; in final syllable, 129-132; in nom. of #-ā-# stems, 130, 1; 436; in neut. plur., 130, 2; 461; in abl. ending #e# of cons. stems, 502; in verb endings, 130, 132; in nom. ending #-or#, 132; in #mihī̆#, #tibī̆#, #sibī̆#, #ibī̆#, #ubī̆#, #alicubī̆#, #nēcubi#, #sīcubi#, #ubinam#, #ubivīs#, #ubicumque#, #ibī̆dem#, 129, 2; in iambic words in verse, 129, 1; before #-n# for #-sn#, 129, 1; in perf. ending #-ērunt#, 857; in perf. subjv., 876; variations of quantity, 134; in first syllable of #ille#, #illic#, #quippe#, #immō#, &c., 2469; iambic, rule of, 2470-2472; vowel before another vowel retained long, 127; long vowel in specific endings in Old Latin, 132. #Showing#, verbs of, with two accusatives, 1167. #Sibilants#, 79. #Simple#, words, defined, 181; formative suffixes, defined, 200; sentence, defined, 1024, see #Sentence#. #Singular number#, in nouns, defined, 414; lacking, see #Defective#; with different meaning from plur., 418, 480; in substs., in agreement, 1077-1081, see #Agreement#; in adjs., prons., partic., in agreement, 1082-1098, see #Agreement#; in collective sense, 1099; of a class, 1100; neut., of adjs. used as substs., 1093, 1101, 1250; of other adjs. used as substs., 1102, 1103; in verbs, defined, 722; in verbs, in agreement, 1062-1076, 1080, see #Agreement#; of gerundive, with #nostrī#, &c., 2260. #Smell#, verbs of, with acc., 1143. #Softening#, 2504. #Sonants#, 75. #Sotadean#, 2712, 2713. #Sound#, one of the divisions of Latin Grammar, treated, 1, 16-179; change of, in vowels, 55-113; change of, in diphthongs, 80-88; change of, in consonants, 114-154; see #Substitution#, #Development#, #Disappearance#, #Assimilation#, #Dissimilation#, #Interchange#, #Lengthening#, #Shortening#, #Weakening#, #Hiatus#, #Contraction#, #Elision#, #Affinities#, #Pronunciation#, #Accent#, #Quantity#. #Sounds#, continuous, defined, 51; momentary, defined, 51; classified, 54. #Source#, abl. of, 1312-1315, 1426; expressed by gen., 1232; expressed by adj., 1427. #Space#, extent of, denoted by acc., 1151-1156, 1398, 1475; denoted by abl., 1153, 1399. #Sparing#, expressions of, case with, 1181-1185. #Specification#, abl. of, 1385; acc. of, see #Part concerned#; gen. of, see #Genitive#. #Spirants#, 78. #Spondaic verse#, defined, 2556; use, 2566, 2567. Spondee, defined, 2521; irrational, 2524. #Statements#, general, with #antequam#, #priusquam#, 1912-1914; particular, with #antequam#, #priusquam#, 1915-1921. #Stems#, defined, 195; roots used as, 195, 198, 199; root used as stem in root verbs, 738-743, 828, 844; pres., used as roots, 190-194, 855; new, how formed, 196; root stem, defined, 195; stem vowel retained before ending, in verbs, 367, 840; retained in nouns, 400; noun stems classified, 399; noun stems, how found, 421; how indicated, 421; nouns with two forms of stem or two stems, 401, 413, 470, 475, 531, 545, 566-569, 603, 632; prons. with, 645, 652, 672; verbs with, 720, 818-823, 924-1019; #-ā-# stems of substs., decl. of, 432-445; #-o-# stems of substs., decl. of, 446-466; cons. stems of substs., decl. of, 467-512, see #Declension#; #-i-# stems of substs., decl. of, 513-569, see #Declension#; mixed, 513; #-ū-# stems, decl. of, 585-595; #-ē-# stems, decl. of, 596-607; #-o-# and #-ā-# stems of adjs., decl. of, 613-620, 432-466; cons. stems of adjs., decl. of, 621-626, 467-512, see #Declension#; #-i-# stems of adjs., decl. of, 627-636, 529-569, see #Declension#; of pres. partic., 632; of personal prons., 645; of #hīc#, 662; of #is#, 672; of #ipse#, 679; of #quī#, #quis#, 681, 687-689; of the verb, number of, 718; defective verbs, 805-817; formation of, 824-919, 365-375, see #Formation#; verbs arranged according to prin. parts, 920-1022, see #Verbs#. #Stichic series#, 2546. #Stipulation#, verbs of, with purpose clause, 1950. #Striving#, verbs of, with purpose clause, 1950; with complementary infin., 1953. #Strophe#, defined, 2545; Alcaic and Sapphic, 2545. #Stuff#, abl. of, 1312-1315; gen. of, 1255. #Subject#, of sentence, defined, 1023; subst. or equivalent word or words, 1026; in nom., 1027; when expressed and when omitted, 1028-1034; enlarged, 1038-1047; subordinate sentence as, 1715; #quod# sentence as, 1845; #cum# sentence as, 1871; complementary clause as, 1948; infin. as, 2167, 2207-2215; perf. partic. as, 2289; nom., of infin., 1535; acc., of infin., 2173; of infin., omitted, 1537, 2183; gen. of, 1232-1238. #Subjunctive mood#, tenses of, 716; how translated, 717. Formation of tenses of, pres., 841-843; impf., 849, 850; perf., 876-878; plup., 881; short or old forms, 885-893. Uses of, forms of #possum# and #dēbeō# in, 1498; of desire, 1540-1553; in wishes, 1540-1546; in exhortation, direction, statement of propriety, obligation, necessity, prohibition, 1547-1552; expressing willingness, assumption, concession, 1553; of action conceivable, in simple sentences, 1554-1562; accompanied by #fōrtasse#, &c., 1554; #velim#, #nōlim#, #mālim#, 1555; #vellem#, #nōllem#, #māllem#, 1560; in questions, in simple sentences, 1563-1569; tenses of, in simple sentences, 1634, 1635; tenses of, in subordinate sentences, 1740-1772; sequence of tenses, 1740-1745; subordinate to indic., 1746-1761; subordinate to subjv., 1762-1765; subordinate to noun of verb, 1766-1769; tenses of, in ind. disc. and by attraction, 1770-1772, 2322-2324; tenses of, in conditional protases in ind. disc., 2326-2329; in coordination, 1705-1713, see #Coordination#; in ind. disc., 1722-1727, 2312-2324, 2326-2329; of attraction or assimilation, 1728; of repeated action, 1730; of wish, action conceivable, interrogation, in subordinate sentence, 1731; of indirect question, 1773-1786, see #Questions#; indic. questions apparently indirect, 1787-1791; #sī#, #sī forte# with, 1777; rel. sentence equivalent to conditional prot., 1812; with indef. rel. prons. and advs., 1814; rel. sentences of purpose in, 1816, 1817; rel. sentences of characteristic or result in, 1816, 1818-1823; with #dignus#, #indignus#, #idōneus#, 1819; coordinated with subst., adj., or partic., 1820; with antec. omitted, indef. antec., or #nēmō est quī#, #nihil est quod#, &c., 1821, 1822; rel. sentences of cause, reason, proof, concession in, 1824-1830; #quippe quī, ut quī, ut pote quī# with, 1827; parenthetical, #quod sciam#, #quī quidem#, 1829; with #quod#, #quia#, 1838-1858; with #cum#, 1859, 1870, 1872, 1873, 1877-1881; with #quoniam#, 1882-1884; with #quotiēns#, #quotiēnscumque#, 1887; with #quam#, 1896, 1897; with #quamquam#, 1900, 1901; with #quamvīs#, 1904, 1905; with #quamlibet#, 1907; with #tamquam#, 1909; with #antequam#, #priusquam#, 1911-1921; with #prīdiē quam#, 1922; with #ubī̆#, #ut quisque#, 1932; with #utī#, #ut#, #nē#, 1947-1970; with #ubī̆#, 1971; with #quō#, _quī_, 1972, 1974-1976; with #quōminus#, 1977, 1978; with #quō sētius#, 1979; with #quīn#, 1980-1990; with #dum#, #dōnec#, #quoad#, #quamdiū#, 1991-2009; with #modo#, 2003; with #quandō#, 2010; in conditional periods, 2023-2115; with #etsī#, #tametsī#, #tamenetsī#, #etiamsī#, #sī#, 2116; with #quasī#, #quam sī#, #tamquam sī#, &c., 2117-2122; use of reflexive in subordinate clauses containing, 2341, 2342. #Subordinate constructions#, history of, 1693-1695, 1705, 1706, 1740, 1957. #Subordinate relations#, expressed coordinately, 1693-1713, see #Coordination#. #Subordinate sentences#, 1055, 1058-1061; question in, 1533; treated, 1714-2122; how expressed, 1714; value of, 1715; names of, 1716; tenses of indic. in, 1732-1739; tenses of subjv. in, 1740-1772; mood of, 1720-1731, 1773-2122; following supine in #-um#, 2272; introduced by supine in #-ū#, 2275; mood of, in ind. disc., 2315-2320; use of reflexive pron. in, 2341-2343; #is# used for reflexive in, 2370. #Subordination#, of rel. sentence, 1834. #Substantives#, defined, 4-7; abstract, 7; concrete, 5; material, 6; endings of, law of iambic shortening applied to, 129-132; formation of, 180-203; roots and stems, 183-198; without formative suffix, 195, 198, 199; with formative suffix, 195-198, 200-203; suffixes of, 204-279, see #Suffix#; compound, formation and meaning of, 379-390; inflection of, 398-607, see #Gender#, #Number#, #Case#, #Declension#; adjs. used as, with #-e#, #-ī# in abl. sing., 558, 561, 631; advs. from, 696-700, 703, 708, 710. Modifiers of, 1038-1047; obj. of, defined, 1046; pred., see #Predicate#; agreement of, 1077-1081, see #Agreement#. Uses of, 1099-1468; used adjectively, 1042; adjs. used as, 1099-1104, 1106, 1093, 1250; with acc. appended, 1129, 1136; with dat. appended, 1183, 1208, 1225; with gen., 1227-1262; with abl. appended, 1301, 1307, 1309, 1314, 1342, 1375-1377; with loc. appended, 1301, 1331; omitted in abl. abs. 1371; used alone as abl. abs., 1372; used as preps., 1406; combination of, by a prep., 1426-1428; prepositional expressions equivalent to, 1428; repetition of prep. with several, 1429; omission of prep. with several, 1430; two preps. with one subst., 1431, 1432; qualified by adv., 1439-1441; advs. used as, 1442; subordinate sentences with value of, 1715; expressed in both members of rel. sentence, 1795, 1796; put before the rel., 1797; omitted before rel., 1798; rel. sentence coordinated with, 1820; #quod# clause with value of, 1845; complementary clause with value of, 1948; infin. as subst. acc., 2204-2206; with acc. of gerundive construction or gerund, 2252; with dat. of gerundive construction 2254; with gen. of gerundive construction or gerund, 2258; the subst. partic., 2287-2292. #Substitution#, of consonants, 147-164, _passim_; of #l# for #d# or #r#, 147, 148; of #r# for #s#, 154; of #h# for guttural aspirate, 152; of #b# for #p#, 164, 2; of #g# for #c#, 164, 6; of #d# for #t#, 149, 2. #Suffix#, formative, defined, 195; nouns with, 195-198, 200-203; nouns without, 195, 198, 199; simple and compound, defined, 200; preceded by vowel, 202. Substantive suffixes, 204-279; primitive, 204-245; denominative, 246-279, 226, 227, 232; denoting agent, 204-211; denoting action, 212-237, 249; forming collectives, 228, 249; denoting concrete effect, 213, 217, 224, 241; denoting instrument or means, 238-245, 213, 224; denoting result, 213, 222, 231, 234-236, 239, 249, 296; denoting quality, 246-264; denoting person concerned, 265, 309; denoting place, 266, 228, 241, 242, 245, 249, 308, 309, 314, 334; forming diminutives, 267-278; denoting patronymics, 279. Adjective suffixes, 280-360; primitive, 280-297, 305; denominative, 298-360, 287; denoting active quality, 281-290, 293, 294, 296; denoting passive quality, 291-297, 282, 283; denoting material or resemblance, 299-301; denoting appurtenance, 302-330; denoting supply, 331-338; forming diminutives, 339, 340; compar. suffixes, 346-348; superl. suffixes, 349-352; denoting place, 317, 321, 347. Adverb suffixes, diminutive, 341; of compar. and superl., 361-364. Verbal suffixes, denominative, 365-375; frequentative or intensive, 371-374; desiderative, 375; meditative, 375; inceptive or inchoative, 834; #-nō#, #-tō#, #-iō#, 832, 833, 835-838. Pronoun suffix #-met#, 650, 655; #-pte#, 655; #-ce#, 662-664, 669, 670. #Summary#, asyndeton of, 2127. #Superlative#, Of adjs., suffixes of, 349-352; of adjs. in #-er#, 344, 350; of adjs. in #-ilis#, 345, 350, 359; lacking, 359, 360; formed from stems and roots, 342; formed by #māximē#, 360. Of adverbs, endings of, 361-363; lacking, 364; with gen., 1242. Use of #summus#, &c., 1249; abl. with words of superl. meaning, 1393; used when two things are compared, 1456; expressed by compar. and neg., 1462; of more than two things, 1465; strengthened by #ūnus#, #quam#, #maximē#, &c., 1466, 1892, 1903; denoting high degree, 1467; absolute, 1467; of eminence, 1467, 1468; strengthened by a compar., 1468; accompanied by #vel#, 1671; agreeing with a rel., 1810; #tam . . . quam quī#, #quantus#, #ut#, &c., 1892; double, with #quam . . . tam#, 1893; represented by #quamvīs# with adj. or adv., 1903; #ut quisque#, #quisque# with, 1939. #Supine#, acc. or abl. of substs. in #-tu-# (#-su-#), 235, 2269; the supines, verbal nouns, 732, 2269; formation of, 900; lacking, 900; denoting purpose, 1166, 2270; use of supine in #-um#, 2269-2273; use of supine in #-ū#, 2269, 2274-2277. #Surds#, 75. #Surprise#, expressed by dat., 1211; questions of, 1532, 1566-1569; verbs of, with #quod#, #quia#, 1851; with #cum#, 1851, 1875; with acc. and infin., 2187, 2188, 2184; expressed by infin., 2216. #Syllaba anceps#, 2533, 2534. #Syllabic function#, 22, 82, 83. #Syllables#, final, vowel of shortened, 129-132; see #Shortening#; vowel of retained long, 132; quantity of, 177; containing #h#, #qu#, 177; containing short vowel before mute or #f# followed by #l# or #r#, 178; division of, 175; names of, 175; irrational, 2524; see #Accent#, #Atonic#. #Synaeresis#, 2500. #Synaloepha#, 2498. #Synapheia#, 2510. #Syncope#, defined, 111, 168, 2508; in versification, 2541. #Synecdochical#, acc., see #Part concerned#. #Synizesis#, 117, 2499. #System#, the pres., 828-853, 365-367, 738-740; the perf., 854-919, 738-740, see #Formation#; in versification, defined, 2547. #Systolé#, 2507. #Taking away#, verbs of, with dat., 1209; with infin. of purpose, 2165. #Taking up#, verbs of, with infin. of purpose, 2165. #Taste#, verbs of, with acc., 1143. #Teaching#, verbs of, with two accusatives, 1169-1171; with acc. and infin., 2197. #Telling#, verbs of, with indirect question, 1774. #Temporal#, sentences, defined, 1716; subjv. of ind. disc. and attraction in, 1722, 2319; subjv. of repeated action in, 1730; #cum#, 1859-1873; #quoniam#, 1882, 1883; #antequam, priusquam#, &c., 1911-1922; #dum, dōnec, quoad, quamdiū#, 1991; #quandō#, 2010-2012; #postquam, ubī̆, ut#, &c., 1923-1934; coordinated member equivalent to, 1699. #Tempus#, in versification, 2515. #Tendency#, dat. of, 1219-1222. #Tenses#, of the indic., 716; of the subjv., 716; of the imper., 716; meanings of, 717; from two stems, 720; formation of, 824-919, see #Formation#; primary and secondary, 1717; sequence of, 1740-1745. In simple sentences, pres. indic., 1587-1593, 1601; impf. indic., 1594-1601, 1495-1497; fut., 1619-1625; perf. indic., 1602-1613, 1616; plup. indic., 1614-1618, 1607, 1609; fut. perf., 1626-1632, 1607, 1609; subjv., 1634, 1635, 1540-1569. In subordinate sentences, indic., 1732-1739; subjv., general remarks, 1740-1745; subjv. subordinate to indic., 1746-1761; subjv. subordinate to subjv., 1762-1765; subjv. subordinate to noun of the verb, 1766-1769; subjv. in ind. disc. or by attraction, 1770-1772, 2322-2324; conditional protases in ind. disc., 2326-2329; use in indirect questions, 1773-1791; use in rel. sentence, 1792-1837; use with conjunctive particles, 1838-2122. Of infin., 2218-2236, 2321; conditional apodoses in ind. disc., 2330-2334; of partic., 2278-2299; see #Present#, &c. #Ternārius#, iambic, 2621-2623; #trochaic#, 2644-2646. #Tetrameter#, defined, 2536; dactylic, 2577, 2578; iambic, 2604-2609; trochaic, 2629-2641; anapaestic, 2684-2686; cretic, 2694-2696; bacchiac, 2701-2703; ionic, 2712-2716. #Tetrapody#, defined, 2531; logaoedic, 2660-2663. #Tetraseme#, 2516. #Tetrastich#, 2545. #Thanks#, expressed by fut., 1622; #ita . . . ut# in, 1542, 1622, 1937. #Theme#, of verb, 738-740. #Thesis#, 2520. #Thinking#, verbs of, with indef. subjv., 1033; with two accusatives, 1167; coordinated, 1696; ind. disc. with, 1724; illogically in subjv. in rel. clause, 1727, 2320; with acc. and infin., 2175; time of infin. with, 2219, 2226; see #Indirect Discourse#. #Threat#, introduced by question, 1532; expressed by fut., 1619; implication of in fut. perf., 1629. #Threatening#, expressions of, case with, 1181-1185; with acc. and infin., 2186; with pres. infin., 2186. #Thymelicus#, 2697. #Time#, duration of, denoted by acc., 1151-1156; acc. of duration of made subj. in pass., 1475; duration of, denoted by abl., 1355; at which, denoted by acc., 1156; at which, denoted by loc., 1341; at which, denoted by abl., 1350, 1351, 1353; within which, denoted by abl., 1352-1354; before or after which, 1394-1397, 1154; denoted by advs., 1438; rel., of subordinate sentence, 1732, 1741; independent, of subordinate sentence, 1738, 1744; #antequam# with nouns denoting, 1920; #postquam# with nouns denoting, 1929; denoted by abl. of gerundive construction or gerund, 2266; of partic., 2279-2281; expressed by abl. abs., 1367; expressed by partic., 2295; see #Temporal#. A, in versification, defined, 2515. #Titles#, of books, use of nom. in, 1114-1116; of office, with gerundive construction, 2254. #Tmesis#, defined, 1407, 2509; #in quīcumque#, 692. #Towns#, names of, form of loc. case of, 438, 460, 504, 554; decl. of, 518, 549, 554, 557; in acc. with expressions of motion, 1157-1160; used adjectively, 1233; constructions with, to denote place from which, 1307-1310; constructions with, to denote place in or at which, 1331-1336, 1342, 1343; rel. advs., #ubī̆#, #quō#, #unde#, referring to, 1793. #Transfer of quantity#, 133. #Transition#, expressed by #quid quod#, 1849; expressed by #quoniam#, 1884; #hīc# and #ille# in, 2353, 2360. #Transitive use#, verbs of, defined, 1133; used intransitively, 1133, 1479; verbs usually intransitive used as, 1137, 1139, 1191; with double acc., 1138; with dat., 1192-1199, 1205-1210; used impersonally, 1479; use of gerundive of, 2180, 2246, 2247; use of gerund of, 2242, 2255, 2259, 2265. #Trees#, names of, gender, 407, 408, 573. #Trial#, expressions of, with #sī#, #sī forte#, 1777. #Tribrach#, 2521. #Trimeter#, defined, 2536; dactylic, 2579; iambic (senarius), 2583-2596; the choliambus, 2597-2600; iambic, catalectic, 2601-2603; cretic, 2697. #Tripody#, defined, 2531; iambic, 2624; trochaic, 2647, 2648; logaoedic, 2659. #Triseme#, 2516. #Tristich#, 2545. #Trithemimeral caesura#, 2544. #Trithemimeris#, 2531. #Trochaic#, rhythms, 2628-2649; tetrameter catalectic, 2629-2635; tetrameter acatalectic, 2636-2638; tetrameter claudus, 2639-2641; nine-syllabled Alcaic, 2642; dimeter acatalectic, 2643; dimeter catalectic, 2644-2646; tripody acatalectic, 2647; tripody catalectic, 2648; monometer, &c., 2649; dactylo-trochaic, 2675-2681; strophe, in Horace, 2721. #Trochee#, 2521. #Trusting#, verbs of, case with, 1181-1185. #Try#, verbs meaning, with infin., 2169. #Undertaking#, verbs of, with gerundive construction, 2250. #Unfulfilled#, wishes, tenses of, 1544, 1545; conditions, see #Non-occurrent#. #Union#, verbs of, case with, 1186. #Unit of Measure#, 2515. #Unsyllabic function#, 22, 82, 83. #Useful#, adjs. meaning, cases with, 1200; with gerundive construction or gerund, 2252. #Value#, abl. of, 1388-1392. #Valuing#, verbs of, with gen., 1271-1275. #Variable#, vowel, 824-827, 839, 840, 758, 759, 366. #Variations of quantity#, 134. #Velars#, 44, 77. #Verbs#, defined, 12; endings of, shortened, 129; endings of, retained long, 132; reduplicated verb roots, 758, 828, 829; reduplicated perf., 858-861, 923-932; primitive, theme in, 738-741; compounded with nouns or noun stems, 384, 395; with preps., 391, 392, 396; with verb stems, 394; with advs., 396; root verbs, defined, 743; irregular, defined, 743; inflected, 744-781; semi-deponents, 801, 1488. Inflection of, 713-1022; the stem, 714-720; the person ending, 721-731; nouns of the verb, 732; prin. parts, 733-735; designation of the verb, 736, 737; theme of the verb, 738-740; arrangement of the verb, 741, 742; inflection of primitive verbs, 743-791; inflection of denominative verbs, 792-797; deponent, 798-801; periphrastic forms, 802-804; defective verbs, 805-817, 907, 922-1019; redundant verbs, 818-823, 924-1019. Formation of stems of, 824-919; variable vowel, 824-827; pres. indic. of root verbs, 828; pres. indic. of verbs in #-ere#, 829-838; pres. indic. of denominatives, 339, 840; pres. subjv., 841-843; imper., 844-846; impf. indic., 847, 848; impf. subjv., 849, 850; fut., 851-853; perf. indic., 854-875; perf. subjv., 876-878; perf. imper., 879; plup. indic., 880; plup. subjv., 881; fut. perf., 882-884; short or old forms, 885-893; infin., 894-898; gerundive and gerund, 899; supine, 900; pres. partic., 901-903; fut. partic., 904, 905; perf. partic., 906-919; formation of denominative verbs, 365-375. List of, 920-1022; root verbs, 922; verbs in #-ere#, perf. stem without suffix, 923-951; verbs in #-ere#, perf. stem in #-s-#, 952-961; verbs in #-ere#, perf. stem in #-v-#, 962-970; verbs in #-ere#, perf. stem in #-u-#, 971-976; deponents in #-ī#, 977-986; verbs in #-āre#, perf. stem without suffix, 989, 990; verbs in #-āre#, perf. stem in #-v-#, 991, 992; verbs in #-āre#, perf. stem in #-u-#, 993; deponents in #-ārī#, 994; verbs in #-ēre#, perf. stem without suffix, 985-998; verbs in #-ēre#, perf. stem in #-s-#, 999, 1000; verbs in #-ēre#, perf. stem in #-v-#, 1001-1003; verbs in #-ēre#, perf. stem in #-u-#, 1004-1007; deponents in #-ērī#, 1008-1010; verbs in #-īre#, perf. stem without suffix, 1011-1013; verbs in #-īre#, perf. stem in #-s-#, 1014, 1015; verbs in #-īre#, perf. stem in #-v-#, 1016-1018; verbs in #-īre#, perf. stem in #-u-#, 1019; deponents in #-īrī#, 1020-1022. Use of, 1469-2299; in 3rd pers. with indef. subjv., 1033; omitted, 1036; agreement of, 1062-1076, 1080, 1807, see #Agreement#; gen. with, 1271-1294, see #Genitive#; compounded, 1402-1409, see #Prepositions#; sequence of tenses following noun of, 1766-1769; use of nouns of, 2160-2299; with acc. of gerund and gerundive, 2250, 2252; with abl., 2254-2257; some occasional peculiarities of, 2300-2307; conative use, 2301-2303; causative use, 2304; potential use, 2305; obligatory use, 2306; permissive use, 2307; cases with, see #Ablative#, &c., #Prepositions#; of transitive and intransitive use, see #Transitive use#, #Intransitive use#; impersonal, see #Impersonal#; see #Subjunctive#, &c., #Present#, &c. #Verse#, defined, 2533; treatment of end of, 2533; dicolic, 2535; asynartetic, 2535; names of, 2536; catalectic and acatalectic, 2537; brachycatalectic, 2538; catalectic _in syllabam_, &c., 2539; verses combined to make strophe, 2545; accentual and quantitative, 2548; spondaic, 2556, 2566, 2567; hypermetrical, 2568. #Versification#, 2511-2739. #Vivid narration#, pres. of, 1590, see #Present#. #Vocative case#, defined, 420; in what words used, 420; origin of form of, in #-o-# decl., 71, 76; form and accent of, in #-o-# decl., 172, 452, 454, 458, 459; forms of, in Greek words of #-ā-# decl., 445; in Greek words of cons. decl., 509, 512; in Greek words of #-i-# decl., 565; of #meus#, 652; use of, 1119-1123; nom. used as, 1118-1123; combined with nom., 1121; used in pred., 1122; accompanied by #ō#, #prō#, #eho#, #heus#, #au#, &c., 1123; use of #tū#, 1118, 1566, 1571; accompanying imper., 1571; as apod., 2112. #Voice#, in verbs, defined, 723, 1469, 1472; see #Active#, #Passive#. #Voiced# and #Unvoiced#, 75. #Vowels#, cons. and vowel #i# and #u#, 22, 52; long and short, how denoted, 29; classification of, 43-46; pronunciation of, 33, 37-42; vowel changes, 95-145; see #Lengthening#, #Shortening#, #Weakening#, #Diphthongs#, #Development#, #Disappearance#, #Hiatus#, #Contraction#, #Elision#, #Assimilation#, #Dissimilation#, #Gradation#, #Interchange#; rules of vowel quantity, 35, 36, 2429-2472; vowel roots, defined, 188; stem vowel retained before ending, in verbs, 367, 840; in nouns, 400; variable, 824-827, 758, 759, 829, 839, 840, 366; long vowel in perf. stem, 862-865, 936-946; vowel stems, substs. and adjs., see #-i-# stems. #Want#, verbs of, with gen., 1293; with abl., 1302-1306, 1293; adjs. of, with gen., 1263; with abl., 1306. #Warding off#, verbs of, with dat., 1209. #Weakening#, of vowels, 102-109; in medial syllables, 103-106; in final syllables, 107; of diphthongs, 108, see #Diphthongs#. #Weeping#, verbs of, used transitively, 1139. #Will#, expressed by fut., 1619; _shall_ and _will_, 1619; verbs of, with purpose clause, 1949; with infin., 2169; with perf. infin., 2225. #Willingness#, expressed by subjv. of desire, 1553. #Winds#, names of, gender, 405. #Wish#, expressed by subjv., 1540-1546; introduced by #utinam#, #utī#, #ut#, #quī#, #modo#, #nē#, #nōn#, #nec#, 1540; with #sī#, #ō sī#, 1546; expressed by subjv. in subordinate sentence, 1731; expressed by imper., 1571; as prot. of conditional period, 2110. #Wishing#, verbs of, with double acc., 1172; subjv. coordinated with, 1707; with #ut#, #nē#, 1950; with infin., 2169; with acc. and infin., 2189, 2190, 2228; with perf. act. infin., 2223, 2224; with perf. pass. infin., 2229; see #Desire#. #Without#, expressed by partic. and neg., 2296. #Wondering#, verbs of, with indirect question, 1774; with #quod#, #quia#, 1851; with #cum#, 1851, 1875; with acc. and infin., 2187, 2188, 2184. #Words#, simple, defined, 181; compound, defined, 181; gender words, 398, 402; their sound, 2-179; their formation, 180-396; their inflection, 397-1022. #Yes#, how expressed, 1511, 1512. #Yes or No Questions#, 1501-1525; in indirect questions, 1775-1777; see #Questions#. #Yielding#, expressions of, case with, 1181-1185. [Errata for Index: _missing or incorrect punctuation has been silently regularized_ #Ablative Case# #Conditional# / with #sī#, #sī fōrte#, for indirect question, 1777; printed as shown: body text always spells fort- #Future tense# / #-ōr#, #-ār#, 68; printed as shown: see endnote on first edition ... #-i-# stems, in #-um#, 527-537, 563, 629, 631, 633, 636; 527-337 ... Pronouns, peculiar and inscriptional forms, inscriptional, #Gerundive#, / originally neither act. nor pass., 288, 2238; act nor #Participles# / Future ... use of, in conditional sentences ... 2093, 2097, 2100, 2108; 2993] INDEX OF LATIN WORDS. THE REFERENCES ARE TO SECTIONS. #a#, the vowel, pronunciation of, 33, 38, 40, 41, 43; final, quantity of, 2437-2439. #a#, weakened to #e#, 104; weakened to #i#, 104; weakened to #u#, 104. #ā#, how denoted in inscriptions, 29, 1 and 3. #ab# (#ā#), prep., 1417; form of, 164, 2; with abl. proper, 1297; in expressions of distance, 1153; after #aliēnus#, 1202; expressions with, used with adjs., 1268; with abl. of separation, &c., 1304; with town names, 1308; denoting origin, 1309; expressing source, 1312; expressing cause, &c., 1317; expressing doer of action, 1318, 1476, 1477, 2243; with act. verbs equivalent to pass., 1318; with things and animals, 1318, 1477; with gerundive construction or gerund, 2267; with subst. and partic., 2285, 2286; quantity of, 2430, 2432. #abeō#, forms of, 766. #abhinc#, with acc., 1154; with abl., 1154. #abiēs#, gender and decl. of, 477; quantity of #e# in, 2456. #abigō#, prin. parts of, 937. #abnueō#, forms of, 819. #aboleō#, prin. parts of, 1003. #abolēscō#, prin. parts of, 968. #abs#, prep., 1417; pronunciation of, 54, 164; form of, 710. #abscondō#, perf. of, 860. #absēns#, 749, 902. #absente nōbīs#, 1092. #absiste#, with infin., for #nōlī#, 1584, 2170. #absorbeō#, forms of, 1006. #absque#, #apsque#, 1421, 1701, 2110. #absum#, with abl. of amount of difference, 1153; with dat., 1212; #paulum abest#, &c., with #quīn#, 1986. #abunde#, with partitive gen., 1248. #abūtor#, with acc., 1380. #ac#, quantity, 2433; see #atque#. #accēdit#, with #quod#, 1845; with #ut#, 1965. #Accherūns#, in acc., 1157; in loc., 1336; in abl., 1307, 1336, 1343. #accidō#, forms of, 930; tense after, 1758; #accidit# with result clause, 1965, 1966. #accīdō#, prin. parts of, 930. #accīpiō#, with acc. and infin., 2175; #accēpimus# with pres. infin., 2220. #accītus#, 919. #accommodātus#, with dat. of person and acc. with #ad# of thing, 1201; with gerundive construction, 2254. #accumbō#, prin. parts of, 974. #ācer#, comparison of, 344; decl. of, 627-629. #acēscō#, prin. parts of, 976. #aciēs#, decl. of, 606, 607. #acquiēscō#, defective, 905. #acuō#, form of, 367, 839, 840; perf. of, 865; prin. parts of, 947. #acus#, gender of, 588; decl. of, 592. #ad#, prep., 1410; in comp., form of, 148; position of, frequently following a relative, 1435; compounds of, with acc., 1137; compounds of, with dat., 1188, 1189, 1194; compounds of, other constructions with, 1190, 1191, 1196, 1198; with #urbem# or #oppidum#, 1159; signifying motion towards or nearness, 1160; with country names and appellatives, 1161; expressions with, used with adjs., 1201, 1268; #adque adque#, 1408; #ad id# introductory to sentence with #quod#, 1847; with gerundive construction or gerund, 2164, 2252, 2270; with subst. and partic., 2285, 2286. #adaequē#, correlative of #ut#, 1937. #adamussim#, form of, 549, 698, 699. #addō#, with #quod#, 1846. #adeō#, verb, conjug. of, 763, 766. #adeō#, adv., correlative of #ut#, #ut nōn#, 1970. #adeps# (#adips#), decl. of, 480; gender of, 480, 580. #adfatim#, form of, 549, 699; with partitive gen., 1248. #adfīnis#, decl. of, 558; with gen., 1263; with dat., 1268. #adgredior#, forms of, 791, 799, 986. #adhūc#, form of, 93; with partitive gen., 1253; with compar., 1459. #adiciō#, with #quod#, 1846. #adigō#, construction with, 1198. #adimō#, perf. of, 823; with infin. as obj., 2206. #adipīscor#, 980; with gen., 1292; #adeptus# as pass., 1492. #adiuero#, #adiuerit#, 891. #adlegō#, prin. parts of, 937. #adliciō#, prin. parts of, 956. #admodum#, adv., 698, 699. #adnexuerant#, 960. #adolēscō#, prin. parts of, 968. #ador#, gender of, 575. #adorior#, forms of, 791. #ad ravim#, adv., 549. #adsentiō#, #adsentior#, 800, 1015, 1488; with #haud#, 1449. #adspergō#, constructions with, 1199. #adsuēfaciō#, with acc. and infin., 2197. #adūlō#, 1489. #adūlor#, with dat. or acc., 1184. #adultus#, with act. meaning, 907, 1485. #adveniō#, forms of, 822. #adversum#, prep., 1410; verbs combined with, followed by dat., 1187. #adversus#, prep., 1410; used after #impius#, 1201; expression with, instead of objective gen., 1261. #advertō#, see #animum advertō#. #advesperāscit#, perf. of, 872. #advorsum quam#, 1895. #ae#, diphthong, pronunciation of, 49, 96; for earlier #ai#, 96; change of sound of to #ē#, 96; weakened to #ei# and #ī#, 108. #aedīle#, decl. of, 558. #aedis#, sing. and plur. of, meaning, 418; decl. of, 522, 540, 541. #aegrē . . . cum#, 1869. #Aegyptus#, use of acc. of, 1161; use of loc. of, 1336. #aemulus#, with gen., 1263; with dat., 1183, 1268. #aequālis#, decl. of, 558. #aequē#, with abl., 1392; with compar., 1463; followed by #et#, 1653; #aequē . . . quam#, 1890; correlative of #ut#, 1937. #aequius erat#, 1497. #aequius est#, implying non-occurrent action, 1495, 1496. #aequus#, constructions with, 1201; agreeing with abl. of quality, 1240; #aequī# as gen. of value, 1275; with abl., 1392; #aequum est#, #erat#, implying non-occurrent action, 1495, 1497; #aequum est# with infin., 2211; #aequum est# with perf. pass. and act. infin., 2230. #aes#, form of, 58; decl. of, 430, 491; dat. in #-ē#, 501; gender of, 491, 572; use of plur. of, 1108. #aestimō#, with gen. of value, 1271; with abl. of value, 1273, 1390. #age#, used of several persons, 1075; with imper., 1572; #age sīs#, 1572; asyndeton with, 1641. #agedum#, 93, 1572, 1573. #agidum#, with imper., 1572. #agite dum#, 1573. #āgnōscō#, fut. partic. of, 905; perf. partic. of, 919; prin. parts of, 965. #agō#, pres. stem of, 829; perf. of, 863; perf. partic. of, 916; prin. parts of, 937; compounds of, 937; #grātiās agō# with #quod# and #cum#, 1852, 1875. #ai#, diphthong, pronunciation of, 50, 96; weakened to #ae#, #ei#, #ī#, 96. #ai#, weakened to #ē#, 96. #aiō#, form of, 23; 153, 2; conjug. of, 785, 786; old forms of, 787; defective, 786, 805. #albeō#, defective, 809. #āles#, decl. of, 506. #alēscō#, prin. parts of, 976. #algeō#, perf. of, 868; prin. parts of, 1000. #algēscō#, prin. parts of, 959. #aliās#, adv., 702; with fut. perf., 1630. #alicubī̆#, quantity, 129, 2; form of, 709. #aliēnus#, formation of, 319; with gen., 1202, 1238; with dat., 1200; with abl., 1306; with #ab# and abl., 1202; with #domus#, 1337. #aliquamdiū#, accent of, 92. #aliquis#, #aliquī#, decl. of, 692; with correlatives, 695; sing. defining plur. subst., 1080; neut. acc. used adverbially, 1144; common use of, 2390; equivalent to #aliquis alius#, 2391. #Ālis#, use of acc. of, 1161; use of abl. of, 1347. #aliter#, followed by #et#, 1653; #nōn aliter#, correlative of #ut#, 1937; with #sī#, 2021. #alius#, gen. sing. of, 127, 6; 618-620; decl. of, 618-620; #alis#, #alid#, 619; #aliut#, 659; #alīus modī#, 619; sing. defining plur. subst., 1080; abl. of comparison with, 1323; followed by #et#, 1653; #aliī . . . aliī#, 1687; #aliī sunt quī#, 1822; use of, expressing reciprocal relations, 2344. #allēx# (#allēc#), gender and decl. of, 473; quantity of #e# in, 2448. #Allia#, gender of, 406. #alō#, prin. parts of, 972. #Alpēs#, gender of, 406; no sing., 417. #alter#, formation of, 347; gen. sing. of, 127, 6; 618-620; decl. of, 616, 618-620; sing. defining plur. subst., 1080; abl. of comparison with, 1323; use of, expressing reciprocal relations, 2344, 2400. #alternīs#, adv., 704. #alteruter#, decl. of, 694. #altus#, comparison of, 343; with acc. appended, 1130. #alvos# (#alvus#), gender of, 447. #amābilis#, formation of, 294; comparison of, 359. #ambi-#, inseparable prep., 392, 1409. #ambiō#, forms of, 763, 766, 888, 919. #ambō#, dual, 415; decl. of, 442, 464, 640. #āmēns#, decl. of, 533, 559. #amiciō#, prin. parts of, 1019. #amnis#, decl. of, 517, 555; gender of, 517, 579. #amō#, no supine, 900; with #haud#, 1449; #amābō# with imper., 1572. #amplector#, pres. stem of, 835; prin. parts of, 985; with reflexive force, 1487. #amplius#, with partitive gen., 1248; without #quam#, 1328; with #quam#, 1328; with abl., 1328; in expressions of age, 1329. #an#, use in single questions, 1503, 1508; #anne#, #an nōn#, 1503, 1508; in alternative questions, 1519, 1521, 1522; #haud sciō an#, &c., 1449, 1554, 1782; in second half of indirect alternative question, 1778; #utrum . . . ne . . . an#, #utrumne . . . an#, 1779; #quī sciō an#, &c., 1781; in single indirect question, 1783; as disjunctive conjunction, 1667, 1675; #an . . . an# in indirect questions, 1776; followed by #quis#, #quī#, indef., 2388; quantity, 2433. #an-#, inseparable, 392, 1409. #Anactorium#, abl. of, with #in#, 1334. #anas#, decl. of, 477; quantity of second #a# in, 2455. #anatēs#, epicene, 411. #anceps#, decl. of, 533, 559, 635. #Andros#, how used in abl., 1308, 1334. #angō#, defective, 808. #angor#, with #quod#, #quia#, #quom#, 1851; with acc. and infin., 2188. #anguis#, decl. of, 556; gender of, 579. #animās#, pres. partic., 902. #animum advertō#, construction with, 1198. #animus#, loc. and abl. of, 1339, 1344. #ante#, prep., 1410; compounds of, with dat., 1188, 1189, 1194; compounds of, other constructions with, 1190, 1191, 1196; expression with, instead of partitive gen., 1246; in expressions of time, 1394-1396; #ante quam# for #potius quam#, 1897; with gerundive construction and gerund, 2253; with subst. and partic., 2285, 2286. #ante īvit#, 767. #antequam#, with pres. indic. of fut. action, 1593; with fut. perf., 1626; general statement of use, 1911; in general statements, 1912-1914; in particular statements, 1915-1921. #antīquos# (#antīcus#, #antīquom#, #antīcum#), 327, 452. #apage#, 805. #aperiō#, prin. parts of, 1019. #apis#, decl. of, 563. #apīscor#, prin. parts of, 980; compounds of, 980; with gen., 1292. #apium#, gender of, 408. #appāreō#, defective, 905. #applicō#, prin. parts of, 993. #aptus#, constructions with, 1201; with #quī#, 1819; with infin., 1819; with acc. of gerundive construction or gerund, 2252. #apud# (#aput#), prep., 1410; form of, 119; not compounded, 1406. #aqua#, use of plur. of, 1108. #Arar#, decl. of, 519, 544, 556. #arbitrō#, 1489. #arbor# (#arbōs#), form of, 154; decl. of, 489, 491; gender of, 575, 576. #arceō#, prin. parts of, 1006; compounds of, 1006. #arcēssō# (#accersō#), perf. of, 870; forms of, 970. #arcus#, decl. of, 592. #ārdeō#, defective, 905; prin. parts of, 1000; with infin., 2170. #ārdēscō#, prin. parts of, 959. #ārēscō#, prin. parts of, 976. #arguō#, stem of, 367; prin. parts of, 947; with double acc., 1172; used personally in pass., 2178; with acc. and infin., 2185; with gen. of gerundive construction, 2264. #ariēs#, gender and decl. of, 477; quantity of #e# in, 2456. #Arpīnās#, accent of, 88; decl. of, 533. #artua#, nom. and acc. plur., 586. #artūs#, decl. of, 592. #ās#, form of, 171, 1; decl. of, 539; stems of, 569; gender of, 539, 578; #āssis# as gen. of value, 1272; meaning and divisions of, 2427. #ast#, 1685. #at#, use of, 1676, 1685, 2151; correlative of #sī#, 2018. #atque#, connecting substs. with sing. or plur. verb, 1064-1066; after a compar., 1324, 1654; after words of likeness and unlikeness, 1653; in comparisons after positive, 1654; use of, as copulative conj., 1644, 1647, 1652-1655, 2147, 2148; force of, 1652; #atque . . . atque#, 1652; meaning _but_, 1655; #atque, (ac), nōn#, &c., 1659; #-que . . . atque#, 1664; #atque . . . et#, 1664; #atque . . . -que#, 1664; #neque . . . ac#, 1665; #simul atque#, 1923-1934; #īdem atque#, 2373. #atquī#, form of, 706; use of, 2152. #atquīn#, 2152. #atteruisse#, 963. #attingō#, forms of, 925. #attondeō#, 995. #attribuō#, with gerundive construction, 2250. #au#, diphthong, pronunciation of, 47, 49; change of sound of, to #ō# and #ū#, 97, 108. #au#, with voc. nom. and voc., 1123. #aucupō#, 1489. #audeō#, forms of, 801, 1488. #audiō#, conjug. of, 796, 797; #audiō cum#, 1870; used personally in pass., 2178. #augeō#, prin. parts of, 999. #auspicātō#, as adv., 704, 1372. #auspicō#, 1489. #aut#, connecting substs. with sing. or plur. verb, 1070; #aut . . . aut# connecting substs. with sing. or plur. verb, 1070; use of, 1667-1669, 2149. #autem#, introducing parenthesis, 1642; position of, 1676; common use of, 1677; in questions, 1678; with #sī#, #sīn#, 2021; introducing adversative sentence, 2151. #auxilium#, sing. and plur. of, meaning, 418; dat. of, with verb, 1220, 1223. #avē̆#, #havē̆#, 805. #aveō#, defective, 809. #avis#, decl. of, 521, 555. #axis#, gender of, 579. #b#, sound of before #s# or #t#, 54, 164; from #v#, #f#, or #p#, 161; assimilation of, 164, 2 and 4; monosyllables ending in, with vowel short, 2432. #balbutiō#, defective, 810. #balsamum#, gender of, 408. #bātuō#, 367. #bellī#, loc., 460; use of, 1338. #bellō#, with dat., 1186. #Bellius#, form of, 161. #bellum#, form of, 161. #bellus#, comparison of, 358. #bene#, comparison of, 363; verbs combined with, followed by dat., 1187; quantity, 2440. #beneficus#, comparison of, 353. #benevolēns#, comparison of, 354. #benevolus#, comparison of, 354; constructions with, 1201. #bēs#, decl. of, 539; meaning of, 2427. #bētō#, #bītō#, defective, 808; pres. stem of, 835. #bibō#, conjug. of, 744, 758; root verb, reduplicated, 744, 758; form of #bibit#, 828; perf. of, 859, 2435; perf. of compounds of, 860; prin. parts of, 922; #dō bibere#, with infin. of purpose, 2164; #ministrō bibere#, 2164. #biceps#, form of, 104; decl. of, 533. #bīlis#, decl. of, 521, 555. #bīnī#, formation of, 317; decl. of, 643; #bīnŭ̄m#, 462, 643; use of, 2405, 2420. #bipennis#, decl. of, 551. #bipēs#, decl. of. 532, 636. #bis#, quantity, 2433. #bis tantō quam#, 1895. #blandior#, prin. parts of, 1021. #bōlētus#, gender of, 408. #bonus#, form of, 161; comparison of, 355; decl. of, 613; #bonī# as gen. of value, 1275. #bōs#, gender and decl. of, 494. #brevis#, decl. of, 630, 631. #būrim#, 548; gender of, 579. #Burrus#, for later #Pyrrhus#, 21. #c#, the sign, earliest form of, 20; used as abbreviation, 20; sound of, 20, 55; #q# written for, 20, 690; medial, how treated, 170, 4; medial, disappearance of, 170, 1-5; changed to #g#, causing development of vowel, 164, 6. #cadō#, compounds of, 860, 930; prin. parts of, 930; followed by #ab# and abl., 1318. #caedēs#, decl. of, 523, 563; form #caedis#, 541. #caedō#, perf. of, 858; prin. parts of. 930; compounds of, 930. #caelebs#, defective, 624. #caelestis#, #-um# in gen. plur., 563. #caelicolū̆m#, gen., 439, 2449. #caelite#, #caelitēs#, decl. of, 477, 626. #caleō#, defective, 905; prin. parts of, 1006. #calēscō#, prin. parts of, 976. #calix#, decl. of, 473; gender of, 473, 581. #callis#, gender of, 579. #calveō#, defective, 809. #calx#, _heel_, decl. of, 531; gender of, 531, 581. #calx#, _limestone_, decl. of, 531; gender of, 531, 581. #canālis#, decl. of, 520, 554; gender of, 579. #candeō#, prin. parts of, 1006. #candēscō#, prin. parts of, 976. #cāneō#, defective, 809. #cānēscō#, prin. parts of, 976. #canis# (#canēs#), gender and decl. of, 486, 500, 566. #canō#, prin. parts of, 924. #capāx#, with gen., 1267. #capēssō#, prin. parts of, 970. #capiō#, conjug. of, 784; pres. stem of, 832, 836; perf. of, 863; forms #capsō#, &c., 887; prin. parts of, 940; compounds of, 940. #cardō#, decl. of, 485; gender of, 485, 574. #carduus#, gender of, 408. #careō#, defective, 905; prin. parts of, 1006; constructions with, 1303, 1304. #carnifex#, form of, 108. #carō#, decl. of, 545; gender of, 545, 574. #carpō#, prin. parts of, 953; compounds of, 953. #Carthāginī#, see #Karthāginī#. #Carystus#, how used in abl., 1308. #cassēs#, gender of, 579. #caudex#, see #cōdex#. #caulis#, gender of, 579. #causa#, gen. of definition with #causā#, 1257; #causā# expressing cause, &c., 1317; #causā# resembling prep., 1406; #nūlla causa est quīn#, 1983; #causā# with gerundive construction or gerund, 2164, 2258, 2270. #cautēs#, decl. of, 523. #caveō#, perf. of, 864; prin. parts of, 996; #cavē̆#, used of several persons, 1075; #cavē̆#, #cavē̆ nē#, #cavētō nē#, &c., with subjv., 1585, 1711, 1950, 1960. #-ce# (#-c#), enclitic, 93, 113; in #hīc#, 663, 659; in #istic#, #illic#, 669, 670; in #sīc#, 2015; quantity, 2433. #cedo#, 805; coordinated, 1712; with short #o#, 2443. #cēdō#, prin. parts of, 958. #cēlō#, with double acc., 1169; with #dē# and abl., 1170; constructions with pass. of, 1171. #cēnātus#, with act. meaning, 907. #cēnseō#, prin. parts of, 1005; coordinated, 1708; with purpose clause, 1950; with acc. and infin., 2175, 2193. #centum#, indeclinable, 637. #cernō#, pres. stem of, 833; prin. parts of, 964; #cernitur#, impersonally, 2181. #certē#, in answers, 1512; correlative of #sī#, 2018. #certō#, verb, with dat., 1186. #certō#, adv., in answers, 1512. #cēsor#, form for #cēnsor#, 63. #cēterum#, use of, 1676, 1683. #cētus#, decl. of, 508. #ceu#, 2118. #ch#, sound of, 72; use of, 72. #Chersonēsus#, in loc., 1336. #cicer#, gender of, 573. #cicur#, defective, 624. #cieō#, forms of, 821; perf. partic. of, 918; prin. parts of, 1002; defective, 1002. #cingō#, prin. parts of, 954. #circā#, adv. and prep., 707, 1410, 1412; with gerundive construction or gerund, 2253. #circiter#, prep., 1410; not compounded, 1406. #circum#, prep., 1410; compounds of, with acc., 1137; with double acc., 1138; with dat., 1194, 1195; other constructions with, 1196. #circumdō#, conjug. of, 757; constructions with, 1199. #circumfodiō#, forms of, 791. #circumfundō#, constructions with, 1199. #circum stō#, perf. of, 860. #cis#, comparison of, 357; prep., 1410; quantity, 2433. #citerior#, formation of, 348; comparison of, 357. #citimus#, formation of, 351; comparison of, 357. #citius quam#, 1897. #cito#, with iambic shortening of the final #o#, 130, 3; 2442. #citrā#, prep, and adv., 1410, 1412. #citus#, 918, 2436. #cīvis#, decl. of, 521, 555. #clādēs#, decl. of, 523; form #clādis#, 541. #clam#, as adv., 1415; with acc., 1415; with abl., 1415. #clangō#, defective, 808. #clārēscō#, prin. parts of, 976. #classis#, decl. of, 521, 555. #claudō#, #claudeō#, defective, 808. #claudō#, #clūdō#, prin. parts of, 958; compounds of, 958; form #clūdō#, 109. #clāvis#, decl. of, 519, 551, 555. #Clōdius#, form of, 97. #clueō#, defective, 809. #Cn.#, abbreviation for #Gnaeus#, 18. #cōdex#, form of, 97. #coemō#, prin. parts of, 937. #coëō#, with dat., 1186. #coepī#, defective, 812; synopsis of, 812; forms of pres. system, 99, 813, 940; form #coēpī#, 120, 813, 863; form #coeptūrus#, 814; prin. parts of, 940; use of act. and pass. of, 1483. #coerceō#, prin. parts of, 1006. #cōgnōscō#, form of, 169, 2; perf. partic. of, 919; prin. parts of, 965; used personally in pass., 2178. #cōgō#, prin. parts of, 937. #collis#, decl. of, 556; gender of, 579. #colō#, prin. parts of, 972. #colus#, gender of, 447. #com-#, compounds of, with dat., 1188, 1189, 1194; other constructions with, 1190, 1196, 1197. #combūrō#, prin. parts of, 953. #comedō#, conjug. of, 771. #comitia#, with gerundive construction, 2254. #comminīscor#, prin. parts of, 980. #commiserēscit#, construction with, 1283. #commodum#, acc. as adv., 701, 1156. #commonē̆faciō#, with double acc., 1291; with acc. and gen. or #dē# and abl., 1291. #commoneō#, with double acc., 1291; with acc. and gen. or #dē# and abl., 1291. #commūnis#, constructions with, 1202, 1238. #commūtō#, with abl., 1389; with #cum#, 1389. #cōmō#, prin. parts of, 953. #comparō#, construction with, 1197. #compectus#, 980. #compede#, #compedium#, 532; stems of, 569; gender of, 532, 572. #compercō#, forms of, 930; #comperce# with infin. for #nōlī#, 1584. #comperiō, comperior#, forms of, 1012; used personally in pass., 2178. #compescō#, prin. parts of, 976; #conpesce# with infin. for #nōlī#, 1584. #compingō#, prin. parts of, 938; perf. of, 863. #complector#, pres. stem of, 835; prin. parts of, 985. #compleō#, with gen., 1293; with abl., 1386. #complicō#, prin. parts of, 993. #complūrēs#, decl. of, 623. #compos#, defective, 624; with gen., 1263; quantity of second #o# in, 2457. #comprimō#, prin. parts of, 958. #compungō#, prin. parts of, 954. #concēdō#, coordinated, 1710; with purpose clause, 1950; with acc. and infin., 1954; used personally in pass., 2178. #concidō#, perf. of, 860. #concinō#, prin. parts of, 972. #concitus# (#concītus#), 919. #concolor#, decl. of, 537, 559. #concors#, decl. of, 532, 559. #concrēduō#, 756. #concupīscō#, prin. parts of, 968. #concurrō#, with dat., 1186. #condignē#, with abl., 1392. #condōnō#, with double acc., 1172. #cōnficior#, #cōnfīō#, 790. #cōnfīdō#, forms of, 801, 1488; with dat., 1181; with abl., 1349. #cōnfiteor#, prin. parts of, 1010. #cōnfricō#, prin. parts of, 993. #cōnfringō#, prin. parts of, 938. #congruō#, prin. parts of, 947; #congruēre# for #congruere#, 819. #cōnīveō#, prin. parts of, 1000. #conlocō#, with in and abl., 1424; with gerundive construction, 2250; with supine, 2271. #conquīrō#, prin. parts of, 967. #conrigō#, prin. parts of, 953. #conrumptus#, 938. #cōnscius#, with gen., 1263; with gen. and dat. or dat. alone, 1265; with gen. of gerundive construction or gerund, 2258. #cōnserō#, prin. parts of, 922. #cōnspergō#, prin. parts of, 958. #cōnstituō#, prin. parts of, 947; with in and abl., 1424; with purpose clause, 1950; with infin., 1953, 2169. #cōnsulō#, prin. parts of, 972. #cōnsultus#, adj., with gen., 1263; with #iūre#, 1268. #contāgēs#, decl. of, 603. #contendō#, with dat., 1186; with purpose clause, 1951; with acc. and infin., 1954; with infin., 2169. #contīcescō#, #conticīscō#, prin. parts of, 976. #contineō#, with #quīn#, 1986. #contingō#, prin. parts of, 925. #continuō#, correlative of #sī#, 2067. #contrā#, form of, 707; prep. and adv., 1410, 1428; position of, 1434; #contrā quam#, 1895; quantity of final vowel of, 2467. #contremīscō#, prin. parts of, 976. #contundō#, perf. of, 861, 931; perf. partic. of, 931. #coquō#, prin. parts of, 953. #cōram#, adv., 702; prep., 1417; with instrumental abl., 1300. #corbis#, gender of, 579. #cornū#, gender of, 586; decl. of, 589. #cortex#, gender of, 581. #cōs#, decl. of, 430, 477; gender of, 477, 576. #cōsol#, form for #cōnsul#, 63. #cottīdiānus#, accompanying #hīc#, 2350. #cŏ̄turnix#, with #ō# shortened, 134. #coxendīx# (#coxendix#), gender and decl. of, 473. #crassus#, with acc. appended, 1130. #crēbrēscō#, prin. parts of, 976. #crēdō#, conjug. of, 757; with dat. of person and gen. of thing, 1292. #crēduam#, &c., 756. #crepō#, prin. parts of, 993; form of compounds of, 993. #crēscō#, prin. parts of, 965; #crētus# with abl., 1312. #crīmen#, abl. of, with judicial verbs, 1280. #crūdēscō#, prin. parts of, 976. #crux#, gender and decl. of, 473; #malam crucem# and #in malam crucem#, 1165. #cubō#, forms of, 993; compounds of, 993. #cucumis#, decl. of, 491, 499, 518, 548, 554; gender of, 579. #cūdō#, prin. parts of, 942. #cum#, conj., #quom#, 157; in expressions of time after which, 1397; with infin., 1539, 1868, 1869, 2317; with perf. indic. of anterior time, 1613; with fut. perf., 1626; pres. of vivid narration combined with, 1752; general statement of uses, 1859; temporal, 1860-1873; of indef. time, with indic., 1860; of indef. time, with subjv., 1860; of definite time, 1861-1867; #cum intēreā#, #interim#, #etiam tum#, #nōndum#, #hauddum#, #quidem#, #tamen#, #nihilōminus#, 1868; introducing main idea, 1869; attributively with words denoting time or with #est#, &c., 1870; #audiō cum#, 1870; #meminī cum#, 1870; in expressions equivalent to subst. of time, 1871; with subjv., 1872; use with indic. and with subjv., compared, 1873; explanatory, causal, concessive, 1874-1880, of coincident action, 1874; with verbs of emotion and #grātulor# and #grātiās agō#, 1875; #quippe cum#, #ut pote cum#, 1879; #cum . . . tamen#, 1880; #cum . . . tum#, 1831, 1881; #cum prīmum#, #cum extemplō#, 1923-1934; introducing conditional prot., 2110. #cum#, prep., 1417; making verb plur., 1069; with instrumental abl., 1300; with abl. of accompaniment, 1356; with #iūnctus# and #coniūnctus#, 1357; with abl. of manner, 1358, 1359; with verbs of exchanging, 1389; with a relative, 1435; intimating prot. of conditional period, 2110; with gerundive construction or gerund, 2267; #īdem cum#, 2573; #cum eō# followed by #quod#, 1847. #cunctor#, with #quīn#, 1986; with infin., 2169. #cūnctus#, used partitively, 1244; with loc. abl., 1346. #cupidus#, with gen. of gerund or gerundive construction, 2258. #cupiō#, forms of, 791, 969; pres. stem of, 836; use of dat. of pres. partic. of, 1218; with infin., 2169; with acc. and infin., 2189, 2190; with perf. pass. infin., 2229. #cūr#, in questions, 1526; with verbs of accusing, 1852. #cūrō#, with dat. or acc., 1184; #cūrā ut#, #cūrātō ut#, with subjv., 1579; #cūrānē#, #cūrātō nē#, with subjv., 1585; with subjv. coordinated, 1712; with purpose clause, 1951; #nōn cūrō# with infin., 2169; with perf. infin., 2225; with gerundive construction, 2250; with perf. partic., 2297; in causative use, 2304. #currō#, perf. of compounds of, 860; prin. parts of, 932. #Cyprus#, use of acc. of, 1158. #d#, changed to #l#, 147; from #t#, 149, 2; 166; initial, disappearance of, 169, 3; medial, treatment of, 166, 170, 8 and 12; 659; final, disappearance of, 149, 426; assimilation of, 166; assimilation of #ad-# in comp., 166; #dt#, the combination, its treatment, 159; in abl. sing., 426, 443, 465, 507, 593, 648; in acc. sing., 648; for #t# in inscriptions, 729; monosyllables ending in, with vowel short, 2432. #dāmma#, gender of, 433. #danunt#, 756, 833. #dapis#, decl. of, 480. #dē#, prep., 1417; with abl. proper, 1297; comparison of, 357; compounds of, with dat., 1194, 1195; compounds of, other constructions with, 1196; expressions with, used with adjs., 1268; with #meminī# and #recordor#, 1289; with #venit in mentem#, 1290; expressing source, 1312; with abl. of material, 1314; expressing cause, &c., 1317; #susque dēque#, 1408; position of, 1435; #dē eō# introductory to sentence with #quod#, 1847; introducing acc. and infin., 2176; with gerundive construction or gerund, 2267; expression with, instead of partitive gen., 1246. #dea#, decl. of, 442. #dēbeō#, usual and open forms of, 1004; with dat., 1193; implying non-occurrent action, 1496; in subjv., 1498; with infin., 2169; in past tense with pres. infin., translation of, 2222; with perf. infin., 2223. #dēcernō#, with subj. coordinated, 1708; with purpose clause, 1950; with acc. and infin., 1954, 2193; with infin., 1953, 2169. #dēcerpō#, prin. parts of, 953. #decet#, with dat. or acc., 1184; with abl., 1392; implying non-occurrent action, 1496; with subjv. coordinated, 1709; with subj. infin., 2209; with perf. pass, and act. infin., 2230. #decimus#, form of, 2412; formation of, 352. #decōrus#, with abl., 1392. #dēcumbō#, prin. parts of, 974. #decumus#, 2412. #dēfetīscor#, prin. parts of, 984. #dēfit#, &c., 790. #dēfricō#, prin. parts of, 993. #dēgener#, decl. of, 537, 559, 636. #dēgō#, prin. parts of, 937. #dehibuistī#, 1004. #deinde#, disyllabic, 93; #prīmum (prīmō) . . . deinde . . . tum#, 1687. #dēleō#, defective, 900; prin. parts of, 1001. #dēmō#, prin. parts of, 953. #dēmum#, #tum#, correlative of #sī#, 2018. #dēnārius#, gen. plur. of, 462. #dēnique#, #tum#, correlative of #sī#, 2018. #dēnotō#, with gerundive construction, 2250. #dēns#, decl. of, 533, 543; gender of, 580. #dēnsō#, #dēnseō#, 820. #dēpecīscor#, 980. #depsō#, prin. parts of, 972. #dērupier#, 975. #dēscendō#, prin. parts of, 950. #*dēses#, defective, 624. #dēsīderō#, with acc. and infin., 2190. #dēsinō#, forms of, 893, 964; use of act. and pass. of, 1483; with infin., 2169; with #o# shortened, 2443. #dēspondeō#, prin. parts of, 995. #dēsum#, with dat., 1212; #nōn dēsunt quī#, 1822. #dētendō#, forms of, 924. #dēterior#, formation of, 348; comparison of, 357. #dēterreō#, with #nē#, 1960, 1977; with #quōminus#, 1960, 1977; with #quīn#, 1986. #dēterrimus#, comparison of, 357. #dētineō#, prin. parts of, 1004. #dētondeō#, forms of, 995. #dētrahō#, with dat., 1209. #deūnx#, decl. of, 531; meaning of, 2427. #deus# (#dīvos, dīus#), declension of, 450, 462, 2449. #dēvortor#, forms of, 801. #dēxtāns#, decl. of, 533; gender of, 580; meaning of, 2427. #dexter#, formation of, 347; decl. of, 616. #dexterior#, formation of, 348. #dextimus#, formation of, 351. #Dī̆āna#, quantity of #i# in, 127, 8. #dīcō#, imper. of, 113, 846; imper. of compounds of, 88; form #dīxtī#, 886; form #dīxe#, 886; prin. parts of, 953; use of #dīxerim#, #dīcō#, 1555; #dīcam# after #vel#, 1670; used personally in pass., 2178; #dīcitur#, impersonally, 2181; #dīcī#, subj. of, omitted with verbs of desire, 2190. #diēs#, gen. and dat. sing., 127, 3; gender of, 597; decl. of, 601, 602; repeated in rel. sentence, 1796. #differō#, with dat., 1186; with #quīn#, 1986. #difficilis#, comparison of, 345, 359; #difficile est#, implying non-occurrent action, 1496; with acc. of gerundive construction or gerund, 2274; with supine in #-ū#, 2274. #diffīdō#, forms of, 801, 1488. #diffindō#, perf. of, 861. #dignus#, with abl., 1269, 1392; with gen., 1269; with acc., 1144, 1392; with #quī#, 1819; with infin., 1819; with #ut#, 1819; with supine in #-ū#, 2276. #dīligō#, perf. of, 823; prin. parts of, 953. #dīmicō#, forms of, 993. #dīnōscō# (#dīgnōscō#), 965. #dirrumptus#, 938. #dīs#, decl. of, 533, 559. #dis-#, inseparable prep., 392, 1409. #discō#, form of, 170; pres. stem of, 834; perf. of compounds of, 860; prin. parts of, 927. #discolor#, decl. of, 537. #discors#, decl. of, 532, 559. #discrepō#, with dat., 1186; #discrepāvit#, 993. #discumbō#, prin. parts of, 974. #dispandō#, #dispendō#, forms of, 950. #dispār#, decl. of, 537, 561. #dispennite#, 950. #displiceō#, prin. parts of, 1004. #dissentiō#, with dat., 1186. #dissiciō#, form of, 104, 940. #dissideō#, prin. parts of, 997. #dissimilis#, comparison of, 345; agreeing with abl. of quality, 1240. #distendō#, forms of, 924. #distō#, with abl. of amount of difference, 1153; with dat., 1186. #diū#, comparison of, 364. #dīū#, _open sky_, quantity of #i# in, 127, 2. #dīus#, quantity of #i# in, 127, 2. #dīves#, decl. of, 477, 625; defective, 624; with gen., 1264; with abl., 1268, 1387. #dīvidō#, prin. parts of, 958. #dīvus# (#dīvos#), see #deus#. #dō#, two verbs, 754; root verb, 744; conjug. of, 744, 754; #duim#, &c., 756, 841; quantity of #a# in, 755; old forms of, 756, 841; #interduō#, #concrēduō#, #crēduam#, &c., 756; compounds of, 757; perf. of, 859, 2435; perf. of compounds of, 860; perf. partic. of, 918, 2436; prin. parts of, 922; with #vēnum#, 1165; #nōmen dō#, case with, 1214; with subjv. coordinated, 1712; #dō bibere# with infin. of purpose, 2164; with infin. as obj., 2206; with acc. of gerundive construction, 2250; with supine, 2271; with perf. partic., 2297; form #dō# not elided before short vowel, 2487; form #dem# not elided before short vowel, 2495. #doceō#, defective, 900; prin. parts of, 1004; with #dē# and abl., 1170; with double acc., 1169; constructions with pass. of, 1171; with acc. and infin., 2175, 2197; used personally in pass., 2178. #dōdrāns#, decl. of, 533; gender of, 580; meaning of, 2427. #doleō#, defective, 905; prin. parts of, 1006; with acc., 1139; with #quod#, #quia#, #quom#, 1851; with acc. and infin., 2188. #-dolēscō#, prin. parts of, 976. #domō#, prin. parts of, 993. #domus#, gender of, 447, 588; decl. of, 594; #domī#, 594, 708; use of, 1337; #domō#, as adv., 703; use of, 1311; with #in#, 1337; #domuī#, loc., 594, 1337; #domum#, use of, 1162-1164, 1129, 699; #domōs#, 1163. #dōnec#, form of, 1991; meaning _all the time while_, 2002; meaning _until_, 1993, 2007-2009. #dōneque#, #dōneque cum#, 2007. #dōnicum#, 1991, 2007, 2009. #dōnique#, form of, use of, 1991, 2007, 2009. #dōnō#, with double acc., 1172; other constructions with, 1199. #-dormīscō#, prin. parts of, 968. #dōs#, decl. of, 430, 477; dat. sing. in #-ei#, 502; gender of, 576. #dubitō#, with #an#, 1782; with #quīn#, 1986-1987; #nōn dubitō quīn# as expansion of apod., 2114; with infin., 1985, 2169; with acc. and infin., 1987; with indirect question, 1987. #dūcō#, imper. of, 113, 846; imper. of compounds of, 173, 846; prin. parts of, 953; with #prō# and abl., 1168; with dat., 1222; with gen. of value, 1271. #du͡ellī#, loc., 1338. #dum#, enclitic, 93; with imper., 1572, 1573; with pres. indic. of fut. action, 1593; meanings of, 1991-1993; #dum . . . dum#, _one while . . . another_, 1992; use of, when meaning _in the time while_, 1993-1998; with pres. indic., 1995; with fut., 1996; with impf. and plup. indic. and impf. subjv., 1997; denoting cause, 1998; meaning _all the time while_, 1993, 1994, 1999-2001; of proviso, with or without #modo#, #quidem#, 1993, 1994, 2003, 2110; meaning _until_, 1993, 1994, 2004, 2005; indic. with #dum#, _while_, where subjv. with #dum#, _until_, is expected, 2006. #dūmī#, gender of, 408. #duo#, dual, 415; decl. of, 442, 464, 639, 640; with #ex# or #dē#, 1246; with short final vowel, 2442. #duplex#, decl. of, 531. #dūrēscō#, prin. parts of, 976. #Dūria#, gender of, 406. #e#, the vowel, pronunciation of, 33, 38-41, 43, 44; final, quantity of, 2437, 2440, 2441. #e#, disappearance of, 113; weakening of, in unaccented syllables, 103-105; in perf. partic., 910; development of, 111, _b_. #ē#, how denoted in inscriptions, 29, 1 and 3; from #ā#, 96; from #ae#, 104; from #aī#, 96; weakened to #ī#, 103. #ē# (#ex#), quantity of, 2430; see #ex#. #eapse#, &c., 680. #ebur#, gender and decl. of, 489. #ēcastor#, with acc., 1149. #ecce#, combined with #iste#, #ille#, 667; combined with #is#, 673; with nom., 1117; with acc., 1149; with dat., 1206. #ecfodiō#, forms of, 791. #ecquis#, #ecquī#, decl. of, 692; in questions, 1509. #ecquandō#, in questions, 1509. #ecquō#, in questions, 1509. #edepol#, with acc., 1149. #ēditus#, with abl., 1312. #edō#, conjug. of, 769, 770; pass. forms of, 770; compounds of, 771; form #ēsus#, 137; form of #ēst#, 828; forms #edim#, &c., 841; form of #ēssem#, &c., 850; form of #ēsse#, 895; prin. parts of, 922. #efficiō#, prin. parts of, 940; with purpose clause, 1951; with result clause, 1965. #effigiēs#, decl. of, 607. #effit#, &c., 790. #effulgeō#, forms of, 1000. #egeō#, prin. parts of, 1006; compound of, 1006; with gen., 1293, 1305; with abl., 1303, 1304. #ego#, decl. of, 644-651; length of #o# in, 645, 2442; #mī#, 132; #mihī̆#, 60, 2446; when used, 1029; dat. of, with acc. of exclamation, 1150; with subjv. questions, 1566; #mē#, subj. of infin., omitted, 2183; #nōs#, subj. of infin., omitted, 2183; #nostrī# with gerundive, 2260; represented by #sē# in ind. disc., 2325; use of #nostrū̆m#, #nostrī#, 2335; #inter nōs# expressing reciprocal relation, 2344; #ipse# with, 2376. #egomet#, 93. #ehem#, with voc. nom. and voc., 1123. #ē̆heu#, quantity of #e# in, 127, 8; with voc. nom. and voc., 1123; with acc., 1149. #eho#, with voc. nom. and voc., 1123. #ei#, diphthong, pronunciation of, 50; origin and change of, 98, 764, 789; in inscriptions to denote #ī#, 29. #ei#, interjection, with dat., 1206. #ēia#, with voc. nom. and voc., 1123. #ēiciō#, prin. parts of, 940. #ēliciō#, prin. parts of, 975. #ēluviēs#, decl. of, 607. #em#, combined with #ille#, 667; with acc., 1149; with dat., 1206. #ēmineō#, prin. parts of, 1006. #emō#, defective, 900; prin. parts of, 937; compounds of, 823, 937, 953. #ēmorior#, forms of, 791. #ēmungō#, prin. parts of, 954. #ēn#, with nom. of exclamation, 1117; with acc., 1149; #ēn umquam# in questions, 1509. #endo#, 1402, 1422; with short final vowel, 2442. #ēnecō#, forms of, 993. #enim#, introducing parenthesis, 1642; position of, 1688; meaning _indeed_, _verily_, &c., 1688; use of, 1688, 2154, 2155. #enimvērō#, in answers, 1512. #ēnsis#, decl. of, 522; gender of, 579. #eō#, verb, conjug. of, 759, 762; pass. forms of, 763; compounds of, 763-767, 895; old and inscriptional forms of, 764, 765; forms with #v#, 767, 823; forms #īs#, &c., #eis#, &c., 764; form of #it#, 828; form of #eam#, &c., 842; gerundive of, 899; no supine, 900; pres. partic. of, 902; perf. partic. of, 918, 2436; prin. parts of, 922. With #exsequiās#, #īnfitiās#, #malam crucem#, #malam rem#, #vēnum#, 1165; #ī# with imper., 1572; #ī#, asyndeton with, 1641; #ī nunc#, 1641; with infin. of purpose, 2164; with supine, 2271; #īrī# with supine, 2273; with #o# shortened, 2443; quantity in #iīt#, 2450. #eō#, adv., 710; with gen., 1254. #Ephesus#, loc. and abl. of, 1334. #Epidamnus#, loc. and abl. of, 1334. #Epidaurus#, loc. and abl. of, 1334. #ergā#, prep., 1410; used after #benevolus#, 1201; expression with, instead of objective gen., 1261. #ergō#, gen. of definition with, 1257; resembling prep., 1406; denoting inference, 1688, 2158; #ergō igitur#, 1689; #itaque ergō#, 1689; with gen. of gerundive construction or gerund, 2258; with shortened #o#, 2442. #ērigō#, prin. parts of, 953. #ēripiō#, prin. parts of, 975. #escit#, #escunt#, 748. #ēsuriō#, defective, 905. #et#, connecting substs. with sing. or plur. verb, 1064-1066; #et . . . et# connecting substs. with sing. or plur. verb, 1064-1066; introducing parenthesis, 1642; meaning _also_, _and also_, 1648; meaning _but_, 1655; use of, as copulative conj., 1644-1647, 1655, 1656, 2134-2140; after #alius#, #aequō#, &c., 1653; #et nōn#, &c., 1659; #et . . . -que#, 1663; #-que . . . et#, 1664; #neque . . . et#, #et . . . neque#, 1665; #atque . . . et#, 1664; #simul et#, 1923-1934. #etenim#, use of, 1688, 2154, 2155. #etiam#, form of, 153, 4; with compar., 1459; in answers, 1512; after #vel#, 1670; with #sed#, #vērum#, 1680; #cum etiam tum#, 1868. #etiamsī#, 2116. #etsī#, with abl. abs., 1374; concessive, 2116; coordinating, 2153. #eu#, diphthong, pronunciation of, 49; change of and preservation of, 101. #eugē#, with acc., 1149. #ēvilēscō#, prin. parts of, 976. #ex#, prep., 1417; form of, 710; compounds of, with acc., 1137; compounds of, with dat., 1194, 1195; compounds of, other constructions with, 1196; expression with, instead of partitive gen., 1246; with abl. proper, 1297; with abl. of separation, &c., 1304; with town and island names, 1308; expressing source, 1312; with abl. of material, 1314; denoting cause, &c., 1317; expressing manner, 1361; #ex eō# introductory to sentence with #quod#, 1847; with gerundive construction or gerund, 2267. #examussim#, form of, 549, 698, 699. #excitus#, #excītus#, 919. #excubāverant#, 993. #exedō#, conjug. of, 771. #exerceō#, prin. parts of, 1006. #exhērēs#, decl. of, 475; with gen., 1263. #exicāveris#, 993. #exolēsco#, prin. parts of, 968. #exos#, 2457. #exōsus#, 814; with act. meaning, 907. #exōsus sum#, 813. #expergīscor#, prin. parts of, 980. #experior#, prin. parts of, 1020. #explicō#, prin. parts of, 993. #explōdō# (#explaudō#), 958. #expungō#, prin. parts of, 954. #exsequiās#, with #eō#, 1165. #exsiliō#, forms of, 1019. #exsolvō#, construction with, 1303, 1304. #exsorbeō#, forms of, 1006. #exspectātiōne#, with compar., 1330. #exsultās#, pres. partic., 902. #extemplō#, #cum extemplō#, 1923-1934. #extendō#, forms of, 924. #extera#, defective, 356. #exterī#, use of, 347. #exterior#, formation of, 348; comparison of, 356. #extimus#, formation of, 351; comparison of, 356. #extrā#, form of, 707; prep., 1410; #extrā quam#, 1894. #extrēmus#, formation of, 352; comparison of, 356; with partitive meaning, 1249; #extrēmus est# with result clause, 1965. #exuō#, prin. parts of, 947; constructions with, 1199. #f#, changed to #h#, 150; #nf#, quantity of vowel preceding, 122, _a_; #fl#, #fr#, 178. #facēssō#, forms of, 970. #faciēs#, decl. of, 606, 607. #facile#, comparison of, 361. #facilis#, comparison of, 345, 359; with gerundive construction or gerund, 2274; with supine in #-ū#, 2274; #facile est# implying non-occurrent action, 1496. #faciō#, parts supplied by #fīō#, 788, 1471; pass. of, 788; pres. stem of, 836; in composition, 394, 790, 940; imper. of, 96, 846; perf. of, 863; forms #faxim#, &c., 887, 888; form #faxitur#, 888; prin. parts of, 940; with gen. of value, 1271; with abl., 1315; #fac#, #facitō#, #fac ut#, #facitō ut# with subjv., 1579, 1712; #fac nē# with subjv., 1585; with purpose clause, 1951; with result clause, 1965, 1967; with acc. and infin., 2196; with perf. partic., 2297; with pres. partic. used predicatively, 2298; in causative use, 2304. #fallō#, prin. parts of, 932. #falsus#, comparison of, 358. #famēs#, decl. of, 524, 603. #famul#, 111, _b_, 455. #fār#, form of, 171; decl. of, 430, 489; gender of, 583. #farciō#, prin. parts of, 1014; compounds of, 1014. #fārī#, 805. #fās#, defective, 430; gender of, 578; #fās est# implying non-occurrent action, 1496; with supine in #-ū#, 2274. #fascis#, gender of, 579. #fastīdiōsus#, with gen., 1263. #fateor#, prin. parts of, 1010; compounds of, 1010. #fatīscō#, defective, 808. #faveō#, prin. parts of, 996. #febris#, decl. of, 519, 550, 555. #fel#, gender and decl. of, 430, 482; quantity, 2433. #femur#, gender and decl. of, 489. #ferē#, quantity, 2440. #feriō#, defective, 810. #fermē#, quantity, 2440. #ferō#, conjug. of, 772, 780, 781; form #tulī#, 860, 2435; form #tetulī#, 781, 860; form #tolī#, 781; compound forms, #rettulī#, #rētulī#, 781, 861; defective, 780, 807, 900; form of #fert#, 828; form of #feram#, &c., 842; form of #fer#, &c., 844; prin. parts of, 922; #ferunt#, _they say_, 1033; used reflexively, 1481, 1482; #molestē ferō# with #quod#, #quia#, #quom#, 1851. #fertilis#, comparison of, 359; with gen., 1263. #ferveō#, #fervō#, 821, 866; prin. parts of, 998. #fervēscō#, prin. parts of, 976. #fīcus#, gender of, 408. #fidēlis#, constructions with, 1201. #fidēs#, gen. and dat. sing. of, 160; defective, 600; decl. of, 602. #fīdō#, forms of, 801; with abl., 1349. #fīgō#, prin. parts of, 958. #fīlia#, decl. of, 442; with #familiās#, 437. #fīlius#, gen. sing. of, 456; voc. sing. of, 459; nom. plur. #fīlī#, 461; dat. and abl. sing. #fīlīs#, 464; with #familiās#, 437. #findō#, perf. of, 861, 2435; prin. parts of, 934; with #o# shortened, 2443. #fingō#, prin. parts of, 954. #fīnis#, difference of meaning in sing. and plur., 418; decl. of, 556; gender of, 579; #fīnī# as prep. with abl., 1406, 1419; as subst. with gen., 1419; position of, 1419; #fīne# with gen., 1419. #fīō#, conjug. of, 785, 788; quantity of #ī# in, 127; supplying parts of #faciō#, 788, 1471; form #fīō#, 789; form #fierī#, 789, 895; #fiere#, 789, 895; quantity of #i# in #fierī#, &c., 789; in composition, 394, 790; defective, 807; #fit# with #quōminus#, 1977. #flāgitō#, with double acc., 1169; with #ab# and abl., 1170; constructions with pass. of, 1171; with #ut#, 1950. #flāveō#, defective, 809. #flectō#, pres. stem of, 835; prin. parts of, 960. #fleō#, prin. parts of, 1001; with acc., 1139. #-flīgō#, forms of, 953. #flō#, prin. parts of, 991. #floccī#, as gen. of value, 1272. #flōreō#, prin. parts of, 1006. #flōrēscō#, prin. parts of, 976. #fluō#, prin. parts of, 958. #fodiō#, forms of, 791; pres. stem of, 836; prin. parts of, 946. #follis#, gender of, 579. #forās#, use of, 1162. #forceps#, decl. of, 480; gender of, 580. #forfex#, gender of, 581. #fornix#, gender of, 581. #forsan#, with subjv., 1554. #forsitan#, form of, 712; with subjv., 1554. #fortasse#, with subjv., 1554; introducing concessive period, 2150; with subj. infin., 2209. #foveō#, prin. parts of, 996. #frangō#, perf. of, 863; prin. parts of, 938; compounds of, 938. #fremō#, prin. parts of, 972. #frētus#, with abl., 1349. #fricō#, prin. parts of, 993; compounds of, 993. #frīgēscō#, prin. parts of, 959. #frūgī#, comparison of, 353; indeclinable, 431; as adj., 431; with #bonae#, 1220. #fruor#, prin. parts of, 978; with abl., 1379; with acc., 1380; use of gerundive of, 2244. #frūstra#, #frūstrā#, 701, 707, 2467. #fugiō#, pres. stem of, 836; defective, 905; prin. parts of, 940; #fuge# with infin. for #nōlī#, 1584, 2170. #fulgeō#, forms of, 1000. #fundō#, prin. parts of, 944. #fungor#, prin. parts of, 979; with abl., 1379; with acc., 1380; use of gerundive of, 2244. #fūnis#, gender of, 579. #furfur#, gender of, 583. #fūstis#, decl. of, 521, 555; gender of, 579. #g#, introduction of, 20; form of, 20; followed by #v#, 27; sound of, 20, 57; from #c#, 164, 6; initial before #n#, disappearance of, 169, 2; medial, disappearance of, 170, 1; assimilation of, 166, 9; #gn#, quantity of vowel preceding, 122, _c_. #Gāia#, abbreviated, 20. #Gāius#, abbreviated, 20; quantity of #a# in, 127, 5; decl. of, 127, 7; 458. #ganniō#, defective, 810. #gaudeō#, forms of, 801, 1488; with #quod#, #quia#, #quom#, 1851; with #sī#, 2068; with acc. and infin., 2188; with perf. infin., 2231. #gemō#, prin. parts of, 972; with acc., 1139. #generātus#, with abl., 1312. #genius#, voc. sing. of, 459. #genū#, gender of, 586; decl. of, 592. #gerō#, form of, 154; prin. parts of, 953. #gignō#, forms of, 973; #genitus# with abl., 1312. #glīs#, decl. of, 538, 544; stems of, 569; gender of, 579. #glīscō#, defective, 808. #glŏ̄mus#, 62, 491. #glōrior#, with abl., 1349. #glūbō#, defective, 808. #Gnaeus#, abbreviated, 20; diphthong before vowel in, 125. #gracilis#, comparison of, 345. #gradior#, conjug. of, 799; compounds of, 791, 799, 986; pres. stem of, 836; prin. parts of, 986. #grātia#, sing. and plur. of, meaning, 418; #grātiā#, gen. of definition with, 1257; #grātiā#, expressing cause, &c., 1317; #grātiā#, resembling prep., 1406; #grātiās agō# with #quod# and #cum#, 1852, 1875; #eā grātiā . . . quod#, 1854; #grātiā# with gen. of gerundive construction or gerund, 2258. #grātulor#, with #quod#, 1852; with #cum#, 1852, 1875. #grave est#, implying non-occurrent action, 1496. #grex#, decl. of, 472; gender of, 581. #grūs#, gender and decl. of, 494. #h#, from guttural aspirate, 152; not a cons., 177; medial, disappearance of, 151; elision before, 2482, 2493. #habeō#, prin. parts of, 1004; compounds of, 1004; with #prō# and abl., 1168; with dat., 1222; with gen. of value, 1271; #habētō#, 1576; with perf. partic., 1606, 2297; with gerundive, 2245, 2250. #Hadria#, gender of, 433. #haereō#, defective, 905; prin. parts of, 1000; with dat., 1186. #hau#, use of, 1450. #haud#, see #haut#. #hauddum#, following #cum#, 1868. #hauriō#, fut. partic. of, 905; forms of, 1014. #hausciō#, formation of, 396, 1450. #haut#, #haud#, with adjs., advs., verbs, 1449; #haud sciō an#, &c., 1449, 1554, 1782. #havē̆#, #avē̆#, 805. #hebeō#, defective, 809. #hebes#, decl. of, 533, 635. #hēia#, with voc. nom. and voc., 1123; with short final vowel, 2438. #hem#, with voc. nom. and voc., 1123. #hercle#, in answers, 1513. #herī#, #here#, 1341. #heu#, with nom. of exclamation, 1117; with acc., 1149; with gen., 1295. #heus#, with voc. nom. and voc., 1123. #hīc#, decl. of, 658-665; nom. plur., #hīsce#, 461, 664, 665; dat. and abl. plur., #hībus#, 664, 665; formation of, 659, 662; with short vowel, 664, 2466; inscriptional forms of, 665; full form with #-ce#, 663; #hoice#, 658; #hīcine#, 663; with correlatives, 695; #huius#, quantity, 153, 2. Adj. equivalent to gen., 1098; rules for agreement of, 1094-1098; neut. acc. used adverbially, 1156; neut. with partitive gen., 1248; #huius# as gen. of value, 1272; with rel., 1797; correlative of #quī#, 1831; used instead of repeated rel., 1833; correlative of #ut#, #ut nōn#, 1970; #hōc . . . quō#, 1973; as connective, 2129, 2130; #hoc ipsum#, #tōtum hoc#, as attribute of infin., 2215; pointing out what is near in place, time, or thought, 2347; referring to the speaker, 2348; #haec# meaning _the realm_, _our country_, &c., 2349; expressing something familiar, with shade of contempt, 2350; referring to words of a sentence, 2351; #hīc# and #ille# contrasted, 2352-2355; in concessions, 2361; #īdem# used with, 2372. #hīc#, adv., 708, 1340; defined by loc., 1340; quantity of vowel in, 2466. #hiemps# (#hiems#), form of, 167, 495; decl. of, 430. #hinc#, adv., 710; as coordinating word, 1691. #hīscō#, defective, 808. #Hispalis#, decl. of, 518, 549, 554; in abl. with #in#, 1335. #homō#, #hominēs sunt quī#, 1822; #hominem# as indef., 2212; expressing feeling, as admiration or contempt, 2365; with short final vowel, 2442; form, 144. #honōrificus#, comparison of, 353. #horreō#, prin. parts of, 1006; with acc., 1139. #horrēscō#, prin. parts of, 976. #hosticapās#, nom., 436. #hostis#, decl. of, 517, 552. #hūc#, with gen., 1254. #humilis#, comparison of, 345. #humus#, gender of, 447; #humī#, loc., 460; use of #humī#, 1337; #humō#, use of, 1311. #i#, as vowel and as cons., how represented, 22, 24, 26; the vowel, pronunciation of, 33, 38-41; the cons., pronunciation of, 59; the cons., how represented, 24, 26; the doubled consonant, how represented, 23; the cons., medial, disappearance of, 153, 2; #ii# (cons. and vowel), the combination, 52; interchange of vowel and cons., 153, 4; #i# _longa_, 23, 24; final, quantity of, 129, 2437, 2445, 2446. #i#, intermediate sound between #u# and, 23, 103; from #a#, 104; from #e#, 103; from #o#, 105; medial, disappearance of, 111; weakened to #e#, 107, _b_; in perf. subjv., 878; in fut. perf., 883. #ī#, how denoted in inscriptions, 29, 2; from #aī#, #ae#, 108, _a_; from #oi#, #oe#, 108, _a_; from #ei#, 108, _a_, 764, 789; in perf. subjv., 877; in fut. perf., 884. #iaceō#, prin. parts of, 1006. #iaciō#, form of, in compounds, 52, 104, 940; pres. stem of, 836; perf. of, 863; defective, 905; prin. parts of, 940. #iamdiū#, accent of, 92. #ibī̆#, quantity, 129, 2; 2446; form of, 709; #ubī̆ . . . ibī̆#, 1831. #ibī̆dem#, quantity, 129, 2. #īcī#, forms of, 937. #idcircō#, as coordinating word, 1691; #idcircō . . . quod# (#quia#), 1854, 1855, 2067; before #ut#, #nē#, 1961; correlative of #sī#, 2018, 2067. #īdem#, decl. of, 676-678; abl. of, with #locī#, 1252; correlative of #quī#, 1831; used instead of repeated rel., 1833; connecting two different predicates to same person or thing, 2371; used with #hīc#, &c., 2372; followed by #quī#, &c., meaning _the same as_, 2373. #ideō#, as coordinating word, 1691; #ideō . . . quod#, 1854; #ideō . . . quia#, 1854, 1855, 1858, 2067; before #ut#, #nē#, 1961; correlative of #sī#, 2067. #idōneus#, with dat. and acc., 1201; with #quī#, 1819; with infin., 1819. #īdūs#, gender of, 588. #iecur#, gender and decl. of, 489. #igitur#, position of, 1688; #ergō igitur#, 1689; correlative of #sī#, 2018; use of, 1688, 2158. #ignis#, decl. of, 521, 555. #īgnōrō#, with haud, 1449. #īgnōscō#, form of, 170, 6; fut. partic. of, 905; prin. parts of, 965. #īlicet#, form of, 712; with acc., 1149. #īlicō#, adv., 698, 703; correlative of #sī#, 2067; with shortened #o#, 2442. #ille#, decl. of., 656-659, 666-668; #illut#, 659; old and inscriptional forms of, 667, 668; combined with #ecce# and #em#, 667; with correlatives, 695. Adj. equivalent to gen., 1098; rules for agreement of, 1094-1098; neut. with partitive gen., 1248; with subjv. questions, 1566; with rel., 1797; correlative of #quī#, 1831; used instead of repeated rel., 1833; correlative of #ut#, #ut nōn#, 1970; of ind. disc. representing #tū# and #vōs# of direct discourse, 2325; #hīc# and #ille# contrasted, 2352-2355; pointing to what is remote in place, time, or thought, 2358; pointing out a celebrity, 2359; indicating change of subj., 2360; in concessions, 2361; in poetry, to repeat a thing with emphasis, 2362; in poetry, to emphasize the second of two ideas, 2363; in poetry, to anticipate the real subj., 2364; #īdem# used with, 2372; first syllable of, shortened, 2469. #illī#, #illīc#, adv., 708; use of, 1340; quantity of second #i#, 2466. #illic#, decl. of, 669, 670; rare forms of, 670; quantity of second #i#, 2466; first syllable of, shortened, 2469. #imber#, form of, 111, b; decl. of, 525, 542, 556. #Imbros#, in abl. with in, 1334. #imbuō#, prin. parts of, 947. #immāne quantum#, 1790. #immemor#, decl. of, 537, 559. #immineō#, defective, 809. #immō#, in answers, 1514; with shortened #o#, 2442; first syllable of, shortened, 2469. #impār#, decl. of, 537, 561. #impediō#, with #nē#, 1960, 1977; with #quōminus#, 1960, 1977; with acc. and infin., 2203. #imperō#, use of, 2202. #impertiō#, constructions with, 1199. #impingō#, prin. parts of, 938; perf. of, 863. #impius#, constructions with, 1201. #impleō#, with gen., 1293; with abl., 1386. #implicō#, prin. parts of, 993. #impos#, quantity of #o# in, 2457. #imposīsse#, 972. #impūbēs# (#impūbis#), decl. of, 491, 624, 625. #īmus#, comparison of, 356; with partitive meaning, 1249. #in#, comparison of, 357; compounds of, with acc., 1137; compounds of, with dat., 1188, 1189, 1194; compounds of, other constructions with, 1190, 1191, 1196, 1198; with acc. of names of towns and islands, 1158; with #urbem# and #oppidum#, 1159; with country names and appellatives, 1161; with #domum#, #domōs#, 1164; with #malam crucem# and #malam rem#, 1165; used after adjs., 1201, 1268; expressions with, for dat. of tendency or result, 1221; expression with, instead of partitive gen., 1246; expression with, instead of objective gen., 1261; with #urbe# and #oppidō#, 1333; with abl. of town and island names, 1334, 1335; with abl., of #domus#, 1337; with loc. abl., 1299, 1346, 1347; in expressions of time, 1353; older #endo#, 1402, 1422; older #indu#, 1422; with acc. and abl., 1423, 1424; in #eō# introductory to sentence with #quod#, 1847; with acc. of gerundive construction or gerund, 2253; with abl. of gerundive construction or gerund, 2267; quantity, 2433. #in-#, privative, with gerundives, 2249. #incertum an#, 1782. #incēssō#, prin. parts of, 970. #incidō#, defective, 905. #incipiō#, prin. parts of, 940. #incitus# (#incītus#), 919. #inclutus# (#inclitus#), 919; comparison of, 358. #increpāvit#, #increpārit#, 993. #incubāvēre#, #incubitus#, 993. #incumbō#, prin. parts of, 974. #incutiō#, prin. parts of, 961. #inde#, enclitic, 93; with partitive gen., 1253; as coordinating word, 1691; first syllable of, shortened, 2469. #indigeō#, prin. parts of, 1006; with gen., 1293, 1305; with abl., 1293. #indignor#, with #quod#, #quia#, #quom#, 1851; with acc. and infin., 2188. #indīgnus#, with abl., 1269, 1392; with gen., 1269; with #quī#, 1819; with infin., 1819; with #ut#, 1819; with supine in #-ū#, 2276. #indolēs#, decl. of, 523. #indō nōmen#, case with, 1214. #indu#, 1422, 2444. #indulgeō#, prin. parts of, 999. #induō#, prin. parts of, 947; constructions with, 1199. #ineptiō#, defective, 810. #iners#, form of, 73; decl. of, 533. #īnfera#, defective, 356. #īnferī#, use of, 347. #īnferior#, formation of, 348; comparison of, 356. #īnferne#, with short final vowel, 2440. #īnfimus#, comparison of, 356; with partitive meaning, 1249. #īnfīnītum est#, implying non-occurrent action, 1496. #īnfit#, 790. #īnfitiās#, defective, 430; with eō, 1165. #īnfrā#, form of, 93; not compounded, 1406; prep. and adv., 1410, 1412; #īnfrā quam#, 1894. #īnfricō#, prin. parts of, 993. #inger#, #imper#. of #ingerō#, 846. #ingruō#, prin. parts of, 947. #inīquus#, constructions with, 1201. #inliciō#, prin. parts of, 956. #inlīdō#, prin. parts of, 958. #inmittō#, construction with, 1198. #inops#, decl. of, 535, 559, 636; with gen., 1263. #inpercō# (#im-#), forms of, 930. #inquam#, conjug. of, 759-761; with direct quotations, 760; defective, 760, 805; form of #inquit#, 828; prin. parts of, 922; 3rd pers. sing. with indef. subj., 1033. #inquiēs#, defective, 430, 477. #īnscius#, with gen., 1263. #īnsiliō#, prin. parts of, 1019. #īnsinuō#, construction with, 1198. #īnspergō#, constructions with, 1199. #īnstar#, defective, 430. #īnsuper quam#, 1895. #intellegō#, prin. parts of, 953. #inter#, form of, 710; prep., 1410; compounds of, with dat., 1188, 1189, 1194; compounds of, other constructions with, 1190, 1191, 1196; expression with, instead of partitive gen., 1246; position of, 1434; with infin. as obj., 2205; with gerundive construction or gerund, 2253; #inter nōs#, #inter vōs#, #inter sē#, expressing reciprocal relations, 2344. #intercēdō#, with #nē#, 1960. #interclūdō#, cases with, 1199, 1303, 1304; with #quōminus#, 1977; with nē, 1977. #interdīcō#, cases with, 1199; with purpose clause, 1950; with #nē#, 1960. #interduō#, 756. #intereā#, with partitive gen., 1253; #cum intereā#, 1868. #interemō#, prin. parts of, 937. #intereō#, followed by #ab# and abl., 1318. #interest#, constructions with, 1276-1279. #interfierī#, 790. #interim#, #cum interim#, 1868. #interior#, formation of, 348; comparisonof, 357. #interlegō#, prin. parts of, 937. #intermittō#, with #quīn#, 1986. #internōscō#, prin. parts of, 965. #interrogō#, with double acc., 1169; with #dē# and abl., 1170; constructions with pass. of, 1171. #intervāllum#, use of abl. of, 1399. #intibus#, gender of, 408. #intimus#, formation of, 351; comparison of, 357; with partitive meaning, 1249. #intonō#, prin. parts of, 993. #intrā#, in expressions of time, 1396; prep., 1410; #intrā . . . quam#, 1929. #invehō#, used reflexively, 1482. #inveniō#, used personally in pass., 2178. #inveterāscō#, prin. parts of, 968. #invicem#, adv., 699; #invicem inter sē#, #invicem sē#, #invicem#, expressing reciprocal relations, 2345. #invictus#, comparison of, 358. #invītus#, comparison of, 358; use of dat. of, 1218. #iō#, with voc. nom. and voc., 1123. #ipse#, the superlative #ipsissumus#, 358; decl. of, 656, 657, 679, 680; gen. of, in apposition with possess. pron., 1235; with abl. abs., 1366; #ipsum#, #hoc ipsum#, as attribute of infin., 2215; in contrasts, 2374, 2375; with personals and reflexives, 2376; standing for #sē# or #suus#, 2377; meaning _actual_, _positive_, _even_, 2379; meaning _regular_, _proper_, _real_, 2380; and #et ipse#, meaning _as well_, _likewise_, _too_, 2381; meaning _alone_, _mere_, 2382; meaning _exactly_, _just_, _precisely_, _right_, 2383; meaning _of oneself_, _voluntarily_, _of one’s own motion_, 2384. #ipsissumus#, 358. #ipsus#, 680. #īrāscor#, with #quod#, #quia#, #quom#, 1851. #is#, dat. sing. of, 127, 672; decl. of, 656-659, 671-674; #it#, 659; stems of, 672; old and inscriptional forms of, 673, 674; combined with #ecce#, 673; in table of correlatives, 695; #eius#, quantity, 153, 2. Adj. equivalent to gen., 1098; #id quod#, 1811; #is#, #eius modī# followed by rel. sentence of characteristic or result, 1818; rules for agreement of, 1094-1098; acc. used adverbially, 1129, 1144, 1146, 1156, 1840; neut. with partitive gen., 1248; abl. of, with #loci#, 1252; with rel., 1797; correlative of #quī#, 1831; used instead of repeated rel., 1833; correlative of #ut#, #ut nōn#, 1970, #eō . . . quō#, 1973; as connective, 2129, 2130; #eum#, subj. of infin., omitted, 2183; in concessions, 2361; referring to something named in context, 2365; referring to something named before or after, 2366; with connective, denoting important addition, 2367; indicating something restrained or restricted by a rel. or indef., 2368; used for reflexive, 2370; quantity, 2433. #iste#, form of, 171, 1; decl. of, 656-659, 666, 667; #istut#, 659; old forms of, 667; combined with #ecce#, 667; with correlatives, 695. With rel., 1797; correlative of #ut#, #ut nōn#, 1970; pointing out something connected with person addressed, 2356; expressing contempt, 2357; in concessions, 2361; #īdem# used with, 2372; first syllable of, shortened, 2469. #istī#, #istīc#, adv., 708, 1340; quantity of second #i#, 2466. #istic#, decl. of, 669, 670; rare forms of, 670; quantity of second i, 2466. #istice# (#istic#), pron., 93. #istīce# (#istīc#), adv., 93. #istuc#, form of, 659; #īdem# used with, 2372; with long #u#, 2448. #ita#, #ita enimvērō#, #ita vērō#, in answers, 1512; #nōn ita# in answers, 1513; correlative of #ut#, #ut nōn#, 1831, 1937, 1970; correlative of #tamquam#, 1908; preceding #quīn#, 1988; correlative of #dum#, #quoad#, #quamdiū#, 1999; correlative of #dum nē#, 2003; correlative of #sī#, 2018; correlative of #quasi#, #tamquam sī#, &c., 2118; expressing affirmative coordination, 2159; introducing acc. and infin., 2176; with short final vowel, 2438. #itaque#, position of, 1688; #itaque ergō#, #ergō itaque#, 1689; use of, 1688, 2158. #item#, correlative of #ut#, 1831, 1937. #iter#, decl. of, 500; gender of, 573. #itidem#, correlative of #ut#, 1937. #iūbar#, gender and decl. of, 489. #iubeō#, form of #iussī#, 100; forms of, 1000; with subjv. coordinated, 1708, 2200; with acc. and infin., 2198; with #ut#, 2200; used personally in pass., 2201; in causative use, 2304. #iūdicium#, abl. of, with judicial verbs, 1280. #iūdicō#, used personally in pass., 2178. #iuncus#, gender of, 408. #iungō#, prin. parts of, 954; with dat., 1186; #iūnctus# with #cum#, 1357. #Iuppiter#, form of, 94; formation of, 389; decl. of, 494, 500. #iūrātus#, with active meaning, 907. #iūrō#, with fut. infin., 2235; with pres. infin., 2236. #iūs#, _right_, decl. of, 491, 496, 498; dat. sing. in #-ē#, 501, 507; #iūre cōnsultus#, #perītus#, 1268. #iūs#, _broth_, decl. of, 491. #iuvenis#, comparison of, 353, 354; gender and decl. of, 486, 500, 566. #iuvō#, perf. of, 864; form #iuerint#, 891; fut. partic. of, 905; prin. parts of, 990. #iūxtā#, not compounded, 1406; prep. and adv., 1410, 1412; #iūxtā quam#, 1890. #j#, the character, 26. #k#, supplanted by #c#, 20; used as abbreviation, 20. #kalendae#, abbreviated, 20; no sing., 417. #Karthāginī#, 504, 708, 1331; #-ē#, 1343. #l#, doubled, pronunciation of, 60; anaptyctical vowel inserted before, 172, 1; from #d# or #r#, 147, 166, 7; preceded by mute or #f#, 178. #lābor#, prin. parts of, 983. #lac#, decl. of, 478. #lacēssō#, prin. parts of, 970. #*laciō#, pres. stem of, 836. #lacteō#, defective, 809. #lacus#, decl. of, 592. #laedō#, prin. parts of, 958; compounds of, 958. #Laenās#, accent of, 88. #laetor#, with abl., 1349; with #quod#, #quia#, #quom#, 1851; with acc. and infin., 2188. #lāmentor#, with acc., 1139. #languēscō#, prin. parts of, 976. #lanx#, decl. of, 531. #lār#, gender and decl. of, 489. #largior#, prin. parts of, 1021. #largiter#, with partitive gen., 1248. #largus#, with gen., 1264. #lateō#, prin. parts of, 1006. #latēscō#, prin. parts of, 976. #lātus#, partic., form of, 169, 4. #lātus#, adj., with acc. appended, 1130. #laudō#, conjug. of, 792, 793; use of pass. of, 1491. #lavō#, forms of, 820, 864, 990; prin. parts of, 990. #legō#, prin. parts of, 937; compounds of, 937. #Lēmnus#, use of acc. of, 1158; use of abl. of, 1334; use of loc. of, 1334. #lēnībunt#, 852. #Lēthē#, gender of, 406. #levō#, with gen., 1294; with abl., 1303, 1304. #lēx#, abl. of, with judicial verbs, 1280. #liber, librī#, in titles of books, 1115; use of abl. of, 1345. #līber#, with gen., 1306; with abl., 1306; with prep., 1306. #līberālis#, with gen., 1263. #līberō#, constructions with, 1303, 1304; used personally in pass., 2178. #libet#, form of, 28. #liceō#, prin. parts of, 1006. #liceor#, prin. parts of, 1009. #licet#, forms of, 816, 817; implying non-occurrent action, 1496; #sī licuerit#, 1632; coordinated, 1710; as correlative of #quamvīs#, 1904; with subj. infin., 2209, 2214; with concessive partic., 2295. #liēn#, gender of, 583. #Liger#, decl. of, 519, 544, 556. #linō#, pres. stem of, 832, 833; perf. partic. of, 918; forms of, 964. #linquō#, prin. parts of, 938. #linter#, see #lunter#. #liqueō#, prin. parts of, 1006. #liquēscō#, prin. parts of, 976. #lis#, form of, 169, 4; decl. of, 533; stems of, 569. #littera#, sing. and plur. of, meaning, 418. #litus#, 918, 2436. #līveō#, defective, 809. #locō#, with #in# and abl., 1424; with gerundive, 2250. #locuplēs#, decl. of, 533. #locus#, form of, 169, 4; use of abl. of, 1344, 1345; repeated in rel. sentence, 1796. #longē#, 705; #longē ab#, 1308; with compar., 1459; with superl., 1466. #longius#, without #quam#, 1328; with #quam#, 1328; with abl., 1328. #longus#, with acc. appended, 1130; #longus est# implying non-occurrent action, 1496. #loquor#, prin. parts of, 978. #lubet# (#libet#), forms of, 816, 817. #lūceō#, prin. parts of, 999. #lūcēscit#, impersonal, 1034. #lūcēscō#, #lūcīscō#, prin. parts of, 959. #lūcet#, impersonal, 1034. #lūdō#, prin. parts of, 958. #luēs#, decl. of, 430. #lūgeō#, prin. parts of, 999; with acc., 1139; with acc. and infin., 2188. #lunter# (#linter#), decl. of, 525; gender of, 573. #luō#, prin. parts of, 947. #lūxuriēs#, decl. of, 605. #m#, development of an anaptyctical vowel before, 172, 2; final, how treated, 61; assimilation of, 164, 3; monosyllables ending in, with vowel short, 2432; final, elided, 2493-2495. #madeō#, prin. parts of, 1006. #madēscō#, prin. parts of, 976. #Maecenās#, accent of, 88. #maereō#, defective, 809; with acc., 1139; with #quod#, #quia#, #quom#, 1851. #mage#, form of, 363. #magis#, form of, 363; as sign of compar., 360; #magis . . . quam#, 1457; with compar., 1463; #magis quod#, &c., #... quam quō#, &c., 1855; #nōn magis quam#, 1889. #magister#, formation of, 348. #magnificus#, comparison of, 353. #magnus#, comparison of, 353; agreeing with dat. of tendency or result, 1220; #magnī# as gen. of value, 1271, 1279; #magnō# as abl. of value, 1273, 1390, 1391; #magnum est# implying non-occurrent action, 1496. #maior#, form of, 23; 166, 9; comparison of, 353; agreeing with dat. of tendency or result, 1220; in expressions of age, 1329. #male#, comparison of, 363; verbs combined with, followed by dat., 1187; intimating negation, 1451; quantity, 2440. #maledīcēns#, comparison of, 354. #maledicus#, comparison of, 354. #maleficus#, comparison of, 358. #malevolus#, comparison of, 358. #mālō#, form of, 170, 2; formation of, 396; conjug. of, 772, 775, 778, 779; form of #mālim#, &c., 841; prin. parts of, 922; use of #mālim#, #mālō#, 1555; use of #māllem#, 1560; coordination of forms of, 1707; with #ut#, 1950; with infin., 2169; with acc. and infin., 2189, 2190. #malus#, comparison of, 355; #malam crucem# and #malam rem#, 1165. #manceps#, decl. of, 480. #mandō#, prin. parts of, 950; with subjv. coordinated, 1708; with purpose clause, 1950. #maneō#, prin. parts of, 1000. #manus#, gender of, 588. #marcēscō#, prin. parts of, 976. #mare#, declension of, 526, 527, 546, 552, 557. #margō#, gender of, 574. #marmor#, gender of, 489, 575. #Mārspiter#, formation of, 389. #mās#, decl. of, 538, 544. #mātūrē#, comparison of, 363. #mātūrēscō#, prin. parts of, 976. #mātūrus#, comparison of, 344. #maximē#, as sign of superl., 360; with superl., 1466. #maximus#, form of, 28; formation of, 351; comparison of, 353; agreeing with dat. of tendency or result, 1220; #maximī# as gen. of value, 1271; #maximus nātū#, superl. of #senex#, 353. #medius#, with partitive meaning, 1249; with loc. abl., 1346. #mel#, gender and decl. of, 430, 482; quantity, 2433. #melior#, comparison of, 355; decl. of, 503, 505, 622. #melius#, form of, 107, _c_; comparison of, 363; #melius est# implying non-occurrent action, 1496; #melius est# with perf. infin., 2231. #melos#, decl. of, 508. #meminī#, defective, 812; synopsis of, 812; no pass., 813; perf. imper. act. #mementō#, #mementōte#, 813, 879; #meminēns#, perf. act. partic., 907; with gen., 1287; with acc., 1288; with #dē# and abl., 1289; meaning of, 1607; with secondary sequence, 1769; #meminī cum#, 1870; with infin., 2169; with acc. and infin., 2175; with pres. infin., 2220. #memor#, decl. of, 537, 559, 636; with gen., 1263. #memoriā teneō#, with pres. infin., 2220. #memorō#, used personally in pass., 2178; #memorātur#, impersonally, 2181. #Menandrū#, gen., 466. #mēns#, decl. of, 533; #venit in mentem#, 1290; use of #mentis#, 1339. #mēnsis#, decl. of, 492, 500, 566; gender of, 579. #mentior#, prin. parts of, 1021. #mercēs#, gender of, 572. #mereō#, #mereor#, prin. parts of, 1004; two inflections, 1488. #merges#, gender of, 572. #mergō#, prin. parts of, 958. #merīdiēs#, defective, 597; gender of, 597. #meritus#, comparison of, 358. #merx# (#mercēs#, #mers#), decl. of, 531. #Messālla#, formation of, 274. #messis#, decl. of, 520, 551. #mētior#, prin. parts of, 1022. #metō#, pres. stem of, 835. #metuō#, 367; prin. parts of, 947; with #ut#, 1957; with #quīn#, 1986. #metus est sī#, 2068. #meus#, voc. #mī#, 459, 652; #mihī̆#, quantity, 60, 2446; decl. of, 652-655; #meā#, with #rēfert#, #interest#, 1277; #meum# as attribute of infin., 2215; represented by #suus# in ind. disc., 2325; used instead of gen., 1234, 1262. #micō#, prin. parts of, 993; compounds of, 993. #mihī̆ est nōmen#, case with, 1213. #Mīlētus#, in loc., 1334. #militiae#, loc., 438, 1338. #mille#, decl. of, 642. #mina#, form of, 172, 2. #minimē#, comparison of, 363; intimating negation, 1451; in answers, 1513. #minimus#, formation of, 352; comparison of, 355; #minimum# with partitive gen., 1248; #minimī# as gen. of value, 1271; #minimō# as abl. of value, 1391; #minimus nātū#, superl. of #iuvenis#, 353. #minister#, formation of, 348. #ministrō bibere#, 2164. #minor#, comparison of, 355; #minus# with partitive gen., 1248; #minōris# as gen. of value, 1271, 1274; in expressions of age, 1329. #minor#, verb, with fut. infin., 2235; with pres. infin., 2236. #minuō#, pres. stem of, 833; prin. parts of, 948. #minus#, form of, 363; without #quam#, 1328; with #quam#, 1328; with abl., 1328; in expressions of age, 1329; intimating negation, 1451; #nihil minus# in answers, 1513; with #nihilō#, 1676, 1686, 2151; #nōn minus quam#, 1889; with #sī#, 2021. #mīra sunt#, with #sī#, 2068. #mīrificus#, comparison of, 358. #mīror#, conjug. of, 798; with gen., 1286; pass. of, how expressed, 1491; with #quod, quia, quom#, 1851; with #sī#, 2068; with acc. and infin., 2188. #mīrum est#, with #sī#, 2068. #mīrum quantum#, as adv., 712, 1790. #mīrum quīn#, 1984. #mīs#, 646. #misceō#, form of, 1004; prin. parts of, 1004; with dat., 1186. #misereō#, with gen., 1285; forms of, 815, 1009; impersonal, 1034; impersonal, construction with, 1283; used personally, 1284. #misereor#, forms of, 815, 1009; used impersonally, 1009; with gen., 1285; construction with #miserētur#, 1283. #miserēscit#, defective, 815; construction with, 1283. #mittō#, prin. parts of, 958; #mitte# with infin. for #nōlī#, 1584; #quod mittō#, &c., 1840; with infin. of purpose, 2164; with acc. and infin., 2175; perf. partic. of, used with #faciō#, 2297. #mōbilis#, comparison of, 359. #modius#, gen. plur. of, 462. #modo#, with iambic shortening in, 130, 3; 2442; with wishes, 1540; with imper., 1572; with #nōn#, 1661, 1680-1682; #modo . . . modo#, 1687; with #sī#, 2019; with #dum# and subjv., 2003, 2110; alone with subjv., 2003, 2110. #mōlēs# (#mōlis#), decl. of, 523; form of, 541. #molestē ferō#, with #quod#, #quia#, #quom#, 1851. #mōlior#, prin. parts of, 1021. #molō#, prin. parts of, 972. #moneō#, conjug. of, 794, 795; prin. parts of, 1004; with double acc., 1172, 1291; with acc. and gen. or #dē# and abl., 1291; with subjv. coordinated, 1708; with purpose clause, 1950; with acc. and infin., 1954. #mōns#, gender of, 580. #mordeō#, perf. of, 858, 859; prin. parts of, 995. #morior#, forms of, 791, 799; compounds of, forms of, 791, 799; pres. stem of, 836; fut. partic. of, 905; perf. partic. of, 910; prin. parts of, 981; #mortuus# used actively, 1364. #mōs#, decl. of, 491; #mōs est# with result clause, 1965; #mōs est# with infin., 2211. #moveō#, with shortened forms, 891; prin. parts of, 996; #mōtus#, form of, 82; case constructions with, 1303, 1304; with purpose clause, 1951; #moveor# with #quōminus#, 1977. #mox#, with fut. perf., 1630. #mulceō#, prin. parts of, 1000. #mulgeō#, prin. parts of, 1000. #multiplex#, decl. of, 531. #multum#, comparison of, 363. #multus#, comparison of, 355; #multum# with partitive gen., 1248; #multō# with compar., 1459; #multī sunt quī#, &c., 1822; #nōn multum abest# with #quīn#, 1986. #mūniceps#, decl. of, 479, 480, 495, 507. #mūnificus#, comparison of, 358. #mūnus#, dat. of, with verb, 1223. #mūtō#, with abl., 1389; with #cum#, 1389. #n#, adulterīnum, before #c#, #g#, #q#, #x#, 62; #ncn#, 170, 5; before #s#, 63, 155; after #m#, 172, 2; in #coniūnx#, 122, _e_; medial, disappearance of, 170, 6; final #ns#, disappearance of, 171, 4; assimilation of, 166, 5; #nf#, #ns#, #gn#, quantity of vowel preceding, 122, dropped in pres. partic., 902. #nam#, introducing parenthesis, 1642; with #et#, 1648; position of, 1688; causal or illative, 2154; asseverative, 2155; introducing question, 2155; introducing explanation, illustration, &c., 2155. #namque#, position of, 1688, 2155; use of, 2154, 2155. #nam quis#, 692. #nancīscor#, prin. parts of, 980. #nāscor#, prin. parts of, 980; with abl., 1312; with prep, and abl., 1312; constructions of #nātus# in expressions of age, 1329; #nātus# used actively, 1364. #nātū maximus#, superl. of #senex#, 353. #nātū minimus#, superl. of #iuvenis#, 353. #naucī#, as gen. of value, 1272. #nāvis#, decl. of, 519, 551, 555. #nāvus#, form of, 169, 2. #nē#, with subjv., 1447; #nē . . . quidem#, 1447; #nōn modo# (#nōn sōlum#) #... sed nē . . . quidem#, 1682; #nē . . . quidem# after a neg., 1661; with wishes, 1540; with subjv. in exhortations, 1547; with subjv. questions, 1563; with imper., 1447, 1581, 1586; with coordinated subjv., 1706; in purpose clauses, 1947; with expressions of fear, 1958; #ut nē#, 1947; #nē nōn#, 1957; with #dum# and subjv., 2003; with subjv., following supine in #-um#, 2272; followed by #quis#, #quī#, indef., 2388; see #ut#. #-ne# (#-n#), enclitic and interrogative, 93; 170, 2; #tūtine#, 650; #hīcine#, &c., 663; #illicine#, &c., 670; answer expected with, 1503, 1504; position of, 1505; #numne#, 1507; #anne#, 1503, 1508; in first half of alternative question, 1517, 1519; #necne#, 1520, 1778; #utrum . . . ne . . . an#, 1522; #utrumne#, 1522; #-ne ...-ne#, 1524; with #quis#, #uter#, #quantus#, 1529; with subjv. questions, 1567; with #ut#, #utī#, in questions, 1569; in indirect questions, 1775; #-ne . . . -ne# in indirect questions, 1776; #utrum . . . -ne . . . an#, #utrumne . . . an# in indirect questions, 1779; in second member of indirect alternative question, 1780; appended to infin. of exclamation, 2216; quantity, 2433. #nec#, _and not_, _but not_, 1445; #nec . . . nec# connecting substs. with sing. or plur. verb, 1070; in sense of #nōn#, 1446; #necne#, 1520, 1778; with wishes, 1540; for #nē . . . quidem#, 1658; #nec . . . quidem#, 1658; in purpose clauses, 1947; quantity, 2433; see #neque#. #necdum#, 1446. #necessārius#, constructions with, 1201. #necesse est#, implying non-occurrent action, 1496; coordinated, 1709; with infin., 2211. #necō#, forms of, 993. #nec opīnāns#, 1446. #nectō#, pres. stem of, 835; forms of, 960. #nēcubi#, quantity, 129; form of, 146, 709. #nēdum#, with subjv., 1962. #nefās#, defective, 430; gender of, 578; with supine in #-ū#, 2274; #nefās est# with infin., 2211. #neglegō#, perf. of, 823; prin. parts of, 953. #negō#, translation of, 1445; used personally in pass., 2178. #negōtium dō#, with purpose clause, 1950. #negōtium est#, with infin., 2211. #nēmō#, form of, 118, 150; decl. of, 430, 485; forms of #nūllus# used for, 485; translation of, 1445; with #nōn#, 1452; with subjv. in exhortations, 1547; with imper., 1586; after #et#, #atque#, #-que#, 1659; #nēmō est quī#, 1822; #ut nēmō#, #nēmō ut#, 1947; #nēmō quisquam#, 2402; #nēmō# for #nōn quisquam#, and #nēmō umquam# for #numquam quisquam#, 2403. #nempe#, first syllable of, shortened, 2469. #neō#, pres. stem of, 837; form #neunt#, 837; prin. parts of, 1001. #nēquam#, comparison of, 353; indeclinable, 431; as adj., 431. #neque#, with imper., 1581; introducing parenthesis, 1642; as copulative conj., 1644, 1657, 2141-2144; #neque . . . neque#, 1657; preferred to #et nōn#, 1659; #nec . . . nōn#, 1660; #neque . . . haud#, 1660; after a neg., 1661; #neque . . . et#, #et . . . neque#, 1665; #neque . . . -que#, 1665; #neque . . . ac#, 1665; in purpose clauses, 1947; see #nec#. #nequeō#, conjug. of, 768; form of #nequit#, 828; pass. forms of, 768, 1484; prin. parts of, 922; translation of, 1445. #nesciō#, formation of, 396; translation of, 1445; with #nisi#, 2020; with infin., 2169; with acc. and infin., 2175; with #o# shortened, 2443; #nesciō an#, 1782; #nesciō quis#, &c., 1788, 1789; #nesciō quōmodo#, as adv., 712, 1788, 1789; #nesciō quō pactō#, as adv., 712, 1788, 1789. #neu#, 1674; see #nēve#. #neuter#, form of, 120; gen. sing. of, 127, 6; 618-620, 657, 694; decl. of, 618-620, 694; translation of, 1445; use of sing. and plur., 2403. #nēve#, form of, 1674; with imper., 1581, 1586; in purpose clauses, 1947. #nex#, gender of, 581. #nī#, 2020; with #mīrum#, 2068. #nigrēscō#, inceptive verb, prin. parts of, 976. #nihil#, form of, 144, 150, 455; used adverbially, 1144; with partitive gen., 1248; translation of, 1445; with #nōn#, 1452; for #nēmō#, 1462; #nihil minus# in answers, 1513; with subjv. in exhortations, 1547; after #et#, #atque#, #-que#, 1659; #nihil est quod#, 1822, 1841; #nihil habeō quod#, 1822; #ut nihil#, #nihil ut#, 1947; #nihil quicquam#, 2402; used for #nōn quicquam#, 2403; #nihil abest#, with #quīn#, 1986; #nihil aliud quam#, 1895; #nihilī#, as gen. of value, 1272; #nihilō#, as abl. of value, 1391; #nihilō minus#, 1676, 1686; #cum nihilōminus#, 1868; #nihilō minus# introducing adversative sentence, 2151; #nihilum#, form of, 150, 455; #nīl#, form of, 151, 455; with #ī# in second syllable, 2448. #nimiō#, with compar., 1459. #nimis#, with partitive gen., 1248. #nimium#, with partitive gen., 1248. #nisi#, introducing subst. with which verb agrees, 1073; with abl. abs., 1374; #nisi quod#, 1848; #nisi quia#, 1848; #nisi sī#, 2020; in adversative sense, after #nesciō#, with #tamen#, 2020; as neg. of #sī#, 2016, 2020; #nisi forte#, #vērō#, 2020; coordinating, 2153; #nisi fōrte# with infin. in ind. disc., 2317; followed by #quis#, #quī#, indef., 2388; with short final vowel, 2445. #niteō#, prin. parts of, 1006. #nītor#, prin. parts of, 983; with abl., 1349; with #haud#, 1449; with purpose clause, 1951; with infin., 1953, 2169. #nix#, gender and decl. of, 494, 500; use of plur. of, 1108. #nō#, prin. parts of, 991. #nōbilis#, comparison of, 359. #noceō#, prin. parts of, 1006. #noctū#, 533, 703. #noenu#, form of, 99, 699, 1444, 2444; use of, 1444. #noenum#, form of, 99, 455, 699, 1444; use of, 1444. #nōlō#, form of, 775, 396; conjug. of, 772, 775-777; form of #nōlim#, &c., 841; imper. of, 844; prin. parts of, 922; translation of, 1445; use of #nōlim#, #nōlō#, 1555; use of #nōllem#, 1560; use of #nōlī#, #nōlīte#, 1583, 1584; #nōlim# with subjv., 1585; coordination of forms of, 1707; with infin., 2169; with acc. and infin., 2189, 2190, 2228; with perf. act. infin., in prohibitions, 2224; with perf. pass. infin., 2229. #nōmen#, decl. of, 481; #mihī̆#, #est nōmen#, case with, 1213; #nōmen dō#, #indō#, &c., case with, 1214; gen. of definition with, 1256; gen. of definition with #nōmine#, 1257; abl. of, with judicial verbs, 1280; #nōmine# resembling prep., 1406. #nōmus#, 892. #nōn#, formation, 99, 455, 699, 1444; common use of, 1443, 1494; #nōn, nēmō#, &c., 1452; #nēmō nōn#, &c., 1452; #nōn . . . nōn#, 1452; in questions, 1502; #nōnne . . . nōn#, 1506; #an nōn#, 1508, 1519; with and without particles in answers, 1513; with wishes, 1540; with subjv. in exhortations, 1547; with subjv. of action conceivable, 1554; with subjv. questions, 1563, 1566; with imper., 1582; with fut. expressing prohibition, 1624; after #et#, #atque# (#ac#), #-que#, 1659; #ut nōn#, 1947; #nē nōn#, 1957; with #dum# and subjv., 2003; #sī nōn#, 2020; #nōn aliter#, correlative of #ut#, 1937; #nōn aliud quam#, 1895; #nōn dubitō#, constructions with, 1986, 1987; #nōndum . . . cum#, 1869; #cum . . . nōndum#, 1868; #nōn magis . . . quam#, 1889; #nōn minus . . . quam#, 1889; #nōn modo#, after a neg., 1661; #nōn modo#, followed by #sed etiam#, &c., 1680; #nōn modo#, meaning #nōn dīcam#, 1681; #nōn modo#, followed by #nē . . . quidem, vix#, 1682; #nōn multum abest#, with #quīn#, 1986; #nōn quod#, #nōn quō#, &c., 1855, 1989; #nōn secus#, correlative of #ut#, 1937; #nōn secus#, correlative of #quasi#, #tamquam sī#, &c., 2118; #nōn solum#, followed by #sed etiam#, &c., 1680; #nōn solum#, followed by #nē . . . quidem, vix#, 1682; #nōn tantum#, 1680. #nōnne#, answer expected with, 1503, 1506; #nōnne . . . nōn#, 1506; in indirect questions, 1775. #nōnnihilō#, as abl. of price, 1391. #nōn nūllī sunt quī#, 1822. #nōs#, decl. of, 644-651; used for #ego#, 1074; see #ego#. #nōscō#, form of, 169; prin. parts of, 965; compounds of, 965. #noster#, decl. of, 652; used for #meus#, 1074; #nostrā# with #rēfert#, #interest#, 1277; represented by #suus# in ind. disc., 2325; used instead of gen., 1234, 1262. #nostrās#, accent of, 88. #nōtēscō#, prin. parts of, 976. #novus#, comparison of, 358. #nox#, decl. of, 533; stems of, 569; adv., 533. #noxius#, with gen., 1264. #nūbō#, prin. parts of, 953. #nūdiustertius#, form of, 712. #nūdō#, constructions with, 1303, 1304. #nūdus#, with gen., 1263; with abl., 1306; with prep., 1306. #nūllus#, form of, 119; forms of, used for #nēmō#, 485; gen. sing. of, 127, 6; 618-620; decl. of, 618-620; translation of, 1445; for #nōn# or #nē#, 1448; with #nōn#, 1452; #ut nūllus#, #nūllus ut#, 1947; #nūlla causa est quīn#, 1983; used for #nōn ūllus#, 2403. #num#, an acc., 1156; answer expected with, 1503, 1507; #numne#, 1507; #numquid#, 1507; #num . . . num#, 1524; in indirect questions, 1775; followed by #quis#, #quī#, indef., 2388. #Numidia#, in loc., 1336. #nummus#, gen. plur. of, 462. #numquam#, translation of, 1445; with #nōn#, 1452; with subjv. in exhortations, 1547; with subjv. of action conceivable, 1556. #nunc#, an acc., 1156. #nūntiō#, form of, 100; with #ut#, 1950; with acc. and infin., 2175; used personally in pass., 2178; #nūntiātur#, impersonally, 2181. #-nuō#, defective, 905; prin. parts of, 947. #nūper#, comparison of, 364; form of, III, a. #nusquam#, with partitive gen., 1253; translation of, 1445. #o#, the vowel, pronunciation of, 33, 38-41, 43-45; final, quantity of, 2437, 2442, 2443. #o# and #ō#, weakening of, 105, 107, c, 452, 827; in contraction, 118, 3; combination into diphthongs, 120; analogical lengthening, 123; iambic shortening, 129, 130; qualitative changes of, 140, 141, 143; qualitative gradation, 145. #ō#, with nom. of exclamation, 1117; with voc. nom. and voc., 1123; with acc., 1149; #ō utinam#, #ō sī#, with wishes, 1541, 1546. #ob#, prep., 1410; form of, 164, 2; compounds of, with acc., 1137; compounds of, with dat., 1188, 1189, 1194; compounds of, other constructions with, 1190, 1191, 1196; expressing cause, &c., 1317; with gerundive construction or gerund, 2253. #obcumbō#, prin. parts of, 974. #obeō#, construction with, 1191. #ōbice#, decl. of, 473; gender of, 581. #oblīvīscor#, prin. parts of, 980; cases with, 1287, 1288. #obmutēscō#, prin. parts of, 976. #obsideō#, prin. parts of, 997. #obsisto#, with #nē#, 1960, 1977; with #quōminus#, 1960, 1977. #obsolēscō#, prin. parts of, 968. #obstō#, with #nē#, 1960, 1977; with #quōminus#, 1960, 1977. #obsurdēscō#, prin. parts of, 976. #obtundō# (#op-#), forms of, 931. #obviam#, verbs combined with, followed by dat., 1187. #occalēscō#, prin. parts of, 976. #occidō#, prin. parts of, 930. #occinō#, perf. of, 823; forms of, 972. #occulō#, prin. parts of, 972. #ōcior#, comparison of, 357. #ōcius#, comparison of, 363. #octō#, with shortened final #o#, 2442. #ōdī#, defective, 812; synopsis of, 812; forms #ōsus sum#, #fuī#, 813; no pass., 813; form #ōsus#, 814; form #ōsūrus#, 814; meaning of, 1607. #oe#, diphthong, pronunciation of, 47, 49; changes of, 99. #officiō#, with #nē#, 1960; with #quōminus#, 1960. #ŏ̄hē#, quantity of #o# in, 127, 8; quantity of #ē# in, 2440. #oi#, diphthong, pronunciation of, 49, 50; changes of, 99. #oleaster#, gender of, 408. #oleō#, prin. parts of, 1006. #olus#, #ollus#, #olle#, 667, 668. #omitte#, with infin., for #nōlī#, 1584. #omnīnō#, use of, 2150. #omnis#, gen. in appos. with possess. pron., 1235; #omnium# with gen. of pron., 1234; used partitively, 1244; with loc. abl., 1346; first syllable of, shortened, 2469. #onustus#, with gen., 1387; with abl., 1387. #opera#, use of abl. of, 1378. #operiō#, prin. parts of, 1019. #opīniōne#, with compar., 1330. #opis#, decl. of, 430, 480. #oportet#, forms of, 816; implying non-occurrent action, 1496; coordinated, 1709; with subj. infin., 2209; in past tense with pres. infin., translation of, 2222; with perf. pass. and act. infin., 2230. #opperior#, prin. parts of, 1020. #oppidum#, pred. in agreement with, 1072; acc. of, with #in# or #ad#, 1159; #oppidō# and #in oppidō#, 1333; #oppidū̆m#, 463. #oppingō#, prin. parts of, 938; perf. of, 863. #oppūgnō#, construction with, 1191. #Ops#, decl. of, 480. #opstipēscō# (#ob-#), prin. parts of, 976. #optābile est#, implying non-occurrent action, 1496. #optābilius est#, implying non-occurrent action, 1496. #optimē#, comparison of, 363. #optimus#, form of, 28, 103; formation of, 351; comparison of, 355; #optimum est# implying non-occurrent action, 1496; #optumum est# coordinated, 1709. #optō#, coordination of forms of, 1707; with #ut#, 1950; with acc. and infin., 2190. #opus est#, with abl., 1379; with partic., 1382; with subj. nom. or acc., 1383; with gen., 1383; coordinated, 1709; with supine in #-ū#, 2276; with subst. and partic., 2286. #orbis#, gender of, 579; loc. #orbī#, 1337. #orbō#, constructions with, 1303, 1304. #ōrdior#, prin. parts of, 1022. #ōrdō#, gender of, 574. #orior#, forms of, 791, 799; gerundive of, 899; prin. parts of, 981; #ortus# and #oriundus# with abl., 1312; #ortus# used actively, 1364. #ōrō#, coordinated, 1708; with #ut#, 1950; with acc. and infin., 2194. #os#, decl. of, 492; gender of, 576; plur. #ossua#, 586; quantity, 2433. #ōs#, decl. of, 430, 491; gender of, 576. #ostendō#, forms of, 924. #ou#, diphthong, pronunciation of, 47, 50; changes of, 100. #p#, changed to #b#, 164, 2; development of, between #m# and #s#, #m# and #t#, 167; assimilation of, 164, 3 and 4; 166, 2. #pacīscor#, prin. parts of, 980; compounds of, 980; #pactus# used passively, 1364. #paene ut#, 1947. #paenitet#, forms of, 815, 817; impersonal, 1034; construction with, 1283; used personally, 1284; with subj. infin., 2209; with perf. infin., 2231. #palam#, as adv. and prep., 1421. #palleō#, prin. parts of, 1006. #pallēscō#, prin. parts of, 976. #palūs#, decl. of, 475; gender of, 584. #pandō#, prin. parts of, 950; compounds of, 950. #pangō#, perf. of, 858, 863; forms of, 925. #papāver#, gender of, 573. #pār#, decl. of, 537, 544, 561; agreeing with abl. of quality, 1240; #pār est# implying non-occurrent action, 1496; with infin., 2211; with gerundive construction, 2254; with long vowel, 2448. #parcō#, defective, 905; forms of, 930; compounds of, 930; #parce# with infin. for #nōlī#, 1584, 2170. #parcus#, with gen., 1264. #pāreō#, prin. parts of, 1006. #paricīdas#, nom., 436; see 133. #pariēs#, quantity of #e# in, 2456. #pariō#, forms of, 791; pres. stem of, 836; fut. partic. of, 905; prin. parts of, 928. #pariter#, followed by #et#, 1653; correlative of #ut#, 1937. #pars#, decl. of, 530, 533; use of abl. of, 1345; #pars . . . pars#, 1687. #particeps#, decl. of, 480, 624, 625. #partim#, acc. as adv., 549, 699; with partitive gen., 1248. #partior#, conjug. of, 798; prin. parts of, 1021; #partītus# used passively, 1364. #partus#, decl. of, 592. #parum#, with partitive gen., 1248; intimating negation, 1451. #parvē#, comparison of, 363. #parvus#, comparison of, 355; #parvī# as gen. of value, 1271, 1279; #parvō# as abl. of value, 1391. #pāscō#, prin. parts of, 965; used reflexively, 1482. #passus#, gen. plur. #passūm#, 591. #pateō#, prin. parts of, 1006. #patior#, pres. stem of, 836; prin. parts of, 986; compounds of, 986; with acc. and infin., 2198; #nōn patior# with purpose clause, 1950. #paucī sunt quī#, 1822. #paulum#, with partitive gen., 1248; #paulum abest#, with #quīn#, 1986. #pauper#, comparison of, 344; decl. of, 489, 624, 625; with gen., 1264. #pavēscō#, prin. parts of, 939. #pectō#, pres. stem of, 832, 835; prin. parts of, 960. #peior#, comparison of, 355. #peius#, comparison of, 363. #pelagus#, decl. of, 493, 508. #pelliciō#, prin. parts of, 956. #pellō#, prin. parts of, 932; compounds of, 932; constructions with, 1303, 1304. #pelvis#, decl. of, 550. #pendeō#, perf. of, 859; prin. parts of, 995. #pendō#, prin. parts of, 930; with gen. of value, 1271. #penes#, prep., 1410; position of, 1434; quantity of second #e# in, 2456. #penus#, gender of, 588. #per#, prep., 1410; after its case, 178; compounds of, with acc., 1137; with acc. of duration of time, 1151; expressing cause, &c., 1317; denoting place, 1346; expressing manner, 1361; expressing instrument, 1378; position of, 1437; quantity, 2433. #peragō#, prin. parts of, 937. #percellō#, perf. of, 861, 2435; prin. parts of, 935. #percitus#, 919. #perdō#, forms of, 757; forms of, supplied by #pereō#, 757, 1471; with infin. as obj., 2206. #peregrī#, 1340. #peremō#, prin. parts of, 937. #pereō#, supplying forms of #perdō#, 757, 1471; followed by #ab# and abl., 1318. #perfricō#, prin. parts of, 993. #perfruor#, with abl., 1379; with acc., 1380. #pergō#, prin. parts of, 953. #perinde#, pronunciation of, 93; correlative of #ut#, 1937; correlative of #quasi#, #tamquam sī#, &c., 2118; #perinde . . . quam#, 1890. #perītus#, with gen., 1263; with #iūre#, 1268, 1385; with infin., 2166; with gen. of gerundive construction or gerund, 2258. #perlegō#, prin. parts of, 937. #permagnī#, as gen. of estimation, 1279. #permagnō#, as abl. of value, 1273, 1390, 1391. #permittō#, coordinated, 1710; with purpose clause, 1950, 2202; with acc. and infin., 2202; with gerundive construction, 2250. #permulsus#, 1000. #perniciēs#, decl. of, 606. #perōsus#, 814; with act. meaning, 907. #perōsus sum#, 813. #perpes#, decl. of, 533. #perpetior#, prin. parts of, 986. #perplaceō#, prin. parts of, 1004. #persuādeō#, with purpose clause, 1950; with acc. and infin., 1954, 2195. #pertundō#, forms of, 931. #perveniō#, forms of, 822. #pēs#, compounds of, decl. of, 532, 636. #pessimē#, comparison of, 363. #pessimus#, formation of, 351; comparison of, 355. #pessumdō#, conjug. of, 757. #petō#, forms of, 895, 967; quantity in #petiīt#, 2450; with subjv. coordinated, 1708; with gerundive construction, 2250. #ph#, sound of, 19; use of, 72. #piget#, forms of, 815, 817; impersonal, 1034; construction with, 1283; used personally, 1284. #pilī#, as gen. of value, 1272. #pingō#, prin. parts of, 954. #piper#, gender of, 573. #pīsō#, #pīnsō#, forms of, 819, 972. #placeō#, prin. parts of, 1004; compounds of, 1004; #sī placuerit#, 1632; coordination of forms of, 1707; #placet# with purpose clause, 1950; #ī placet#, 2113; #placet# with subj. infin., 2209; #placitus#, with act. meaning, 907. #plangō#, prin. parts of, 954. #plaudō#, prin. parts of, 958; compounds of, 958. #plēbs# (#plēps#, #plēbēs#), pronunciation of, 54; decl. of, 524, 534, 603. #plēnus#, with gen., 1263; with abl., 1268, 1387. #-pleō#, prin. parts of, 1001. #plērīque#, use of, 1244; with abl. abs., 1366. #plērumque#, with partitive gen., 1248. #-plicō#, prin. parts of, 993; compounds of, 993. #pluit#, defective, 815; form #plūvit#, 823; prin. parts of, 947; impersonal, 1034. #plūrimum#, comparison of, 363. #plūrimus#, formation of, 352; comparison of, 355; #plūrimum# with partitive gen., 1248; #plūrimī# as gen. of value, 1271; #quam plūrimō# as abl. of value, 1391. #plūs#, adj. and adv., comparison of, 355, 363; defective, 355; decl. of, 623; with partitive gen., 1248; #plūris# as gen. of value, 1271, 1274, 1279; without #quam#, 1328; with #quam#, 1328; with abl., 1328; #plūrēs# with subjv. of action conceivable, 1556. #pol#, quantity, 2433. #polleō#, defective, 809. #polliceor#, with acc. and infin., 2186; with fut. infin., 2235; with pres. infin., 2236. #pōne#, not compounded, 1406; prep., 1410. #pōnō#, form of, 111; forms of, 972; #nōmen pōnō#, case with, 1214; with #in# and abl., 1424. #populō#, #populor#, 800, 1488. #por-#, inseparable prep., 392, 1409. #porrigō#, #porgō#, prin. parts of, 953. #porticus#, gender of, 588. #pos#, prep. 1410. #poscō#, form of, 170, 10; pres. stem of, 834; perf. of compounds of, 860; prin. parts of, 927; with double acc., 1169; with #ab# and abl., 1170; constructions with pass. of, 1171. #possum#, conjug. of, 744, 751; form of, 752, 753; #potis sum#, &c., for, 752; defective, 753; old and rare forms of, 753; pass. forms of, 753, 1484; prin. parts of, 922; #potēns#, 922; with #haud#, 1449; with superl., 1466, 1892; implying non-occurrent action, 1496; in subjv., 1498; #sī potuerō#, 1632; #quod (quantum) . . . possum#, 1830; #nōn possum quin# (#ut nōn#), &c., 1985; #nōn possum# in conditions, 2074; in past tense with pres. infin., translation of, 2222; with perf. infin., 2223; use of pres. infin. of, for fut., 2236; in perf. infin. in conditional apodoses in ind. disc., 2333. #post#, forms of, 1410; compounds of, with dat., 1195; in expressions of time, 1394-1397; followed by #quam# or #cum# in expressions of time, 1397; with fut. perf., 1630; with subst. and partic., 2285, 2286. #poste#, prep., 1410. #posteā#, with partitive gen., 1253. #postera#, defective, 356. #posterī#, use of, 347. #posterior#, formation of, 348; comparison of, 356. #posthabeō#, prin. parts of, 1004. #postid#, with partitive gen., 1253; prep., 1410. #postideā#, with partitive gen., 1253. #postquam#, #posteā quam#, #posquam#, with infin., 1539, 1924; with indic. and subjv., 1923-1931. #postrēmus#, formation of, 352; comparison of, 356; with partitive meaning, 1249. #postrīdiē#, as adv., 1341; with gen., 1413, 1232; with acc., 1406, 1413; #postrīdiē quam#, 1922. #postulō#, with subjv. coordinated, 1708; with #ut#, 1950; used personally in pass., 2178; with acc. and infin., 1953, 2194. #postumus#, formation of, 351; comparison of, 356. #pote#, forms of, used with or without #sum#, 752; #ut pote quī#, 1827; #ut pote cum#, 1879. #potior#, forms of, 791, 799; prin. parts of, 981; with gen., 1292; with abl., 1379; with acc., 1380; use of gerundive of, 2244. #potis#, with or without #sum#, 752. #potius#, after #vel#, 1670; with #sīve#, 1672; #potius quam#, 1897. #pōtus#, with act. meaning, 907. #prae#, prep., 1417; comparison of, 357; compounds of, with acc., 1137; compounds of, with dat., 1188, 1189, 1194; compounds of, other constructions with, 1190, 1191, 1196; with abl. proper, 1297; expressing cause, &c., 1317; #prae quam#, 1895; #prae quam quod#, 1895. #praebeō#, form of, 118, 2; 125; forms of, 1004. #praecinō#, prin. parts of, 972. #praecipiō#, with subjv. coordinated, 1708; with purpose clause, 1950; with acc. and infin., 2194. #praecōx#, decl. of, 531. #praehibeō#, with short diphthong, 125; form of, 1004. #praelegō#, prin. parts of, 937. #praemordeō#, forms of, 995. #Praeneste#, decl. of, 557. #praesāgus#, with gen., 1264. #praescius#, with gen., 1264. #praesideō#, prin. parts of, 997. #praesidium#, dat. of, with verb, 1220, 1223. #praestō#, prin. parts of, 989; with purpose clause, 1951; #praestat# with subj. infin., 2209. #praestō#, adv., verbs combined with, followed by dat., 1187. #praestōlor#, with dat. or acc., 1184. #praeter#, form of, 710; prep., 1410; compounds of, with acc., 1137; #praeter quam quod#, 1848, 1895; #praeter quam#, 1895; with infin. as obj., 2205. #praetermittō#, with #quīn#, 1986. #praeterquam#, introducing subst. with which verb agrees, 1073. #praeut#, 1945. #prandeō#, perf. of, 866; prin. parts of, 998; #prānsus#, with act. meaning, 907. #precor#, with subjv. coordinated, 1708; with purpose clause, 1950; with acc. and infin., 2195. #prehendō#, 125; or #praehendō#, #prēndō#, 950. #premō#, prin. parts of, 958; compounds of, 958. #prīdiē#, as adv., 1341; with acc., 1406, 1413; with gen., 1413, 1232; #prīdiē quam#, 1922. #prīmum#, 362, 701; #prīmum# (#prīmō#) #... deinde . . . tum#, 1687; #ubī̆#, #ut#, #cum prīmum#, 1923-1934. #prīmus#, formation of, 352; comparison of, 357; with partitive meaning, 1249. #prior#, comparison of, 357. #prius quam#, for #potius quam#, 1897. #priusquam#, with fut. perf., 1626; with pres. indic. of fut. action, 1593; general statement of use, 1911; in general statements, 1912-1914; in particular statements, 1915-1921. #prīvō#, constructions with, 1303, 1304. #prō#, prep., 1417; with abl. proper, 1297; following #dūcō#, #habeō#, #putō#, 1168; expressions with, for dat. of tendency or result, 1221; #quam prō#, 1461; #prō eō# introductory to sentence with #quod#, 1847; #prō quam#, 1895; with gerundive construction or gerund, 2267. #prō#, interjection, with nom. of exclamation, 1117; with voc. nom. and voc., 1123; with acc., 1150. #procul#, as adv. and prep., 1421. #prōcumbō#, prin. parts of, 974. #prōcurrō#, perf. of, 860. #prōdigus#, with gen., 1264. #prōdīnunt#, 833. #proficīscor#, prin. parts of, 980; #profectus#, used actively, 1364. #prōfūsus#, with gen., 1263. #prōgnātus#, with abl., 1312. #prōgredior#, forms of, 791, 799. #prohibeō#, forms #prohibēssīs#, &c., 887; contracted, 1004; case constructions with, 1303, 1304; with #nē#, 1960; with #quōminus#, 1960, 1977; with acc. and infin., 2203. #proin#, introducing command, 2157. #proinde#, disyllabic in verse, 93, 7; correlative of #quasi#, #tamquam sī#, &c., 2118; introducing command, 2157. #prōmittō#, with acc. and infin., 2175; with fut. infin., 2235. #prōmō#, perf. of, 823; prin. parts of, 953. #prope#, prep., 1410; comparison of, 357; with acc., 1201; #prope ut#, 1947. #prōpendeō#, prin. parts of, 995. #properō#, with acc. and infin., 2190. #propior#, comparison of, 357; with acc., 1201. #propius#, prep., 1410; with acc., 1201. #proprius#, constructions with, 1202, 1238. #propter#, prep., 1410; expressing cause, &c., 1317; not compounded, 1406; position of, 1434; with gerundive construction or gerund, 2253; with subst. and partic., 2286. #proptereā#, as coordinating word, 1691; #proptereā . . . quod#, 1854; #proptereā . . . quia#, 1854, 1858; before #ut#, #nē#, 1961. #prout#, 1942. #prōvidus#, with gen., 1263. #proximē#, prep. 1410; with acc., 1201. #proximus#, formation of, 351; comparison of, 357; with acc., 1201. #prūdēns#, form of, 111; with gen., 1263. #-pte#, enclitic, 655. #pūbēs#, decl. of, 491, 523, 624, 625. #pudet#, forms of, 815, 817; impersonal, 1034; construction with, 1283; used personally, 1284; with subj. infin., 2209. #pugnō#, with dat., 1186. #pungō#, perf. of, 823, 858; prin. parts of, 925. #puppis#, decl. of, 519, 550, 555. #pūtēscō#, prin. parts of, 976. #putō#, with #prō# and abl., 1168; with gen. of value, 1271; coordinated, 1696; used personally in pass., 2178; #putārī#, subj. of, omitted with verbs of desire, 2190; #puta#, _for instance_, with short final vowel, 2438. #putus#, 919. #q#, written for #c#, 20, 690; followed by #u#, 27, 64, 177, see #qu#. #qu#, before consonants or when final, changed to #c#, 158; other changes, 156; 170, 3 and 4. #quā . . . quā#, 1687. #quaad#, 1991. #quadrāns#, decl. of, 533; gender of, 580; meaning of, 2427. #quaerō#, prin. parts of, 967; prin. parts of compounds of, 967; #sī quaeris#, 2113. #quaesō#, with imper., 1572. #quālis#, in questions, 1526; agreement of, 1802; #tālis . . . quālis#, 1831. #quam#, form of, 702; introducing subst. with which verb agrees, 1073; after a compar., 1324-1327, 1329; after #alius# and #alter#, 1323; after #amplius#, #longius#, #plūs#, #minus#, 1328; in expressions of time, 1397; in comparisons, 1457, 1458; #quam prō#, after compar., 1461; with superl., 1466, 1892; in questions, 1526; moods with, 1888; in compar. period of equality, 1889; #tam . . . quam#, 1831, 1889; #nōn minus#, #nōn magis . . . quam#, 1889; #aequē . . . quam#, 1890; #perinde . . . quam#, 1890; #iūxtā . . . quam#, 1890; #tam . . . quam# coordinating words, 1891; #tam . . . quam quī#, 1892; #quam . . . tam# with double compar. or superl., 1893; in compar. period of inequality, 1894; #suprā quam#, 1894; #īnfrā quam#, 1894; #ūltrā quam#, 1894; #extrā quam#, 1894; #nihil aliud#, #nōn aliud quam#, 1895; #secus quam#, 1895; #bis tantō quam#, 1895; #prae quam#, 1895; #contrā quam#, 1895; #praeter quam quod#, 1895; #super quam quod#, 1895; #īnsuper quam#, 1895; #prō quam#, 1895; #advorsum quam#, 1895; #magis quod#, &c., #... quam quō#, &c., 1855; #quam#, #quam ut#, #quam quī#, with subjv. after compar. denoting disproportion, 1896; #potius#, #citius# (#ante#, #prius#) #quam#, #potius quam ut#, 1897; with infin., 1898; #priusquam#, #antequam#, 1593, 1626, 1911-1921; #prīdiē quam#, #postrīdiē quam#, 1922; #postquam#, #posteā quam#, #posquam#, 1923-1931; #intrā . . . quam#, 1929; #tamdiū . . . quam#, 1999; #quam sī#, 2117. #quamdiū#, accent of, 92; use of, 1991, 1994, 1999-2001. #quamlibet#, use of, 1907. #quamquam#, with abl. abs., 1374, 1900; as adv., 1899; as conj. with indic., subjv., adj., partic., 1899-1902; coordinating, 2153; with infin. in ind. disc., 2317. #quamvīs#, with abl. abs., 1374; use of, 1903-1907. #quandō#, used with accusative of exclamation, 1150; in questions, 1526; #nesciō quandō#, 1788; as indef. adv., 2010; temporal, 2010, 2011; causal, 2013; with #quidem#, 2013; as prot. of conditional period, 2110; followed by #quis#, #quī#, indef., 2388; with shortened #o#, 2442. #quandōque#, 2012, 2014. #quantō . . . tantō#, 1831, 1973. #quantum#, introducing subst. with which verb agrees, 1073; #quantum . . . tantum#, 1831. #quantus#, neut. with partitive gen., 1248; #quantum est# with gen., 1259; #quanti# as gen. of value, 1271, 1274, 1279; in questions, 1526; with #-ne#, 1529; agreement of, 1802; #quantum . . . possum#, &c., 1830, 1892. #quasi#, with abl. abs., 1374; in figurative expressions, 1944; in conditional comparisons, 2117-2120; with partic., nouns, and abridged expressions, 2121; after a compar., 2122; in actual comparisons, 2122; followed by #sī#, 2118; #īdem quasi#, 2373; with short final vowel, 2445. #quatiō#, pres. stem of, 836; prin. parts of, 961; compounds of, 961. #-que#, enclitic, 93; connecting substs. with sing. or plur. verb, 1064-1066; use of, as copulative conj., 1644, 1646, 1647, 1649-1651, 1655, 1656, 2145, 2146, #-que . . . -que#, 1650; meaning _but_, 1655; #-que nōn#, &c., 1659; #et . . . -que#, 1663; #-que . . . et#, 1664; #-que . . . atque#, 1664; #atque . . . -que#, 1664; #neque . . . -que#, 1665; quantity, 2433, 2506; at end of verse, 2568. #quemadmodum#, with infin. in ind. disc., 2317. #queō#, conjug. of, 759, 768; used with neg., 768; pass. forms of, 768, 1484; form of #queam#, &c., 842; perf. partic. of, 918, 2436; prin. parts of, 922. #queror#, conjug. of, 798; prin. parts of, 978; with acc., 1139. #quī#, decl. of, 681-683; #quot#, 659; stems of, 681, 687; rel., 682; interrogative adj., 683; interrogative subst., 685; #quōius#, #quoi#, 658, 688; dat. and abl. plur. #quīs#, 688; inscriptional forms of, 690; derivatives of, 691, 692; with correlatives, 695; neut. acc. used adverbially, 1144, 1840; neut. with partitive gen., 1248; #quod est# with gen., 1259; in questions, 1526; use of, 1792; rules for agreement of, 1094-1098, 1801-1811; agreeing with antecedent implied in possess., 1807; #id quod#, 1811; #quae rēs#, 1811; equivalent to conditional prot., 1812; with indic., 1813-1815; with subjv. denoting purpose, 1816, 1817; with subjv. of characteristic or result, 1818-1823; with #dignus#, #indignus#, #idōneus#, #aptus#, 1819; #est quī#, #nēmō est quī#, #nōn habeō quod#, &c., 1822; #est quī#, &c., with indic., 1823; with subjv. of cause or concession, 1824; #quī tamen#, 1825; with indic. instead of causal subjv., 1826; #quippe quī#, 1827, 1828; #ut quī#, 1827, 1828; #ut pote quī#, 1827; #quod sciam#, &c., 1829; #quī quidem#, 1829; #quod attinet ad#, #quod . . . possum#, 1830; correlatives of, 1831; omitted in second clause, 1832, 1833; repeated, 1833; place supplied by #is#, &c., in second clause, 1833; introducing main sentence, 1835, 2131, 2316; formulas #quō factō#, &c., 1836; preceding #sī#, &c., 1837, 2132; #tam . . . quam quī#, 1892; #quam quī#, 1896; #prae quam quod#, 1895; referring to #is#, 2368; #īdem quī#, _the same as_, 2373; #quis#, #quī#, distinguished from #uter#, 2385; #quis#, #quid#, distinguished from #quī#, #quod#, 2386; indef., after #sī#, &c., 686, 2388; #quī# (plur.) not elided before short vowel, 2487. #quī#, adv., form and use of, 689, 706, 1972; in questions, 1526; with wishes, 1541; #quippe quī#, 1828; #ut quī#, 1828; with subjv., 1976. #quia#, form of, 701; #nisi quia#, 1848; use of, 1854-1858; with infin. in ind. disc., 2317; with short final vowel, 2438. #quīcumque#, decl. of, 692; tmesis in, 692; #quodcumque est# with gen., 1259; agreement of, 1802; with indic., 1814; referring to #is#, 2368. #quīdam#, decl. of, 692; with #ex# or #dē# 1246; #quīdam sunt quī#, &c., 1822; usual force of, 2392; used to soften metaphor or expressing contempt, 2393. #quidem#, with #nē#, 1447, 1661, 1682; with #sānē# in answers, 1512; with #nōn# and #minimē# in answers, 1513; #quī quidem#, 1829; #cum quidem#, 1868; with #dum# and subjv., 2003; with #quandō#, 2013; with #sī#, 2019; introducing concessive period, 2150; following #ille# in concessions, 2361. #quiēs#, decl. of, 477; gender of, 572. #quiēscō#, perf. of, 871; prin. parts of, 968. #quīlibet#, decl. of, 692; use of, 2401. #quīn#, form of, 113, 1980; in questions, 1526, 1531, 1981; with imper. or indic., 1527; #nōn quīn#, 1855, 1989; with subjv. in question, 1982; #nūlla causa est quīn#, 1983; #mīrum quīn#, 1984; with #nōn possum#, &c., 1985; with other verbs and expressions, 1986-1990; quantity of, 2430. #quīncunx#, decl. of, 531; meaning of, 2427. #quīnquātrūs#, gender of, 588. #quīntus#, form of, 170, 4; 2412. #quippe#, 1690, 2156; #quippe quī#, 1827, 1828; #quippe cum#, 1879; first syllable shortened, 2469. #Quirīs#, accent of, 88; decl. of, 533; quantity of second #i# in, 2452. #quis#, decl. of, 684, 686; #quit#, 659; stems of, 681, 687; interrogative subst., 684; interrogative adj., 685; feminine, #quis#, #quae#, 684; #quai#, 687; #quoius#, #quoi#, &c., 658, 688; dat. and abl. plur. #quīs#, 688; nom. plur. #quēs#, 688; inscriptional forms of, 690; derivatives of, 691, 692; with correlatives, 695; adj. equivalent to gen., 1098; rules for agreement of, 1094-1098; #quid tibī̆# with subst. in #-tiō# and #est#, 1136; neut. acc. used adverbially, 1144; neut. with partitive gen., 1248; abl. of, with #locī#, 1252; #quid# for #quis#, 1462; #quid est#, #quid dīcis#, #quid#, #quid vērō#, &c., 1500; in questions, 1526; with #-ne#, 1529; #nesciō quis#, 1788, 1789; #sciō quid# as indef., 1788; #quis est quī#, 1822; #quid est quod#, &c., 1841; #quid quod#, 1849; #quis#, #quī# distinguished from #uter#, 2385; #quis#, #quid# distinguished from #quī#, #quod#, 2386; indef., after #sī#, &c., 686, 2388; quantity, 2433. #quisnam#, decl. of, 692. #quispiam#, decl. of, 692; use of, 2389. #quisquam#, decl. of, 692; with #haud#, 1449; use of, 2402, 2403; #nēmō quisquam# and #nihil quicquam#, 2402. #quisque#, decl. of, 692; with abl. abs., 1366; with #ut#, _when_, 1932; with #ut#, _as_, 1939; with superl., 1939; usual force of, 2394; in both rel. and demonstrative sentence, 2395; in rel. sentence alone, 2396; following #sē#, #suus#, superl., or ordinal, 2397; equivalent to #quīcumque#, #quisquis#, 2398; #cuiusque generis#, #cuiusque modī#, 2398. #quisquis#, decl. of, 692; #quidquid est# with gen., 1259; with indic., 1814; for #quisque#, 2398. #quīvīs#, decl. of, 692; use of, 2401. #quō#, adv., with acc. of exclamation, 1150; with gen., 1254; in questions, 1526; instead of rel. pron. with prep., 1793; #quō . . . eō#, 1831; #nōn quō#, #nōn eō quō#, #nōn quō nōn#, 1855; with indic., 1973; with subjv., 1974; #quō nē#, 1975; followed by #quis#, #quī#, indef., 2388. #quoad#, form of, 1991; use of, meaning _all the time while_, 1994, 1999-2001; meaning _until_, 2007, 2008. #quod#, conj., origin of, 1838; with declarative and causal sense, 1838; resembling pron. #quod#, 1830-1842; with #veniō#, #mittō#, 1840; #quid est quod#, &c., 1841; meaning _as to what_, 1842; meaning _in case_, 1843, 2110; with indic. and subjv., 1838; meaning _the fact that_, 1844-1852; #addō quod#, 1846; #adiciō quod#, 1846; #nisi quod#, 1848; #praeter quam quod#, 1848, 1895; #super quam quod#, 1848, 1895; #tantum quod#, 1848; #quid quod#, 1849; with #gaudeō#, &c., 1851; with verbs of praising, &c., 1852; meaning _because_, 1853; with correlatives #eō#, #ideō#, &c., 1854, 1855; #nōn quod#, #sed quod#, &c., 1855; #magis quod . . . quam quod#, &c., 1855; #nōn quod nōn#, 1855; following supine in #-um#, 2272. #quoiās#, formation of, 329. #quoius#, in questions, 1526. #quom#, see #cum#. #quōminus#, use of, 1977, 1978. #quoniam#, form of, 153, 4; 1882; use of, 1882-1884. #quoque#, with #sed#, 1680. #quōr#, see #cūr#. #quō sētius#, 1979. #quot#, indeclinable, 431; as adj., 431; not used partitively, 1244; #nesciō quot#, 1788; #tot . . . quot#, 1831. #quotiēns#, in questions, 1526; with perf. indic. of anterior time, 1613; #totiēns . . . quotiēns#, 1831, 1886; mood with, 1885-1887. #quotiēnscumque#, use of, 1885-1887. #r#, development of short vowel before, 111, _b_; varies with #d#, 148; before #i#, 94; changed to #l#, 166, 7; from #s#, 154, 488; medial, disappearance of, 170, 9; preceded by mute or #f#, 178. #rabiēs#, decl. of, 606. #rādō#, prin. parts of, 958. #rapiō#, pres. stem of, 836; prin. parts of, 975; compounds of, 975. #rauciō#, defective, 905. #re-#, compounds with, perf. of, 781, 861. #reāpse#, 680. #receptuī#, 1225. #recidō#, defective, 905. #recipiō#, loc. abl. with, 1348. #recordor#, with gen., 1287; with acc., 1288; with #dē# and abl., 1289; with infin., 2169; with acc. and infin., 2175. #recumbō#, prin. parts of, 974. #recūsō#, with #nē#, 1960, 1977; with #quōminus#, 1960, 1977; with #quīn#, 1986. #red-# (#re-#), inseparable prep., 392, 1409. #reddō#, conjug. of., 757; with infin. as obj., 2206; with perf. partic., 2297. #redīnunt#, 833. #redux#, decl. of, 531, 635. #refellō#, prin. parts of, 932. #rē fert# (#rēfert#), forms of, 816; constructions with, 1276-1279; with subj. infin., 2209. #refertus#, with gen., 1263, 1387; with abl., 1268, 1387. #regō#, conjug. of, 782, 783; no supine, 900; prin. parts of, 953; compounds of, 953. #relegō#, prin. parts of, 937. #relicuus# (#reliquus#), with partitive meaning, 1249. #rēnēs#, gender of, 583. #renīdeō#, defective, 809. #reor#, perf. partic. of, 918, 2436; prin. parts of, 1008. #reparcō#, forms of, 930. #repellō#, prin. parts of, 932. #reperiō#, prin. parts of, 1011. #replicō#, prin. parts of, 993. #rēpō#, prin. parts of, 953. #reprimō#, with #quīn#, 1986. #repugnō#, with #nē#, 1960, 1977; with #quōminus#, 1960, 1977. #requiēs#, decl. of, 477, 603; gender of, 572. #rēs#, gen. and dat. sing. of, 127, 4; decl. of, 601, 602; #malam rem# and #in malam rem#, 1165; repeated in rel. sentence, 1796; #quae rēs#, 1811; form #rē# not elided before short vowel, 2487; form #rem# not elided before short vowel, 2495. #resideō#, prin. parts of, 997. #resipīscō#, prin. parts of, 968. #resistō#, with #nē#, 1960, 1977; with #quōminus#, 1960, 1977. #resonō#, forms of, 993. #respondeō#, prin. parts of, 995. #restis#, decl. of, 520, 550. #rēte#, decl. of, 528, 557. #retendō#, forms of, 924. #reticeō#, prin. parts of, 1004. #retineō#, with #quīn#, 1986. #rettulī#, #rētulī#, 781, 861. #retundō#, prin. parts of, 931. #reus#, with gen., 1263. #revīvēscō# (#-vīvīscō#), 959. #revortor#, forms of, 801. #Rhodus#, in loc., 1334. #rīdeō#, prin. parts of, 1000. #rigeō#, prin. parts of, 1006. #rigēscō#, prin. parts of, 976. #rōbur#, gender of, 408; decl. of, 489. #rōdō#, prin. parts of, 958. #rogō#, with double acc., 1169; with #dē# and abl., 1170; constructions with pass. of, 1171; with gerundive construction, 2250. #rubēscō#, prin. parts of, 976. #rubus#, gender of, 408. #rudēns#, gender of, 580. #rudis#, with gen., 1263. #rumex#, gender of, 408. #rumpō#, prin. parts of, 938; compounds of, 938. #ruō#, perf. partic. of, 918, 2436; prin. parts of, 947. #rursum#, #russum#, #rūsum#, accusatives as adverbs, 701. #rūs#, decl. of, 430, 491; loc. #rūrī#, 504; use of #rūrī#, 1337; acc. as adv., 699; acc. without prep., 1162; use of abl. #rūre#, 1311; use of loc. abl. #rūre#, 1344, 1345; #rūre# as adv., 703. #s#, sound of, 65; followed by #u#, 27, 65; (and #ss#) used for #z#, 21, 67; intervocalic, 155; #ss# from #tt#, 159; changed to #r#, 154, 488; (and #st#), initial, disappearance of, 169, 4; medial, disappearance of, 170, 2; final, disappearance of, 66, 171; #ns#, quantity of vowel preceding, 122, _a_; final syllables in, quantity of vowel of, 2451-2457; does not always make position, 2468. #sacer#, comparison of, 358; constructions with, 1202, 1238. #saepe#, comparison of, 364. #saepiō#, prin. parts of, 1014. #Sagra#, gender of, 406. #sāl#, decl. of, 430, 482; gender of, 583. #saliō#, prin. parts of, 1019; compounds of, 1019. #sam#, pron., 675. #Samnīs#, accent of, 88; decl. of, 533; quantity of #i# in, 2452. #sanciō#, forms of, 1014. #sānē#, introducing concessive period, 2150; #sānē quam#, 1790; #sānē#, #sānē quidem#, in answers, 1512; with imper., 1572. #sānēscō#, prin. parts of, 976. #sanguī̆s#, form of, 171, 4; decl. of, 486; gender of, 579; quantity of #i# in, 2452. #sapiō#, pres. stem of, 836; prin. parts of, 969; compounds of, 969. #sarciō#, prin. parts of, 1014. #sās# (for #suās#), 653. #satin#, in questions, 1510. #satis#, verbs combined with, followed by dat., 1187; with partitive gen., 1248; #satis est# implying non-occurrent action, 1496; #satis est#, &c., with perf. infin., 2231. #satisdō#, conjug. of, 757. #satius est#, implying non-occurrent action, 1496. #scalpō#, prin. parts of, 953. #scandō#, prin. parts of, 950; compounds of, 950. #scīlicet#, form of, 712; in answers, 1512. #scindō#, perf. of, 859, 860, 2435; prin. parts of, 934. #sciō#, pres. stem of, 837; imper. of, 846; fut. #scībō#, 852; prin. parts of, 1016; with #haud#, 1449, 1554, 1782; #scītō#, #scitōte#, 1576; #scī̆n#, coordinated, 1787; #sciō quid#, &c., as indef., 1788; with infin., 2169; with acc. and infin., 2175; with #o# shortened, 2443. #scirpus#, gender of, 408. #scīscō#, prin. parts of, 965. #scrībō#, prin. parts of, 953. #sculpō#, prin. parts of, 953. #secō#, prin. parts of, 993; compound of, 993. #secūris#, decl. of, 520, 550, 554. #sēcūrus#, with gen., 1264. #secus#, comparison of, 364; defective, 430; #secus quam#, 1895; #nōn secus#, correlative of #ut#, 1937; of #quasi#, #tamquam sī#, &c., 2118. #sed#, #set#, use of, 1676, 1679; after #nōn modo#, &c., 1680-1682; coordinating rel. sentence, 1820; #nōn quod#, &c., #... sed#, &c., 1855; introducing adversative sentence, 2151. #sēd-# (#sē-#), as inseparable prep., 392, 1409; as prep., 1417. #sedeō#, perf. of, 862; prin. parts of, 997; compounds of, 997. #sēdēs#, decl. of, 476, 566. #seges#, gender of, 572. #Seleucia#, abl. of, with in, 1334. #sēmentis#, decl. of, 519, 551, 555. #sēmis#, decl. of, 539; meaning of, 2427. #senātus#, gen. sing. #senātī#, #senātuos#, 590, 593. #senēscō#, prin. parts of, 976. #senex#, comparison of, 353; decl. of, 500. #sentēs#, gender of, 579. #sentiō#, prin. parts of, 1015. #sepeliō#, prin. parts of, 1017. #septemplex#, decl. of, 531. #septunx#, 2427. #sequor#, prin. parts of, 978. #seriēs#, decl. of, 607. #serō#, _string_, prin. parts of, 972. #serō#, _sow_, conjug. of, 744, 758; root verb, reduplicated, 744, 758; form of #serit#, 828; perf. partic. of, 918, 2436; prin. parts of, 922; prin. parts of compounds of, 922; #satus# with abl., 1312. #sēstertius#, gen. plur. of, 462. #sētius#, comparison of, 364; with #quō#, 1979. #seu#, see #sīve#. #sextāns#, gender of, 580; meaning of, 2427. #sī#, #sei#, adv., 708; with wishes, 1546; with pres. indic. of fut. action, 1593; with fut. perf., 1626; #sī# or #sī forte# in questions, 1777; form of, 2015; correlatives of, 2015, 2018; with #quidem#, 2019; with #modo#, 2019; with #tamen#, 2019; #sī (sīve) . . . sīve#, 2019; neg. of, #sī nōn#, #nisi#, #nisi sī#, #nī#, 2020; #sī autem#, #minus#, #aliter#, 2021; in conditions, 2025-2115; with #mīror#, #mīrum est#, #mīra sunt#, #gaudeō#, #terreō#, #metus est#, 2068; #sī placet#, &c., 2113; #etsī#, #sī#, &c., concessive, 2116; #quasi#, #quam sī#, #tamquam sī#, &c., 2117-2122; #sī nōn# with infin. in ind. disc., 2317; #sīquis# referring to #is#, 2368; followed by #quis#, #quī#, indef., 2388. #sīc#, form of, 113, 2015; adv., 708; correlative of #tamquam#, 1908; correlative of #ut#, 1831, 1937, 1970; preceding #quin#, 1988; correlative of #sī#, 2015, 2018; correlative of #quasi#, #tamquam sī#, &c., 2118; expressing affirmative coordination, 2159; introducing acc. and infin., 2176. #sīcubi#, quantity, 129, 2; form of, 129, 709. #sīcunde#, form of, 146, 710. #sīcut#, after #quamvīs#, 1905; form of, 1937; meaning _since_, 1946. #sīcuti#, with short final vowel, 2445. #Sicyōnī#, #Sicyōne#, 1331. #sīdō#, prin. parts of, 943. #sileō#, prin. parts of, 1006. #silex#, gender of, 581. #similis#, comparison of, 345; constructions with, 1204; agreeing with abl. of quality, 1240. #similiter#, correlative of #ut#, 1937; correlative of #quasi#, #tamquam sī#, &c., 2118. #simplex#, decl. of, 531. #simul#, as adv. and prep., 701, 1421; with #et#, 1648; #simul . . . simul#, 1687. #simul atque#, #ac#, #et#, #ut#, and #simul#, use of, 1923-1934, 1613. #sīn#, 2021. #sine#, prep., 1417; with abl. proper, 1297; position of, 1434; intimating prot. of conditional period, 2110; with gerundive construction or gerund, 2267. #sinō#, pres. stem of, 833; forms of, 893, 964; perf. partic. of, 918, 2436; with subjv. coordinated, 1710; with purpose clause, 1950; with acc. and infin., 2198; used personally in pass., 2201. #sīs# (for #sī vīs#), 774; with imper., 1572; parenthetical, 2113. #sīs#, determinative pron., 675. #sistō#, conjug. of, 744, 758; root verb, reduplicated, 744, 758; form of #sistit#, 828; perf. of, 133, 859, 2435; perf. of compounds of, 860; perf. partic. of, 918, 2436; prin. parts of, 922. #sitis#, decl. of, 518, 548, 554. #sīve#, conjunction, use of, 1667, 1672, 1673; followed by #quis#, #quī#, indef., 2388; see #sī#. #societās#, formation, 103, _a_. #sōcors#, decl. of, 559. #sōdēs#, with imper., 1572. #soleō#, forms of, 801, 1488. #sōlum#, with #nōn#, 1680, 1682. #sōlus#, gen. sing. of, 126, 6; 618-620; decl. of, 618-620; gen. in apposition with possess. pron., 1235; #sōlus est quī#, 1822. #solvō#, prin. parts of, 947; constructions with, 1303, 1304. #sonō#, forms of, 820; defective, 905; prin. parts of, 993; compound of, 993. #sorbeō#, forms of, 1006; compounds of, 1006. #sors#, decl. of, 533, 543, 556. #sortior#, prin. parts of, 1021. #sōs#, determinative pron., 675. #sōspes#, decl. of, 477, 624, 625. #spargō#, prin. parts of, 958; compounds of, 958. #Sparta#, abl. of, with #in#, 1334. #spatium#, use of abl. of, 1399. #speciēs#, decl. of, 606, 607. #speciō#, #spiciō#, pres. stem of, 836; forms of, 956. #specus#, gender of, 588; decl. of, 592. #spernō#, pres. stem of, 833; prin. parts of, 964. #spērō#, with acc. and infin., 2175, 2186; with fut. infin., 2235; with pres. infin., 2236. #spēs#, defective, 600, 602; #spē# with compar., 1330; form #spē# not elided before short vowel, 2487; form #spem# not elided before short vowel, 2495. #spoliō#, constructions with, 1303, 1304. #spondeō#, perf. of, 173, 2; 859; prin. parts of, 995; compounds of, 995. #spuō#, prin. parts of, 947. #squāleō#, defective, 809. #sta#, #stūc# (for #ista#, #istūc#), 667. #statuō#, 367; prin. parts of, 947; compounds of, 947; with #in# and abl., 1424; with purpose clause, 1950; with infin., 1953, 2169; with acc. and infin., 1954. #sternō#, prin. parts of, 964. #sternuō#, pres. stem of, 833; prin. parts of, 948. #stertō#, prin. parts of, 972. #stinguō#, prin. parts of, 954. #stirps#, gender of, 580. #stō#, pres. stem of, 837; perf. of, 173, 2; 859, 2435; perf. of compounds of, 860; defective, 905; prin. parts of, 989; with abl., 1349; #stat per aliquem# with #quōminus#, 1977; form #stō# not elided before short vowel, 2487; form #stem# not elided before short vowel, 2495. #strepō#, prin. parts of, 972. #strīdeō#, perf. of, 862; prin. parts of, 997. #strigilis#, decl. of, 519, 551, 555. #stringō#, prin. parts of, 954. #struō#, perf. of, 164, 1; 865, 867; prin. parts of, 953. #studeō#, prin. parts of, 1006; with purpose clause, 1951; with infin., 2169; with acc. and infin., 2190. #studiōsus#, with gen. of gerundive construction or gerund, 2258. #stupeō#, prin. parts of, 1006. #stupēscō#, prin. parts of, 976. #Styx#, gender of, 406. #suādeō#, prin. parts of, 1000; with subjv. coordinated, 1712; with purpose clause, 1950; with acc. and infin., 2195. #sub#, form of, 164, 2; compounds of, with dat., 1188, 1189, 1194; compounds of, other constructions with, 1190, 1191, 1196; with loc. abl., 1299; with acc. and abl., 1422, 1423. #subcumbō#, prin. parts of, 974. #subinde#, pronunciation of, 93. #subitō#, with #cum#, 1869. #subrepsit#, 975. #subrupiō#, forms of, 975. #subter#, with acc., 1410; with abl., 1416. #subtundō#, forms of, 931. #suēscō#, perf. of, 871; prin. parts of, 968. #sūgō#, prin. parts of, 953. #suī#, decl. of, 644-651; use of gen. of, 1234; #sē#, subj. of infin., omitted, 2183; #suī# with gerundive, 2260, 2261; in ind. disc. representing #ego# and #nōs# of direct discourse, 2325; referring to subj. of verb, 2336; referring to word not subj. of verb, 2337; use in construction of acc. with infin., 2338-2340; use in subordinate clauses, 2341-2343; #inter sē#, #invicem inter sē#, #invicem sē#, expressing reciprocal relations, 2344, 2345; #is# used for, 2370; #ipse# with, 2376; #ipse# standing for, 2377; #sē quisque#, 2397. #Sūlla#, formation of, 274. #sultis# (for #sī voltis#), 774; with imper., 1572; parenthetical, 2113. #sum#, form #esum#, 746; conjugation of, 744, 745; old forms of, 748; pronunciation of #es#, and #est# after a vowel or #-m#, 747, 2496; pronunciation of #es#, and #est# after #-s#, 747, 2496; #sont#, 748; #escit#, &c., 748; #siem#, &c., 748, 841; #estōd#, 748; form of #eram#, #erō#, &c., 154, 746, 848; #es# for #ess#, 747; partic. of, 749, 902; in compounds, 749, 902; no gerund or gerundive of, 749; no perf. partic. or supine of, 750, 900; #fuam#, &c., 750, 842; #fore#, &c., 750, 803; #fūit#, &c., 126, 750, 865; with #potis#, #pote#, 752; no perf. system of, 745, 807; form #est#, 828; suffix of pres. subjv. #-i-# and #-iē-#, 841; form of #sim#, &c., 841; form of #es#, &c. (imper.), 844; form of #essem#, &c., 850; form of #esse#, 895; prin. parts of, 922; root verb, 744. Used impersonally, 1034; omitted, 1036; fut. partic. with, 802, 803, 1633, 1737, 1742, 1746, 1747; gerundive with, 804, 2101, 2243; dat. of possessor with, 1212; dat. of tendency or result with, 1219; gen. of value with, 1271; abl. with, 1315; combinations with #est# implying non-occurrent action, 1496; use of #ēs#, #estō#, 1576; #fuī#, #fueram#, #fuerō#, with perf. partic., 1609; #est quī#, 1822; with attributive #cum# sentence, 1870, 1871; with attributive #postquam# or #ut# sentence, 1927; #esse#, subj. of, omitted with verbs of desire, 2190; #fore# or #futūrum esse ut# as circumlocution, 2233; #fore# with perf. partic., 2234; predicate use of gen. of gerundive construction with, 2262; #futūrus# as adj., 2283; #futūrus# as subst., 2292; #esse# and #fuisse# with fut. partic., and #futūrum fuisse ut# in conditional apodoses in ind. disc., 2331, 2334; form #sim# not elided before short vowel, 2495. #sum#, pron., 675. #summus#, formation of, 352; comparison of, 356; with partitive meaning, 1249. #sūmō#, prin. parts of, 953. #Sūnium#, in loc., 1334. #suō#, prin. parts of, 947. #supellēx#, decl. of, 545, 556. #super#, compounds of, with dat., 1188, 1189, 1194; compounds of, other constructions with, 1190, 1191, 1196; with acc. and abl., 1422, 1425; #super id# introductory to sentence with #quod#, 1847; #super quam quod#, 1848, 1895; with acc. of gerundive construction or gerund, 2253; with abl. of gerundive construction or gerund, 2267. #supera#, defective, 356. #superbiō#, defective, 810. #superfit#, &c., 790. #superī#, use of, 347; no sing., 417. #superior#, formation of, 348; comparison of, 356. #superne#, with short final vowel, 2440. #supersedeō#, constructions with, 1303, 1304. #superstes#, decl. of, 477, 624, 625. #supplex#, decl. of, 531. #suprā#, prep., 1410; #suprā quam#, 1894. #suprēmus#, formation of, 352; comparison of, 356. #surgō#, #surrigō#, prin. parts of, 953. #surpuit#, &c., 975. #sūs#, gender and decl. of, 494. #suscēnseō#, with #quod#, #quia#, #quom#, 1851. #suscipiō#, with gerundive, 2250. #susque dēque#, 1408. #suus#, form of, 107, _c_; decl. of, 652-655; used instead of gen., 1234, 1262; in ind. disc. representing #meus#, #noster# of direct discourse, 2325; referring to subj. of verb, 2336; referring to word not subj. of verb, 2337; use in construction of acc. with infin., 2338-2340; use in subordinate clauses, 2341-2343; omitted, 2346; meaning _proper_, _appropriate_, _favourable_, 2346; #ipse# standing for, 2377; #suus quisque#, 2397. #t#, sound of, 68; varies with #l#, 147; with #r#, 148; with #t#, 149, 2; initial, disappearance of, 169, 1; #tt#, treatment of, 159, 160; assimilation of, 166; #dt#, the combination, its treatment, 159, 160; final, in #it#, #illut#, &c., 659; monosyllables ending in, with vowel short, 2432. #tābēs#, decl. of, 523, 603. #tābēscō#, prin. parts of, 976. #taceō#, prin. parts of, 1004. #taedet#, forms of, 815; impersonal, 1034; construction with, 1283; used personally, 1284. #tagō#, 925. #talentum#, gen. plur. of, 462. #tālis#, followed by rel. sentence of result, 1818; #tālis . . . quālis#, 1831; correlative of #ut#, #ut nōn#, 1970. #talpa#, gender of, 433. #tam#, form of, 702; #tam . . . quam#, correlatives, 1831; #tam . . . quam#, use of, 1889, 1891; #tam . . . quam quī#, 1892; #quam . . . tam#, 1893; correlative of #ut#, #ut nōn#, 1970; preceding #quīn#, 1988. #tamdiū#, correlative of #dum#, #quoad#, #quamdiū#, #quam#, #dōnec#, 1999, 2004. #tamen#, with abl. abs., 1374; common use of, 1676, 1686; #quī tamen#, 1825; #cum tamen#, 1868; #cum . . . tamen#, 1880; correlative of #sī#, 2018; with #sī#, 2019; with #nisi#, 2020; correlative of #etsī#, #tametsī#, &c., 2116; introducing adversative sentence, 2151; after partic. expressing concession, 2295. #tamenetsī#, 2116. #tametsī#, concessive, 2116; coordinating, 2153. #tamquam#, in periods of comparison, 1908; introducing reason, 1909; with or without #sī# in conditional comparisons, 2117-2121. #tandem#, form of, 164, 3. #tangō#, prin. parts of, 925; forms #tagō#, &c., 925; compounds of, 925. #tantisper#, 1999. #tantopere#, correlative of #ut#, #ut nōn#, 1970. #tantum#, with #nōn#, 1680; #quantum . . . tantum#, 1831; #tantum quod#, 1848; #tantum abest ut . . . ut#, 1969; correlative of #dum#, #quoad#, #quamdiū#, 1999. #tantummodo#, 1999. #tantundem#, with partitive gen., 1248. #tantus#, form of, 147; #tantum# with gen., 1248, 1259; #tantī# as gen. of value, 1271, 1274, 1279; correlative of #ut#, #ut nōn#, 1970; #quantō . . . tantō#, 1973; preceding #quīn#, 1988. #teges#, gender of, 572. #tegō#, defective, 900; prin. parts of, 953. #temnō#, defective, 808; pres. stem of, 833; prin. parts of, 955. #temperī#, comparison of, 364. #temperō#, with #nē#, 1960; with #quīn#, 1986. #temptō#, with purpose clause, 1951; with infin., 1953. #tendō#, prin. parts of, 924; form of #tennitur#, 166, 4; 924; compounds of, 924; with perf. infin., 2225. #teneō#, prin. parts of, 1004; compounds of, 1004; with loc. abl., 1348; with #nē#, 1960; with #quōminus#, 1977; with #quīn#, 1986; #memoriā teneō# with pres. infin., 2220. #tenus#, with abl. proper, 1297, 1420; as subst. with gen., 1406, 1420; position of, 1420. #tepēscō#, prin. parts of, 976. #ter#, quantity, 2433. #teres#, decl. of, 533, 559, 635. #tergeō#, #tergō#, forms of, 1000. #terō#, prin. parts of, 963. #terreō#, prin. parts of, 1004; with #sī#, 2068. #teruncī#, as gen. of value, 1272. #texō#, prin. parts of, 972. #th#, sound of, 72; use of, 19. #Tiberis#, decl. of, 518, 549, 554. #timeō#, prin. parts of, 1006; with #ut#, 1957. #tingō#, prin. parts of, 954. #tīs#, 646. #tollō#, form of, 166, 6; 833; supplying parts of #ferō#, 780; prin. parts of, 926. #tondeō#, perf. of, 859; prin. parts of, 995; compounds of, 995. #tonō#, forms of, 993; #tonat#, defective, 815; #tonat#, impersonal, 1034. #torpēscō#, prin. parts of, 976. #torqueō#, prin. parts of, 999. #torquis#, gender of, 579. #torreō#, prin. parts of, 1004. #tot#, indeclinable, 431; as adj., 431; not used partitively, 1244; #tot . . . quot#, 1831. #totidem#, not used partitively, 1244. #totiēns . . . quotiēns#, 1831, 1886. #tōtus#, gen. sing. of, 127, 6; 618-620; decl. of, 618-620; construction with, 1202, 1238; with loc. abl., 1346; #tōtum hōc# as attribute of infin., 2215. #trādux#, gender of, 581. #trahō#, prin. parts of, 953. #trāns#, compounds of, with acc., 1137; compounds of, with double acc., 1138; as adv., 1402; prep., 1410. #tremīscō#, #tremēscō#, prin. parts of, 976, 834. #tremō#, prin. parts of, 972. #trēs#, decl. of, 639; with #ex# or #dē#, 1246. #tribuō#, 367; prin. parts of, 947; #nōmen tribuō#, case with, 1214. #tribus#, gender of, 588; decl. of, 592. #triēns#, gender of, 580; meaning of, 2427. #triplex#, decl. of, 531. #trūdō#, prin. parts of, 958. #trux#, decl. of, 531, 635. #tū#, decl. of, 644-651; when expressed, 1029; used in address, 1118; dat. with acc. of exclamation, 1150; with subjv. questions, 1566; with imper., 1571; #tē#, subj. of infin., omitted, 2183; #vōs#, subj. of infin., omitted, 2183; #tē# as indef., 2212; #vostrī# with gerundive, 2260, 2261; represented by #ille# or #is# in ind. disc., 2325; use of #vestrū̆m#, #vestrī#, 2335; #inter vōs# expressing reciprocal relation, 2344. #tūber#, gender of, 573. #tueor#, prin. parts of, 1009. #tum#, form of, 701, 1156; #prīmum (prīmō) . . . deinde . . . tum#, 1687; #tum . . . tum#, 1687; #cum . . . tum#, 1831, 1881; correlative of #quandō#, 2011; correlative of #sī#, 2018; #tum dēnique#, #tum dēmum#, correlatives of #sī#, 2018. #tumēscō#, prin. parts of, 976. #tundō#, prin. parts of, 931; compounds of, 931; perf. of, 2435. #turbō#, gender of, 574. #turgeō#, forms of, 1000. #turris#, decl. of, 517, 550, 555. #tussiō#, defective, 810. #tussis#, decl. of, 517, 548, 554. #tuus#, decl. of, 652-655; #tuā# with #rēfert#, #interest#, 1277; #tuum# as attribute of infin., 2215; used instead of gen., 1234, 1262. #u#, as vowel and as cons., how represented, 22, 26; the vowel, pronunciation of, 27, 33, 38-41; used for #y#, 21; after #q#, #g#, #s#, 27, 177, 2504; intermediate sound, 28; interchange of vowel and cons., 52; final, quantity of, 2437, 2444. #u#, change of, especially before #b#, #p#, #m#, #f#, to #i#, 28, 103; from #a#, 104, _f_; from #o#, 105, 107, 452, 827; weakened to #i#, 105; followed by #o#, 107, _c_, 157, 452, 827; medial #u#, from #-av-#, #-ov-#, #iv#, 106. #ū#, how denoted in inscriptions, 29, 1, 3; from #au#, 97; from #ou#, 100; from #oi#, #oe#, 99. #ūber#, _udder_, gender of, 573. #ūber#, _fruitful_, decl. of, 537, 636. #ubī̆#, quantity, 129, 2446; form of, 146, 709; in questions, 1526; with infin., 1539; with perf. indic. of anterior action, 1613; with fut. perf., 1626; #nesciō ubī̆#, 1788; instead of rel. pron. with prep., 1793; #ubī̆ . . . ibī̆#, 1831; #ubī̆ prīmum#, 1923; use of, meaning _when_, 1923-1926, 1932-1934; use of, meaning _where_, 1971; introducing conditional prot., 2110. #ubicumque#, quantity, 129, 2. #ubinam#, quantity, 129, 2; with partitive gen., 1253. #ubīque#, quantity, 129, 2. #ubivīs#, quantity, 129, 2. #ui#, diphthong, pronunciation of, 49; monophthong, 95. #ulcīscor#, prin. parts of, 980. #ūllus#, formation of, 274; gen. sing. of, 162, 618-620; decl. of, 618-620; with #haud#, 1449; use of, 2402, 2403. #ūls#, comparison of, 357; prep., 1410. #ulterior#, formation of, 348; comparison of, 357. #ultimus#, formation of, 351; comparison of, 357; with partitive meaning, 1249. #ultrā#, prep. and adv., 1410, 1412; position of, 1434; #ultrā quam#, 1894. #ūmeō#, defective, 809. #umquam#, with #haud#, 1449; with #ēn# in questions, 1509. #uncia#, 2427. #unde#, form of, 146, 710; with acc. of exclamation, 1150; in questions, 1526; #nesciō unde#, 1788; instead of rel. pron. with prep., 1793; first syllable of, shortened, 2469. #unguis#, decl. of, 556; gender of, 579. #unguō# (#ungō#), prin. parts of, 954. #ūnus#, form of, 87; gen. sing. of, 127, 6; 618-620, 638; decl. of, 618-620, 638; gen. in apposition with possess. pron., 1235; with #ex# or #dē#, 1246; with gen., 1246; with superl., 1466; #unus est quī#, 1822. #ūnusquisque#, decl. of, 692. #urbs#, pred. in agreement with, 1072; acc. of, with #in# or #ad#, 1159; gen. of definition with, 1256; #urbe# and #in urbe#, 1333. #urgeō#, prin. parts of, 1000. #ūrō#, prin. parts of, 953. #usque#, as prep., 1414; correlative of #dum#, #quoad#, #quamdiū#, #dōnec#, 1999, 2004; #usque eō#, #usque ad eum fīnem#, 2004. #ūsus est#, with abl., 1379; with partic., 1382; with acc., 1384; by what authors used, 1384; with subst. and partic., 2286. #ut#, #utei#, #utī#, form of, 1935; with gen., 1254; with #satin# in questions, 1510; in wishes, 1540; with subjv. in exhortations, 1547; with questions, 1568, 1569; coordinated member equivalent to result clause with, 1700; #sciō ut# as indef., 1788; with #dignus#, #indignus#, 1819; #quam ut#, 1896; general statement of use in subordinate clause, 1947, 1948; #ut nē#, 1947; #ut nōn#, 1947; #nēmō ut#, #vix ut#, &c., 1947; in complementary final clauses, 1949-1960; after expressions of fear, &c., 1957, 1958; in pure final clauses, 1961-1964; in parenthetical clauses, 1962; expressing assumption or concession, 1963, 2110; in provisos, 1964; in complementary consecutive clauses, 1965-1969; #tantum abest ut . . . ut#, 1969; in pure consecutive clauses, 1970; after #nōn possum#, &c., 1985. _How_, in questions and exclamations, 1528. _As_, with infin., 1539; with fut. perf., 1626; coordinated member equivalent to comparative sentence with, 1704; #ut quī#, 1827, 1828; #ut pote quī#, 1827; #ut . . . ita#, #sīc#, #item#, 1831; #ut pote cum#, 1879; with superl., 1892; #ut# or #sīcut# after #quamvīs#, 1905; correlatives of, 1937; #sīcuti#, #sīcut#, #velutī#, #velut#, 1937; with adversative correlation, 1938; with #quisque#, 1939; introducing parenthesis, 1940; in illustrations, 1941; #ut#, #prout#, making allowance, 1942; meaning _as indeed_, _as in fact_, 1943; meaning _like_, 1944; #praeut#, 1945; #sīcut#, _since_, 1946; with infin. in ind. disc., 2317; #īdem ut#, 2373. #ut#, #ut prīmum#, #simul ut#, _when_, use of, 1923-1934; with #quisque#, 1932. #ut#, _where_, 1936. #ut#, #ut sī#, in conditional comparisons, 2117, 2121. #uter#, form of, 146; formation of, 347; gen. sing. of, 162, 618-620, 657, 693; decl. of, 618-620, 693; as rel. or indef., 693; in questions, 1526; with #-ne#, 1529; distinguished from #quis#, #quī#, 2385. #ūter#, decl. of, 525. #utercumque#, decl. of, 694. #uterlibet#, decl. of, 694; use of, 2401. #uterque#, gen. sing. of, 127, 6; 657, 694; decl. of, 694; #utriusque# with gen. of pron., 1254; as subst. and as adj., 1243; of two individuals, 2399; #utrīque#, of two sets, 2399; #utrīque#, of two individuals, 2399; combined with different case of #alter# or different case of same word to express reciprocal relations, 2400. #utervīs#, decl. of, 694; use of, 2401. #ūtilis#, comparison of, 359; constructions with, 1201. #utinam#, in wishes, 1540. #ūtor#, prin. parts of, 983; with abl., 1379, 1381; use of gerundive of, 2244. #utrum . . . an#, #anne#, #an nōn#, 1517, 1519; #utrum . . . an . . . an#, 1521; #utrum . . . -ne . . . an#, 1522; #utrumne . . . an#, 1522; #utrum#, alone, 1523; as pron., 1522; utrum . . . -ne . . . an, #utrumne . . . an#, 1779; followed by #quis#, #quī#, indef., 2388. #v#, the character, as vowel and as cons., 22; as cons., 25, 26; sound of, 69; after #q#, #g#, #s#, 27, 177; interchange of vowel and cons., 52; changed to #b#, 161; medial, disappearance of, 153, 1. #vacō#, constructions with, 1303, 1304. #vacuus#, with gen., 1264; with abl., 1306; with prep., 1306. #vādō#, defective, 808; prin. parts of, 958. #vae#, with dat., 1206. #vafer#, comparison of, 358. #vāh#, with nom. of exclamation, 1117. #valeō#, defective, 905; prin. parts of, 1006. #valēscō#, prin. parts of, 976. #vallēs# (#vallis#), 541. #vānēscō#, prin. parts of, 976. #vannus#, gender of, 447. #vas#, gender and decl. of, 475. #vās#, decl. of, 492; gender of, 578. #vātēs#, decl. of, 478, 566. #-ve#, enclitic, 93; appended to #nē#, 1581, 1586, 1674; use of, 1667, 1674; quantity, 2433; at end of verse, 2568. #vēcors#, decl. of, 532. #vectis#, gender of, 579. #vehō#, prin. parts of, 953. #vel#, with superl., 1466, 1671; meaning _if you will_, _even_, _perhaps_, _for instance_, 1671; use of, 1667, 1669, 1670; followed by #etiam#, #potius#, #dīcam#, 1670; in sense of #aut#, 1670; quantity, 2433. #vellō#, see #vollō#. #velutī#, #velut#, 1937; #velut sī#, in conditional comparisons, 2117-2121. #vēndō#, formation of, 395; forms of, 757; forms of, supplied by #vēneō#, 757, 1471; #vēnum dō# used for, 1165. #vēneō#, formation of, 395; supplying forms of #vēndō#, 757, 1471; #vēnum eō# used for, 1165; followed by #ab# and abl., 1318. #veniō#, perf. of, 862; prin. parts of, 1013; compounds of, 822; #venit in mentem#, 1290; #quod veniō#, &c., 1840; with infin. of purpose, 2164; with supine, 2271. #venter#, decl. of, 525. #vēnum dō#, use of, for #vēndō#, 1165. #vēnum eō#, use of, for #vēneō#, 1165. #veprēs#, gender of, 579. #vēr#, gender and decl. of, 489. #verberis#, decl. of, 489; gender of, 573. #vereor#, conjug. of, 798; prin. parts of, 1009; with gen., 1286; with #ut#, #nē#, 1957, 1958; #vereor nē# as expansion of apod., 2114; with infin., 1959, 2169; with indirect question, 1959. #vergō#, defective, 808. #vermis#, gender of, 579. #vērō#, use of, 1684; with #nisi#, 2020; introducing adversative sentence, 2151; position of, 1676; #nōn hercle vērō#, #minimē vērō#, 1513; #vērō#, #ita enimvērō#, #ita vērō#, in answers, 1512. #verrō#, see #vorrō#. #versicolor#, decl. of, 537. #versus#, prep., 1414; position of, 1414. #vertō# (#vortō#), prin. parts of, 950. #verū#, gender of, 586; decl. of, 592. #vērum#, in answers, 1512; with #et#, 1648; #vērum# or #vērum etiam# after #nōn modo#, &c., 1680; common use of, 1679; introducing adversative sentence, 2151. #vēscor#, with abl., 1379; use of gerundive of, 2244. #vesperāscit#, prin. parts of, 968. #vesperī#, #vespere#, use of, 703, 1341. #vester#, decl. of, 652; #vestrā# with #rēfert#, #interest#, 1277; used instead of gen., 1234, 1262. #vetō#, forms of, 993; used personally in pass., 2201; with #o# shortened, 2443. #vetus#, comparison of, 358; decl. of, 491, 503, 626. #vicem#, resembling prep., 1406. #vīcīniae#, loc., 1339, 1340. #vicis#, decl. of, 430, 473. #vidēlicet#, form of, 712. #videō#, perf. of, 862; prin. parts of, 997; #vidē#, #vidē ut# with subjv., 1579; #vidē nē#, #vidētō nē# with subjv., 1585, 1958; in pres. indic. after postquam, &c., 1926; with purpose clause, 1951; #sī vidētur#, 2113; with acc. and infin., 2175; #videor# with infin., 2169; #videor# personally, 2179; #vidētur# impersonally, 2181; #vidērī#, subj. of, omitted with verbs of desire, 2190. #vigeō#, prin. parts of, 1006. #vigil#, gender and decl. of, 636, 482, 544, 561. #vinciō#, prin. parts of, 1014. #vincō#, prin. parts of, 938. #vīrus#, gender and decl. of, 493. #vīs#, decl. of, 430, 518, 548, 554; stems of, 569. #vīscus#, gender and decl. of, 491. #vīsō#, pres. stem of, 835; prin. parts of, 945. #vītis#, decl. of, 522. #vītō#, with dat. or acc., 1184; with #nē#, 1960. #vīvēscō#, prin. parts of, 959. #vīvō#, prin. parts of, 953. #vix#, 1451; #nōn modo (nōn sōlum) . . . sed vix#, 1682; #vix . . . cum#, 1869; #vix ut#, 1947; with gerundives, 2249; #vixdum . . . cum#, 1869. #vollō# (#vellō#), perf. of, 866; prin. parts of, 951. #volō#, conjug. of, 772, 773; forms #volt#, #vult#, #voltis#, #vultis#, 774; forms #vellem#, &c., 146; #sīs#, 774; #sīs# with imper., 1572; #sīs# parenthetical, 2113; #sultis#, 774; #sultis# with imper., 1572; #sultis# parenthetical, 2113; form of #volt#, 828; form of #velim#, &c., 841; prin. parts of, 922; use of dat. of partic. of, 1218; use of #velim#, #volō#, 1555; use of #vellem#, 1560; #volō#, #velim#, with subjv., 1579; #sī voluerō#, 1632; coordination of forms of, 1707, 1787; #quam vīs#, &c., 1374, 1903-1906; with #ut#, 1950; with infin., 2169; with acc. and infin., 1954, 2189, 2190, 2228; with perf. act. infin., 2223, 2224, 2228; with perf. pass. infin., 2229; in conative use, 2303. #volturius#, voc. sing, of, 459. #volucris#, stems of, 490, 500, 566. #volvō#, prin. parts of, 947. #vōmis#, decl. of, 491, 499; gender of, 579. #vomō#, prin. parts of, 972. #vorrō#, #verrō#, prin. parts of, 950. #vorsus#, prep., 1414; position of, 1414. #vortō#, see #vertō#. #vōs#, decl. of, 644-651; see #tū#. #voster#, see #vester#. #vostrās#, accent of, 88. #votō#, see #vetō#. #voveō#, prin. parts of, 996. #x#, double cons., 70; sound of, 70; result of assimilation, 164; makes position, 177. #y#, introduction of, 17; represented by #u#, 21; pronunciation of, 33, 42. #z#, introduction of, 17; represented by #s# and #ss#, 21; makes position, 177. [Errata for Index of Latin Words: _missing or incorrect punctuation has been silently regularized_ #caelicolū̆m#, #caelicolŭm#, #fidēs#, / gen. and dat. sing. of, 160; text unchanged, but reference is to first edition #hīc#, / #hoice#, 658; printed as if separate entry #illī#, / quantity of second #i#, 2466. quanty #nihil# / #cum nihilōminus#, 1868; printed as shown, with one word] MORRIS & MORGAN’S LATIN SERIES FOR SCHOOLS AND COLLEGES ESSENTIALS OF LATIN FOR BEGINNERS. Henry C. Pearson, Teachers’ College, New York. 90 cents. A SCHOOL LATIN GRAMMAR. Morris H. Morgan, Harvard University. $1.00. A FIRST LATIN WRITER. M. A. Abbott, Groton School. 60 cents. CONNECTED PASSAGES FOR LATIN PROSE WRITING. Maurice W. Mather, Harvard University, and Arthur L. Wheeler, Bryn Mawr College. $1.00. CAESAR. EPISODES FROM THE GALLIC AND CIVIL WARS. Maurice W. Mather, Harvard University. $1.25. CICERO. TEN ORATIONS WITH EXTRACTS FROM THE EPISTLES TO SERVE AS ILLUSTRATIONS. J. Remsen Bishop, Eastern High School, Detroit, Frederick A. King, Hughes High School, Cincinnati, and Nathan W. Helm, Phillips Exeter Academy, Exeter, N.H. $1.25. Six Orations only, $1.00. SELECTIONS FROM LATIN PROSE AUTHORS FOR SIGHT READING. Susan Braley Franklin and Ella Catherine Greene, Miss Baldwin’s School, Bryn Mawr. 40 cents. CICERO. CATO MAIOR. FRANK G. MOORE, COLUMBIA University. 80 cents. CICERO. LAELIUS DE AMICITIA. Clifton Price, University of California. 75 cents. SELECTIONS FROM LIVY. Harry E. Burton, Dartmouth College. $1.50. HORACE. ODES, EPODES AND CARMEN SAECULARE. Clifford H. Moore, Harvard University. $1.50. HORACE. SATIRES. Edward P. Morris, Yale University. $1.00. HORACE. ODES, EPODES AND CARMEN SAECULARE AND SATIRES. Moore and Morris. $2.00. LUCRETIUS. William A. Merrill, University of California. $2.25. LATIN LITERATURE OF THE EMPIRE. Alfred Gudeman, University of Pennsylvania. Vol. I. Prose: Velleius to Boethius $1.80 Vol. II. Poetry: Pseudo-Vergiliana to Claudianus 1.80 SELECTIONS FROM THE PUBLIC AND PRIVATE LAW OF THE ROMANS. James J. Robinson, Yale University. $1.25. AMERICAN BOOK COMPANY SELECTIONS FROM THE WORKS OF OVID Edited by FRANK J. MILLER, Ph.D. (Yale), Professor of Latin, University of Chicago Annotated Edition, $1.40 Text Edition, $0.50 These selections are fairly representative, and are edited in such a way as to illustrate the style and subject-matter of each poem, and at the same time to show the exact relation of every part to the complete work. ¶ The book includes over 3,800 lines from the Metamorphoses, thus more than meeting the requirements in Ovid of the College Entrance Examination Board, and in addition the following: Selections from Heroides, Amores, Ars Amatoria, Remedia Amoris, Fasti, Tristia, and Epistulae ex Ponto; Life of Ovid, Poetic Forms of Ovid’s Works; with notes on the selections, and vocabulary. ¶ The notes have been prepared with special reference to the needs of both the school and the college student. They include: General assistance in the translation of difficult and obscure passages; judicious references on points of syntax to all the modern school grammars in common use; notes and comments upon points of antiquarian interest; and suggestions and illustrations of the relations of Ovid’s stories to their earlier sources, and especially of their effect upon English literature. ¶ The vocabulary, which has been prepared especially for this volume, gives the literal meaning of each word, and also all of the typical meanings which occur in the text. Generous assistance in word derivation is offered as well. AMERICAN BOOK COMPANY LIVY AND HORACE SELECTIONS FROM LIVY, $1.50 Edited by HARRY E. BURTON, Ph.D., Professor of Latin, Dartmouth College. Text Edition, $0.35 These selections are intended to give a more comprehensive idea of Livy’s genius and versatility than can be had from the reading of any one or two books, and also to provide material dealing with the more significant and interesting periods of the early history of Rome. The passages are varied in nature, and are not confined to military history; they are not so short as to appear fragmentary. Each subject is presented in a series of continuous chapters, the notes supplying introductory and explanatory material for a proper understanding of the period. There is a comprehensive introduction, and a complete system of cross-reference. HORACE. ODES, EPODES, AND CARMEN SAECULARE, $1.50 Edited by CLIFFORD H. MOORE, Ph.D., Professor of Latin, Harvard University. Text Edition, $0.40 While elementary matters have not been neglected in this edition, particular attention has been devoted to the literary side of Horace’s work, and to his literary relations. The introduction, besides dealing with the poet’s life and writings, discusses his lyric metres and peculiarities of syntax. The commentary is not limited to the baldest aids, but is intended to give such assistance in interpretation as may help students to some appreciation of Horace’s art and charm. The relation of the poet to his Greek models, and especially his influence on subsequent Latin literature, are clearly shown. AMERICAN BOOK COMPANY CICERO CICERO. CATO MAIOR DE SENECTUTE, $0.80 Edited by FRANK G. MOORE, Ph.D., Associate Professor of Latin and of Roman Archaeology, Dartmouth College. Text Edition, $0.30 An edition embodying much new critical material, and abundant grammatical helps. Unusual attention has been paid to those rhetorical features which are most likely to be misunderstood, to the confusion of the argument, while at the same time both grammar and rhetoric have been treated as a means to an end. The text is supplied with very full footnotes. The scholarly introduction sets forth the character of Cato clearly and impressively, and is supplemented by a comparative list of distinguished old men, and by verses by Pope Leo XIII on Frugality and the Green Old Age. There are critical notes, and an index. CICERO. LAELIUS DE AMICITIA, $0.75 Edited by CLIFTON PRICE, Ph.D., Assistant Professor of Latin, University of California. Text Edition, $0.30 This edition enables the student to understand and interpret the text, and contains enough elementary matter to adapt it to use in the best preparatory schools, and at the same time enough advanced material for the first year in college. The book is complete in itself, the grammatical principles being stated in the notes. The notes at the bottom of the page have been made very comprehensive, and the proper balance has been preserved between the notes on syntax and those on interpretation. The system of cross-reference, and the emphasis laid on the figures of speech and grammar, form strong features of the book. AMERICAN BOOK COMPANY GREEK DICTIONARIES LIDDELL AND SCOTT’S GREEK-ENGLISH LEXICON Compiled by HENRY GEORGE LIDDELL, D.D., and ROBERT SCOTT, D.D, assisted by HENRY DRISLER, LL.D. Imperial Quarto, 1794 pages. Sheep, $10.00 ¶ The present edition of this great work has been thoroughly revised, and large additions made to it. The editors have been favored with the coöperation of many scholars, and several important articles have been entirely rewritten. LIDDELL AND SCOTT’S GREEK-ENGLISH LEXICON--Intermediate Royal Octavo, 910 pages. Cloth, $3.50; Half Leather, $4.00 ¶ This abridgment will not only meet every need encountered in preparatory schools, but will also satisfy the requirements of most college students. LIDDELL AND SCOTT’S GREEK-ENGLISH LEXICON--Abridged Crown Octavo, 832 pages. Half Leather, $1.25 ¶ This abridgment is intended chiefly for use by students in secondary and college preparatory schools. THAYER’S GREEK-ENGLISH LEXICON OF THE NEW TESTAMENT Being Grimm’s Wilke’s Clavis Novi Testamenti. Translated, Revised, and Enlarged by JOSEPH HENRY THAYER, D.D., LL.D. Royal Octavo, 727 pages. Cloth, $5.00; Half Leather, $6.50 YONGE’S ENGLISH-GREEK LEXICON By C. D. YONGE. Edited by HENRY DRISLER, LL.D. Royal Octavo, 903 pages. Sheep, $4.50 AUTENRIETH’S HOMERIC DICTIONARY Translated and Edited by ROBERT P. KEEP, Ph.D. New Edition. Revised by ISAAC FLAGG, Ph.D. 12mo, 312 pages. Illustrated. Cloth $1.10 AMERICAN BOOK COMPANY SMYTH’S GREEK SERIES FOR COLLEGES AND SCHOOLS BEGINNER’S GREEK BOOK. A. R. Benner, Phillips Academy, Andover, and H. W. Smyth, Harvard University. $1.25. BRIEF GREEK SYNTAX. Louis Bevier, Jr., Rutgers College. $0.90. GREEK PROSE COMPOSITION FOR SCHOOLS. C. W. Gleason, Volkmann School, Boston. $0.80. GREEK PROSE COMPOSITION FOR COLLEGES. Edward H. Spieker, Johns Hopkins University. $1.30. AESCHYLUS. PROMETHEUS. J. E. Harry, University of Cincinnati. $1.50. ARISTOPHANES. CLOUDS. L. L. Forman, Cornell University. DEMOSTHENES. ON THE CROWN. M. W. Humphreys, University of Virginia. EURIPIDES. IPHIGENIA IN TAURIS. W. N. Bates, University of Pennsylvania. $1.25. EURIPIDES. MEDEA. M. L. Earle, Columbia University. $1.25. HERODOTUS. Books VII.-VIII. C. F. Smith and A. G. Laird, University of Wisconsin. $1.75. HOMER. ILIAD. J. R. S. Sterrett, Cornell University. BOOKS I.-III. AND SELECTIONS. $1.60. BOOKS I.-III. $1.20. LYSIAS. C. D. Adams, Dartmouth College. $1.50. PLATO. APOLOGY AND CRITO. Isaac Flagg, University of California. $1.40. PLATO. EUTHYPHRO. W. A. Heidel, Wesleyan University. $1.00. THEOCRITUS. H. R. Fairclough and A. T. Murray, Leland Stanford, Jr., University. THUCYDIDES. Books II.-III. W. A. Lamberton, University of Pennsylvania. $1.75. XENOPHON. ANABASIS. Books I.-IV. M. W. Mather, formerly of Harvard University, and J. W. Hewitt, Wesleyan University. $1.50. XENOPHON. HELLENICA (Selections). C. L. Brownson, College of the City of New York. $1.65. GREEK ARCHAEOLOGY. H. N. Fowler, Western Reserve University, and J. R. Wheeler, Columbia University. $2.00. GREEK LITERATURE. W. C. Wright, Bryn Mawr College. $1.50. GREEK RELIGION. Arthur Fairbanks, Director of the Boston Museum of Fine Arts. $1.50. GREEK SCULPTURE. R. B. Richardson, late Director of the American School of Classical Studies, Athens. $1.50. _Others in preparation._ AMERICAN BOOK COMPANY DESCRIPTIVE CATALOGUE OF HIGH SCHOOL AND COLLEGE TEXTBOOKS Published Complete and in Sections We issue a Catalogue of High School and College Textbooks, which we have tried to make as valuable and as useful to teachers as possible. In this catalogue are set forth briefly and clearly the scope and leading characteristics of each of our best textbooks. In most cases there are also given testimonials from well-known teachers, which have been selected quite as much for their descriptive qualities as for their value as commendations. ¶ For the convenience of teachers this Catalogue is also published in separate sections treating of the various branches of study. These pamphlets are entitled: English, Mathematics, History and Political Science, Science, Modern Foreign Languages, Ancient Languages, Commercial Subjects, and Philosophy and Education. A single pamphlet is devoted to the Newest Books in all subjects. ¶ Teachers seeking the newest and best books for their classes are invited to send for our Complete High School and College Catalogue, or for such sections as may be of greatest interest. ¶ Copies of our price lists, or of special circulars, in which these books are described at greater length than the space limitations of the catalogue permit, will be mailed to any address on request. ¶ All correspondence should be addressed to the nearest of the following offices of the company: New York, Cincinnati, Chicago, Boston, Atlanta, San Francisco. AMERICAN BOOK COMPANY LATIN DICTIONARIES HARPER’S LATIN DICTIONARY Founded on the translation of Freund’s Latin-German Lexicon. Edited by E. A. ANDREWS, LL.D. Revised, Enlarged, and in great part Rewritten by CHARLTON T. LEWIS, Ph.D., and CHARLES SHORT, LL.D. Royal Octavo, 2030 pages. Sheep, $6.50; Full Russia, $10.00 ¶ The translation of Dr. Freund’s great Latin-German Lexicon, edited by the late Dr. E. A. Andrews, and published in 1850, has been from that time in extensive and satisfactory use throughout England and America. Meanwhile great advances have been made in the science on which lexicography depends. The present work embodies the latest advances in philological study and research, and is in every respect the most complete and satisfactory Latin Dictionary published. LEWIS’S LATIN DICTIONARY FOR SCHOOLS By CHARLTON T. LEWIS, Ph.D. Large Octavo, 1200 pages. Cloth, $4.50; Half Leather, $5.00 ¶ This dictionary is not an abridgment, but an entirely new and independent work, designed to include all of the student’s needs, after acquiring the elements of grammar, for the interpretation of the Latin authors commonly read in school. LEWIS’S ELEMENTARY LATIN DICTIONARY By CHARLTON T. LEWIS, Ph.D. Crown Octavo, 952 pages. Half Leather, $2.00 ¶ This work is sufficiently full to meet the needs of students in secondary or preparatory schools, and also in the first and second years’ work in colleges. SMITH’S ENGLISH-LATIN DICTIONARY A Complete and Critical English-Latin Dictionary. By WILLIAM SMITH, LL.D., and THEOPHILUS D. HALL, M.A., Fellow of University College, London. With a Dictionary of Proper Names. Royal Octavo, 765 pages. Sheep, $4.00 AMERICAN BOOK COMPANY [Erratum for Advertising Section: CICERO. TEN ORATIONS ... Nathan W. Helm W Helm.] * * * * * * * * * * * * * * Errors and Inconsistencies All typographical errors are listed near their first occurrence. Most are trivial, such as missing or incorrect punctuation, or misplaced macrons in quoted material. The word “invisible” means that there is an appropriately sized blank space but the letter or punctuation mark itself is missing. The notation “macron invisible” applies only to the letter i, and means that the text shows a plain ı (neither dot nor diacritic visible) where the expected form is ī. With other letters it is impossible to know whether the macron is absent or simply invisible. _Non-Trivial Errors_ 339 ... _of red red gold_ text unchanged 848 ... #-m#, #-t#, and #-nt# (35, 2, 3) the #s# becomes #r# printed as shown: missing punctuation or conjunction? 956. ... #spiciunt# (Cato), #spēxit# (Naev., Enn.). text unchanged: error for spexit? 972. ... Once (818, 847) #pīnsībant# pīnsībart 1242. ... #Stertinius, sapientum octāvus# octāvos 1965a ... splendor vester facit ut word may be “voster”: major blot over text 2445. ... Final #i# is short in #nisi#, #quasi#, and #sīcuti# text unchanged: form sīcutī with long ī occurs at least twice in this book 2496. ... as #homo’s#, #adeptus’# text unchanged; error for adeptu’s (adeptus es)? [Index] #Conditional# / with #sī#, #sī fōrte#, for indirect question, 1777; printed as shown: body text always spells fort- _“Ghosts” of first edition_ Long Vowel before -gn: In the first edition, all words in -gn- were written with preceding long vowel: māgn-, pūgn-, dīgn- and similar. This was changed in the second edition, but some forms remain: 1097 #haec est nōbilis ad Trāsumennum pūgna# 1811 #quae rēs māgnō# 1951b #contendō#, #studeō#, #pūgnō# 2276 #dīgnus# and #indīgnus# Section Numbering: Index under Future Tense: / #-ōr#, #-ār#, 68 These subjects are not mentioned in section 68. The references apply to a section in the first edition. The same applies to similar citations under Perfect and Pluperfect. Index under Present: / #-īt#, #-āt#, #-ēt#, 132 The number is correct for this edition, but the section no longer contains any forms in -īt. Section 160 (several references) This section in the first edition seems to have vanished from the revised edition. The only correct references to 160 are those under “T”. Some others may refer to section 127, subsections 3 and 4. Elsewhere A few areas mentioned in the Index do not seem to exist. In particular, there are repeated references to Interchange (of sounds). Other missing headers include Affinities, Inducing, Interrogative (by that name) and Quotations, as well as Section 126.6 (genitive singular of _sōlus_). Some of these may have been named in the first edition. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A LATIN GRAMMAR FOR SCHOOLS AND COLLEGES *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.