The Project Gutenberg eBook of The Evening Hours This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Evening Hours Author: Emile Verhaeren Translator: Charles Royier Murphy Release date: April 24, 2014 [eBook #45467] Most recently updated: April 3, 2024 Language: English Credits: Produced by Marc D'Hooghe (Images generously made available by the Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE EVENING HOURS *** THE EVENING HOURS BY ÉMILE VERHAEREN AUTHOR OF "THE SUNLIT HOURS," "AFTERNOON," ETC. TRANSLATED BY CHARLES R. MURPHY NEW YORK JOHN LANE COMPANY MCMXVIII A CELLE QUI VIT A MES CÔTÉS CONTENTS I. "Tender Flowers, Light as the Sea's Foam" II. "If It Be True" III. "Dead is the Glycin and the Hawthorne Flower" IV. "Draw Your Chair to Mine" V. "Be Kind and Comforting to Us, Oh Light!" VI. "Alas, the Time of Crimson Phlox is Past" VII. "The Evening Falls, the Moon is Gold" VIII. "When You Store Away in Fragrant Shelves" IX. "Fallen is the Leafage from Above" X. "When the Star-lit Heaven Broods Above Our House" XI. "That Very Love Which Made You be for Me" XII. "Those Clear Welcoming Flowers Along the Wall's Extent" XIII. "When the Diamond Grains of Fresh Snow" XIV. "If Fate Has Saved Us from the Banal Sins" XV. "No, My Soul Has Never Tired of You!" XVI. "Ah, we are Happy Still and Proud to Live" XVII. "Alas, Must We Accept the Weight of Years" XVIII. "All Little Facts, the Things of No Account" XIX. "Come to Our Threshold Now, Oh Snow" XX. "When Our Clear Garden Lifted up Its Flow'rs" XXI. "With Withered Hands I Touch Your Brow" XXII. "Our Hearts Once Burned in Joyous Days" XXIII. "This Wrinkled Winter when the Ruined Sun" XXIV. "Perhaps" XXV. "Clasped About My Neck and Harbouring My Breast" XXVI. "When You Shall Close These Eyes of Mine to Light" THE EVENING HOURS I Tender flowers, light as the sea's foam, Graced our garden way; The lapsing wind would give your hands caress And with your hair would play. The shade was kind to our united steps That wandered soberly; And from the village a child's song arose To fill infinity. Our ponds extended in the autumn light Beneath the guarding reed, And the wood's forehead showed its mobile crown To pools upon the mead. And we, who knew our hearts were murmuring In union but one prayer, Thought that it was our peaceful life the eve Showed unveiled there. Supremely then you saw the sky aglow For a farewell caress; And long and long you looked on it with eyes Filled with mute tenderness. II If it be true That garden flower or meadow tree May hold still any memory Of lovers past who once looked on Their splendour or their purity, So shall our love return once more In that long hour of long regret To give the rose, or in the oak restore, Its sweetness or its strength, Ere death come yet. Thus shall it survive unconquered Within the glory that belongs to simple things, And find a joy again, in light that cleaves The sky on summer break of day, And find a joy again In the sweet rain That dwells in drops on hanging leaves. And if on some fair eve, from depths of space, Should come two lovers hand in hand, The oak, like a large and puissant wing Would reach its shadow out to where they stand, And the rose would give them of its perfumed grace. III Dead is the glycin and the hawthorne flower; But now is the time when heather-bloom is seen, And on this so calm eve the rustling wind Brings you the fragrance of the starved Campine. Love and breathe them, thinking of its fate; Over that rugged soil the storm-wind lives; Sand and sea have made of it their prey, Yet of the little left, it ever gives. Of old, though autumn came, we dwelled with it, With plain and forest, with the storm and light, Until the angels of the Christmas time Inscribed its legend with their winged flight. Your heart became more simple and more sure; We loved the villagers and the forlorn Old women who would speak of their great age And of old spinning-wheels their hands had worn. Our quiet house upon the misty heath Was frank and welcoming to all who came; Its roof was dear to us, its door and sill, And hearth long blackened by familiar flame. When over vast, pale, measureless repose The total splendour of the night was set, A lesson of deep silence we received, Whose ardour never shall our souls forget. Since we were more alone amid the plain, The dawn and evening entered more our thought, Our eyes were franker and our hearts more sweet And with the world's desire more fully fraught. We found content in not exacting it; The sadness, even, of the days was kind, And the rare sunlight of the autumn's end Charmed us the more that it seemed weak and blind. Dead is the glycin and the hawthorne flower; But now are the days when heather-bloom is seen, Remember these, and let the rustling wind Bring you the fragrance of the starved Campine. IV Draw your chair to mine And stretch your hands to the hearth', That I may see between your fingers Shine The ancient flame; And look upon the fire Quietly, with your eyes That have no fear of any light, So that for me they be the same, Yet franker when the blaze leaps higher Making them as from deep within you, bright. Ah, how fair still is our life and fain! When the clock strikes out its notes of gold And I approach you and as a flower hold; And a fever slow and pure, Which we will not to restrain, Leads the kiss, marvellous and sure, From hand to brow, from brow to lips again. How well I love you, O my clear beloved, Your swooning body, caressing and caressed, In whose depth of joy I almost drown. All is more dear to me, your lips, your arms close-pressed, And your kind bosom whereon my tired head After the rapture you bestow, sinks down Quietly, near your heart to find its rest. I love you still more after love's sharp pain When your goodness still more sure and motherly Brings repose to passion's ardency, And, when desire has cried aloud its will, I hear approach familiar joy again, With steps that almost silence are, it is so still. V Be kind and comforting to us, oh light! And bathe our foreheads now, oh wintry ray! When we two issue forth this afternoon To breathe together the last warmth of day. We loved you formerly with such a pride, With such a love as our two souls could lend, That a supreme and sweet and friendly flame Is due us now that we await the end. You are that which no man may forget, From dawn that smites his arm unconquered To evening when you sleep within his eyes Your strength abolished and your splendour dead. Always for us you were the seen desire Spreading through all, luminous and free, That with impassioned ardour deep and high Seemed from our heart to seek infinity. VI Alas the time of crimson phlox is past And of proud roses brightening the gate. What matter? Still I love with all my heart Our garden, tho' deflow'red and desolate. More dear than are the joyous summer noons, My garden is that now forlornly grieves; Oh the last perfumes languidly exhaled By a late flower in the lingering leaves! This evening I wandered in the paths Over the plants my fervent touch to pass, And falling on my knees I pressed my lips To the wet earth among the trembling grass. And now that it is dying and the night Has misted all the garden with its breath, My being that so dwells in all this ruin Shall learn to die in sharing thus its death. VII The evening falls, the moon is gold.... Before the day is spent Go out and wander in the garden walks And pluck with gentle hands The few remaining flowers that on their stalks Are not yet sadly bent toward the mould. What matter if their foliage be wan? We still admire and love, And still their chalices are beautiful above The stems they rest upon. You wander mid the borders here and there Along a lonely path, And the flowers you bear Tremble in your hand that shudders as it takes. And now your dreamy fingers Reverently shape the sere Roses wherein autumn lingers, Weaving them with many a tear, Into a crown of pale, clear flakes. The last light dwells upon your eyes and brow And your slow steps are sad and quiet now.... Slowly, at the vesper, through the gloam, With empty hands you wandered home, Leaving, upon a little humid mound, On the path that to our doorway led, The pale circlet that your fingers bound. And I knew that in our garden perished, Where winds now pass like cohorts over-head, You would give flower again for one last time, To our youth that lies upon the ground Dead.... VIII When you store away in fragrant shelves, Some autumn eve, the fruits of orchard trees, I seem to see you calmly ranging there Our old, but fresh and perfumed memories. And love returns for them as once they were, The wind on lips and sunlight in my eyes; I see the vanished moments once again, Their joy, their mirth, their fevers and their cries. The past comes back to life with such desire To be the present with its force again, That half-extinct fires burn with sudden flame, My heart exults and swoons as though in pain. Oh fruits that glow amid the autumn shadows, Jewels fallen from the summer's string Of gems, illumining our sombre hours, What red awakening is this you bring! IX Fallen is the leafage from above That covered all the garden with its shade; See, between the naked boughs far off The village roofs to the horizon fade. While summer flamed its joy, neither of us Saw them clustered there so near our home; But to-day, with leaf and flower dead, Into our thinking they more often come. Others are living there behind those walls And those worn thresholds with the porch above, Having for only friends the wind and rain And the lighted lamp to give them love. In the fall of eve, when fires are lit, And the pauses of the clock they heed, Dear, as to us, the silence is to them, The thoughts within their eyes that they may read. Those hours of intimacy naught disturbs, Of tender and profound tranquillity, Blessing the instant past for having been And finding dearer yet the one to be. See how they hold between their trembling hands A happiness of pain and pleasure born; Known to each the other's body old And aged eyes by the same sorrows worn. The flowers of their life, they love them faded, The final perfume and the beauty brief, And heavy memory of glory waning, Wasting in time's garden, leaf by leaf. Deep in their warmth of human feeling hid, From the winter sheltered and reduse, Nothing abases them or makes them pine And plead for days they are content to lose. The quiet folk of those old villages, What neighbours are they to our happiness! And how we find our own tears in their eyes, Our strength and ardour in their fearlessness! Down there, beneath their roofs, by windowside Or seated by the glowing fireside, thus, Perhaps on such a night of wind and wet, What we have thought of them they think of us. X When the star-lit heaven broods above our house We sit in silence during many hours Beneath its soft intensity of light To feel more ardent still these selves of ours. The silver stars are drifting on their way; Beneath their flame and all their glistening The great night is deeper and more deep; Such calm there is, the sea is listening! What matter if the sea itself be still, If in this infinity so fair, Pregnant now with yet unvisioned power, Our beating hearts make all the silence there? XI That very love which made you be for me A splendid garden wherein moving tree, Made shadow over sward and docile rose, Makes you the shelter where I now repose. There garnered are your flowers of desire, Your lucent goodness and your gentle fire; But all within a peace profound are furled Against harsh winter winds that scar the world. My happiness is warmed within your arms; Each little tender word you whisper charms My ear with as familiar a delight As in the time when lilacs blossomed white. Your clear and merry humour daily cheers And triumphs over the distress of years; And you yourself smile at the silver hairs That your lovely head so gaily wears. When to my searching kiss your head you bow, I care not for the lines that mark your brow, Nor for a vein that traces its bold line Upon your hands now safely held in mine. You fear not; and you know most certainly That nothing dies that dares love loyally, And that the flame which nourishes us so Feeds upon ruin's self that it may grow. XII Those clear welcoming flowers along the wall's extent Will be no longer waiting for us at our return; The silken waters that prolonged till they were spent, Under a pure sweet sky no longer reach and yearn. Of our melancholy plains the flying birds are shy; Over the marshes pale mists begin to crawl; Autumn, winter! Winter, autumn!--oh the cry! In the forest do you hear the dead wood fall? Our garden is no longer bridegroom of the light, Where once we saw the phlox in glorious surge and flare; Gladioli, in dust, once violent, upright, Lingeringly have lain them down to perish there. All is without strength or beauty, without fire, Fleeing and quailing and crumbling and passing sadly by; Oh, turn on me your eyes of light, for I desire There to seek a comer of our early sky! It is there alone our light may still abide, The light that filled the garden once for you and me, Long ago, when our lily lifted its white pride And hollyhocks were an ascending ardency. XIII When the diamond grains of fresh snow On our threshold lie, I hear your steps that come and go In the room near by. You move the clear mirror that beside The window stood, And your bunch of keys strikes the drawer Of the chest of wood. I hear you stirring now the fire-- The live coal flares; And hear you place by silent walls The silent chairs. I hear you wipe the dust from objects As you pass, And your ring resounds against the side Of a vibrant glass. And happier am I still, this eve, With your presence dear-- To feel you close, and not to see, But always hear. XIV If fate has saved us from the banal sins Of cowardly untruth and sad pretence, It is because we would have no constraint Whose yoke should bend our will with violence. Free and sunlit on your road you fared, Strewing with flowers of will your flowers of love; Pausing to sustain me when my head Bowed to the weight of doubt or fear above. Always you were of gesture kind and frank, Knowing my heart for you forever burned; For if I loved another--could it be?-- Always it was to your heart I returned. So pure your eyes were in their weeping that My truth to you became my only lord; I spoke to you then sweet and sacred words, Your sorrow and your pardon were your sword. I fell asleep at evening on your breast, Glad with return from distance false and bleak To warmth of spring within us, glad within Your open arms captivity to seek. XV No, my soul has never tired of you! In the time of June you said to me: "If I thought, beloved, if I thought That my love would ever weary you, With my sad thoughts and my lonely heart, No matter where, I should depart...." And sweetly sought the kiss I gave anew. And you said again: "One loses everything, life would repay; What though it be of gold, The chain That in one harbour's ring can hold Our human ships to-day?" And sweetly wept for pain you could not say. And you said Again and yet again: "Let us separate, before we be untrue; Our life's too pure and high To draw it out from fault to fault, and drain It wearily away...." You sought to fly From me whose desperate hands strove to retain. No, my soul has never tired of you! XVI Ah, we are happy still and proud to live When the last ray, that's seen and then is lost, Brightens an instant the poor flowers of rime Engraved upon our window by the frost. Life leaps within us and hope sweeps us on; And our garden, though it be now old, Though its paths be strewn with fallen boughs, Seems living, pure and dear and lit with gold. Something invades our blood, intrepid, bright, And urges us to incarnate again Immense, full summer in the fervid kiss That desperately we give each other then. XVII Alas, must we accept the weight of years And find us nothing more than tranquil folk Who give each other infantile caress At eve, when hearth is quick with flame and smoke? Our dear belongings, shall they see us then Creeping from the hearth to wooden chest, To reach the window leaning on the wall, Sitting to give our tottering bodies rest? If such a day must then affirm our ruin And show the torpor brain or body fears, In spite of this fate we shall not complain, But keep within our breasts our captive tears. For we shall guard these eyes of ours to watch For morn to follow night so pitiful, And see the sun of dawn burn on this life, Making of earth itself a miracle. XVIII All little facts, the things of no account, A letter, date, an anniversary, A word that's spoken as on days long past, Exalt, on these long evenings, you and me. We solemnise, we two, these simple things And count and recount all these gems of ours, So that what is left of our high selves May face valiantly these sombre hours. And we are jealous more than it is meet Of these poor, gentle, friendly memories Who seat themselves with us beside the fire With winter flowers laid across thin knees. And the bread of happiness which once We did partake of, now they sit and eat; The bread on which our love has fed so long That now it finds the very crumbs are sweet. XIX Come to our threshold now, oh snow, Strew thy pallid ash, Oh peaceful and slow falling snow; The linden in the garden hangs its branches low And to the sky no flights of wood-larks go. Oh snow, Who warmest and dost shield The corn that is hardly sprung With the moss, with the down Strewn on the spreading field! Silent snow, oh friendly one To houses sleeping in the morning calm, Cover our roof and brush our window-frames; Oh luminous snow, into our very soul To find a way do thou not scorn, Snow that warmest still our last of dreams Like the springing corn. XX When our clear garden lifted up its flow'rs The self-accusations made by each For failure of our love, broke into speech In passionate hours; And needed pardon offered and new peace And explanations of our miseries And tears that wet our sad and truthful eyes Gave love increase. But in these months of dreary rain When all retires to earth again, When even light is fain To find its war with darkness vain, No longer are our souls so strong and proud That, rapturously, they should confess aloud. In lowered voice our sins we say, Though still in tenderness, not scorn; But 'tis at twilight now and not at morn. Sometimes we even count them, wrong by wrong, Like things that one counts over And puts away; And their folly or their hurt to cover We argue long. XXI With withered hands I touch your brow And part your hair and kiss--(as the day dies And you are briefly sleeping by the hearth) Beneath long lashes hid, your fervent eyes. Oh the dear tenderness of sinking day! I think of the long years whose flight we saw, And suddenly your life in them appears So perfect that my love is filled with awe. And as in that time when we were betrothed, Ardour again is in me and has brought Desire to kneel and touch your beating breast With fingers that are chaste as is my thought. XXII Our hearts once burned in joyous days With love as luminous as high, But age to-day has made us weak With faults we dare deny. Thou dost not nourish us, oh will, By thine ardour in the strife, But soft benevolence alone Colours now our life. We near thy brink of setting, Love, And try to hide our frailty's pain In banal words and poor discourse Of wisdom slow and vain. How sad the future then would be, If when our days grow wintrier There flame not forth the memory Of the proud souls we were. XXIII This wrinkled winter when the ruined sun Founders in the west and sinks below, I love to say your name, so grave and slow, While the clock strikes another day now done. And saying it so ravishes my voice That from my lips it sinks into my heart, And among all sweet words that there have part, Makes me the most ardently rejoice. And in the wind of dawn or evening's breath Changeless I reiterate the theme; Oh, think with what a passion, strong, supreme, Shall I pronounce it at the hour of death! XXIV Perhaps, On my last day, Perhaps, Across my window sill, The sunlight frail and still Will fall and for a moment stay.... My hands--my hands then poor and witherèd-- By its glory will be made to gold; Slowly its kiss will glide, profound and bright, For the last time upon my mouth and head; And the flowers of my eyes, pale yet bold, Before they close, shall render back its light. Sun, I loved your strength and clarity, indeed! My sweet and fiery poems at their height Have held you captive in the heart of them; Like field of wheat that surges in the might Of summer wind my words exalted you. Oh sun, who bring to birth and flower the stem, Oh immense friend, of whom our pride has need, In that so grave, imperious hour and new, When my old heart sadly endures the test, Be you still its witness and its guest! XXV Clasped about my neck and harbouring my breast, Ah your so dear hands now and their slow caress, When I tell you, in the evening, how my strength Grows leaden day by day with weight of feebleness! You wish it not that 1 become shadow and ruin Like all those who obey the gloomy night's behests, Though it be with laurel in their mournful hands And glory sleeping in their hollow breasts. Ah how time's harsh law is softened by your love And how your lovely dream disconsolate tears would stem; For the first and only time you nurse with lies My heart that finds excuse and gives you thanks for them. Which, however, knows all ardour is in vain Against what is and all that must be in the strife, And that perhaps there is profounder happiness To end thus in your eyes my lovely human life. XXVI When you shall close these eyes of mine to light, Oh kiss them long--for all that love afire May hope to give they shall have given you In that last look of ultimate desire. Beneath the moveless glow of candle light, Oh lean to them your face so fain and brave That on them be impressed this sight alone That they shall keep forever in the grave. And may I feel, before the tomb is mine, Upon the pure, white bed our hands that seek Each other once again, and near my head Feel for the last time repose your cheek; And know that I shall go away with heart Burning still for you so passionately That even through the mute and stony earth The dead themselves shall feel its ardency! *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE EVENING HOURS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.