The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2 by Virgil

Read now or download (free!)

Choose how to read this book Url Size
Read online (web) https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/49884.html.images 2.0 MB
EPUB3 (E-readers incl. Send-to-Kindle) https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/49884.epub3.images 846 kB Send
to
kindle
email:

EPUB (no images, older E-readers) https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/49884.epub.noimages 847 kB
Kindle https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/49884.kf8.images 1.3 MB
older Kindles https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/49884.kindle.images 1.3 MB
Plain Text UTF-8 https://sendtokindle.compellingsciencefiction.com/ebooks/49884.txt.utf-8 1.3 MB
Download HTML (zip) https://www.gutenberg.org/cache/epub/49884/pg49884-h.zip 581 kB
There may be more files related to this item.

About this eBook

Author Virgil, 71 BCE-20 BCE
Translator Douglas, Gawin, 1474?-1522
LoC No. 30016646
Uniform Title Aeneis. Scots
Title The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2
Alternate Title The Aeneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2
Note Wikipedia page about this book: https: //en.wikipedia.org/wiki/Eneados
Note Reading ease score: 62.0 (8th & 9th grade). Neither easy nor difficult to read.
Credits Produced by Henry Flower, Charlene Taylor, Ted Garvin and
the Online Distributed Proofreading Team at
http: //www.pgdp.net
Summary "The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2" by Virgil is a literary translation written in the early 19th century. This work is a Scottish verse translation of Virgil's classic epic, detailing the adventures of the Trojan hero Aeneas as he journeys to establish a new homeland in Italy. The translation is particularly notable for its use of Scots language, making it a unique interpretation that captures the spirit and themes of the original Latin poem. At the start of this adaptation, the translator, Gawin Douglas, pays homage to Virgil, acknowledging his literary prowess while simultaneously expressing his own reservations about translating such a revered work. He introduces the tale of Aeneas, outlining his plight as he is driven from Troy and the divine challenges he faces, particularly from the goddess Juno, who harbors animosity towards him. As the narrative unfolds, the themes of fate, struggle, and the yearning for a new home emerge, setting the stage for Aeneas's heroic journey amidst the trials of gods and men. (This is an automatically generated summary.)
Language Scots
LoC Class PA: Language and Literatures: Classical Languages and Literature
Subject Aeneas (Legendary character) -- Poetry
Subject Legends -- Rome -- Poetry
Subject Epic poetry, Latin -- Translations into Scots
Category Text
EBook-No. 49884
Release Date
Copyright Status Public domain in the USA.
Downloads 202 downloads in the last 30 days.
Project Gutenberg eBooks are always free!