http://www.gutenberg.org/ebooks/52309.opds 2024-11-05T23:43:38Z Twenty-Two Goblins. Translated from the Sanskrit by Ryder and Nahl Free eBooks since 1971. Project Gutenberg https://www.gutenberg.org webmaster@gutenberg.org https://www.gutenberg.org/gutenberg/favicon.ico 25 1 2024-11-05T23:43:38Z Twenty-Two Goblins. Translated from the Sanskrit

This edition had all images removed.

LoC No.: 18010311

Title: Twenty-Two Goblins. Translated from the Sanskrit

Alternate Title: 22 Goblins

Note: Reading ease score: 90.5 (5th grade). Very easy to read.

Credits: Produced by Charlene Taylor, Christopher Wright and the
Online Distributed Proofreading Team at http: //www.pgdp.net
(This file was produced from images generously made
available by The Internet Archive)

Summary: "Twenty-Two Goblins" translated from the Sanskrit by Arthur W. Ryder is a collection of ancient Indian tales likely written in the early 20th century. The stories primarily feature a king named Triple-victory and a mischievous goblin who presents a series of moral and philosophical puzzles to the king, challenging his wisdom and judgement. Each tale revolves around human nature, love, duty, and the complexities of relationships, revealing the intricate dynamics of the characters involved. At the start of the collection, we find King Triple-victory attending to a monk named Patience, who requests his help in a mystical task. The initial story introduced by the goblin involves a prince who falls in love at a lakeside encounter and pursues the woman, leading to a series of unfortunate events that test loyalty, love, and responsibility. The king is then challenged to discern who is truly at fault for the consequences of the lovers’ actions, which ignites a series of convoluted narratives where each tale unveils the human condition through whimsical yet poignant storytelling. The reader is drawn into a world where questions of morality and wisdom are paramount, enticing them to ponder the lessons ingrained within the tales. (This is an automatically generated summary.)

Illustrator: Nahl, Perham Wilhelm, 1869-

Translator: Ryder, Arthur W. (Arthur William), 1877-1938

EBook No.: 52309

Published: Jun 11, 2016

Downloads: 103

Language: English

Subject: Tales -- India

Subject: Fairy tales -- India

LoCC: Language and Literatures: Indo-Iranian literatures

Category: Text

Rights: Public domain in the USA.

urn:gutenberg:52309:2 2016-06-11T00:00:00+00:00 Public domain in the USA. Ryder, Arthur W. (Arthur William) Nahl, Perham Wilhelm en urn:lccn:18010311 1
2024-11-05T23:43:38Z Twenty-Two Goblins. Translated from the Sanskrit

This edition has images.

LoC No.: 18010311

Title: Twenty-Two Goblins. Translated from the Sanskrit

Alternate Title: 22 Goblins

Note: Reading ease score: 90.5 (5th grade). Very easy to read.

Credits: Produced by Charlene Taylor, Christopher Wright and the
Online Distributed Proofreading Team at http: //www.pgdp.net
(This file was produced from images generously made
available by The Internet Archive)

Summary: "Twenty-Two Goblins" translated from the Sanskrit by Arthur W. Ryder is a collection of ancient Indian tales likely written in the early 20th century. The stories primarily feature a king named Triple-victory and a mischievous goblin who presents a series of moral and philosophical puzzles to the king, challenging his wisdom and judgement. Each tale revolves around human nature, love, duty, and the complexities of relationships, revealing the intricate dynamics of the characters involved. At the start of the collection, we find King Triple-victory attending to a monk named Patience, who requests his help in a mystical task. The initial story introduced by the goblin involves a prince who falls in love at a lakeside encounter and pursues the woman, leading to a series of unfortunate events that test loyalty, love, and responsibility. The king is then challenged to discern who is truly at fault for the consequences of the lovers’ actions, which ignites a series of convoluted narratives where each tale unveils the human condition through whimsical yet poignant storytelling. The reader is drawn into a world where questions of morality and wisdom are paramount, enticing them to ponder the lessons ingrained within the tales. (This is an automatically generated summary.)

Illustrator: Nahl, Perham Wilhelm, 1869-

Translator: Ryder, Arthur W. (Arthur William), 1877-1938

EBook No.: 52309

Published: Jun 11, 2016

Downloads: 103

Language: English

Subject: Tales -- India

Subject: Fairy tales -- India

LoCC: Language and Literatures: Indo-Iranian literatures

Category: Text

Rights: Public domain in the USA.

urn:gutenberg:52309:3 2016-06-11T00:00:00+00:00 Public domain in the USA. Ryder, Arthur W. (Arthur William) Nahl, Perham Wilhelm en urn:lccn:18010311 1