The Project Gutenberg eBook of Billy and Hans, My Squirrel Friends: A True History This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Billy and Hans, My Squirrel Friends: A True History Author: William James Stillman Release date: May 6, 2020 [eBook #62044] Most recently updated: June 17, 2020 Language: English Credits: E-text prepared by Richard Tonsing, MWS, and the Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images generously made available by Internet Archive (https://archive.org) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BILLY AND HANS, MY SQUIRREL FRIENDS: A TRUE HISTORY *** E-text prepared by Richard Tonsing, MWS, and the Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images generously made available by Internet Archive (https://archive.org) Note: Images of the original pages are available through Internet Archive. See https://archive.org/details/billyhansmysquir00stiluoft Transcriber’s note: Text enclosed by underscores is in italics (_italics_). BILLY AND HANS William James Stillman was born in Schenectady, N. Y., June 1, 1828, and died at Frimley Green, Surrey, England, July 6, 1901. In _The Autobiography of a Journalist_, (1901), he has given one of the most fascinating and spiritually truthful narratives ever written. This lover of animals who numbered among his friends Lowell, Longfellow, and Charles Eliot Norton, to name but three, wrote _Billy and Hans_ in the last years of a long and beautiful life. The story was first published in the _Century Magazine_ for February, 1897. It was later on revised and enlarged, then reissued in the _Life and Light Books_ (George Bell & Sons, London, 1907). With the kind permission of Mrs. Marie Stillman we now offer a reprint of this edition. BILLY AND HANS MY SQUIRREL FRIENDS A True History by W J STILLMAN [Illustration] Portland Maine Thomas B Mosher MDCCCCXIV Copyright by The Century Co. 1897 Copyright by Marie Stillman 1914 ------------------------------------------------------------------------ [Illustration] INTRODUCTION In our judgments of the respective intellectual capacities of the animals which lend themselves to human companionship, any approach to scientific accuracy in our comparative psychology demands that we should compare our subjects in their native condition. Heredity plays a part which often overtops Nature, and we have no means of ascertaining the effect of such intellectual progress in the animal as may be due to the influence of the mind of man in the process of domestication. When I was living much with hunters in the American wilderness, I have been struck with the differences between dogs of the same parentage owned by hunters of different temperaments and intellectual capacities, and it is hardly saying too much to say that the greater part of the power which is very like that of reasoning in the domestic animals is the result of human influence. In the range of my own studies of animals in a state of nature, the squirrels have given me the greatest evidence of the capacity for _humanisation_, and, at the same time, of such intellectual powers as are within the limited range of the creatures we call brute. In the different species of _Sciurus_ which I know, there is a wide difference in the amenability to human influence, the _vulgaris_ being that which wins closest to the heart of the lover of animals, nor do I know another creature of the lower orders capable of exciting so much affection in gentle souls. The numerous expressions of pleasure at the reading of my history of two pet squirrels, printed in the _Century Magazine_ several years ago, persuaded me that in a more permanent and convenient form it may serve still further the purpose for which it was written, and, in a more distinctly pointed appeal, find its way to a place amongst the teachings of a finer and broader humanity than that which commonly limits our sympathies. The history—for it is the simple record as faithful to the facts as my memory serves—of the little lives it deals with, was written not merely to preserve the evidence of the unsuspected intelligence and moral qualities of a humble creature, but to help in stimulating the interest of my fellow-men in the enjoyment of existence by the fellow-beings over whom we have, or assume, the lordship. The entirely modern feeling of responsibility for the protection of the lower animals, which has given rise to the noble Associations for the Prevention of Cruelty to Animals, is to my mind one of the most irrefragable proofs of a definitely higher attainment of our modern civilisation, and I have little respect for the Christianity or humanity of any one who has no thought to spare the lower creatures useless pain. But the early experiences of my own life, gained in a country and under circumstances in which the killing of wild creatures was often the necessary means of obtaining food, and the recognition of the unquestionable utility of field sports as contributing to the greater health, mental and physical, of men, forbid me to join in an undiscriminating crusade against those field sports; but from having for many of my earlier years been an ardent sportsman, I have grown so tender of the suffering of my fellow-creatures of the lower ranks in creation, that nothing could now induce me to take the life of a wild creature, except the necessity of protecting another which needed protection and deserved it. I do not discuss the question; I feel for myself, and conform my own conduct to my feelings, without pretending to prescribe for others. I have derived so much real happiness from the cultivation of my love for the animals I used to kill that my opinion is an interested one, and the little story of one of my experiences is told in the hope that it may show some others the greater delight of loving over killing. Nor should my history be taken as a plea for keeping animals caged. The cultivation of feelings of tenderness towards their kind might well repay, in the large account of profit and loss, the teaching children to make pets of wild creatures, but I cannot justify keeping any animal in a cage or in a manner which makes a normal activity impossible. The question of responsibility for keeping them in captivity I leave in others’ cases to themselves; in my own, there is more pain than pleasure in their captivity. I apprehend that we know so little about the sources of pain and pleasure in animals that we may sometimes consider that to be pain which is not so—and the animal may be no more capable of choosing its greatest happiness than are children, whom we constantly prevent from doing what they most desire to do. My Hans in his eagerness to escape would probably have gone to a speedy death—with me he had a sure protection, and if, as a result of that protection, he had his life shortened, his chance of life was on the whole increased, and, as the result showed, he found a certain advantage in it. How far the balance lay on the side of liberty or my form of captivity, no one can be entitled to decide; each case and every person may have a different standard. The general rule, it seems to me, should be that the highest apparent good must be permitted to justify the means, and in my own experience, the keeping of tamed animals of any species is for children of almost any growth the means of opening the nature to a higher attainment of human sympathy. In the young the habit of regarding their pets as objects of tenderness and sympathy is an unquestionable good, and in my acquaintance with humanity I have never found a man or woman who really loved animals who was not at heart a good man or woman. Nor is there force in the objection, raised by a friend who is devoted to certain forms of humanitarian activity, that there is such need of work for the human sufferers that there is no place for keeping pets. The capacity of either human love or human charity is not diminished by the satisfaction of the thirst for something of our own on which to pour out our love. Whatever awakens in the heart a new passion increases its capacity for any and every other worthy object— “Who loveth one, he loveth all.” The love of animals is the primary course in the school of humanity, and a child once taught to love its pet, not because it is its personal property, but because it needs and reciprocates the love given it, and the protection our superior power and position enables him to give it, is better prepared to understand any humanitarian work. The Society for the Prevention of Cruelty to Animals is the logical predecessor to that for the Protection of Children; and as the sense of property is the mother of thrift, so the love of our pets is the beginning of the love of _all_ living things. I have always been a lover of animals, but never kept one in close confinement, and perfect intimacy with a creature born in freedom can never be gained from one in a cage. The healthy enjoyment of them can only be full, therefore, when such a liberty is accorded as gives full play to their peculiarities. The squirrel, if taken young, can be made to enjoy his domestication so completely that he makes no attempt to escape, and may be trusted in the open, with due precaution from cats. My desire would be to so treat them in the free state as to educate them to entire familiarity and to breeding in that condition. That this is attainable is my conviction. I think the history of my two squirrels, and of several others I know of, proves the capacity of the species for a measure of devotion and teachableness of which few people have any conception, and should the domestication become practical, the development through heredity suggests the possibility of a race of companions to man of a most fascinating quality. But this the life in a cage will never lead to, and I should be sorry that my little story should induce any lover of animals to condemn one of these sprightly and clever beings to prison bars, even with the solace of the wheel, which is the squirrel’s joy, and is a not uncommon fate for its kind. I question if the squirrel taken _in maturity_ can ever be made to reconcile itself to, or live long in, any prison. For him the best result I can hope for from the reading of my little book would be the protection and kindness we owe to every one of the harmless creatures over which the order of Creation has given us the authority and power of life and death, with, as it seems to me, the duty of protection. In the desire to mitigate the suffering caused by the struggle for existence, I can only constitute myself the advocate of those creatures which seem to me to best repay it, as we do with our fellow-men. The dog has his friends and the cat hers—I give my heart amongst the dumb beasts to the squirrel, and accept the obloquy, if any, of the championship. Having found the little being’s heart, I confidently make my simple appeal to all gentle souls, that have found the companionship of a bird or beast the solace of lonely hours, to protect by all the means in their power the frolicsome spirit of the woods. I am told that the squirrel destroys the forest, and I know that in some forests relentless war is waged against him—war with guns, which is at least semi-merciful, but also with traps, that crush and torture this, the most delicate and sensitive creature that runs on four legs, leaving him mangled, and perhaps for hours tearing his tender limbs in an exquisite torture which even a tiger should be spared. I do not deny that in times of starvation the squirrel eats the green tips of the twigs of certain trees, but they have always done so, and when Nature ruled the forest and its tenants, were the trees truncated and dwarfed? I have gone through the Black Forest, looking in vain for the truncated trees, and in the pine-forests, in England, where I have been able to investigate, I have never seen the work of the squirrels’ teeth.[1] Yet I will not deny that when the poor little fellow, intelligent as he is, is hard pushed for food, he may eat young wood and bite into the bark of trees for the sap to quench his thirst; but instead of angering the great land-owners by taking his little tithe of what Nature has given for the universal good, he ought to induce them to provide the means of a normal subsistence for him and his kind, and to put out dishes of water to save their trees. It would cost less than killing them off. Such evidence from disinterested quarters as I have been able to collect leads to the conclusion that the damage done by the squirrel to the forest is trivial, and probably does not repay the forester for the expense of persecuting him. The following statement by an intelligent Scotch gamekeeper, Mr. James Mutch, is sent me by one of my squirrel-loving colleagues, and to me it is very conclusive, as it is not only the evidence of a woodsman, but of a clever observer and constitutional naturalist. “I received your letter regarding the squirrel. You are quite right in supposing it was an exaggerated idea that they did a lot of damage to trees. I have often been told the same by foresters, and requested to shoot them. But as I never shoot wantonly, I have often studied the habits of the beautiful animal. There are a great many of them here. They used to shoot them before I came, but after I explained to Colonel F—— they were not disturbed. The food of the squirrel is cones or seed of mostly all kinds of trees—the trees we have here—spruce-pine, Scotch fir or pine, larch, oak, hazel, beech, elm. I have never seen a squirrel eating or destroying the young shoots of forest trees, and there are thousands of young trees here, Scotch fir or pine, the kind they are blamed for destroying, and I am safe to say that I could not point out one tree damaged by a squirrel. The squirrel also eats fungi of some sorts, particularly the red kind. The only thing that vexes me with him is that he will rob a nest sometimes, and it is always the nest of the chaffinch. Why I think it does that, is because the chaffinch makes such a noise when it sees it at that season. The squirrel wants to get it away from the vicinity of his own nest, so as not to be betrayed itself, as it is not for food, because it only breaks eggs or kills the young; it does not eat them.[2] There is no doubt it is for a purpose, and Nature has given it that great instinct. I regret to say there are so many pretty animals and birds destroyed (from mere fanciful whims), that do no one damage. The poor heron used to be shot here too, but now we have a nice colony of them, and they are so pretty and amusing when they have their nests....” Another letter from a clergyman, Rev. Mr. Stevenson, also resident in the country where the complaints of the damage done by _Sciurus_ are loudest, says: “I will duly investigate as to the squirlies. My own observation of their tree-cutting propensities would limit these almost exclusively to the common spruce and some other species of fir. Of these, at certain seasons, they nibble off lots of the tips of the small branches, for the sake apparently of some edible bit—but I never saw a leading branch damaged, and so never knew the tree to be much the worse of them. “Lots of tips of the smaller branches (chiefly the smaller ones, but not exclusively) of the Scotch fir come tumbling down at certain seasons. But this is not done by squirrels. It is done by the caterpillar of an insect.[3] The insect pierces the soft young part of the branch near the tip, and lays its egg near its centre. The caterpillar bores away the pith, eating it. This enfeebles the stem, which breaks off on the slightest provocation, as of wind. I have seen the ground covered with such, but every one on examination I found to be tunnelled by the caterpillar, the insect form of which I forget the name of. Once I remember I saw a squirrel eating the buds of the sycamore, in the spring.” Other testimony of the highest authority shows that the squirrels, while undoubtedly eating the young wood when nothing better offers, take really a very small tithe of the realm which was once all their own. Whether stern capital can afford this small taxation on its interest, it is not for me to decide. At least, we have a right to hope that where forestry is not a speculation, the squirrel may be protected when his nature is understood. And since this book was published I have had an experience in my own woodland, showing that when food of any kind and water is provided for them the squirrels harm nothing. In the large parks in the American cities—New York, Richmond, Philadelphia, Baltimore (in Cambridge, even in the private grounds they are protected,)—the American grey squirrel is acclimatised, and grows very familiar, so much so, that to people with whom they become acquainted, they will come to be fed, and search for their food in the pockets of the friend they recognise. Nothing prevents this charming sight from being common in the English parks (where indeed many proprietors already forbid the destruction of the squirrel), but the want of protection of the little creature, for he is already far more advanced on the road to friendly relations than the American varieties, which are generally shot when seen in their native resorts, the grey squirrel especially, it being large enough to become an article of food. For the _Sciurus vulgaris_ there is also the classical association to entitle him to our sympathy, for there is no doubt that the pointed ear of the Faun is derived from the pretty tufted ear of this spirit of the woods, whose quaint and weird ways in the forest could not have escaped the acute observation of the Greek, though he was no great lover of the forest. Before the use of the easy methods of destruction, and when the passion of killing harmless creatures for the killing’s sake did not exist, the squirrel was probably a much more familiar animal than it is now with us, and with its intense vivacity and curious audacity, could not have failed to interest greatly the subtle Greek mind. Where everything out of the range of proper human cognisance was preternatural, the ways of the predecessors of Billy and Hans could hardly escape the suspicion of so much kinship with the lower gods, as to induce the nature-loving Greek to make _Sciurus_ (σκίουρος—“Shadow-Tail”) cousin of the forest deities, perhaps in the fancy of some unrecorded Darwin, the progenitor of Faunus himself. [Illustration] BILLY AND HANS [Illustration] BILLY AND HANS In my favourite summer resort at the lower edge of the Black Forest, the quaint old town of Laufenburg, a farmer’s boy one day brought me a young squirrel for sale. He was a tiny creature, probably not yet weaned, a variation on the ordinary type of the European squirrel, dark grey instead of the usual red, and with black tail and ears, so that at first, as he contented himself with drinking his milk and sleeping, I was not sure that he was not a dormouse. But examination of the paws, with their delicate anatomy, so marvellously like the human hand in their flexibility and handiness, and the graceful curl of his tail, settled the question of genus; and mindful of my boyhood and a beloved pet of the American species of his genus, I bought him and named him Billy. From the first moment that he became my companion he gave me his entire confidence, and accepted his domestication without the least indication that he considered it captivity. There is generally a short stage of mute rebellion in wild creatures before they come to accept us entirely as their friends—a longing for freedom which makes precautions against escape necessary. This never appeared in Billy; he came to me for his bread and milk, and slept in my pocket, from the first, and enjoyed being caressed as completely as if he had been born under my roof. No other animal is so clean in its personal habits as the squirrel, when in health; and Billy soon left the basket which cradled his infancy, and habitually slept under a fold of my bed-cover, sometimes making his way to my pillow and sleeping by my cheek; and he never knew what a cage was except when travelling, and even then for the most part he slept in my pocket, in which he went with me to the _table d’hote_, and when invited out sat on the edge of the table and ate his bit of bread with a decorum that made him the admiration of all the children in the hotel, so that he accompanied me in all my journeys. He acquired a passion for tea, sweet and warm, and to my indulgence of this taste I fear I owe his early loss. He would, when placed on the breakfast table, rush to my cup and plunge his nose in when it was hot enough to scald him. This peculiar taste I could never account for. He had full liberty to roam in my room; but his favourite resort was my work-table when I was at work; and when his diet became nuts he used to hide them among my books, and then come to hunt them out again, like a child with its toys. I sometimes found my typewriter stopped, and discovered a hazel nut in the works. And when tired of his hide-and-seek he would come to the edge of the table and nod to me, to indicate that he wished to go into my pocket or be put down to run about the room; and he soon made a gesture-language of movements of his head to tell me his few wants—food, drink, to sleep, or to take a climb on the highest piece of furniture in the room. He was from the beginning devoted to me, and naturally became like a spoiled child. If I gave him an uncracked nut, he rammed it back into my hand to be cracked for him with irresistible persistence. I did as many parents do, and indulged him, to his harm and to my own later grief. I could not resist that coaxing nodding, and gave him what he wished—tea when I had mine, and cracked his nuts, to the injury of his teeth, I was told.[4] In short, I made him as happy as I knew how. Early in my possession of him I cast about if I might find in the neighbourhood a companion of the other sex for him; and when finally I heard that in a village just across the Rhine there was a captive squirrel for sale, I sent my son with orders to buy it if a female. It turned out to be a male, but Michael bought it just the same—a bright, active, and quite unwilling prisoner, two months older than Billy, of the orthodox red, just tamed enough to take his food from the hand, but accustomed to be kept with his neck in a collar to which there was attached a fathom of light dog-chain. He refused with his utmost energy to be handled; and as it was not possible to keep the little creature in the torture of that chain—for I refuse to keep a caged creature—I cut the collar and turned him loose in my chamber, where he kept reluctant company with Billy. The imprisonment of the half-tamed but wholly unreconciled animal was perhaps more painful to me than to him, and my first impulse was to turn him out into his native forest to take his chances of life; but I considered that he was already too far compromised with Mother Nature for this to be prudent; for having learned to take his food from a man, the first attack of hunger was sure to drive him to seek it where he had been accustomed to find it, and the probable consequence was being knocked on the head by a village boy, or at best reconsigned to a worse captivity than mine. He had no mother, and he was still little more than a baby, so I decided to keep him and make him as happy as he would let me. His name was Hans. Had I released him as I thought to do, I had saved myself one sorrow, and this history had lost its interest. After a little strangeness the companionship between the two became as perfect as the utterly diverse nature of their squirrelships would permit. Billy was social and as friendly as a little dog, Hans always a little morose and not over-ready to accept familiarities; Billy always making friendly advances to his companion, which were at first unnoticed, and afterward only submitted to with equanimity. It was as if Billy had assumed the position of the spoiled child of the family, and Hans reluctantly taken that of an elder brother who is always expected to make way for the pet and baby of the house. Billy was full of fun, and delighted to tease Hans when he was sleeping, by nibbling at his toes and ears, biting him playfully anywhere he could get at him; and Hans, after a little indignant bark, used to bolt away and find another place to sleep in. As they both had the freedom of my large bedroom—the door of which was carefully guarded, as Hans was always on the lookout for a chance to bolt out into the unknown—they had plenty of room for climbing, and comparative freedom; and after a little time Hans adopted Billy’s habit of passing the night in the fold of my bed-rug, and even of nestling with Billy near my head. Billy was from the beginning a bad sleeper, probably owing to the tea, and in his waking moments his standing amusement was nibbling at Hans, who would finally break out of his sleep and go to the foot of the bed to lie—but never for long, for he always worked his way back to Billy, and nestled down again. When I gave Hans a nut, Billy would wait for him to crack it, and deliberately take it out of his jaws and eat it, an aggression to which Hans submitted without a fight, or a snarl even, though at first he held to the nut a little; but the good humour and caressing ways of Billy were as irresistible with Hans as with us, and I never knew him to retaliate in any way. No two animals of the most domesticated species could have differed in disposition more than these. During the first phase of Hans’s life he never lost his repugnance to being handled, while Billy delighted in being fondled. The European squirrel is by nature one of the most timid of animals, even more so than the hare, being equalled in this respect only by the exquisite flying-squirrel of America; and when it is frightened, as, for instance, when held fast in any way, or in a manner that alarms it, it will generally bite even the most familiar hand, the feeling being apparently that it is necessary to gnaw away the ligature which holds it. Of course, considering the irreconcilability of Hans to captivity, I was obliged, much against my will, to get a cage for him to travel in; and I made a little dark chamber in the upper part of a wire bird-cage in which the two squirrels were put for travelling. During the first journeys the motion of the carriage or railway train made Hans quite frantic, while Billy took it with absolute unconcern. On stopping at a hotel, they were invariably released in my room, where they raced about at will, climbing the highest pieces of furniture, and the window-curtain, but always coming to sleep in the familiar fur railway-rug which was my bed-cover. At this stage of his career Hans was perfectly familiarised—came to me for his food and drink, and climbed on me, getting on my hand when held out to him; but always resisting being grasped round the body, and always watching diligently for a door left ajar. Arriving at Rome, I fitted up a deep window recess for their home; but they always had the run of the study, and Hans, while watching the chance-opened door, and often escaping into the adjoining rooms, made himself apparently happy in his new quarters, climbing the high curtains, racing along the curtain-poles, and at intervals making excursions to the top of the book-case, though to both the table at which I was at work soon became the favourite resort, and their antics there were as amusing as those of a monkey. Toward the end of the year Billy developed an indolent habit, which I now can trace to the disease that finally took him from us; but he never lost his love for my writing-table, where he used to lie and watch me at my work by the hour. Hans soon learned to climb down from their window-bench, and up my legs and arms to the writing-table, and down again by the same road when he was tired of his exercises with the pencils or penholders he found there, or of hunting out the nuts which he had hidden the day before among the books and papers; but I never could induce him to stay in my pocket with Billy, who on cold days preferred sleeping there, as the warmth of my body was more agreeable than that of their fur-lined nest. There was something uncanny in Billy—a preternatural animal intelligence which one sees generally only in animals that have had training and heredity to work on. He used his little gesture-language with great volubility and on every occasion, insisting imperiously on my obeying his summons; and one of the things which will never fade from my memory was the pretty way in which he used to come to the edge of the window-bench and nod his head to me to show that he wished to be taken; for he soon learned that it was easier to call to me and be taken, than it was to climb down the curtain and run across the room to me. He nodded and wagged his head until I went to him, and his flexible nose wrinkled into the grotesque semblance of a smile—he used all the seductive entreaty an animal could show; so that we learned to understand each other so well that I rarely mistook his want, were it water or food, or to climb, or to get on my table, or rest in my pocket. Notwithstanding all the forbearance which Hans showed for his mischievous ways, and the real attachment he had for Billy, Billy clearly preferred me to his companion; and when during the following winter I was attacked by bronchitis, and was kept in my bedroom for several days, my wife, going into the study after a day of my absence, found him in an extraordinary state of excitement, which she said resembled hysterics, and he insisted on being taken. It occurred to her that he wanted me, and she brought him upstairs to my bedroom, when he immediately pointed with his nose to be taken to me; and as she was curious to see what he would do, and stopped at the threshold, he bit her hand gently to spur her forward to the bed. When put on the bed, he nestled down in the fur of my bed-cover perfectly contented. As long as I kept my room, he was brought up every day, and passed the day on my bed. At other times the two slept together in an open box lined with fur, or, what they seemed greatly to delight in, a wisp of fragrant new-mown hay, or the bend of the window-curtain, so nestled together that it was hard to distinguish whether there were one or two.[5] The attitudes they took in their sleep were so pretty that my daughter made many attempts to draw them in their sleep, but we found that even then they were in perpetual motion, and never in one pose long enough to get even a satisfactory sketch. Their restlessness in sleep was only interrupted when in my bed-cover, and not always then. Some instincts of the woods they were long losing the use of, as the habit of changing often their sleeping-places. I provided them with several, of which the ultimate favourite was the bag of the window-curtain; but sometimes, when Billy was missing, he was found in my waste-paper basket, and even in the drawer of my typewriter desk, asleep. In their native forests these squirrels have this habit of changing their nests, and the mother will carry her little ones from one tree to another to hide their resting-place, as if she suspected the mischievous plans of the boys to hunt them; and probably she does. But the nest I made my squirrels in their travelling carriage—of hard cardboard well lined with fur—suited the hiding and secluding ways of Hans for a long time best of all, and he abandoned it entirely only when he grew so familiar as not to care to hide. They also lost the habit of hiding their surplus food when they found food never wanting. When the large cones of the stone-pine came into the market late in the autumn, I got some, to give them a taste of fresh nuts; and the frantic delight with which Hans recognised the relation to his national fir-cones, far away and slight as it was, was touching. He raced around the huge and impenetrable cone, tried it from every side, gnawed at the stem and then at the apex, but in vain. Yet he persisted. The odour of the pine seemed an intoxication to him, and the eager satisfaction with which he split the nuts, once taken out for him—even when Billy was watching him to confiscate them when open—was very interesting; for he had never seen the fruit of the stone-pine, and knew only the little seeds which the fir of the Northern Forest bears; and to extricate the pine-nuts from their strong and hard cones was impossible to his tiny teeth and I had to extract them for him. As for Billy, he was content to sit and look on while Hans gnawed, and to take the kernel from him when he had split the shell; and the charming _bonhomie_ with which he appropriated it, and with which Hans submitted to the piracy, was a study. The friendship between the two was very interesting, for while Billy generally preferred being with me to remaining on his window-bench with Hans, he had intervals when he insisted on being with Hans, while the latter seemed to care for nothing but Billy, and would not willingly remain away from him as long as Billy lived. When the summer came again, being unable to leave them with servants or the housekeeper, I put them in their cage once more, and took them back to Laufenburg for my vacation. Hans still retained his impatience at the confinement even of my large chamber, and with a curious diligence watched the door for a crack to escape by, though in all other respects he seemed happy and at home, and perfectly familiar; and though always in this period of his life shy with strangers, he climbed over me with perfect _nonchalance_. Billy, on the contrary, refused freedom, and when I took him out into his native woods he ran about a little, and came back to find his place in my pocket as naturally as if it had been his birth-nest. But the apparent yearning of Hans for liberty was to me an exquisite pain. He would get up on the window-bench, looking out one way on the rushing Rhine, and the other on the stretching pine forest, and stand with one paw on the sash and the other laid across his breast, and turn his bright black eyes from one to the other view incessantly, and with a look of passionate eagerness which made my heart ache. If I could have found a friendly park where he could have been turned loose in security from hunger, the danger of hunting boys, and the snares which beset a wild life, I would have released him at once. I never so felt the wrong and mutual pain of imprisonment of God’s free creatures as then with poor Hans, whose independent spirit had always made him the favourite of the two with my wife; and now that the little drama of their lives is over, and Nature has taken them both to herself again, I can never think of this pretty little creature, with his eager outlook over the Rhineland, without tears. But in the Rhineland, under the pretext that they eat off the top twigs of the pine-trees, and so spoil their growth, they hunt the poor things with a malignancy that makes it a wonder that there is one left to be captured, and Hans’s chance of life in those regions was the very least a creature could have. We have seen that the poor little creatures, when famished, will eat the young twigs of trees; but in my opinion the accusation is that of the wolf who wants an excuse to eat the lamb. Hans and Billy were both fond of roses and lettuce; but nothing else in the way of vegetation other than nuts and a very little fruit would they eat. The evolutionists tell us that we are descended from some common ancestor of the monkey and the man. It may be so; and if, as has been conjectured by one scientist, that ancestor was the lemur, which is the link between the monkey and the squirrel, I should not object; but I hope that we branched off at the _Sciurus_, for I would willingly be the near cousin of my little pets. But before leaving Rome for my summer vacation at Laufenburg, the artificial habits of life, and my ignorance of the condition of squirrel health, had begun to work on Billy their usual consequences. He had begun to droop, and symptoms of some organic malady appeared. Though he grew more and more devoted to me, his ambition to climb and disport himself diminished, and it was clear that his civilised life had done for him what it does for many of us—shortened his existence. He never showed signs of pain, but grew more sluggish, and would come to me and rest, licking my hand like a little dog, and was as happy as his nature could show. They both hailed again with greedy enthusiasm the first nuts, fresh and crisp, and the first peaches, which I went to Bâsle to purchase for them, and of which they ate small morsels; and what the position permitted me I supplied them with, with a guilty feeling that I could never atone for what they lost with freedom. I tried to make them happy in any way in my limited abilities, and, the vacation over, we went back to Rome and the fresh pine-cones and their window niche. But there Billy grew rapidly worse, and I realised that a crisis had come to our little _ménage_. He grew apathetic, and would lie with his great black eyes looking into space, as if in a dream. It became tragedy for me, for the symptoms were the same as those of a dear little fellow who had first rejoiced my father’s heart in the years gone by, and who lies in an old English churchyard; whose last hours I watched lapsing painlessly into the eternity beyond, and he, thank God! understanding nothing of the great change. When he could no longer speak, he beckoned me to lay my head on the same pillow. He died of blood-poisoning, as I found after Billy’s death that he also did; and the identity of the symptoms (of the cause of which I then understood nothing) brought back the memory of that last solitary night when my boy passed from under my care, and his eyes, large and dark like Billy’s, grew dim and vacant like his. Billy, too, clung the closer to me as his end approached; and when the apathy left him almost no recognition of things around, he would grasp one of my fingers with his two paws, and lick it till he tired. It was clear that death was at hand, and on the last afternoon I took him out into the grounds of Villa Borghese to lie in the sunshine, and get perhaps a moment of return to Mother Nature; but when I put him on the grass in the warm light he only looked away into vacancy, and lay still, and after a little dreamily indicated to me to take him up again; and I remembered that on the day before his death I had carried Russie into the green fields, hoping they would revive him for one breathing-space, for I knew that death was on him; and he lay and looked off beyond the fields and flowers, and now he almost seemed to be looking out of dear little Billy’s eyes. Billy signed to go into my pocket and lay there, still, even in his apathy, grasping my forefinger with his paws, and licking it as if in his approaching dissolution he still wished to show his love for me. I went out to walk early the next morning, and when I returned I found Billy dead, still warm, and sitting up in his box of fresh hay in the attitude of making his toilet; for to the last he would wash his face and paws, and comb out his tail, even when his strength no longer sufficed for more than the mere form of it. I am not ashamed to say that I wept like a child. The dear little creature had been to me not merely a pet to amuse my vacant hours, though many of those most vacant which the tired brain passes in its sleepless nights had been diverted by his pretty ways as he shared my bed, and by his singular devotion to me; but he had been as a door open into the world of God’s lesser creatures, an apostle of pity and tenderness for all living things, and his memory stands on the eternal threshold, nodding and beckoning to me to enter in and make part of the creation I had ignored till he taught it to me, so that while life lasts I can no longer idly inflict pain upon the least of God’s creatures. If it be true that “to win the secret of a plain weed’s heart” gives the winner a clue to the hidden things of the spiritual life, how much more the conscient and reciprocal love which Billy and I bore—and I could gladly say still bear—each other, must widen the sphere of spiritual sympathy which, widening still, reaches at last the eternal source of all life and love, and finds indeed that one touch of nature makes all things kin. To me this fine contact with a subtle mute nature, and the intense sympathy between us, was the touching of a hitherto hidden vein of life which runs through the universe—it was as if a little fact had revealed to me, as the fall of the apple had to Newton the law of gravity, the great law of love which binds the God of our reverence to the last and lowest of His creatures, and makes Creation but one great fabric of spiritual affinities of which He is the weaver, and over the furthest threads of which come to Him the appeals of all His creatures:— “That thread of the all-sustaining beauty Which runs through all, and does all unite,” and through which we are conscious of the Divinity in and around us. Then I felt how it is that no sparrow falls without His knowledge, and how Billy and I were only two links of the same chain in which this eternal love bound us both to union in a common existence, if not a common destiny. There flashed on me, like a vision, the mighty truth, that this Love is the common life of all that lives. Living and dying, Billy has opened to me a window into the universe, of the existence of which I had no suspicion; his little history has added a chamber to that eternal mansion into which my constant and humble faith assures me that I shall some time enter: he has helped me to a higher life. If love could confer immortality, he would share eternity with me, and I would thank the Creator for the companionship; and if I have any conception of the conditions of immortality, the love of my squirrel will no more leave me than that of my own children. And who knows? Thousands of human beings to whom we dare not deny the possession of immortal souls have not half Billy’s claim to live for ever. May not the Indian philosopher, with his transmigration of souls, have had some glimpses of a truth? But my history is only half told, for the revelation which Billy brought me was completed by Hans, by the finer touch of their mutual love. When I found the little creature dead, and laid him down in an attitude befitting death, Hans came to him, and making a careful and curious study of him, seemed to realise that something strange had come, and stretched himself out at full length on the body, evidently trying to warm it into life again, or feeling that something was wanting which he might impart, and this failing, began licking the body. When he found that all this was of no avail, and he seemed to realise what must be strange even to us at our first acquaintance with it, that this was death—the last parting; and that Billy would no more respond to his brotherly love, he went away into the remotest corner of his window niche, refusing to lie any longer in their common bed, or stay where they had been in the habit of staying together. All day he would touch neither food nor drink, and for days following he took no interest in anything, hardly touching his food. Fearing that he would starve himself to death, I took him out on the large open terrace of my house, where, owing to his old persistent desire to escape, I had never dared trust him, and turned him loose among the plants. He wandered a few steps as if bewildered; looked all about him, and then came deliberately to me, climbed my leg, and went voluntarily into the pocket Billy loved to lie in, and in which, even in Billy’s company, I had never been able to make Hans stay for more than a minute or so. The whole nature of the creature became changed. He reconciled himself to life but never again became what he had been before. His gaiety was gone, his wandering ambitions were forgotten, and his favourite place was my pocket—Billy’s pocket. From that time he lost all desire to escape; even when I took him out into the fields or woods he had no desire to leave me, but after a little turn and a half-attempt to climb a tree, would come back voluntarily to me, and soon grew as fond of being caressed and stroked as Billy had been. It was as if the love he bore Billy had changed him to Billy’s likeness. He never became as demonstrative as Billy was, and to my wife, who was fond of teasing him, he always showed a little pique, and even if buried in his curtain nest or in the fold of my rug, and asleep, he would scold if she approached within several yards of him; but to me he behaved as if he had consciously taken Billy’s place. I sent to Turin to get him a companion, and the merchant sent me one guaranteed young and a female; but I found it a male, which died of old age within a few weeks of his arrival. Hans had hardly become familiarised with him when he died. The night before his death I came home late in the evening, and having occasion to go into my study, I was surprised, when I opened the door, to find Hans on the threshold, nodding to me to be taken, with no attempt to escape. I took him up, wondering what had disturbed him at an hour when he was never accustomed to be afoot, put him back in his bed, and went to mine. But thinking over the strange occurrence, I got up, dressed myself, and went down to see if anything was wrong, and found the new squirrel hanging under the curtain in which the two had been sleeping, with his hind claws entangled in the stuff, head down, and evidently very ill. He had probably felt death coming, and tried to get down and find a hiding-place, but got his claws entangled, and could not extricate them. He died the next day, and I took Hans to sleep in his old place in the fold of my bed-cover, where, with a few days’ interruption, he slept as long as he lived. He insisted, in fact, on being taken when his sleeping-time came; he would come to the edge of his shelf and nod to me till I took him, or if I delayed he would climb down the curtain and come to me. One night I was out late, and on reaching home I went to take him, and not finding him in his place, alarmed the house to look for him. After long search I found him sitting quietly under the chair I always occupied in the study. He got very impatient if I delayed for even a moment putting him to bed, and, like Billy, he used to nip my hand to indicate his discontent, gently at first, but harder and harder till I attended to him. When he saw that we were going upstairs to the bedroom he became quiet. Whether from artificial conditions of life, or, as I am now convinced by greater experience of his kind, because he suffered from the loss of Billy (after whose death he never recovered his spirits), his hind legs became partially paralysed. He now ran with difficulty; but his eyes were as bright and his intelligence was as quick as ever, and his fore feet were as dexterous. His attachment to me increased as the malady progressed, and though from habit he always scolded a little when my wife approached him, he showed a great deal of affection for her toward the end, which was clearly approaching. Vacation had come again, and I took him once more with me to the Black Forest, hoping that his mysterious intelligence might find some consolation in his native air.[6] He was evidently growing weak, and occasionally showed impatience as if in pain; but for the most of the time he rested quietly in my pocket, and was most happy when I gave him my hand for a pillow, and at night he would seek out the hand, and lay his head on it with a curious persistence which showed a distinct pleasure in the contact, sometimes, though rarely, licking the fingers, for he was even then far more reserved in all his expressions of feeling than Billy. At times he would sit on the window-bench, and scan the landscape with something of the old eagerness that used to give me so much pain, snuffing the mountain air eagerly for a half-hour, and then nod to go into my pocket again; and at other times, as if restless, would insist, in the way he had made me understand, that, like a baby, he wanted motion, and when I walked about with him he grew quiet and content again. At home he had been very fond of a dish of dried rose-leaves, in which he would wallow and burrow, and my wife sent him from Rome a little bag of them, which he enjoyed weakly for a little. But in his last days the time was spent by day mostly in my pocket, and by night on my bed with his head on my hand. It was only the morning before his death that he seemed really to suffer, and then a great restlessness came on him, and a disposition to bite convulsively whatever was near him, so that when the spasm was on him I gave him a little chloroform to inhale till it had passed, and then he lay quietly in my hand until another spasm came on, and when he breathed his last in my pocket, I knew that he was dead only by my hand on his heart. I buried him, as I had wished, in his native forest, in his bed of rose-leaves, digging a grave for him under a great granite boulder. He had survived his companion little more than six months, and if the readers of my little history are disposed to think me weak when I say that his death was to me a great and lasting grief, I am not concerned to dispute their judgment. I have known grief in all its most blinding and varied forms, and I thank God that He constituted me loving enough to have kept a tender place in my heart “even for the least of these,” the little companions of two years; and but for my having perhaps shortened their innocent lives, I thank Him for having known and loved them as I have. I cannot to this day decide if I wronged them even unintentionally in depriving them of their liberty, and introducing them to an artificial life. I possibly shortened their lives, but probably made them in the main happier than a wild and hunted life could have made them. Billy lived without care or unsatisfied desire, and died without pain. He loved me above all things, and who knows what love might have been to his little heart? Hans I rescued from a far more bitter form of imprisonment, and I would fain believe that the intensity of his life with me and Billy—the freedom from that fear which haunts the lives of all hunted creatures—compensated him for what he lost in the wild wood. And I will hope that this history will awaken in some sympathetic hearts a tenderness to the wild creatures, which shall, in the great balance of gain and loss, weigh down the little loss of one poor beastie, sacrificed, not intentionally, to the good of his fellows. And this is, after all, the noblest end even of our human lives—to die that others may live. Amongst the many letters I have received, called out by their story told in the _Century_, not a small proportion express a vivid faith in the immortality of animals, and it is known that Luther and Agassiz, amongst others, so believed. At first thought it seemed to me fanciful, for where shall it end? But when I think of Billy and Hans I cannot conceive of them as no longer existing. Has the love my heart still holds for them—little thread though it be, running into the eternal world—been merely a floating spider’s thread, attached at my end and flying loose at the other? While my heart beats it will always respond to the memory of that little creature who first taught me what universal love was: shall the love endure and the object of it perish? Problems, these, left to the later wisdom—truths to be gathered in other fields than those that Death garners on! Let no one scorn my passionate attachment for my pet squirrels. Love does not measure itself by the dimensions of the object, but by the capacity of the loving heart—the measure is the giver’s; the reciprocity only is measured by the abilities of the object, and Billy and Hans gave me all they had. Measured in the Divine measure, the difference between theirs and mine was perhaps not much—that of the Father must make them both but as dust-motes in the sun. But Billy first made me understand Him and our place in His creation. To me he is a dear part of my knowledge of the Eternal Life, and I can no more dismiss him from the place he holds than I could my first-born. In this feeling I can face serenely the derision of a world. He taught me that Life is one, and Love one, and that the shades and distinctions we make are only the result of alloys of the pure metal—alloys with self and sense, the Love—the pure gold—being God’s very self become evident. He who has felt it fully knows that it embraces all His creatures. This is my Religion, and the only article of my Creed. I will not urge it on others—I hold it for myself. [Illustration] NINE HUNDRED AND FIFTY COPIES OF THIS BOOK PRINTED ON VAN GELDER HAND-MADE PAPER AND THE TYPE DISTRIBUTED IN THE MONTH OF APRIL MDCCCCXIV [Illustration] ----- Footnote 1: I have seen my squirrels bite off small dry twigs of the fir to make their nest, but never a green twig excepting the tip. In my own wood I have never found a green twig bitten off by them. Footnote 2: I am sorry to question the entire accuracy of this. I have never been able to see anything opposed to Mr. Mutch’s statement, nor have I ever been able to make my squirrels eat eggs, raw or cooked, but it is probable that real starvation will drive them to it. Footnote 3: It is not a caterpillar, but the pine-beetle, a tiny insect which burrows in the pith of the small twigs and kills them. The squirrel may eat the young tip or nibble the bark of a young twig, but he never bites the branch off. “PINES AND PINE-BEETLES “_To the Editor of ‘The Times’_ “SIR,—In your paper of Saturday, p. 13, under the heading of ‘Pines and Squirrels,’ your correspondent mentions that he believes I could probably give the history of the insect, which he notices the attacks of, as causing much injury to pine shoots, which injury is popularly ascribed to mischief caused by squirrels. “From the main points of Mr. Stillman’s description it is presumable that this injury is caused by the infestation especially known as the ‘pine-beetle,’ the _Hylurgus piniperda_, scientifically. This beetle goes through its early life between the bark and wood of felled or sickly pines or fallen boughs, and when the beetles leave their place of development they fly to the shoots and tunnel them. “Consequent on this injury a high wind brings them down in great numbers, and some may be recently tunnelled and still have the beetles within, or some may be of much older date. “Without having a specimen I cannot speak with certainty, but the only point that differs in your correspondent’s description of the attack from that of the _H. piniperda_ is his mention of the tunnelling being done by a grub. Should this not be from his own observation, but merely from the general appearance, I should say the damage was certainly that of ‘the pine-beetle.’—Yours, etc., “ELEANOR A. ORMEROD, F. E. S.” “Torrington House, St. Albans, _Sept. 19_.” Footnote 4: This idea that a squirrel’s teeth grow too long from not gnawing hard food is, I think, a mistake, as Billy’s never grew beyond their proper form, nor did Hans’s. Billy used to sharpen his teeth by grinding them together. I have often heard the process going on as he lay by my ear on my pillow at night. The cases known of long teeth requiring cutting off were probably due to the breaking of the opposing tooth. Footnote 5: My wife adds the following Note:—“In this bend of the curtain they would lie asleep the whole day in cold weather after having dragged over them their woollen and fur covers. They would scrape the wool from the former to line the nest with, and in this soft retreat passed most of their time. But Billy had a remarkable hearing, and even when asleep would recognise the sound of the nut-cracker, and, grunting with pleasure, rouse himself and come out of the nest, take a nut and greedily eat it, paring off the hull with his teeth before commencing to eat. Hans was slower to leave his comfortable bed, and would scold and mutter for some time before he came out, but when Billy had reached his second nut, Hans would arrive, claiming his share of the feast. He was not so greedy as Billy, and often refused the nut after coming out for it, and went back scolding as if at having been disturbed unreasonably. “The tastes of the two were very different. Hans was particularly fond of pomegranate, and would gnaw away the bitter rind to get at the kernels within. Billy, refusing pomegranates, would gladly eat apples, which Hans never touched. Neither would eat strawberries, which squirrels are accused of stealing.” Footnote 6: On my way north I stopped at Zurich, and at the restaurant, one day, when he was on the bench which served as seat for the common table, a strange lady came in and sat at the other end of it, when Hans went off to make acquaintance with her, as if she might possibly be his mistress; and as, like all squirrels I have known, he was not disposed to be friendly with strangers, it was evident that he thought her his mistress. ------------------------------------------------------------------------ Transcriber’s note: 1. Silently corrected typographical errors and variations in spelling. 2. Archaic, non-standard, and uncertain spellings retained as printed. 3. The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BILLY AND HANS, MY SQUIRREL FRIENDS: A TRUE HISTORY *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.