The Project Gutenberg eBook of Valencia and Murcia, a glance at African Spain This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Valencia and Murcia, a glance at African Spain Author: Albert Frederick Calvert Release date: September 6, 2020 [eBook #63136] Language: English Credits: Produced by Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images available at The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK VALENCIA AND MURCIA, A GLANCE AT AFRICAN SPAIN *** Produced by Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images available at The Internet Archive) THE SPANISH SERIES VALENCIA AND MURCIA THE SPANISH SERIES _EDITED BY ALBERT F. CALVERT_ GOYA TOLEDO MADRID SEVILLE MURILLO CORDOVA EL GRECO VELAZQUEZ THE PRADO THE ESCORIAL VALENCIA AND MURCIA SCULPTURE IN SPAIN ROYAL PALACES OF SPAIN GRANADA AND ALHAMBRA SPANISH ARMS AND ARMOUR LEON, BURGOS AND SALAMANCA CATALONIA AND THE BALEARIC ISLES VALLADOLID, OVIEDO, SEGOVIA, ZAMORA, AVILA AND ZARAGOZA VALENCIA AND MURCIA A GLANCE AT AFRICAN SPAIN BY A. F. CALVERT WITH 288 PLATES LONDON: JOHN LANE, THE BODLEY HEAD NEW YORK: JOHN LANE COMPANY: MCMXI THE BALLANTYNE PRESS TAVISTOCK STREET COVENT GARDEN LONDON CONTENTS PAGE THE OLD KINGDOM OF VALENCIA 1 SAGUNTUM AND CASTELLON 26 THE KINGDOM OF MURCIA 33 LIST OF ILLUSTRATIONS VALENCIA TITLE PLATE General View 1 General View, looking South 2 View from the Puente del Mar 3 General View 4 View from the Puente del Mar 5 Entrance to the Town by the Puerta de Santa Lucia 6 The Fair at the Puerta de Santa Lucia 7 Puerta de Serranos 8 Puerta de Cuarte 9 The Market-Place 10 The Puente Real 11 Paseo de la Glorieta 12 Paseo de la Glorieta 13 Paseo de la Alameda 14 Fountain of the Alameda 15 Plaza de la Aduana 16 Plaza de Santo Domingo 17 Plaza de San Francisco 18 Plaza de Tétuan 19 Plaza de la Constitucion 20 Calle de la Bajada de San Francisco 21 Calle de San Vicente 22 Tros Alt 23 Calle de la Bolseria y Tros Alt 24 General View of the Cathedral 25 The Cathedral: Gate of the Apostles 26 The Cathedral: Puerta del Palau 27 The Cathedral: A Door 28 The Temple 29 The Miguelete 30 Church of Santa Catalina 31 Church of Santa Catalina 32 Church of Los Santos Juanes 33 Façade of San Miguel el Real 34 Church of Santa Cruz 35 Church of Santa Cruz 36 Entrance to the Church of San Andrés 37 The Campo-Santo 38 The Campo-Santo 39 The Campo-Santo 40 The Audiencia, old Palace of the Cortes 41 Royal Hall in the Audiencia, upper part 42 Royal Hall in the Audiencia, lower part 43 Interior Door of the Audiencia 44 The Exchange 45 The Exchange: Detail of the Gallery 46 Interior of the Exchange 47 Interior Door of the Exchange 48 Colegio del Patriarca 49 Courtyard in the Colegio del Patriarca 50 Courtyard of the University 51 Entrance to the Civil Hospital 52 Gate of Mosen S’Orrell 53 The Custom-House 54 The Archbishop’s Palace 55 The Bull-Ring 56 Tobacco Factory 57 A Private House 58 Statue of King Jaime 59 Statue of Ribera 60 Statue of St Christopher 61 Palace of the Marqués de Dos Aguas 62 Palace of the Marqués de Dos Aguas 63 Portal of the Palace of the Marqués de Dos Aguas 64 Palace of the Marqués de Ripalda 65 General View of Grao 66 Grao Harbour 67 Grao Harbour 68 Grao Harbour 69 Camino del Grao: Hermitage of Ave Maria 70 A “Tartana,” or Char-à-banc 71 Peasants 72 Peasants 73 Peasants 74 Types of Women 75 “Tribunal des Eaux” 76 Barbers on the Bridge of Serranos 77 Zigzag of the Cabrillas 78 A Road in Cabañal 79 A Road in Cabañal 80 The Shores of the Mediterranean 81 The Shores of the Mediterranean 82 MURVIEDRO General View 83 General View 84 View from the Station 85 View from the Castle 86 The Castle and Town 87 The Castle 88 The Castle from one of the Courts 89 Entrance to the Castle 90 General View of the Roman Amphitheatre 91 General View of the Roman Amphitheatre 92 The Roman Amphitheatre 93 Interior of the Roman Amphitheatre 94 Principal Gate of the Roman Amphitheatre 95 Entrance to the Roman Amphitheatre 96 Entrance to the Roman Amphitheatre 97 JATIVA General View 98 View from the Station 99 The Civil Hospital 100 ALICANTE General View 101 The Castle 102 View from the Castle 103 The Breakwater 104 General View 105 General View 106 General View 107 Paseo de los Martires 108 Paseo de los Martires 109 Paseo de los Martires 110 Paseo de los Martires 111 Paseo de Nuñez 112 The Town Hall 113 The Town Hall 113 Monument to Quijano 115 The Bull-Ring 116 ELCHE General View 117 General View 118 General View 119 View of the Town 120 Plaza Mayor 121 View from the Station 122 The Road to Alicante 123 The Road from Alicante 124 The Town Hall 125 Church of San Juan 126 Bridge over the Rambla de Elche 127 View from the Railway Bridge 128 The Canal 129 Washing Linen in the Canal 130 A Canal 131 Tower of Rapsamblanc, belonging to the Conde de Luna 132 Castle of the Duque de Altamira, now a Prison 133 Mill and Castle of the Duque de Altamira 134 Castle of the Duque de Altamira 135 Castle and Mill 136 Palms 137 Country Spinners 138 Casa de la Huerta 139 A Country Road 140 A Country House 141 A Country House 142 A Famous Palm 143 A Palm celebrated for its Resemblance to a Column 144 Palm Groves 145 A Road 146 SAX General View 147 MURCIA General View 148 View from the Tower of the Cathedral, towards the South 149 View of the Town 150 General View of the Town 151 General View of the Town 152 General View of the Town 153 General View 154 The Bridge 155 The River 156 The Bridge over the Segura 157 The River Segura 158 The Fair 159 The Fair 160 The Market-Place 161 Plaza de Santo Domingo on Market-Day 162 Paseo del Malecon 163 Plaza de Santa Catalina 164 Plaza de Toros, now Plaza de San Agustin 165 Paseo del Arenal 166 Plaza de San Pedro 167 Paseo de Floridablanca and Palace of the Exhibition 168 Plaza de Santa Isabella 169 Calle del Puente 170 Plaza de la Gloriéta 171 Plaza de la Gloriéta 172 The Cathedral 173 General View of the Cathedral 174 Principal Façade of the Cathedral 175 Tower of the Cathedral 176 Side Door of the Cathedral 177 The Cathedral: Gate of the Apostles 178 The Cathedral: Chapel of the Marqués de los Velez 179 The Cathedral: Detail of the Façade 180 Detail of the Cathedral 181 The Cathedral: Window of the Belfry 182 The Cathedral: Principal Nave 183 The Cathedral: Lateral Nave 184 The Cathedral: Behind the Choir 185 The Cathedral: Entrance to the Chapel of the Marqués de los Velez 186 The Cathedral: Chapel of the Marqués de los Velez 187 The Cathedral: The High Altar 188 The Cathedral: The High Altar 189 The Cathedral: General View of the Choir 190 The Cathedral: The Bishop’s Throne, in the Choir 191 The Cathedral: Detail of the Choir Stalls 192 The Cathedral: Detail of the Choir Stalls 193 The Cathedral: The Sacristy 194 The Cathedral: Tomb of Alfonso the Wise 195 Church of Santo Domingo 196 Church of Santo Domingo 197 Church of San Bartolomé 198 Façade of the Convent de la Misericordia 199 Palace of the Marqués de Villafranca de los Velez, and Convent of Santa Clara 200 The Episcopal Palace 201 Casa Huerta de las Bombas 202 Palace of the Marqués de Almodovar 203 Palace of the Baron de Albalá 204 Palace of the Marqués de Espinardo 205 The “Contraste” 206 Monument to Salzillo 207 Roman Altar dedicated to Peace, found in Carthagena and moved in 1594 to the Palace of the Marqués de Espinardo 208 House in the Calle Jaboneria 209 House of the Painter Villasis 210 A Balcony in the Calle Traperia 211 Puerta Cadenas 212 Teatro de Romea 213 The Bull-Ring 214 The Town Hall 215 The Town Hall 216 Procession leaving the Church of Jesus in Holy Week--St. Veronica 217 Procession leaving the Church of Jesus in Holy Week--The Kiss of Judas 218 Procession in Holy Week. The Garden of Gethsemane 219 Procession in Holy Week. Our Lord Falling 220 Procession in Holy Week. The Scourging 221 Church of Jesus. The Last Supper, by Zarzillo 222 Pilgrimage of St. Blas 223 Ruins of the Arab Baths 224 Environs of Murcia: Convent of San Jeronimo 225 Environs of Murcia: Hermitage of the Fuensanta 226 Environs of Murcia: Hermitage of the Fuensanta 227 Environs of Murcia: Hermitage of the Fuensanta 228 Environs of Murcia: Castle of Monteagudo 229 Paisaje de la Huerta 230 Paisaje de la Huerta 231 Paisaje de la Huerta 232 A Cart Loaded with “Tinajas” 233 Harvest-Time 234 Environs of Murcia: The Huerta des Capucins 235 Environs of Murcia: The Huerta des Capucins 236 Environs of Murcia: View from the Huerta des Capucins 237 Environs of Murcia: The Huerta des Capucins--Date-Gathering 238 ORIHUELA General View 239 General View from the Puerta de Murcia 240 The River Segura 241 The River Segura from the East 242 Door of the Church of Santiago 243 CARTHAGENA General View 244 A Partial View 245 View from the Station 246 View from the High Road 247 View from Quitapellijos 248 View from the Fort of Atalaya 249 View from the Fort of Atalaya 250 View from St. Joseph’s Mill 251 View from St. Joseph’s Mill 252 View from the Fort of Galera 253 View from the Fort of Galera 254 View of the Harbour 255 Santa Lucia and the Harbour 256 The Harbour from Santa Lucia 257 The Harbour from Santa Lucia 258 The Harbour from the Powder Magazine 259 The Harbour from Trincabatijos 260 View from the Esplanadero 261 The Entrance to the Harbour from Trincabatijos 262 The Breakwater 263 Entrance to the Harbour 264 Entrance to the Arsenal 265 Puerta del Mar 266 Puerta de Murcia 267 Plaza de las Monjas 268 The Marine College 269 The Bull-Ring 270 ARCHENA The Baths, from La Sierra de Verdelena 271 General View of the Baths from the West 272 General View of the Baths at the Entrance to the Village 273 Entrance to the Baths 274 The Carretera and River Segura 275 View of the Church 276 Interior of the Church 277 The Church: Altar of the “Virgen de la Salud” 278 Environs of Archena: View of Villanueva 279 Environs of Archena: View of Blanca from the Salto del Palomo 280 Environs of Archena: View of Blanca from Bujamente 281 Environs of Archena: Village and Gardens of Ulea from Villanueva 282 Environs of Archena: Village and Gardens of Ulea, East Side 283 Environs of Archena: Village of Ojos and Mountains 284 Environs of Archena: The Gardens of Ojos, from the Lovers’ Leap 285 Environs of Archena: The Lovers’ Leap 286 LORCA General View 287 View from the Railway Station 288 VALENCIA & MURCIA THE OLD KINGDOM OF VALENCIA Shut in between the barren range of the Sierra Molina on the north, and the arid plains of Murcia to the south, the ancient Kingdom of Valencia is one of the regions of Spain least visited by the tourist. And yet, a flowering and fruitful Eden, it lies beneath a burning sun, its waters trained in obedience to the hand of man. It puts forth a vegetation of tropical luxuriance. Demeter has blessed the land. Under the soft caressing winds that sweep up from the Mediterranean the soil yields four or five crops in the year to the industry of the peasant. And if at times the dreaded sirocco, charged with poisonous vapours from the Albufera, lays the country prostrate--well, for every Paradise was devised a snake! The people of the province, with the exception of those of Orihuela, speak that variety of the Romance which I may call Catalan, and which, with local modification, is common all along the eastern coast of Spain from the mouth of the Segura to the frontier of Rousillon. Limousin, as it is sometimes called, is not a mere dialect, but a quite distinct language, a survival of the old _Langue d’oc_. Probably it was spoken by those Romanised Spaniards who were driven north of the Pyrenees by the Arabic invasion. It would be restored by them when they reconquered this portion of their old territory. The Christian population, before Valencia was recovered by Jaime el Conqueridor of Aragon, spoke Castilian or a tongue akin to it. But the Catalan of the new rulers was stronger, and soon swept aside the common speech of the people. Curiously enough, this same Catalan was not the language used in Aragon itself, a fact which no doubt had a strong determining influence in the choice of Castilian at the time of the unification of the two kingdoms. Why Orihuela alone clung to its old Castilian tongue in despite of the Conqueror is not clear, unless it was owing merely to the proximity of Murcia. In character the Valencians are superstitious, revengeful, relentless in hate. “Ni olvido ni perdono” is their motto. They love the colour and joy of life. Dancing and love-making are their chief delights. And yet they are a laborious race. But their white, rather flabby appearance proclaims them lacking in backbone and initiative. “Flesh is grass, and grass is water. The men are women, the women--nothing!” says their own proverb. The fertile huerta has found its novelist in Blasco Ibañez, a native of Valencia, who has beautifully described the languid life of the province. A translation must necessarily lack the force and elegance of the master’s style, but the following passages will at least enable the reader to picture a summer in the south: “When the vast plain awakes in the bluish light of dawn, the last of the nightingales that have sung through the night breaks off abruptly in his final trill, as though he had been stricken by the steely shaft of day. Sparrows in whole coveys burst forth from the thatched roofs, and beneath this aerial rabble preening their wings the trees shake and nod. “One by one the murmurs of the night subside; the trickling of the water-courses, the sighing of the reeds, the barking of the watchful dogs, other sounds belonging to the day, grow louder and fill the huerta, the crow of the cock is heard from every farm, and the village bells proclaim the call to prayer borne across from the towers of Valencia, which are yet misty in the distance. From the farmyards arises a discordant animal concert--the neighing of horses, the bellowing of oxen, the clucking of hens, the bleating of lambs, the grunting of swine--the sounds produced by beasts that scent the keen odour of vegetation in the morning breeze and are hungry for the fields. “The sky is suffused with light, and with light life inundates the plain and penetrates to the interior of human and animal abodes. Doors open creaking. In the porches white figures appear, their hands clasped behind their necks, scanning the horizon. From the stables issue towards the city milch cows, herds of goats, manure-carts. Bells tinkle between the dwarf trees bordering the high road, and every now and again is heard the sharp “Arre, Aca” of the drivers. “On the thresholds of the cottages those bound for the town exchange greetings with those who stay in the fields. ‘Bon dia nos done Deu!’ [May God give us a good day!] ‘Bon Dia.’ “Immense is the energy, the explosion of life at midsummer, the best season of the year, the time of harvest and abundance. Space throbs with light and heat. The African sun rains torrents of fire on the land already crackled and wrinkled by its burning caresses, and its golden beams pierce the dense foliage, beneath which are hidden the canals and trenches to save them from the all-powerful vivifying heat. “The branches of the trees are heavy with fruit. They bend beneath the weight of yellow grapes covered with glazed leaves. Like the pink cheeks of a child grow the apricots amid the verdure. Children greedily eye the luxurious burden of the fig-trees. From the gardens is wafted the scent of jasmin, and the magnolias dispense their incense in the burning air, laden with the perfume of cereals. “The gleaming scythe has already sheared the land, levelling the golden fields of wheat and the tall corn-stalks which bowed beneath their heavy load of life. The hay forms yellow hills which reflect the colour of the sun. The wheat is winnowed in a whirlwind of dust; in the naked fields among the stubble sparrows hop from spot to spot in search of stray gleanings. Everywhere are happiness and joyous labour. Waggons go groaning down the road; children frolic in the fields and among the sheaves, thinking of the wheaten cakes in prospect, and of the lazy pleasant life which begins for the farmer when his barn is filled. Even the old horses stride along more gaily, cheered by the smell of the golden grain which will flow steadily into their mangers as the year rolls on. “When the harvest has levelled the panorama and cleared the great stretches of wheat sprinkled with poppies, the plain seems vast, almost illimitable. Farther than the eye can reach stretch its great squares of red soil, marked off by paths and trenches. The Sunday’s rest is rigorously observed over the whole countryside. Not a man is seen toiling in the fields, not a beast at work on the road. Down the paths pass old women with their mantillas drawn over their eyes, and their little chairs hanging to their arms. In the distance resound, like the tearing of linen, the shots fired at the swallows, which fly hither and thither in circles. A noise seems to be produced by their wings ruffling the crystal firmament. From the canals rises the murmur of clouds of almost invisible flies. In a farm all painted blue, under an ancient arbour, there is a whirlwind of gaily-coloured shawls and petticoats, while the guitars with their drowsy rhythm and the strident cornets accompany the measures of the Valencian ‘Jota.’ “In the village the little plaza is thronged with the field-folk. The men are in their shirt-sleeves with black sashes and gorgeous handkerchiefs arranged mitre-like on their heads. The old men lean on their big Liria sticks. The young men, with sleeves turned up, display their red nervous arms and carry mere sprigs of ash between their huge knotted fingers. “In the afternoon, towards the fountain along the road, bordered with poplars which shake their silvered foliage, go groups of girls with their pitchers on their heads. Their rhythmical movements and their grace recall the Athenian Canephori. This procession to the well lends to the huerta something of a Biblical character. The Fontana de la Reina is the pride of the huerta, condemned to drink the water of wells, and the red and dirty liquid of the canals. It is esteemed as an ancient and valuable work. It has a square basin with walls of reddish stone. The water is below the soil. You reach the bottom by means of six green and slippery steps. Opposite the steps is a defaced bas-relief, probably a Virgin attended by angels--no doubt an ex-voto of the time of the Conquest. Laughter and chatter are not wanting round the well. The girls cluster round, eager to fill their pitchers but in no hurry to depart. They jostle each other on the steps, with their petticoats gathered in between their legs, the better to lean forward and to plunge their vessels into the basin. The surface of the water is unceasingly troubled by the bubbles rising from the sandy bed, which is covered with weeds waving in the current.” The exuberant natural life pictured in these passages is not altogether due to the bounty of nature. The scorching sun would have brought death instead of life to Valencia without the co-operation of man. The whole province is a triumph of irrigation. The Moors were masters of hydraulic science. They tapped the Jucar and the Guadalaviar and drew their waters through the Moncada and seven smaller but magnificent canals into every corner of the land. This was the legacy they left behind when they were so suicidally expelled. Their successors, as Mr. Richard Ford so eloquently puts it, exercise “a magic control over water, wielding it at their bidding”--presumably as Gilbert’s hero Ferdinando brandished the turtle soup! Bequeathed also directly by the Moors, the Tribunal of the Waters is the most interesting sight of Valencia. It is independent of all law; no Government has ever touched it; it has no written records. The court meets every Thursday morning at eleven o’clock at the Apostles’ Gate of the Cathedral in the capital, to try all cases and disputes in regard to the precious water that is the life-blood of the province. There are seven judges, one for each canal, elected by the peasantry of the districts, and each is known by the name of his canal--Mislata, Cuarte, and so forth. They are grave, stoutly-built men, with tanned faces and close-cropped hair. They wear black, the colour beloved by the comfortably situated working man all the world over; but they have not degenerated quite so far as to discard the native handkerchief round their polished brows, or the espadrilla, the Valencian shoe. Except that the turban has given place to the sombrero and the divan to an ancient sofa, the proceedings of the tribunal are as patriarchal as of old. In the plaza a crowd of litigants are collected, chattering, gesticulating, arguing their wrongs according to the manner of their kind all the world over. With an air of importance befitting the occasion the Alguazil of the tribunal places the magisterial bench in the shadow of the great Gothic portal. A light rail will keep the vulgar at a distance. Then the peasant magistrates take their seats, and the oldest pronounces the words, “Se abri el tribunal” (The tribunal is open). A portentous silence falls, for any one who speaks before his turn must pay a fine. One by one the litigants are introduced within the railing and plead their cause bareheaded before the court. Woe to the insolent wight that dare stand covered in its presence. The Alguazil will tear the handkerchief from off his head, and he will also be mulcted in a fine. Each must await the tapping of the presidential foot before he ventures into the presence. But the severity of the discipline does not suffice to make the fiery Valencians restrain their feelings. At every moment there is an explosion of wrath or indignation, a heated expostulation from one or other of the parties. The fines collected must be a considerable sum. Out of their own wisdom the judges give their decisions, which are almost invariably received without discontent. The Valencians are anxious to preserve their unique tribunal from criticism and interference, for they know that in Spain, as in other countries, royal justice is a costly matter. The history of Valencia for all practical purposes is that of its capital and namesake. “Its name,” says Mr. Ford, “is fondly derived from, or considered equivalent to, Roman, because Ρὡμη in Greek signifies power, as Valencia does in Latin.” The principle is doubtless excellent, but seems to be that of _lucus a non lucendo_. When the warriors of Viriathus surrendered to Rome on the death of their chief, Valencia was granted to them by the Consul D. Junius Brutus. Destroyed by Pompey, it became a _colonia_ when rebuilt and the capital of the Edetani. But the history of few Roman colonies, as it has reached us, is of interest. The province had the usual martyrs under the persecution of Diocletian and Decius, and was the place of banishment of the zealot Ermengild. Proud of its haughty name, Valencia has yet allowed itself to be taken and retaken oftener than any other city in the world. In 413 it yielded to the Goths, and three hundred years later with great nonchalance transferred its allegiance to the Moor. It formed at one time part of the Khalifate; and again, one or more petty kingdoms in itself. Don Feodoro Lleorente speaks of “the slave kings” of Valencia. It is certain that many of its rulers were slave adventurers from the palace of the Khalifa, who, like the janizaries of Turkey had literally carved their fortunes with their swords. One of these princes added the Balearic Isles to his realms and unsuccessfully attempted the conquest of Sardinia. The kingdom thus founded by military adventurers was overthrown by the most famous of that warlike brood. The Moors had made the desert blossom like the rose. Wealth and prosperity had been secured to the province. The Moslem paradise was located here. Medinat-u-Tarab was its capital--the City of Mirth. The greedy eyes of Christian neighbours were inevitably drawn to such a region, and the break-up of the Ummeyah dynasty offered an excellent opportunity for interference. Valencia was split up into factions, and the King or Amir Kadir was merely the puppet of the two opposing parties, who alternately supported him on his tottering throne. But the Moors were a proud race and felt themselves dishonoured in yielding homage to so weak a ruler. Headed by Ibn Jahhaf, the people rose in revolt. Kadir fled, but was detected under his woman’s disguise, was taken and beheaded. That strange anomaly a Mohammedan republic was formed. A council of the leaders was constituted with Ibn Jahhaf as President. A people which arrogates the right to choose its ruler has ever been considered a sort of pirate among the nations, and fair game for more powerful States. Kadir, at the time of his deposition, had been under the hardly disinterested protection of the Cid, who, under pretence of avenging his _protégé’s_ death, immediately advanced on Valencia. For some time Ibn Jahhaf, who seems to have had some of the qualities of a great general, amused the Campeador with negotiations, while he pushed hastily forward preparations for defence. Discovering that he was being played with, the Cid swept through the country and threw his army round Valencia, which for twenty months made a stubborn resistance. The city falling at length, Jahhaf, who had become a special object of hatred to the Conqueror, was burnt alive in the plaza. Until his death in 1097, the Cid ruled the kingdom as absolute lord and despot. The legend runs that Ximena, his wife, defended the city for two years after her husband’s death. And so great was the reputation and the terror of the Campeador that she finally won a victory over the Mussulmans and carried him to his last resting-place at Cardeña by the stratagem of placing his corpse fully armed upon his war-horse with his celebrated sword in his hand. But for two centuries longer Valencia followed the law of the Prophet. It was finally wrested from the yoke of Islam on the memorable 28th of September 1238, when the standard of the victorious Jaime I. of Aragon was hoisted over the tower of Ali Bufat, and the Crescent bowed before the Cross. The conquest in the history of Aragon ranks with the taking of Seville in the history of Castile. Granada was the joint conquest of both kingdoms. The way in which the Moors in these old days surrendered their whole kingdom to the Christians, sometimes after only one battle had been fought, stands out in dark contrast with the tenacious resistance offered by their descendants in Algeria in modern times. Enervated by the climate of Spain the Mussulmans of that country were absolutely incapable of maintaining a prolonged guerilla warfare. If a fortified capital was taken they at once handed over the whole kingdom to the conqueror. They were not of course peculiar in this respect. The sentiments of nationality and physical courage are characteristic far more of the modern than of the ancient world. We have only to compare the resistance of the Anglo-Saxons to the Normans with that of the Boers to the British, of the French in the Hundred Years War with that of their descendants in 1871, to realise how much more of manliness and endurance we possess than did our ancestors. We must go back to the days of Leonidas and Regulus to find parallels for the exploits of our own Indian Army; to Numantia and Seguntum for parallels to Saragossa and Gerona. National and individual self-respect withered under feudalism, and revived only on the introduction of free institutions. The commerce and wealth of the country now fell into the hands of the Jews, who came over in great numbers from Aragon. For a long time the industrious people lived, hated it is true, but unmolested, in their own quarter of the city. But one ill-fated day a band of children, urged on probably by some fanatic, marched against the Jewry crying that they had come to baptize the unbelieving dogs, and that the Archdeacon of Seville was close upon their heels. In terror the wretched people retreated to their homes, firmly barricading themselves. Some of the Christian children got shut up in the quarter. Like wildfire the rumour spread through the streets that the Jews were submitting them to untold tortures behind their barred doors. The whole populace went mad with the rage for blood, attacked the wholly unprepared Jews, and the most horrible scenes of massacre ensued. This was in 1391. The prosperity of Valencia suffered its first severe blow with the barbarous expulsion of the Moors at the command of Philip III. Another fell some time later when, on account of its strenuous opposition to the French claim to the Crown, Philip V. confiscated the liberties of the province and imposed an enormous fine. But Valencia, though fallen from its old estate, is nevertheless to-day a thriving prosperous province; its capital is handsome and progressive. Busy life pulsates through the streets; the _cafés_ are alive with the hum of voices. There is little to recall the days of its allegiance to the Prophet, and it has not retained more monuments of the past than most other cities. From the sightseer’s point of view it is not intensely interesting; from the stranger’s, even less convenient, since indications of the names of the streets are few and far between. New and splendid avenues are arising, which, in pleasant contrast to the dull uniformity of most Continental town perspectives, contain houses original and individual in style. You enter the town by one of two massive castellated gates, which give a note of the mediæval picturesque to their respective quarters. The fourteenth century Torres de Serranos form a narrow archway flanked by two fine octagonal towers. Above, are windows with elaborate panelling, and heavy machicolations crown the whole building. The Torres de Cuartes, of a century later, are very similar, but the parapet is itself borne on corbels and machicolated. Unfortunately the walls of the city have perished. The Cathedral, the Lonja, and the Picture Gallery exhaust the sights of Valencia. The Cathedral was founded in 1262 on the ruins of the Great Mosque, which in its turn had replaced the Temple of Diana. It is far inferior to most of the great Spanish churches in beauty and interest. Originally Gothic, it was considerably enlarged in the fifteenth century, the height, however, being left unaltered. The principal entrance, in the receding circular form, is an outrage, but the north door, called the Puerta de los Apostoles, richly sculptured and delicately moulded, exhibits the skill and industry of the fourteenth century at its best. Above the semicircular Puerta de Palau is an interesting series of medallions. These represent the heads of fourteen men and women. These are the seven knights of the Conquest and the seven fair ladies they sought in the surrounding provinces, from whom the whole Valencian nobility is said to be sprung. This doorway is evidently by the same hand as the Puerta de los Infantes at Lerida. But the most striking part of the Cathedral is the imposing Miguelete Tower. Its sculpture is indifferent, but seen from a distance the effect is fine. It is the great landmark of the district, and the Valencians speak of exile as “losing sight of the Miguelete.” The plan of the Cathedral, like most Spanish churches, is cruciform. In 1760 the interior was modernised in a manner that makes the beauty-loving traveller long to tear his hair--or that of the perpetrator of the “restoration.” Over-decoration is its chief defect. The walls have been encrusted with marbles, the Gothic columns almost concealed by Corinthian pilasters, the pointed arches rounded off. The church may merit its surname of “La Rica,” but it has lost that atmosphere of remote beauty that calls forth the instincts of religion in the worshipper. During the French occupation of 1809 the magnificent silver altar was melted down, but fortunately its protecting door panels were uninjured. These are painted with six pictures by Francisco Pagano and Pablo de San Leocadio, disciples of Leonardo da Vinci, and ascribed by some to the master himself. The spurs and bridle of Jaime el Conqueridor, presented by him on the day he took the city to his Master of the Horse, are preserved on one of the pillars on the Gospel side. The choir is for the most part modern, with plain and classical walnut stalls. The rear portion, or _trascoro_, dates from the fifteenth century, and is decorated with a fine series of Biblical scenes in alabaster. The chapels have little of interest, except the tomb of Tomás de Villanueva, the holy Archbishop of Valencia, in the one dedicated to him. Over the crossing rises the fine octagonal lantern, which was built in 1404 and restored in 1731. It was once adorned by many trophies, among them the flags taken from the Genoese by Ramon Corveran, a famous sea-dog of Valencia. These, however, have long since vanished. After the Cathedral the Lonja de la Seda, or Silk Exchange, is the most interesting sight of Valencia. Built in the Gothic style (though not of the purest) it is one of the best specimens of civil architecture of the Middle Ages that we have remaining. Its square tower, crenellated chimneys, open galleries and high windows give an extremely fine effect. The hall has spirally fluted pillars that branch out into graceful clusters of palm-leaves. The ceiling is painted with stars and round the walls runs the legend, “He only that shall not have deceived nor done usury shall be worthy of eternal life,” which (let us hope) has guided generations of merchants into the paths of commercial integrity. The Audiencia, in good Renaissance style, is well worth a visit, where in the Salon de Cortes the old provincial States assembled till the middle of the eighteenth century. As a building the University is beautiful, if it is a little backward in thought. Here Fernando VII. raised the noble sport of _Tauromachy_, or Bull-fighting, to the dignity of a Faculty! The smaller churches are interesting enough, but not striking, and the visitor will do well to prefer the almost deserted Picture Gallery. Until the name of Velasquez dwarfed that of every other Spanish artist, Valencia boasted a school of painting second to none in the country. Ribalta, Juanes, Ribera, Espinosa, and Orrente all lived and loved and painted in the old kingdom. The story of Ribalta is romantic. The son of a ploughman, he deemed himself on the high road to fortune when he entered a Valencian studio as a pupil. But alas! the black eyes and pretty figure of his master’s daughter proved more alluring than canvas virgins. Ribalta was dismissed the studio in disgrace. He wandered towards Italy, the land of promise, and studied under the brothers Carracci. Some years later he returned. His mistress was in possession of the studio, her father having gone out. A wooden and lifeless Madonna stood on an easel. Ribalta seized a brush and painted furiously until sunset, and when the artist returned a masterpiece was awaiting him. Astonishment, admiration, tears, and gratitude--no artist could forbid his daughter’s _fiançailles_ with a man of genius. Ribalta afterwards devoted his whole life to the adornment of the churches of his native kingdom. But Valencia is hardly less distinguished for its theatre than for its painting. Here at the end of the sixteenth century was founded the celebrated society of “Nocturnes” which welcomed the youth of Lope de Vega. Guillen de Castro was its head, a man of wit and honourable family, whose adventurous life ended in the gutter. He is best known as the author of _Las Mocedades del Cid_, a tedious drama with a fine heroic touch, whence Corneille drew his inspiration. Leaving Valencia we run southward as far as Alcira without a stop. Here we cross the Jucar, which strikes terror into the hearts of the townsfolk. Rising in the rainy season with terrible rapidity, with constant shiftings of its channel, it sweeps over the countryside, swallowing up whole villages in its destructive, impetuous course. When the sky grows black and the river starts to rise, the panic-stricken inhabitants run to the churches and seize the images. Then with frenzied prayers to the _Pare San Bernard_, they dip the holy forehead in the water, hoping to stay the onrush of the torrent. But the inundated country to-day will in a few years bear heavy rice crops and luxuriant orchards. The swampy unhealthy lagoon, the Albufera (which gave its name to one of Napoleon’s marshals) is becoming filled up with the _débris_ brought down from the mountains. Soon it, too, will be a fertile huerta. Meanwhile, trees are being planted on the rugged hill-side, a wise measure which it is hoped will check the violence of the floods and the denudation of the arid soil. Jativa will be our next stopping-place. Like most of the towns in this country it is rich in historic interest. Past cottages, embosomed in palm-and orange-trees, you climb up to the hill where the old and new castles stand side by side. Here in 1284 the Infantes de la Cerda, rightful heirs to the throne, were confined by their Uncle Sancho el Bravo. Here too the Duke of Calabria, heir of Naples, languished for ten years after having trusted himself to the honour of Gonzalo de Cordoba, who betrayed him. This was one of the three deeds of which Gonzalo is said to have repented at the last. Indeed the castle of Jativa seems to have greatly troubled his death-bed, for we learn that the second of these three misdeeds was the imprisonment in the same place of the infamous Cæsar Borgia. The Borgias--those super-men of the Renaissance--had their origin in the neighbourhood of Jativa, which also boasts itself the birthplace of the artist Ribera. The smaller coast towns of Alicante attract the weary traveller by their beautifully sounding names: Benidorm, Villajoyosa--what pleasant chords they strike in the imagination! But time is short. You think of them regretfully and hurry towards the capital. But first, if the month is April, you must turn aside for a flying visit to Alcoy, where every year a mediæval joust takes place to the glory of Saint George (the city’s patron saint) and the discomfiture of the Moors. This is to celebrate the taking of the town from the Moors by Jaime el Conqueridor in 1253. Alicante, the largest town in the province of that name, and the second in the Kingdom of Valencia, is as dull as most thriving commercial centres. Its broad white quays are thronged with a busy bustling humanity. Touches of vivid colour in the dress of the women, who are labouring like navvies, a burning sun overhead, and the blue of the Mediterranean, make a not unpleasing picture. Behind the town towers an enormous rock--a second Gibraltar--crowned by the old castle of Santa Barbara. A deep fissure in the rock recalls the stubborn siege of 1707, when the English General and all his garrison were blown to pieces by a mine. Southwards still, to Elche, the City of Palms, or, less poetically, “The Frying-pan!” A mist of heat seems to hang over the little Oriental-looking town. Not even in the palm groves that shut out the desert can you avoid it. These magnificent trees (it has been estimated that there are 80,000 in the belt that encircles the town) provide practically all the palms used by the Christian churches in Passion Week. In the shade of their avenues flourish the laurel, the rose, and the geranium; beyond, extend crops of lucerne and wheat, watered by the carefully regulated Vinalapo. But though Elche makes an agreeable impression on travellers, in Spain it is chiefly celebrated for its Passion or Mystery Play, the only one of its kind in the kingdom. Elche is under the special protection of Our Lady of the Assumption, who sent her miraculous image over the seas along with the words and music of the opera inscribed _Soy para Elche_ (I am for Elche). To this image, supposed to have been found in 1370 by a coastguard named Canto, many houses and palm plantations round the city belong. They are all marked with a crown and the initials M.V. The image is said to have been carved by St. Luke, but hardly reflects credit on his skill. However, the miracles it performs seem highly satisfactory, judging by the magnificent jewels and garments that have been presented by the faithful. The opera is presented on August 13 and 14, the eve and the feast of the Assumption. In a country where the sister of Cervantes was allowed to install a theatre in her convent and herself play the leading _rôles_, you are not surprised to find that the representation takes place in the church, which is, however, for the occasion, carefully stripped of sacred images. The scenery, as in mediæval days, is simple. There is a little cave for the Garden of Gethsemane, a plain coffin for the Holy Sepulchre. Angels playing harps on a blue cloth stretched across the roof betoken the celestial regions. Hence, by an ingenious arrangement of ropes and pulleys, angels will presently come down to take the Virgin up to heaven. Apostles and saints, their names legibly inscribed on cardboard haloes, the holy angels and the Trinity itself have all their appointed parts. The Virgin is a small boy of eleven. Unfortunately that touch of vulgarity which seems inseparable from modern Continental Catholicism liberally decorates the angels with well-greased hair, vivid sashes, and paper flowers of startling hues. However, the crowded audience is not critical and very real emotion at times interrupts the continuous chatter and shaking of fans. There seems something singularly human in a religion so all-embracing. Orihuela, in its fertile plain, rendered independent of rain by the waters of the Segura, will be our last stopping-place in the southern portion of the kingdom. Here the Goths made a last resistance under Theodomir. Orihuela is the only city in the district where Castilian is spoken. Its square towers and domes shaded with palms are decidedly Oriental in appearance. A visit to the Cathedral shows some beautiful choir-stalls of carved mahogany, but the interior of the building has been hopelessly barbarised. There is little else to detain us here, so we take train again for Valencia and the north. SAGUNTUM AND CASTELLON Leaving the city of Valencia, the traveller journeys northwards through one of the most luxuriant garden-plains of southern Europe. Groves of olive, almond, and orange trees crowd thick upon each other, their almost monotonous fruitfulness broken only by an occasional graceful cluster of stately palms. Soon there comes in sight a hill crowned with an irregular line of battlemented walls. Its silhouette is warm against the sky-line. This is Saguntum, famed in story. You pass out of the station and on your left rise up the eastern slopes of the Saguntine hill. At its feet are huddled the dark green tiled roofs of the village, from among which the little church of San Salvador detaches its quadrangular tower, proudly conscious that (in the eye of its worshippers at least) it is the oldest Christian foundation in the whole of Spain. Tiny cottages gleam white in the dark places of the rocks, between thickets of aloes and prickly-pear. And far above, the reddish walls of the castle with its huge square towers stretch in slanting belts along the summit of the hill, keeping watch over the ever-retreating sea that has so often been studded with the ships of enemies. To the right, coaches from Teruel and Segorbe lumber along a white ribbon of road, smothered in clouds of dust. Clambering up the fence of masonry that separates populace and passengers a dozen Saguntine youths, burnt by the sun, with eyes like sloes and jet-black hair, hail you in eager tones. They thrust towards you sinewy arms holding cups of milk or wine and plates of savoury meats, with branches of oranges or wands garlanded with fruits and sweet-smelling flowers. But it is a silent town, Saguntum (or Murviedro as it is generally called), and seems to brood on memories of the past. Founded in 1389 B.C. by the Greeks of Zacynthus, it has been held in turn by Carthaginian and Roman, by Goth, Moor, and Spaniard. Its place in history is unique. The story of its famous siege has repeatedly been told. It is the year 219 B.C.--the eve of the Second Punic War. Hannibal, having sworn war to the death on Rome, is gathering his forces for a crushing blow. The wealth of Saguntum attracts him; impoverished by the loss of Sicily, its position as frontier town appeals to him as a strategist; as the ally of Rome it draws his hatred. Suddenly a force of a hundred and fifty thousand Carthaginian soldiers is hurled against the town; battering-rams thunder at the gates; huge catapults scatter death among the startled townsfolk. Then begins a struggle that can be compared only with Numantia in ancient or Saragossa in modern times. Force and cunning have met their match in desperate heroism. The siege lasted for eight months. Rome was appealed to, but her Ambassadors were not allowed to land. They turned to Carthage and entered the Senate House. “I bring you peace or war,” cried Valerius Flaccus; “choose which you will have!” and resounding cries of “War! War!” initiated one of the fiercest struggles of antiquity. But though fighting against a common enemy, Rome deserted her Spanish ally. A city beseiged is a city doomed. Saguntum could hold out no longer. Hannibal named his terms--life and two garments to each individual. Arms, wealth, and Fatherland must all be given up, and the inhabitants must drift to whatever part of the world the conqueror decreed. Immediately, by order of the Senate, a scaffold was erected in the public square. All the wealth from the public treasury was flung upon it. Private citizens added their treasures to the holocaust, and with the courage of despair flung themselves into the flames. Then a shout arose from the walls; one of the towers had fallen and the attacking army swarmed over the ramparts to wholesale massacre. Such is Livy’s account, but it is probably an overstatement. For though the Carthaginians, being a Semitic race, were capable of any cruelty, history records that the first act of the Scipios, on rebuilding the town four years later, was to buy back the exiled inhabitants. Two thousand years later Saguntum was once again the theatre of war, when in 1808 it was attacked and taken by Marshal Suchet. But Napoleon’s success was as ephemeral as Hannibal’s. The French violet could not take root in the granite of Spain. The present castle is principally Moorish, though some traces of the old Saguntine walls can be distinguished. It is probable that the keep described by Livy occupied the site of the present citadel. There are some old Moorish cisterns to which the girls of the village climb in the evening with water-jars on their shoulders. A little lower down the hill lies the ancient Roman amphitheatre, the most nearly perfect of its kind that exists to-day, not even excepting those of Italy. The separate entrances that Roman ceremony required for knights and magistrates, for women and for the common people, can still be recognised in spite of the depredations of Suchet and the Philistines. Its thirty-three tiers of bluish grey pebbles, cemented cunningly together to look like huge blocks of stone, rise with the sloping hill-side. The theatregoer of Murviedro had little to complain of in the old days. If the play was tedious, he could turn his eye to the beautiful scenery that lay before him. His lot was enviable beside the Londoner’s. The plain that now separates Murviedro from the sea is rich in ruins of a bygone age. Desultory excavations have yielded some results. In 1795 a magnificent mosaic was discovered representing Bacchus astride a tiger in the midst of revellers, which, unfortunately, has since been lost. For the antiquary with money at his back and method in his brain a rich and interesting harvest lies waiting. Leaving Saguntum we continue northwards past the picturesque old castle of Almenara; past Nules, famous for its mineral springs; past Burriana, whose oranges you have eaten in every country of Europe; and the train steams at length into Castellon de la Plana. To the eye this city is uninteresting enough, but the imagination is touched by the recital of its history. A league to the north of the town the barren mountains of the Desierta rise from an arid plain. Here can be seen some crumbling grey walls and a hermitage in honour of St. Mary Magdalena. The walls mark the site of the old town captured in 1233 by Jaime I. of Aragon. A few years later the inhabitants petitioned the King’s lieutenant for leave to remove their town to the fertile plain on the coast where it now stands. Not only was this granted but considerable privileges were bestowed on the enterprising city. Every year on the third Sunday in Lent this event is commemorated by the Feast of Las Gayates. Clergy and laity alike, bearing green reeds, proceed in pilgrimage to the hermitage, where a solemn service is celebrated. A gay crowd invades the hill. They sing; they dance; they shout; they eat and drink. After this sylvan feast, they troop back to the town. At nightfall a second procession sets out, in which are represented with all edifying accompaniments the worldly pomps and repentance of the Magdalene. Raised up among a myriad flashing lanterns the “Gayata,” which gives its name to the festival and recalls the removal of the city, is borne along with song and dance. More than once has Castellon fought bravely in defence of its liberties. A very strenuous resistance was offered to Pedro IV. when the women fought side by side with the men upon the walls. One of the amazon warriors killed a relative of the attacking General, Don Pedro de Boil, and was hanged in the market-place on the fall of the city, along with the other rebel leaders. Considering the part that Spanish women have played in the history of their country, it is curious to remember that voluptuous indolence is supposed to entirely sum up their character. The War of the Brotherhood, that great popular rising, gave three more martyrs to Castellon. It is not, therefore, surprising to find that this city to-day stands, in the province to which it gives its name, for democratic tendencies. So Morella on its rocky throne, the stronghold of the ferocious Carlist chief, Cabrera, stands for aristocratic militarism; and Segorbe, lying in the shadow of the magnificent monastery of Valdecristo, for the ecclesiastical element and clerical control. THE KINGDOM OF MURCIA The ancient Kingdom of Murcia, which lies to the south of Valencia, includes the two modern provinces of Murcia and Albacete. It is a wild, fierce region, where the sun’s heat scorches all vegetation from off the hill-sides. Deep and terrible chasms yawn between the rugged mountains; there are sharp and rocky peaks that seem to have been thrown up by sudden upheavals of the earth, and at their feet lie great stretches of tawny desert recalling the burning expanse of the Sahara. The shadow of long-continued drought often broods over the whole kingdom. But yet the district watered by the Segura is an earthly paradise--in spring all flowers, in autumn all fruit. Mingling with the carob-tree and broad-leaved palm glistens the gold of oranges, and luxuriant vines give pleasant promise of a sparkling harvest. But nature has not thus blessed the land of her own free will. She needed coaxing and much wooing by the cunning Arabs. A wonderful system of irrigation prevails, and science has harnessed fast the wayward rivers. The greatest treasure of the Murcian, water, is sold by auction to the highest bidder. M. Jean Brunhés, in a lately published work, gives some very curious and interesting details relating to this singular system. The volume of the Monegre is divided into old and new water, the former belonging of right to the ancient riparian proprietors, the latter to the owners of the locks and reservoirs. A very vicious system prevails at Lorca. There, a private company has obtained all rights in the water of Guadalentin, subject to the condition of supplying the old proprietors of the adjoining lands with 500 litres per second every day. Only in rainy seasons, when the company’s barrage is swept away by the torrent (as it usually is some five or six times in the year), does the water become public property. When this happens the company is not allowed to make the barrage any stronger when it is rebuilt. In seasons of drought the owners are masters of the situation, and are able to recoup themselves for the losses thus incurred by forcing up prices to a figure absolutely ruinous to all but the richest cultivators. There is only one palliation to this system, that the bidder who has bought the first lot can buy as many of the lots following as he may desire at the same figure. Notwithstanding this poor concession it would seem that the principle of private ownership has been pushed a little too far in this part of the world. Here is M. Brunhés’ account of the water auction at Lorca: “The sale takes place in a badly lit hall with naked walls, on a level with the street, with which it communicates by an immense door almost its own breadth. This door remains open during the sale, and the crowd of bidders stand partly in the street. The hall has no floor; you stand on the bare ground. Opposite the door at the end of the hall is a railed-off daïs, entered by a side door, and without any direct communication with the public side. On the daïs the secretaries are seated at a large table covered by a threadbare green cloth. Behind the table are five arm-chairs. In one is seated the presiding officer (a civil engineer who must own no land in the Vega). On a stool is stationed the crier. “At eight o’clock in the morning, at a sign from the presiding officer, the crier pronounces these words in a singing monotonous voice, and without any pause between the two phrases: ‘In honour of the Holy Sacrament of the Altar, who buys the first lot of Sotellana?’ Immediately shouts go up, ‘Eight, nine, or ten reales!’ One voice overpowers the other, wide mouths vociferate loudly, necks are strained, muscles grow tense with excitement. The bidders press and crush each other against the iron railing, for the one nearest has the best chance of being heard. The presiding officer listens and follows the frantic shouting with sovereign calm. Suddenly, with a quick gesture, he designates the highest bidder. At once the clamour ceases. Amid absolute silence the man indicated calls out his name, which the clerks write down. “The men are hatless. Some wear black or dark-coloured handkerchiefs bound round their heads, but all hold their broad-brimmed hats in their hands. No one smokes or talks till the bidding recommences, and even those in the street are silent and bareheaded. It is easy to see that all are peasants. Heads are closely cropped; here are no beards or moustaches, no one wears a collar, and most carry a cloak other than the aristocratic _capa_ on the shoulders or arm. It is a curious and impressive sight enough these bronzed physiognomies, animated by one desire to obtain, as cheaply as may be, possession of the supreme good, water.” Such is the province of Murcia in the twentieth century. When vegetation depended only on the sun and very infrequent rain, the land can have been very little better than an arid wilderness. And yet its possession has from the earliest times been a matter of keen dispute. To the early inhabitants have always been ascribed those simple guileless virtues with which the eighteenth century endowed the noble savage. Like the high-souled inhabitants of More’s “Utopia,” they used the gold and silver, in which their mountains abounded, for the meanest articles of domestic use. But this admirable custom seems unfortunately to have been based on mere ignorance of the value of their treasures. More sophisticated were the Phœnicians, who scented the precious metals from afar, and here, as everywhere, established their commercial centres. Next, the Greeks swooped down and planted colonies, rivalry between the two races precipitating the fierce conflict between their respective allies, the Carthaginians and the Romans. New Carthage, or Cartagena, was founded by Hasdrubal; his son made it the starting-place of his famous march to Rome. The city made a brave resistance to Scipio, and its fall marked the downfall of the Carthaginian in Spain. As an outpost of the Roman Empire this district was one of the first abandoned to the attacks of the barbarians. Under the Visigoths it became a duchy with the name of Aurariola, which offered so determined a resistance to the Mussulman that it was enabled to retain its independence, subject merely to the Khalifa as suzerain. Here, as in so many Iberian sieges, the women played no small part. Dressed as men, they paraded the walls of the city: and by this stratagem enabled Duke Theodomir to obtain such favourable terms. Perpetuating the memory of this Duke, the province lasted under the name of Todmir some sixty-eight years as a self-governing State. But the last governors allied themselves with Charlemagne. Arab invaders poured in, who soon swamped the Christian population and Todmir was completely absorbed into the Moslem Empire. A new capital, Murcia, was founded, that soon rivalled Toledo and Cordoba as a manufactory of arms. After undergoing the usual vicissitudes of Moorish States, it was taken in 1266 by Jaime el Conqueridor, and handed over to his son-in-law, the King of Castile. For two hundred years it endured the attacks of the Moors of Granada, acting meanwhile as a buffer to the Christian kingdom. Murcia to-day seems a survival of the Middle Ages. The legend goes that Adam returning to earth recognised the province as the only relic of the world he left. The Murcians are a conservative people, clinging to the beliefs and ideas of their forefathers, untouched by the march of thought. Religion is the changeless background of their lives, and often its picturesque ceremonies completely hold the stage. One of the most interesting of their religious festivals is the Passion Procession held on Good Friday. According to tradition this has continued without interruption since 1603, except in the year 1809 only, when it was forbidden by the Government. Organised by the Confraternity of Jesus, the great feature of the procession is the magnificent series of carved groups (known as _pasos_) representing scenes from the Biblical narrative. These are the work of the great master Salzillo, who is said to have carved no fewer than 1792 wooden figures in his long life of seventy-six years. During the eighteenth century the Trades Guilds of Murcia gave special support to the Confraternity. They are accordingly granted the privilege of carrying the different _pasos_ in the procession. Thus the “Kiss of Judas” is borne by the bakers; Santa Veronica by the weavers; while the tailors carry the gigantic group of the Last Supper. The bearers, all alike clad in purple, carry lighted candles and musical instruments. Their hoods shroud their heads, the eyes alone being visible through slits; a knotted rope girdles the waist, and stockings of coarse white wool, instead of the bare feet demanded by the original statute, acknowledge the claims of the twentieth century. It is six o’clock on Good Friday morning. The streets are thronged with eager sightseers; heads are devoutly bared and many a plain wooden cross is displayed to mark the sympathy of the crowd. A band of mounted gendarmes clears the way. The standard-bearer chants to the populace that “This is done in remembrance of the Passion of Our Lord Jesus Christ.” Smothered in flowers the first five _pasos_ are borne along. Then to the sound of drum and trumpet, with the ringing of bells and the blare of bugles, Our Father Jesus passes, enveloped in a cloud of flaming candles, accompanied by the Holy Brotherhood. The remaining _pasos_ follow close, the clergy and the representatives of King and Bishop bringing up the rear. The _pasos_ themselves will repay inspection. Though abounding in ludicrous anachronisms, often in flabby sentiment, they are beautifully carved and superbly mounted. It is said that £1000 was offered by an enthusiastic German for the uplifted arm of St. Peter in the “Kiss of Judas.” The first group of the Last Supper is of enormous size, requiring no fewer than twenty-four bearers during the procession. Among the tailors of the city there is keen competition for this honour, for the splendid collation that is offered by the pious to the lifeless feasters is later sold by auction for the benefit of the bearers. The price it fetches is no small one, for it is regarded as true _pain béni_, bringing happiness to those who eat. The Agony in the Garden is reputed of supernatural design and is known as “The Pearl of Salzillo.” The Angel Gabriel is considered unrivalled, and the legend goes that the Duke of Wellington bid £80,000 for this one figure. The figures are magnificently clothed, the sword and crown of Jesus being set down in the accounts of the brotherhood at £200 and £120 respectively. Perhaps the finest of the groups is that which comes last--our Lady of Dolours, whose expression of supreme sorrow has rarely been equalled whether by chisel or brush. It is said that the sculptor copied it from the countenance of his own daughter, to whom, with this end in view, he had deliberately presented a forged letter announcing the suicide of her betrothed. The _pasos_ are deposited in the Ermita de Jesus, where they can be seen by the traveller. In the town of Murcia itself the influence of the Cross has almost completely banished the Crescent. Gone is the Alcazar, where the Amirs mimicked the State of Cordoba and Toledo; gone is the mosque, where thousands of turbaned heads bowed daily towards Mecca. But in the centre of the city is one of those squares found in every southern and eastern city, which in Spain is always named after the Constitution, in Italy after Victor Emmanuel, and in France after the Republic. To cross it in the afternoon would mean sudden death, for Murcia is one of the hottest corners of Europe. But later a gentle breeze springs up and the citizens troop out to meet with friends upon the Malecon and admire the charming view of the Segura valley, which, as M. Brunhés has said, is “an admirable zone of model agricultural establishment.” This fertile huerta bespeaks industry as great as that of the Swiss or Scottish peasant, for the worship of sloth with which Mr. O’Shea charges the Murcian people is groundless and unjust. A visit to the Cathedral will exhaust the architectural sights of Murcia. Even this is not of first-class interest. Dating in parts from 1386 and Gothic in style, the west front is Churrigueresque, though fortunately not in the most florid style of that unhappy architect. The earthquake of 1829 and a fire in the middle of the last century have greatly damaged the interior, but the general effect is sufficiently striking. The choir-stalls of carved walnut are very beautiful, but the reredos is poor. The eighth wonder of the world, in the opinion of the inhabitants, is the little Velez Chapel modelled on the Constable’s Chapel at Burgos, but parts of it, according to Don Rodrigo Amador de los Rios, show the painful caprices and aberrations which announce the death agony of a powerful art. Just beyond the Junteron Chapel, with its wealth of beautifully sculptured figures and designs in the most exuberant Renaissance style, is the urn where the city carefully guards the internal organs of Alfonso the Learned--a gruesome legacy but one greatly valued. Much older than Murcia, the old Visigothic capital Carthagena has preserved even fewer monuments of antiquity, though it has not lost the military character first impressed upon it by its founder Hasdrubal. For this is the first arsenal of Spain and perhaps its strongest fortress. Its splendid sheltered harbour is defended by powerful forts and formidable batteries. Their fire has not always been directed upon the enemies of Spain. For many months in 1873 over them waved the red flag of the Intransigents, the extreme communistic republicans, who, simultaneously with the Carlists of the north, threatened to ruin Castelar’s Government at Madrid. The acquisition of the great national arsenal without firing a shot was, of course, of the utmost advantage to the determined revolutionaries. The garrison, in addition to the enthusiastic population, included several revolted battalions of regular troops under General Contreras. Against this terrible stronghold of the Revolution, General Martinez Campos advanced with an army from Madrid, with orders to reduce the place with the utmost despatch. This was easier said than done. Supplies were lacking; the advantage in artillery lay entirely with the besieged. The Carlists effected diversions in favour of the Intransigents--an odd coalition. Meanwhile three of the revolutionary vessels were seized by a Prussian squadron as pirates--an utterly unjustifiable interference with the domestic affairs of another State. The Prussians and Italians exacted, moreover, a war indemnity of 50,000 pesetas from the Cantonal Junta, which body became a prey to internal dissensions. One of its members was assassinated. Taking advantage of these embarrassments of the besieged the republican troops redoubled their efforts. Señor Castelar came down from Madrid to assume the supreme command, and Martinez Campos was superseded by General Lopez Dominguez. An incessant bombardment was kept up, the besieged responding shell by shell. In January the frigate _Tetuan_ was burnt to the water’s edge, and a day or two later the explosion of the magazine destroyed hundreds of the garrison. The end was near. The city had for half a year defied almost the whole kingdom and withstood the covert attacks of foreign Powers. The Government troops forced their way into wretched, blood-drenched Carthagena; Galvez, Contreras, and the leaders of the cantonal movement escaped by sea in the ironclad _Numancia_, which far exceeded the Government vessels in speed, and took refuge in Algeria. Thus collapsed a movement which was, after the Commune of Paris, the most determined organised attempt ever made to subvert the existing constitution of European society. I have given at some length this chapter in the history of Carthagena, partly because the town has little interest of itself, and partly because these events though so recent and significant are ignored by most writers of travel books. Out of so much evil good came at last, for these well-nigh fatal disorders opened the eyes of the Spaniards to the instability of the Madrid Government and formed the prelude to the reign of peace inaugurated by the accession to the throne of King Alfonso XII. Boasting less than most Spanish provinces of sights that appeal only to the casual tourist, Murcia is interesting as a region of perpetual struggle and bloodshed; of struggle against nature, of struggles between differing religions, and of the deadly internecine feuds of race and race. [Illustration: PLATE 1 VALENCIA: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 2 VALENCIA: GENERAL VIEW, LOOKING SOUTH] [Illustration: PLATE 3 VALENCIA: VIEW FROM THE PUENTE DEL MAR] [Illustration: PLATE 4 VALENCIA: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 5 VALENCIA: VIEW FROM THE PUENTE DEL MAR] [Illustration: PLATE 6 VALENCIA: ENTRANCE TO THE TOWN BY THE PUERTA DE SANTA LUCIA] [Illustration: PLATE 7 VALENCIA: THE FAIR AT THE PUERTA DE SANTA LUCIA] [Illustration: PLATE 8 VALENCIA: PUERTA DE SERRANOS] [Illustration: PLATE 9 VALENCIA: PUERTA DE CUARTE] [Illustration: PLATE 10 VALENCIA: THE MARKET-PLACE] [Illustration: PLATE 11 VALENCIA: THE PUENTE REAL] [Illustration: PLATE 12 VALENCIA: PASEO DE LA GLORIETA] [Illustration: PLATE 13 VALENCIA: PASEO DE LA GLORIETA] [Illustration: PLATE 14 VALENCIA: PASEO DE LA ALAMEDA] [Illustration: PLATE 15 VALENCIA: FOUNTAIN OF THE ALAMEDA] [Illustration: PLATE 16 VALENCIA: PLAZA DE LA ADUANA] [Illustration: PLATE 17 VALENCIA: PLAZA DE SANTO DOMINGO] [Illustration: PLATE 18 VALENCIA: PLAZA DE SAN FRANCISCO] [Illustration: PLATE 19 VALENCIA: PLAZA DE TÉTUAN] [Illustration: PLATE 20 VALENCIA: PLAZA DE LA CONSTITUCION] [Illustration: PLATE 21 VALENCIA: CALLE DE LA BAJADA DE SAN FRANCISCO] [Illustration: PLATE 22 VALENCIA: CALLE DE SAN VICENTE] [Illustration: PLATE 23 VALENCIA: TROS ALT] [Illustration: PLATE 24 VALENCIA: CALLE DE LA BOLSERIA Y TROS ALT] [Illustration: PLATE 25 VALENCIA: GENERAL VIEW OF THE CATHEDRAL] [Illustration: PLATE 26 VALENCIA CATHEDRAL: GATE OF THE APOSTLES] [Illustration: PLATE 27 VALENCIA: THE CATHEDRAL, PUERTA DEL PALAU] [Illustration: PLATE 28 VALENCIA CATHEDRAL: A DOOR] [Illustration: PLATE 29 VALENCIA: THE TEMPLE] [Illustration: PLATE 30 VALENCIA: THE MIGUELETE] [Illustration: PLATE 31 VALENCIA: CHURCH OF SANTA CATALINA] [Illustration: PLATE 32 VALENCIA: CHURCH OF SANTA CATALINA] [Illustration: PLATE 33 VALENCIA: CHURCH OF LOS SANTOS JUANES] [Illustration: PLATE 34 VALENCIA: FAÇADE OF SAN MIGUEL EL REAL] [Illustration: PLATE 35 VALENCIA: CHURCH OF SANTA CRUZ] [Illustration: PLATE 36 VALENCIA: CHURCH OF SANTA CRUZ] [Illustration: PLATE 37 VALENCIA: ENTRANCE TO THE CHURCH OF SAN ANDRÉS] [Illustration: PLATE 38 VALENCIA: THE CAMPO-SANTO] [Illustration: PLATE 39 VALENCIA: THE CAMPO-SANTO] [Illustration: PLATE 40 VALENCIA: THE CAMPO-SANTO] [Illustration: PLATE 41 VALENCIA: THE AUDIENCIA, OLD PALACE OF THE CORTES] [Illustration: PLATE 42 VALENCIA: ROYAL HALL IN THE AUDIENCIA, UPPER PART] [Illustration: PLATE 43 VALENCIA: ROYAL HALL IN THE AUDIENCIA, LOWER PART] [Illustration: PLATE 44 VALENCIA: INTERIOR DOOR OF THE AUDIENCIA] [Illustration: PLATE 45 VALENCIA: THE EXCHANGE] [Illustration: PLATE 46 VALENCIA: THE EXCHANGE. DETAIL OF THE GALLERY] [Illustration: PLATE 47 VALENCIA: INTERIOR OF THE EXCHANGE] [Illustration: PLATE 48 VALENCIA: INTERIOR DOOR OF THE EXCHANGE] [Illustration: PLATE 49 VALENCIA: COLEGIO DEL PATRIARCA] [Illustration: PLATE 50 VALENCIA: COURTYARD IN THE COLEGIO DEL PATRIARCA] [Illustration: PLATE 51 VALENCIA: COURTYARD OF THE UNIVERSITY] [Illustration: PLATE 52 VALENCIA: ENTRANCE TO THE CIVIL HOSPITAL] [Illustration: PLATE 53 VALENCIA: GATE OF MOSEN S’ORRELL] [Illustration: PLATE 54 VALENCIA: THE CUSTOM-HOUSE] [Illustration: PLATE 55 VALENCIA: THE ARCHBISHOP’S PALACE] [Illustration: PLATE 56 VALENCIA: THE BULL-RING] [Illustration: PLATE 57 VALENCIA: TOBACCO FACTORY] [Illustration: PLATE 58 VALENCIA: A PRIVATE HOUSE] [Illustration: PLATE 59 VALENCIA: STATUE OF KING JAIME] [Illustration: PLATE 60 VALENCIA: STATUE OF RIBERA] [Illustration: PLATE 61 VALENCIA: STATUE OF ST. CHRISTOPHER] [Illustration: PLATE 62 VALENCIA: PALACE OF THE MARQUÉS DE DOS AGUAS] [Illustration: PLATE 63 VALENCIA: PALACE OF THE MARQUÉS DE DOS AGUAS] [Illustration: PLATE 64 VALENCIA: PORTAL OF THE PALACE OF THE MARQUÉS DE DOS AGUAS] [Illustration: PLATE 65 VALENCIA: PALACE OF THE MARQUES DE RIPALDA] [Illustration: PLATE 66 GENERAL VIEW OF GRAO] [Illustration: PLATE 67 GRAO HARBOUR] [Illustration: PLATE 68 GRAO HARBOUR] [Illustration: PLATE 69 GRAO HARBOUR] [Illustration: PLATE 70 CAMINO DEL GRAO: HERMITAGE OF AVE MARIA] [Illustration: PLATE 71 VALENCIA: A “TARTANA,” OR CHAR-À-BANC] [Illustration: PLATE 72 VALENCIA: PEASANTS] [Illustration: PLATE 73 VALENCIA: PEASANTS] [Illustration: PLATE 74 VALENCIA: PEASANTS] [Illustration: PLATE 75 VALENCIA: TYPES OF WOMEN] [Illustration: PLATE 76 VALENCIA: TRIBUNAL DES EAUX] [Illustration: PLATE 77 VALENCIA: BARBERS ON THE BRIDGE OF SERRANOS] [Illustration: PLATE 78 VALENCIA: ZIGZAG OF THE CABRILLAS] [Illustration: PLATE 79 ENVIRONS OF VALENCIA: A ROAD IN CABAÑAL] [Illustration: PLATE 80 ENVIRONS OF VALENCIA: A ROAD IN CABAÑAL] [Illustration: PLATE 81 VALENCIA: THE SHORES OF THE MEDITERRANEAN] [Illustration: PLATE 82 VALENCIA: THE SHORES OF THE MEDITERRANEAN] [Illustration: PLATE 83 MURVIEDRO: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 84 MURVIEDRO: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 85 MURVIEDRO: VIEW FROM THE STATION] [Illustration: PLATE 86 MURVIEDRO: VIEW FROM THE CASTLE] [Illustration: PLATE 87 MURVIEDRO: THE CASTLE AND TOWN] [Illustration: PLATE 88 MURVIEDRO: THE CASTLE] [Illustration: PLATE 89 MURVIEDRO: THE CASTLE FROM ONE OF THE COURTS] [Illustration: PLATE 90 MURVIEDRO: ENTRANCE TO THE CASTLE] [Illustration: PLATE 91 MURVIEDRO: GENERAL VIEW OF THE ROMAN AMPHITHEATRE] [Illustration: PLATE 92 MURVIEDRO: GENERAL VIEW OF THE ROMAN AMPHITHEATRE] [Illustration: PLATE 93 MURVIEDRO: THE ROMAN AMPHITHEATRE] [Illustration: PLATE 94 MURVIEDRO: INTERIOR OF THE ROMAN AMPHITHEATRE] [Illustration: PLATE 95 MURVIEDRO: PRINCIPAL GATE OF THE ROMAN AMPHITHEATRE] [Illustration: PLATE 96 MURVIEDRO: ENTRANCE TO THE ROMAN AMPHITHEATRE] [Illustration: PLATE 97 MURVIEDRO: ENTRANCE TO THE ROMAN AMPHITHEATRE] [Illustration: PLATE 98 JATIVA: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 99 JATIVA: VIEW FROM THE STATION] [Illustration: PLATE 100 JATIVA: THE CIVIL HOSPITAL] [Illustration: PLATE 101 ALICANTE: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 102 ALICANTE: THE CASTLE] [Illustration: PLATE 103 ALICANTE: VIEW FROM THE CASTLE] [Illustration: PLATE 104 ALICANTE: THE BREAKWATER] [Illustration: PLATE 105 ALICANTE: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 106 ALICANTE: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 107 ALICANTE: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 108 ALICANTE: PASEO DE LOS MARTIRES] [Illustration: PLATE 109 ALICANTE: PASEO DE LOS MARTIRES] [Illustration: PLATE 110 ALICANTE: PASEO DE LOS MARTIRES] [Illustration: PLATE 111 ALICANTE: PASEO DE LOS MARTIRES] [Illustration: PLATE 112 ALICANTE: PASEO DE NUÑEZ] [Illustration: PLATE 113 ALICANTE: THE TOWN HALL] [Illustration: PLATE 114 ALICANTE: THE TOWN HALL] [Illustration: PLATE 115 ALICANTE: MONUMENT TO QUIJANO] [Illustration: PLATE 116 ALICANTE: THE BULL-RING] [Illustration: PLATE 117 ELCHE: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 118 ELCHE: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 119 ELCHE: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 120 ELCHE: VIEW OF THE TOWN] [Illustration: PLATE 121 ELCHE: PLAZA MAYOR] [Illustration: PLATE 122 ELCHE: VIEW FROM THE STATION] [Illustration: PLATE 123 ELCHE: THE ROAD TO ALICANTE] [Illustration: PLATE 124 ELCHE: THE ROAD FROM ALICANTE] [Illustration: PLATE 125 ELCHE: THE TOWN HALL] [Illustration: PLATE 126 ELCHE: CHURCH OF SAN JUAN] [Illustration: PLATE 127 ELCHE: BRIDGE OVER THE RAMBLA DE ELCHE] [Illustration: PLATE 128 ELCHE: VIEW FROM THE RAILWAY BRIDGE] [Illustration: PLATE 129 ELCHE: THE CANAL] [Illustration: PLATE 130 ELCHE: WASHING LINEN IN THE CANAL] [Illustration: PLATE 131 ELCHE: A CANAL] [Illustration: PLATE 132 ELCHE: TOWER OF RAPSAMBLANC, BELONGING TO THE CONDE DE LUNA] [Illustration: PLATE 133 ELCHE: CASTLE OF THE DUQUE DE ALTAMIRA, NOW A PRISON] [Illustration: PLATE 134 ELCHE: MILL AND CASTLE OF THE DUQUE DE ALTAMIRA] [Illustration: PLATE 135 ELCHE: CASTLE OF THE DUQUE DE ALTAMIRA] [Illustration: PLATE 136 ELCHE: CASTLE AND MILL] [Illustration: PLATE 137 ELCHE: PALMS] [Illustration: PLATE 138 ELCHE: COUNTRY SPINNERS] [Illustration: PLATE 139 ELCHE: CASA DE LA HUERTA] [Illustration: PLATE 140 ELCHE: A COUNTRY ROAD] [Illustration: PLATE 141 ELCHE: A COUNTRY HOUSE] [Illustration: PLATE 142 ELCHE: A COUNTRY HOUSE] [Illustration: PLATE 143 ELCHE: A FAMOUS PALM] [Illustration: PLATE 144 ELCHE: A PALM CELEBRATED FOR ITS RESEMBLANCE TO A COLUMN] [Illustration: PLATE 145 ELCHE: PALM GROVES] [Illustration: PLATE 146 ELCHE: A ROAD] [Illustration: PLATE 147 SAX: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 148 MURCIA: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 149 MURCIA: VIEW FROM THE TOWER OF THE CATHEDRAL, TOWARDS THE SOUTH] [Illustration: PLATE 150 MURCIA: VIEW OF THE TOWN] [Illustration: PLATE 151 MURCIA: GENERAL VIEW OF THE TOWN] [Illustration: PLATE 152 MURCIA: GENERAL VIEW OF THE TOWN] [Illustration: PLATE 153 MURCIA: GENERAL VIEW OF THE TOWN] [Illustration: PLATE 154 MURCIA: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 155 MURCIA: THE BRIDGE] [Illustration: PLATE 156 MURCIA: THE RIVER] [Illustration: PLATE 157 MURCIA: THE BRIDGE OVER THE SEGURA] [Illustration: PLATE 158 MURCIA: THE RIVER SEGURA] [Illustration: PLATE 159 MURCIA: THE FAIR] [Illustration: PLATE 160 MURCIA: THE FAIR] [Illustration: PLATE 161 MURCIA: THE MARKET-PLACE] [Illustration: PLATE 162 MURCIA: PLAZA DE SANTO DOMINGO ON MARKET-DAY] [Illustration: PLATE 163 MURCIA: PASEO DEL MALECON] [Illustration: PLATE 164 MURCIA: PLAZA DE SANTA CATALINA] [Illustration: PLATE 165 MURCIA: PLAZA DE TOROS, NOW PLAZA DE SAN AUGUSTIN] [Illustration: PLATE 166 MURCIA: PASEO DEL ARENAL] [Illustration: PLATE 167 MURCIA: PLAZA DE SAN PEDRO] [Illustration: PLATE 168 MURCIA: PASEO DE FLORIDABLANCA AND PALACE OF THE EXHIBITION] [Illustration: PLATE 169 MURCIA: PLAZA DE SANTA ISABELLA] [Illustration: PLATE 170 MURCIA: CALLE DEL PUENTE] [Illustration: PLATE 171 MURCIA: PLAZA DE LA GLORIÉTA] [Illustration: PLATE 172 MURCIA: PLAZA DE LA GLORIÉTA] [Illustration: PLATE 173 MURCIA: THE CATHEDRAL] [Illustration: PLATE 174 MURCIA: GENERAL VIEW OF THE CATHEDRAL] [Illustration: PLATE 175 MURCIA: PRINCIPAL FAÇADE OF THE CATHEDRAL] [Illustration: PLATE 176 MURCIA: TOWER OF THE CATHEDRAL] [Illustration: PLATE 177 MURCIA: SIDE DOOR OF THE CATHEDRAL] [Illustration: PLATE 178 MURCIA CATHEDRAL: GATE OF THE APOSTLES] [Illustration: PLATE 179 MURCIA CATHEDRAL: CHAPEL OF THE MARQUÉS DE LOS VELEZ] [Illustration: PLATE 180 MURCIA CATHEDRAL: DETAIL OF THE FAÇADE] [Illustration: PLATE 181 MURCIA: DETAIL OF THE CATHEDRAL] [Illustration: PLATE 182 MURCIA CATHEDRAL: WINDOW OF THE BELFRY] [Illustration: PLATE 183 MURCIA CATHEDRAL: PRINCIPAL NAVE] [Illustration: PLATE 184 MURCIA CATHEDRAL: LATERAL NAVE] [Illustration: PLATE 185 MURCIA CATHEDRAL: BEHIND THE CHOIR] [Illustration: PLATE 186 MURCIA CATHEDRAL: ENTRANCE TO THE CHAPEL OF THE MARQUÉS DE LOS VELEZ] [Illustration: PLATE 187 MURCIA CATHEDRAL: CHAPEL OF THE MARQUÉS DE LOS VELEZ] [Illustration: PLATE 188 MURCIA CATHEDRAL: THE HIGH ALTAR] [Illustration: PLATE 189 MURCIA CATHEDRAL: THE HIGH ALTAR] [Illustration: PLATE 190 MURCIA CATHEDRAL: GENERAL VIEW OF THE CHOIR] [Illustration: PLATE 191 MURCIA CATHEDRAL: THE BISHOP’S THRONE, IN THE CHOIR] [Illustration: PLATE 192 MURCIA CATHEDRAL: DETAIL OF THE CHOIR STALLS] [Illustration: PLATE 193 MURCIA CATHEDRAL: DETAIL OF THE CHOIR STALLS] [Illustration: PLATE 194 MURCIA CATHEDRAL: THE SACRISTY] [Illustration: PLATE 195 MURCIA CATHEDRAL: TOMB OF ALFONSO THE WISE] [Illustration: PLATE 196 MURCIA: CHURCH OF SANTO DOMINGO] [Illustration: PLATE 197 MURCIA: CHURCH OF SANTO DOMINGO] [Illustration: PLATE 198 MURCIA: CHURCH OF SAN BARTOLOMÉ] [Illustration: PLATE 199 MURCIA: FAÇADE OF THE CONVENT DE LA MISERICORDIA] [Illustration: PLATE 200 MURCIA: PALACE OF THE MARQUÉS DE VILLAFRANCA DE LOS VELEZ AND CONVENT OF SANTA CLARA] [Illustration: PLATE 201 MURCIA: THE EPISCOPAL PALACE] [Illustration: PLATE 202 MURCIA: CASA HUERTA DE LAS BOMBAS] [Illustration: PLATE 203 MURCIA: PALACE OF THE MARQUÉS DE ALMODOVAR] [Illustration: PLATE 204 MURCIA: PALACE OF THE BARON DE ALBALA] [Illustration: PLATE 205 MURCIA: PALACE OF THE MARQUÉS DE ESPINARDO] [Illustration: PLATE 206 MURCIA: THE “CONTRASTE”] [Illustration: PLATE 207 MURCIA: MONUMENT TO SALZILLO] [Illustration: PLATE 208 MURCIA: ROMAN ALTAR DEDICATED TO PEACE, FOUND IN CARTHAGENA AND MOVED IN 1594 TO THE PALACE OF THE MARQUÉS DE ESPINARDO] [Illustration: PLATE 209 MURCIA: HOUSE IN THE CALLE JABONERIA] [Illustration: PLATE 210 MURCIA: HOUSE OF THE PAINTER VILLASIS] [Illustration: PLATE 211 MURCIA: A BALCONY IN THE CALLE TRAPERIA] [Illustration: PLATE 212 MURCIA: PUERTA CADENAS] [Illustration: PLATE 213 MURCIA: TEATRO DE ROMEA] [Illustration: PLATE 214 MURCIA: THE BULL RING] [Illustration: PLATE 215 MURCIA: THE TOWN HALL] [Illustration: PLATE 216 MURCIA: THE TOWN HALL] [Illustration: PLATE 217 MURCIA: PROCESSION LEAVING THE CHURCH OF JESUS IN HOLY WEEK ST. VERONICA] [Illustration: PLATE 218 MURCIA: PROCESSION LEAVING THE CHURCH OF JESUS IN HOLY WEEK THE KISS OF JUDAS] [Illustration: PLATE 219 MURCIA: PROCESSION IN HOLY WEEK. THE GARDEN OF GETHSEMANE] [Illustration: PLATE 220 MURCIA: PROCESSION IN HOLY WEEK. OUR LORD FALLING] [Illustration: PLATE 221 MURCIA: PROCESSION IN HOLY WEEK. THE SCOURGING] [Illustration: PLATE 222 MURCIA: CHURCH OF JESUS THE LAST SUPPER, BY ZARZILLO] [Illustration: PLATE 223 MURCIA: PILGRIMAGE OF ST. BLAS] [Illustration: PLATE 224 MURCIA: RUINS OF THE ARAB BATHS] [Illustration: PLATE 225 ENVIRONS OF MURCIA: CONVENT OF SAN JERONIMO] [Illustration: PLATE 226 ENVIRONS OF MURCIA: HERMITAGE OF THE FUENSANTA] [Illustration: PLATE 227 ENVIRONS OF MURCIA: HERMITAGE OF THE FUENSANTA] [Illustration: PLATE 228 ENVIRONS OF MURCIA: HERMITAGE OF THE FUENSANTA] [Illustration: PLATE 229 ENVIRONS OF MURCIA: CASTLE OF MONTEAGUDO] [Illustration: PLATE 230 MURCIA: PAISAJE DE LA HUERTA] [Illustration: PLATE 231 MURCIA: PAISAJE DE LA HUERTA] [Illustration: PLATE 232 MURCIA: PAISAJE DE LA HUERTA] [Illustration: PLATE 233 MURCIA: A CART LOADED WITH “TINAJAS”] [Illustration: PLATE 234 MURCIA: HARVEST-TIME] [Illustration: PLATE 235 ENVIRONS OF MURCIA: THE HUERTA DES CAPUCINS] [Illustration: PLATE 236 ENVIRONS OF MURCIA: THE HUERTA DES CAPUCINS] [Illustration: PLATE 237 ENVIRONS OF MURCIA: VIEW FROM THE HUERTA DES CAPUCINS] [Illustration: PLATE 238 ENVIRONS OF MURCIA: THE HUERTA DES CAPUCINS, DATE-GATHERING] [Illustration: PLATE 239 ORIHUELA: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 240 ORIHUELA: GENERAL VIEW FROM THE PUERTA DE MURCIA] [Illustration: PLATE 241 ORIHUELA: THE RIVER SEGURA] [Illustration: PLATE 242 ORIHUELA: THE RIVER SEGURA FROM THE EAST] [Illustration: PLATE 243 ORIHUELA: DOOR OF THE CHURCH OF SANTIAGO] [Illustration: PLATE 244 CARTHAGENA: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 245 CARTHAGENA: A PARTIAL VIEW.] [Illustration: PLATE 246 CARTHAGENA: VIEW FROM THE STATION] [Illustration: PLATE 247 CARTHAGENA: VIEW FROM THE HIGH ROAD] [Illustration: PLATE 248 CARTHAGENA: VIEW FROM QUITAPELLIJOS] [Illustration: PLATE 249 CARTHAGENA: VIEW FROM THE FORT OF ATALAYA] [Illustration: PLATE 250 CARTHAGENA: VIEW FROM THE FORT OF ATALAYA] [Illustration: PLATE 251 CARTHAGENA: VIEW FROM ST. JOSEPH’S MILL] [Illustration: PLATE 252 CARTHAGENA: VIEW FROM ST. JOSEPH’S MILL] [Illustration: PLATE 253 CARTHAGENA: VIEW FROM THE FORT OF GALERA] [Illustration: PLATE 254 CARTHAGENA: VIEW FROM THE FORT OF GALERA] [Illustration: PLATE 255 CARTHAGENA: VIEW OF THE HARBOUR] [Illustration: PLATE 256 CARTHAGENA: SANTA LUCIA AND THE HARBOUR] [Illustration: PLATE 257 CARTHAGENA: THE HARBOUR FROM SANTA LUCIA] [Illustration: PLATE 258 CARTHAGENA: THE HARBOUR FROM SANTA LUCIA] [Illustration: PLATE 259 CARTHAGENA: THE HARBOUR FROM THE POWDER MAGAZINE] [Illustration: PLATE 260 CARTHAGENA: THE HARBOUR FROM TRINCABATIJOS] [Illustration: PLATE 261 CARTHAGENA: VIEW FROM THE ESPLANADERO] [Illustration: PLATE 262 CARTHAGENA: THE ENTRANCE TO THE HARBOUR FROM TRINCABATIJOS] [Illustration: PLATE 263 CARTHAGENA: THE BREAKWATER] [Illustration: PLATE 264 CARTHAGENA: ENTRANCE TO THE HARBOUR] [Illustration: PLATE 265 CARTHAGENA: ENTRANCE TO THE ARSENAL] [Illustration: PLATE 266 CARTHAGENA: PUERTA DEL MAR] [Illustration: PLATE 267 CARTHAGENA: PUERTA DE MURCIA] [Illustration: PLATE 268 CARTHAGENA: PLAZA DE LAS MONJAS] [Illustration: PLATE 269 CARTHAGENA: THE MARINE COLLEGE] [Illustration: PLATE 270 CARTHAGENA: THE BULL-RING] [Illustration: PLATE 271 ARCHENA: THE BATHS, FROM LA SIERRA DE VERDELENA] [Illustration: PLATE 272 ARCHENA: GENERAL VIEW OF THE BATHS FROM THE WEST] [Illustration: PLATE 273 ARCHENA: GENERAL VIEW OF THE BATHS AT THE ENTRANCE TO THE VILLAGE] [Illustration: PLATE 274 ARCHENA: ENTRANCE TO THE BATHS] [Illustration: PLATE 275 ARCHENA: THE CARRETERA AND RIVER SEGURA] [Illustration: PLATE 276 ARCHENA: VIEW OF THE CHURCH] [Illustration: PLATE 277 ARCHENA: INTERIOR OF THE CHURCH] [Illustration: PLATE 278 ARCHENA: THE CHURCH: ALTAR OF THE “VIRGEN DE LA SALUD”] [Illustration: PLATE 279 ENVIRONS OF ARCHENA: VIEW OF VILLANUEVA] [Illustration: PLATE 280 ENVIRONS OF ARCHENA: VIEW OF BLANCA FROM THE SALTO DEL PALOMO] [Illustration: PLATE 281 ENVIRONS OF ARCHENA: VIEW OF BLANCA FROM BUJAMENTE] [Illustration: PLATE 282 ENVIRONS OF ARCHENA: VILLAGE AND GARDENS OF ULEA FROM VILLANUEVA] [Illustration: PLATE 283 ENVIRONS OF ARCHENA: VILLAGE AND GARDENS OF ULEA, EAST SIDE] [Illustration: PLATE 284 ENVIRONS OF ARCHENA: VILLAGE OF OJOS AND MOUNTAINS] [Illustration: PLATE 285 ENVIRONS OF ARCHENA: THE GARDENS OF OJOS, FROM THE LOVERS’ LEAP] [Illustration: PLATE 286 ENVIRONS OF ARCHENA: THE LOVERS’ LEAP] [Illustration: PLATE 287 LORCA: GENERAL VIEW] [Illustration: PLATE 288 LORCA: VIEW FROM THE RAILWAY STATION] End of Project Gutenberg's Valencia and Murcia, by Albert F. Calvert *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK VALENCIA AND MURCIA, A GLANCE AT AFRICAN SPAIN *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.