The Project Gutenberg eBook of Waiting for an Omnibus in the Lowther Arcade on a Rainy Day: A Farce, in One Act This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Waiting for an Omnibus in the Lowther Arcade on a Rainy Day: A Farce, in One Act Author: John Maddison Morton Release date: May 4, 2021 [eBook #65255] Language: English Credits: Paul Haxo from images graciously made available by the University of Iowa, the University of Michigan, and the Hathi Digital Library. *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WAITING FOR AN OMNIBUS IN THE LOWTHER ARCADE ON A RAINY DAY: A FARCE, IN ONE ACT *** WAITING FOR AN OMNIBUS IN THE LOWTHER ARCADE ON A RAINY DAY. A Farce, IN ONE ACT. BY JOHN MADDISON MORTON, _(Member of the Dramatic Authors’ Society),_ AUTHOR OF _Away with Melancholy, From Village to Court, Whitebait at Greenwich, To Paris and Back for Five Pounds, The Woman I Adore, A Capital Match, The Two Bonnycastles, Who Stole the Pocket-book, Your Life’s in Danger, The Midnight Watch, Going to the Derby, Box and Cox, Done on Both Sides, Poor Pillicoddy, Young England, The King and I, My Wife’s Second Floor, Double-Bedded Room, Wedding Breakfast, The Milliners’ Holiday, The Irish Tiger, Who’s the Composer, Who do they take me for? The Attic Story, Brother Ben, Who’s my Husband? Slasher and Crasher, Old Honesty, &c._ THOMAS HAILES LACY, WELLINGTON STREET, STRAND, LONDON. _First Performed at the Royal Adelphi Theatre, on Monday, June 26th, 1854._ _Characters._ JOHN HORATIO O’WALKER ... MR. LEIGH MURRAY. MR. BARBICAN BROWN ... MR. PAUL BEDFORD. SCHNIPPS (_a Tailor_) ... MR. GARDEN. BEADLE ... MR. J. SAUNDERS MRS. JELLICOE ... MISS CUTHBERT. FANNY ... MISS EMMA HARDING. MISS PATTY PECKOVER ... MISS FANNY MASKELL. _Pedestrians, &c._ _Time in Representation—50 minutes._ _Costumes._ O’WALKER. Black frock coat, white trousers, white hat. BROWN. Brown coat, nankeen trousers. SCHNIPPS. Eccentric dress. BEADLE. Brown suit with gold binding. MRS. JELLICOE. Silk dress, velvet mantle and bonnet. FANNY. Walking dress. PATTY. Blue muslin dress, red scarf, and white bonnet. WAITING FOR AN OMNIBUS. SCENE.—_Interior of the Lowther Arcade. The Strand Entrance supposed to be at L. side; shops and stalls with goods exposed running across at back of stage; PEDESTRIANS, male and female children walking to and fro at L., a number of people standing, others make their way in with umbrellas up, which they put down and join the PROMENADERS; the BEADLE of the arcade occasionally seen; heavy rain heard._ MRS. J. (_without, L._) Now, gentlemen, stand aside—don’t quite block up the way if you please! (_forces her way through crowd, L., followed by FANNY; they have their parasols up, which they immediately put down_) Mercy on us! here’s a day! this is something like rain. FANNY. (L.) Yes, mamma, very like it indeed. MRS. JELLICOE. (R.) However, now we are safe under cover, my dear, suppose we see what we’ve got to do to-day. First, there’s the upholsterer’s; then the milliner’s; then the jeweller’s; then the printer’s—— FANNY. The printer’s—what for? MRS. J. What for! why, to order the wedding cards to be sure! FANNY. Lor, mamma! MRS. J. (_imitating_) Lor, mamma! just as if you’re not ready to jump out of your wits for joy all the time! I’m sure when I was engaged to your papa, I was so happy, I did nothing but cry all day long for weeks together: but, perhaps I was more in love with the late lamented Jellicoe, than you are with Mr. O’Walker? FANNY. I like Mr. O’Walker very well, mamma; he’s agreeable enough—very amusing—very attentive—sufficiently good-looking—— MRS. J. And very genteel! And then, he’s very well to do in the world; in short, Fanny, it’s a very desirable match for you in every respect; and if we can only persuade cousin Brown to be of the same opinion—— FANNY. Surely, mamma, I can get married without the consent of this cousin Brown that you are always talking about? MRS. J. Of course you can, my dear; but Barbican Brown is a rich old bachelor, and your godfather into the bargain—I shall never forget him on the memorable occasion of your christening—the tender yet half-reproachful tone in which he said “don’t kick up such a row, you little brat,” as you lay squalling in his arms; and I must say, my dear, you did misbehave yourself in a variety of ways. FANNY. Well, this godpapa of mine certainly must have taken a very violent interest in me indeed, considering that he has never seen me since. MRS. J. Simply because your poor papa went out of business shortly after and settled at Brentford, and cousin Barbican went into business and settled in London; we really must go over to his little place at Holloway this evening, we shall be sure to catch him at home, and then we’ll see if between us we can’t coax him to come down with something handsome on your wedding day. (_violent rain heard_) Dear, dear, I declare it rains harder than ever; I really think, Fanny, we had better put off our shopping and our intended visit to cousin Barbican till to-morrow, and get into a Brentford omnibus and go home at once. FANNY. Very well, mamma, but do let us take one stroll up and down the Arcade first. I suppose there’s no harm in it? MRS. J. Harm! Do you suppose I should be here if everything wasn’t perfectly respectable? For goodness’ sake put that silly notion out of your head—and take care of your pockets. _MRS. JELLICOE and FANNY lounge out at R., looking at shops as they exeunt; violent rain again heard and noise of voices L., in dispute._ VOICE. (_outside_) Now then—where are you pushing? O’WALKER. (_without_) I’m pushing my way into the Arcade—at least, I am trying to do it! _O’WALKER, with a green cotton umbrella over his head, forces his way through CROWD, L._ O’WALKER. Isn’t it a remarkable fact, that people no sooner get under cover out of the rain than they immediately congregate in a dense mass to prevent other people getting under cover out of the rain—I don’t know why they should, but they do! Here’s a day! never mind, I’ve no doubt the country wants rain, the turnips especially: somehow or other, turnips always seem to want rain—I don’t know why they should, but they do! and if they do, all I can say is, they’ve got it—consequently, it’s all for the best; and although my new twelve-and-ninepenny boots do feel for all the world like a couple of wet sponges, I think of the agricultural interest and am silent. _The BEADLE here approaches, and touching his hat to O’WALKER, points to his open umbrella, and then walks on._ O’WALKER. (_astonished_) Now, that man evidently means something; he wouldn’t touch his hat to me for nothing—I don’t know why he shouldn’t, but he wouldn’t! _BEADLE again approaches O’WALKER, R., points to his open umbrella, smiles, touches his hat, and about to retire._ O’WALKER. (_beckons to him_) My good friend, perhaps I ought to know you? you may have been the cherished companion of my childhood, or the friend of my bosom in after years? if so, I’m ashamed to say I’ve forgotten you—now, what is it? BEADLE. Umbrella, sir! O’WALKER. Well? BEADLE. Don’t rain here, sir—under cover, sir—needn’t keep it up, sir! O’WALKER. (_suddenly_) Of course—ha! ha! ha! As you say, it doesn’t rain here—I don’t know why it shouldn’t, but it doesn’t! I’m obliged to you. (_shutting up his umbrella_) The fact is, I’ve so much to think of I really haven’t time to think of anything. In the first place, I’m going to be married—that’s a trifle to begin with, isn’t it? Are you married? (_BEADLE nods_) And how do you like it? Is matrimony an article you approve of in the long run? In short—do you recommend it? BEADLE. (_in a low tone and with a significant wink_) Try it! _Exit, L._ O’WALKER. He says “try it!” therefore, he does recommend it! Not that I exactly liked the tone in which he said “try it!” I mean to try it. I shouldn’t like to know who wouldn’t with such a charming little wife as I’m going to have, a sweet unsophisticated creature from the peaceful and picturesque village of Brentford, with health on her cheek, innocence in her heart, and £2,000 in her pocket. Now that £2,000, added to what I shall bring, will make a total of £2,000; for I don’t mean to say a word about the ninety-seven pounds ten, left me last week by my uncle Samuel—no, that ninety-seven ten I consider the property of my creditors; I gave it yesterday morning to my friend Dibbs to invest in the three per cents, with the full determination of paying my debts with the interest. I made the calculation last night, and find that in thirty-seven years I shan’t owe one shilling in the world: if that isn’t a moral satisfaction for a man, I don’t know what is! Dear me! now I think of it, I went out in such a hurry this morning that I hadn’t time to read my letters. (_taking letters out of his pocket and opening them_) Oh, from Jacob Jones, Dibbs’ head clerk, to tell me he’s invested my ninety-seven ten, I suppose! Holloa—what’s this? (_reads_) “Sorry to say Dibbs is done up”— Dear me! how very sudden—poor Dibbs. (_reading again_) “and means to make a bolt of it to-morrow”— That’s to-day! well, I can’t blame Dibbs if he does; perhaps it’s the best thing Dibbs can do. (_reads_) “with all the money he can lay his hands on”— Of course, every man has a right to do what he likes with his own, and so has Dibbs. (_reads_) “all the money he can lay his hands on—yours included”— Mine! my ninety-seven ten! that scoundrel Dibbs! (_reading again hurriedly_) “he means to be off by the rail”— Jacob’s a clever fellow! (_reads_) “but I don’t know which”— Jacob’s an ass! (_reads_) “but this I do know, that if you want to get your money back”— Want my ninety-seven ten? Of course I do! “be at his house in Arabella Row, Pimlico, before three o’clock and you’ll nab him.” Before three o’clock— (_hastily pulls out watch_) come, I’ve plenty of time, that’s one comfort—I’ll jump into a cab at once, drive to— Stop—I’ve only got a fourpenny-piece in my pocket, and I don’t suppose any cabman would take me two miles and a half for that—I have it, I’ll jump into a Pimlirow Omnibus—get down at the corner of Arabellaco, and come down upon Dibbs like a thunderbolt. (_looking out_) Ah! yes—there’s an omnibus! here! stop! conductor! _Puts up his umbrella and forces his way through CROWD at L.—and then heard outside._ Here! Pimlico! stop! stop! _Re-enter MRS. JELLICOE and FANNY from R._ MRS. J. Rain or not, we must go now, my dear; indeed we must! O’WALKER. (_outside_) Now then, if you’ll allow me. _Re-enters, with his umbrella up._ Full, of course; and, strange to say, there wasn’t a lady would get outside to accommodate me. They positively refused, every one of them—I don’t know why they should, but they did! FANNY. (_seeing him_) Why, I do declare, mamma, there’s Mr. O’Walker! MRS. J. So it is! How fortunate, to be sure! My dear Mr. O’Walker! O’WALKER. Mrs. Jellicoe! Miss Fanny, too! (_passing his umbrella, which is still open, from one hand to the other as he shakes hands with them_) I was that moment thinking of you—I was indeed, my dear Mrs. Pimlico—I mean Jellicoe. (_aside_) That ruffian Dibbs! (_aloud_) And how’s my Arabella—I mean my Fanny? (_aside, and looking at his watch_) A quarter to two. MRS. J. Here’s a dreadful day, Mr. O’Walker; but it can’t be helped. O’WALKER. No—I believe the only thing to be done is, what they do in Spain when it rains. MRS. J. And what’s that? O’WALKER. Why, they let it rain!—I don’t know why they should, but they do! MRS. J. Ha, ha, ha!—you’re a funny creature! besides, as the old joke says, it suits the ducks. O’WALKER. Not mine! (_showing his splashed trousers_) FANNY. Ha! ha! O’WALKER. Don’t laugh, Miss Fanny; ducks are no joke I can tell you, and so you’ll find when the washing bills come in—after we are married; by-the-bye, suppose we wash at home? I appeal to you, Mrs. Jellicoe—you’re a woman of experience in household matters, you’ve been washed by other people, and you’ve washed yourself—now which do you recommend? MRS. J. You’ll find washing at home a great nuisance. O’WALKER. Perhaps; but I’d put up with a great deal for two pair of ducks a-week. MRS. J. Suppose we get the home first? By-the-bye, we’ve just seen such a love of a loo table— (_taking O’WALKER’S arm_) haven’t we, Fanny? O’WALKER. Have you though? FANNY. Yes, John Horatio, and such a darling sideboard. (_taking_ O’WALKER’S _arm_) O’WALKER. You don’t say so; and I’ve got my eye on such a duck of a bedstead. MRS. J. Fie, Mr. O’Walker. _Here the BEADLE again comes in, L., goes up to O’WALKER, points to his open umbrella, smiles, touches his hat, and retires._ O’WALKER. (_suddenly recollecting and shutting up his umbrella_) Thank you! MRS. J. Now, my dear Mr. O’Walker, let’s talk of business. Have you seen a house that you think you would like? O’WALKER. Fifty! there isn’t a house in Grosvenor Square that I shouldn’t like amazingly! MRS. J. Now let’s talk seriously, if you please. Of course, when a man marries, he must expect to lay out a little money at starting. O’WALKER. I perfectly agree with you, and what’s more, I don’t care how little. MRS. J. In short, as the late lamented Jellicoe would have said, you must come down with the dibbs. O’WALKER. (_suddenly_) Dibbs! (_pulling out his watch and looking at it, then looking suddenly off at L._) There goes one!—here!—stop! stop! _Puts up his umbrella and runs out, L.—noise of voices in dispute outside as before._ O’WALKER. (_without_) Stop! Conductor! MRS. J. Why what can be the matter with Mr. O’Walker? FANNY. How very odd! O’WALKER. (_without_) Will you allow me? Thank you! _Re-enters, L., with his umbrella up._ Full again! the Conductor wanted me to get on the roof of his vehicle and sit upon a sort of knife board—I don’t know why I shouldn’t, but I wouldn’t! (_to MRS. J._) My dear Mrs. Jellicoe, I beg ten thousand pardons—but I thought I saw a friend pass—a friend I haven’t seen since—since I saw him last—but as you were very properly observing just now—by-the-bye, what were you very properly observing just now? MRS. J. I was going to say that you ought to take a small house, furnish it comfortably, and then, with Fanny’s little fortune and your own income—by-the-way, I think you said your income was about—— O’WALKER. Yes—more or less—but that’s the average. _Here BEADLE comes in again, L., goes up to O’WALKER, points to his umbrella, touches his hat, and again retires; O’WALKER hastily puts down his umbrella._ MRS. J. (_to BEADLE_) Worthy man, would you be so kind as to stop the first Brentford omnibus? BEADLE. Certainly, ma’am. _Goes out at L._ MRS. J. (L.) Oh, Mr. O’Walker, when you were a traveller to a wholesale house in the oil and varnish line, and used to come down to Brentford once a week for orders, little did I think you would ever be my son-in-law. And how does the business get on, eh? O’WALKER. (C.) My dear Mrs. Jellicoe, you don’t imagine I’m the sort of man to settle down in oil and varnish all my life? Bless you, I cut it a long time ago. MRS. J. Indeed! And what are you doing now? O’WALKER. Why the fact is, I’ve tried my hand at a good many things: I thought it prudent not to make too great a dash at starting, so I began by doing a trifle in the coal and potatoe line—then I took an early breakfast house—then I started a penny publication—— MRS. J. A weekly one? O’WALKER. Yes, so weakly that it didn’t live above a fortnight. At last, I hit upon a brilliant idea—what do you think it was? I turned doctor. MRS. J. A doctor? Then I suppose you walked the hospitals, as they call it? O’WALKER. Not all of ’em; I walked through Saint Thomas’s one day with a friend of mine. FANNY. (R.) Oh, then you’re not a member of the profession. O’WALKER. Oh no, my dear, I’m not one of your regular _Materiars Medicars_—I’m what ignorant and prejudiced people call a quack; but I don’t care what they call me as long as my boluses go down. MRS. J. Boluses! O’WALKER. Yes—O’Walker’s Beneficial Bolus! Sold in boxes at thirteen pence halfpenny, two-and-threepence, four-and-sixpence, and nine shillings—this is a nine shilling one. (_pulling a very large pill box out of his pocket_) MRS. J. Good gracious! And how did you come to think of it? O’WALKER. By study, Mrs. Jellicoe—by intense study. I shut myself up in my room for three months, and the result of that confinement was a bolus. MRS. J. And what do they cure? O’WALKER. Everything—if you only take plenty of ’em! I used to make ’em up myself at starting, but so eagerly were they swallowed that now I’ve got three men and a boy up to their elbows in boluses all day long. Now, I’ll explain my system: these boluses are so composed that the more you take of ’em the worse you get—still you persevere—and when you’re as ill as you can be you leave ’em off, and from that moment you begin to get well; I don’t know why you should, but you do—that’s my system! But enough of business—now for pleasure. When is the happy day to be? Fanny, my fond one, my fair one, when will it be your happy lot to call me yours? FANNY. (R.) Ask mamma! MRS. J. Come and dine with us to-morrow, Mr. O’Walker, and we will talk about it. (_suddenly and solemnly_) I hope your moral character will bear the strictest scrutiny, Mr. O’Walker. You say you have no debts? O’WALKER. (_proudly_) If you doubt my word, Mrs. Jellicoe, I refer you to my milkman. FANNY. (_tenderly_) And I’m the only woman you ever loved? O’WALKER. The only one—except my mother. _BEADLE appears, L._ BEADLE. (L.) The Brentford ’bus, ladies! MRS. J. Come along, Fanny. We shall see you to-morrow, Mr. O’Walker. Now, Fanny. _O’WALKER opens his umbrella, and escorts the LADIES off, L._ BEADLE. (_picking up reticule which MRS. JELLICOE has let fall_) Holloa, the old lady has dropped her _ridicule_, and there goes the ’bus! _Re-enter O’WALKER, L., with his umbrella up._ O’WALKER. Ha, ha, ha! it’s too bad—but I can’t help laughing. BEADLE. (_as before—pointing to O’WALKER’S umbrella, touching his hat, &c. O’WALKER puts umbrella down_) Please, sir, one of the ladies dropt this article—perhaps you’ll take care of it, sir? O’WALKER. (_taking the reticule_) Of course—here! (_feels in his pocket—then puts his hand into the reticule, takes out purse, and gives the BEADLE money_) I always make a point of rewarding honesty—there’s half-a crown for you! (_puts purse in his pocket—BEADLE touches his hat, and retires_) As I said before, I can’t help laughing; that poor innocent little Fanny, too, flattering herself she’s the only woman I ever loved. If she could only see a catalogue of my tender attachments, she’d find herself about the hundred and sixteenth on the list—that dear Patty Peckover, for instance. I do believe I should have married that Patty Peckover if she hadn’t had so many cousins in the Life Guards; but she was a good-hearted soul—she never would have treated me as Miss Amelia Jones has done. When I think of the number of cubas I’ve smoked in that woman’s little back parlour, and the bill I owe that woman for those cubas, that woman’s ingratitude quite shocks me! Here’s a letter she wrote me yesterday. (_taking out letter and reading_) “Perfidious monster”—that’s so like Amelia Jones, that is—“you’re going to be married, are you? Don’t deny it, hideous wretch that you are;” that’s Amelia Jones all over, that is—(_reading_)—“but I’ll be revenged: listen—I have kept your letters, miscreant!” that’s a favourite expression of Amelia Jones’s, that is—(_reading_)—“and to-morrow they shall be in the hands of your intended. So tremble, viper! and believe me to remain as usual—your fond and affectionate—Amelia.” Now any one would imagine that Amelia Jones was an exceedingly ill-used young woman—but it’s no such thing. I went to her shop in Little Windmill Street this evening, prepared to offer her a shilling a piece for my letters, she wasn’t at home—so I went into her little back parlour, and there, lying open upon the table, and staring me in the face, was this letter (_showing letter_)—beginning with “Loveliest of Amelias,” and winding up with “Your fondest of Browns.” Now here’s a woman who’s got a Brown—a mysterious Brown—a Brown who by his own account is the “fondest of Browns,” and yet this woman presumes to call me a viper. Such is the sex—I grieve to say, but such is the sex. (_during the above he has been occasionally cracking nuts, which he takes out of MRS. JELLICOE’S reticule—very suddenly_) Goodness gracious, I forgot Dibbs! (_pulling out his watch_) A quarter to two! Why it was a quarter to two the last time I looked. (_holding the watch to his ear_) It’s stopped—that’s pleasant; what’s to be done now? Ah, there goes an omnibus. Here! Stop! Conductor—Pimlico—— _Puts up his umbrella, and runs out at L., nearly upsetting MR. BARBICAN BROWN, who enters at the same time._ BROWN. (_who is without an overcoat or umbrella, has a pair of nankeen trowsers on, and is drenched with rain_) I am not aware that I ever saw a _drownded_ rat, but I should say that the appearance of that animal when in that state must closely resemble mine! It’s a singular fact, but this morning I said to myself as I was dressing myself, “Barbican Brown,” said I, “thirty years’ experience tells you that as sure as you put on nankeens, so sure is it to rain;” nevertheless, nankeens I did put on—I sally out—before I get to the end of the street down comes a shower—nankeens soaked! I go into a pastrycook’s, call for a basin of soup, dry my nankeens at the fire, sally out again, down comes another shower—nankeens soaked again; go into another pastrycook’s, another basin of soup, another shower—nankeens soaked again! Look at me now, I’ve just swallowed my thirteenth basin of soup, dried my nankeens for the thirteenth time—I sally out, down comes the fourteenth shower, and, as you see, nankeens soaked again! _Re-enter O’WALKER hurriedly, his umbrella up—he is closely followed by SCHNIPPS, L._ SCHNIPPS. (_following O’WALKER and trying to look into his face, who continually thwarts him by concealing his face by means of his open umbrella_) I’m sure I know de shentleman. (_in a strong German accent and trying to get a peep at O’WALKER, who again thwarts him with his umbrella_) O’WALKER. (_R., aside_) My tailor—the devil! SCHNIPPS. (L.) You may hide your vace as much as you like, Mr. O’Valker—I can swear to de umprella, ha, ha! O’WALKER. (_putting down umbrella_) Ah, Schnipps, my boy! how are you? And how’s Mrs. Schnipps and the little Schnipps? I hope they’re all salubrious—I don’t know why I should, but I do! SCHNIPPS. They’re very boorly—de tree leetlest is very bad with de weasels. O’WALKER. Oh, they’re bad with the weazles, are they? I’ll tell you how to get rid of the weazles—catch ’em asleep, ah, ah! BROWN. (_who is standing apart, L. C., and listening_) Ha, ha! good, good, very good! (_nodding approvingly at O’WALKER, who bows in return_) SCHNIPPS. De doctor says I must take dem in de country. O’WALKER. The weazles? SCHNIPPS. No—de leetle ones—to give dem a leetle fresh hair. O’WALKER. A little fresh hair, eh? then I’d advise you to go with them. (_pointing to SCHNIPPS’S bald head_) BROWN. (_as before_) Good, good, good again! (_nods approvingly to O’WALKER, who again bows_) SCHNIPPS. And where’s de money to come from? Gustamers won’t pay—it’s no use at all sending in their pills. O’WALKER. Then why don’t you try draughts? BROWN. (_as before_) Good, good, good again! (_same play_) SCHNIPPS. No—I will try de law! I will make dem pay, and yourself among de number—yes, Mr. O’Valker. O’WALKER. Now there’s gratitude! Didn’t you ask me for my custom? SCHNIPPS. Ya! O’WALKER. Did you ask me what my custom was? SCHNIPPS. No. O’WALKER. Then you ought, and I should have told you my custom was not to pay—I don’t know why I shouldn’t, but I don’t! BROWN. (_as before_) Good, good, good again! (_same play_) SCHNIPPS. We will see that, ha, ha! when you find yourself in brison—perhaps you will laugh on de oder side of your vace—but I can’t stop here all day—I’ve got to go after anoder bad gustomer at Bimligo. O’WALKER. (_suddenly_) Pimlico!—I quite forgot Dibbs! Ah!—(_looking out_) there goes an omnibus! here! conductor! stop! stop! _Opening his umbrella and pushing his way out, L., followed by SCHNIPPS, shouting_ “Mr. O’Valker! Mr. O’Valker!” BROWN. I feel an intense desire to cultivate that gentleman’s acquaintance; in short, so intense is my desire to cultivate that gentleman’s acquaintance, that I’ll instantly run after him! No—yes! I will, though I know what the result will be, namely, another shower, and nankeens soaked again. (_running towards L., again meets O’WALKER, who again nearly upsets him_) O’WALKER. (L.) Full again! it’s a most extraordinary thing! (_twirling his umbrella round and sprinkling the wet over BROWN, who tries to advance towards him_) I repeat It’s a most extraordinary thing! (_twirling umbrella and sprinkling BROWN again, who is advancing on the other side of him_) It really seems as if the entire population of the metropolis was animated by a frantic desire to go to Pimlico to-day! BROWN. (_R., to O’WALKER_) Sir, you have afforded me considerable amusement, and I thank you—I’d embrace you, only I might give you cold, being, as you see, wet through. O’WALKER (L.) I see you are, those nankeens of yours are the most uncomfortable looking things I ever saw, however, rather than disappoint you I’ll wait till you’re dry—I don’t know why I should—but I will. BROWN. (R.) That tailor of yours, sir, hadn’t the ghost of a chance with you—you didn’t leave him a leg to stand on. O’WALKER. No, I flatter myself I rather cooked his goose. BROWN. Good, good, good again: if you will insist upon making yourself so damned agreeable, I shall be obliged to embrace you before I _am_ dry. I am the last man in the world to intrude upon any one, but if upon emerging into yonder crowded thoroughfare, our paths happen to lay in the same direction, we will walk together, and by the time we part, as I shall probably be dry, I can embrace you. O’WALKER. (_impatiently_) Oh! confound it—there—(_flinging his arms round BROWN_) and now I’m off to Pimlico—what say you? BROWN. I say wherever you go—Brown goes too. (_taking O’WALKER’S arm_) O’WALKER. Brown! BROWN. Brown! Barbican Brown! but perhaps you’ll have no objection to my taking Little Windmill Street in my way? O’WALKER. (_aside_) Brown—Little Windmill Street! BROWN. Just to buy a few cubas. (_taking out cigar case_) O’WALKER. (_aside_) Brown—Little Windmill Street—cubas. (_snatches cigar case out of BROWN’S hand—takes out a cuba and examines it, aside_) This is one of Amelia Jones’s cubas—I’ll swear to it—he’s a Brown—he says he’s a Brown, and if a Brown, why not the “fondest of Brown’s,” if I could only make him the means of getting those infernal letters of mine back—I have it. (_aloud and suddenly seizing BROWN’S hand_) Brown, it is my painful duty instantly to plunge a dagger into your manly bosom. (_BROWN starts_) Don’t be alarmed, I speak figuratively—in other words—(_in a loud and mysterious whisper_) go elsewhere for your cubas. BROWN. Ah! O’WALKER. (_aside_) It _is_ the fondest of Brown’s. (_aloud in the same low earnest tone_) Brown, you are deceived. BROWN. What do you mean? O’WALKER. I mean that Amelia Jones—— BROWN. Hush! O’WALKER. I repeat, that Amelia Jones. BROWN. Hush! (_looking about him and then to O’WALKER_) don’t speak so loud—I’m afraid you’ll call me a sad dog when I unfold my tale—I shan’t be offended if you do—for I know I’m a shocking good-for-nothing rascal, but I can’t help it—that’s the melancholy part of it—I can’t help it. Listen! As I was sauntering about the West End one evening last week, I suddenly found that I had lost my way, and seeing a gentleman in a Highland dress standing outside the door of a tobacconist’s shop, in the act of taking a pinch of snuff, I accosted him and civilly asked him where I was; he didn’t think proper to reply, which I inferred from being a Highlander he didn’t understand English—consequently, I entered the shop, and there I beheld a sweet creature—I bought a cigar, and though I had never smoked before in all my life, I lighted it—I positively lighted it, and then I smoked and chatted, and chatted and smoked, till, as it was getting _rather_ late, and _I_ was getting very poorly, I took my leave of the fair creature and went home. I’m ashamed to say I was there again, the next day, and the next day, and the day after that; and as every pound of cigars I bought of her seemed to ingratiate me more and more in her good opinion, in less than a week I found I had laid in a sufficient stock to open a tobacconist’s shop of my own—in fact I became so fascinated—so charmed—so—so—— O’WALKER. Spooney! BROWN. Exactly—so spooney—that I was on the point of asking her to become Mrs. Brown, when I suddenly recollected that I was engaged to another. O’WALKER. Engaged to another? BROWN. Hush! A woman who can’t live without seeing me twice a day and that I haven’t been near for a week. O’WALKER. Then go to her, Brown, and forget the perfidious Amelia. She’s made a fool of you, Brown, nobody can look at you and doubt it. BROWN. How? O’WALKER. Simply because she’s engaged to be married. I happen to know the fact, because the gentleman is the friend of an intimate friend of a friend of mine, I don’t know why he should be, but he is. BROWN. Who is he? Tell me his odious name and place of abode, in order that I may instantly repair thither and sweep him off the surface of the earth. O’WALKER. I can’t tell you his odious name—but his letters _can_, and Amelia Jones has got half a bushel of ’em at least—so go to her at once—ask for a few pounds of her best havannahs—she’ll open a particular drawer—then you’ll see the letters. BROWN. How do you know? O’WALKER. Eh! Why—because the friend of my friend’s intimate friend told him so and he told me; so as I said before there you’ll see the letters—you’ll pounce down upon them, carry them off in triumph—join me here,—and then we’ll decide upon future operations. BROWN. That’s settled already—the friend of your friend’s intimate friend—dies—and now I’m off. (_starting towards L._) Stop—(_feeling his clothes_) dry as a bone—so come to my arms. (_embraces O’WALKER and runs off L._) O’WALKER. There he goes, what an advantage a man of his protuberant proportions has in a crowd to be sure! I shall count every minute till he comes back with the letters. What a state of nervous agitation I’m in to be sure. Goodness gracious! Dibbs! I quite forgot Dibbs. Ah, there’s an omnibus! here! conductor! stop! (_opening his umbrella and running towards L. and pushing against PATTY PECKOVER who enters with her parasol up and a pair of clogs in her hand_) PATTY. (R.) Well, I’m sure, sir,—eh? Yes. I do declare it’s O’Walker. (_laying hold of O’WALKER by the tail of his coat and pulling him back_) O’WALKER. (_L. without looking at her and endeavouring to make his way out_) I’ll speak to you presently, ma’am—here! conductor! stop! (_flourishing his umbrella_) Gone, of course—and this is your doing, ma’am? (_turning upon PATTY_) Eh—no—yes—it is—Patty Peckover, and more bewitching than ever. PATTY. O’Walker! but no familiarity if you please, I’m a married woman. O’WALKER. Married! PATTY. Yes! at least I’m as bad—I mean as good as married. O’WALKER. Oh—to one of your numerous cousins in the Life Guards I suppose? PATTY. That’s no affair of yours, sir,—when you behaved like a brute to me—yes, Mr. O’Walker, brute’s the word—you didn’t imagine I was going to remain in a state of single blessedness all my life. O’WALKER. And yet you swore you would. PATTY. And so I did—for a whole fortnight, and then out of spite I vowed I’d marry the first man that asked me—I shouldn’t have cared who, if he’d been a baron or even a duke I’d have had him! O’WALKER. And who is the happy man? What’s his name? PATTY. B. B. O’WALKER. B. B. PATTY. Yes—I shan’t tell you any more, except that he’s made his fortune in the soap line, and says I’m absolute perfection. O’WALKER. The soft soap line evidently. Patty, I congratulate you on your B. B., and you may as well congratulate me.—I’m going to be married. PATTY. You! You who vowed you could never love any woman but me! O’WALKER. No, more I did, _for a whole fortnight?_ PATTY. Well, I can’t stand chattering here any longer—I must go and look after my intended. O’WALKER. By all means; we’ll go and look after your intended. (_opening his umbrella and offering PATTY his arm_) Come along, Patty. PATTY. Certainly not, Mr. O’Walker. B. B.’s so dreadfully jealous, he’d do you some frightful injury to a certainty; that’s one reason—the second is—— O’WALKER. Never mind the second, the first is perfectly satisfactory: though we may be friends, we’re no longer sweethearts. PATTY. Sweethearts, Mr. O’Walker! (_drawing herself up_) O’WALKER. Ah! those were happy days. Greenwich in the morning—— PATTY. Greenwich, Mr. O’Walker! (_horrified_) O’WALKER. Vauxhall in the evening—— PATTY. Vauxhall, Mr. O’Walker! (_horrified_) O’WALKER. And then the polka—the delicious polka! (_polking with his umbrella. Band plays a polka L._) PATTY. The polka, Mr. O’Walker, just as if _I_ ever—— (_looking at O’WALKER dancing and beginning to move her feet about suddenly_) That’s all wrong—bless the man, you never could do it right. (_snatches umbrella from O’WALKER and flings it away—dances the polka with O’WALKER, till seeing BEADLE who appears L. she escapes from O’WALKER and runs off, R._) O’WALKER. (_suddenly_) Good gracious! Dibbs! I quite forgot that scoundrel Dibbs. (_snatches up his umbrella—opens it—starts off towards L. and runs up against BROWN who enters, L._) BROWN. (_advancing to the front and showing his clothes wet through_) Soaked again! O’WALKER. Well, the letters! BROWN. I’ve got ’em; they cost me a pound of cigars, but that’s not worth thinking about. (_showing a packet of cigars_) O’WALKER. Certainly not. (_taking cigars_) Don’t think of ’em again. BROWN. I look upon that as money well laid out. O’WALKER. Decidedly well laid out! (_putting the cigars into his blue bag_) Now for the letters. BROWN. (_producing letters tied up_) Here they are. To my surprise she gave them up without the slightest hesitation, and said she was very much obliged to me for taking the rubbish away. O’WALKER. Rubbish! Ha, ha! (_forcing a laugh_) BROWN. Yes; it seems she has been for some time past pestered with letters from a contemptible fellow with the vulgar name of O’Walker. O’WALKER. Ha, ha, ha! (_aside_) This is pleasant! BROWN. Yes; he signs himself “John Horatio O’Walker,” and she requested me as a particular favour to find Walker out at once, and give Walker a horsewhipping on her account as well as my own. O’WALKER. Ah, ah, ah! (_aside_) This is remarkably agreeable. BROWN. I said I would, and so I will. Take me to him. I’m sorry for your friend’s intimate friend’s friend, but I’ve a duty to perform; and that duty, as I said before, is instantly to sweep O’Walker off the surface of the earth! So come along. _Enter MRS. JELLICOE, L., with BEADLE following_. MRS. J. (_as she enters_) I’m sure I must have dropped it here. It’s a green reticule, with sixteen shillings and fourpence halfpenny in it, besides a pair of spectacles, two bunches of keys, a packet of envelopes, two buns, a silver thimble, six Queen’s heads, a bill of the play, and half a pint of nuts. BEADLE. All right, ma’am—I gave it to that gentleman. (_points to O’WALKER_) MRS. J. Ah! still here, Mr.—— O’WALKER. (_very quickly and interrupting her_) Yes—yes. (_aside to her_) Don’t mention my name—you see that portly individual there— (_pointing to BROWN, who is standing with his back towards them_) Insane! sad case!—in early life fell in love with the Baron’s fair daughter, you’ve heard of her—she deceived him and married Walker, the twopenny postman, you’ve heard of him—it turned his brain—quiet as a lamb till he hears “Walker”—then raving mad in a moment!—the chances are, he’d murder me on the spot, and you too—I don’t know why he should, but he would! MRS. J. Lud a mercy! (_looking again at BROWN_) Eh? can it be? no—yes it is— (_to O’WALKER_) that gentleman’s no more mad than you are—you’re mistaken in your man, and I’ll prove it. (_goes to BROWN and in a loud voice_) Walker! BROWN. (_jumping round with a savage yell_) Ah! MRS. J. (C.) Cousin Brown, don’t you know me? (_alarmed_) BROWN. (R.) Cousin Jellicoe, delighted to see you! (_advancing to her, seizing her hands and shaking them violently_) MRS. J. (_in a soothing tone_) Don’t agitate yourself, Barbican. I wouldn’t have touched upon such a delicate subject for the world—but I never heard a syllable about the “Baron’s fair daughter—or the twopenny postman” either till I was told of it just now by Mr.—— O’WALKER. (_interrupting her_) Exactly. (_aside to BROWN, who looks astonished_) Don’t notice what she says, poor soul—insane! sad case!—last Christmas went out without her bonnet—burning sun—snow on the ground—never recovered it! (_goes up_) BROWN. (_pathetically and looking at MRS. J._) Poor soul! MRS. J. And now, Cousin Brown, now that I’ve got you—(_suddenly taking his arm—BROWN rather alarmed_) we must talk over a certain little matter—in other words, my darling Fanny is only waiting for her dear godpapa’s consent to get married—isn’t she, Mr. O’Wal—— (_to O’WALKER_) O’WALKER. (_very quickly_) Yes—yes. (_aside_) This is getting intensely exciting! BROWN. Well, my consent shan’t be wanting, nor a wedding portion either, provided I approve of Fanny’s choice. What sort of a fellow is he—eh? MRS. J. Judge for yourself, Cousin Brown—for there he is. (_pointing to O’WALKER_) BROWN. Eh!—I’m delighted to hear it!— (_shaking O’WALKER’S hand_) but where’s my god-daughter?—Brown requires his god-daughter! MRS. J. There she is! (_to FANNY, who runs in L._) Fanny, embrace your godpapa—he consents to your marriage. FANNY. Oh, you dear, good, kind, handsome old man! (_embracing BROWN_) Why don’t you throw your arms round him too, John Horatio? BROWN. John Horatio—Walker? MRS. J. (_aside to him_) Yes—but no relation to the twopenny postman, on my honour. BROWN. (_after a short pause and eyeing O’WALKER with a savage earnestness, then approaching him and in a loud whisper_) So, sir!—— O’WALKER. I very much regret that most important business with the Austrian Ambassador—— (_going_) BROWN. (_grasping his arm and stopping him_) His Excellency must wait. So, sir, _you_ are the friend of your intimate friend’s friend after all, are you? I thank you, John Horatio, for the information, as it will enable me to redeem my promise of immediately sweeping him off the surface of the earth. O’WALKER. Be it so, but I claim an Irishman’s right of making his last speech. (_going towards L. and speaking off_) Will any one oblige me by stopping the first omnibus that goes near the Surrey Zoological Gardens, for the purpose of conveying this gentleman back to his cage. (_pointing to BROWN_) _Enter PATTY, L.—overhears O’WALKER._ PATTY. Who? my B. B.! (_running to BROWN_) Let any one lay a finger on my intended, if they dare! (_flourishing her clogs_) MRS. J. Cousin Brown, your intended!—then why shouldn’t the two weddings take place together? Come, Cousin Brown, give your consent—Mr. O’Walker’s moral character will bear the strictest scrutiny. PATTY. Like my B. B.’s. (_BROWN gives a savage laugh and looks at O’WALKER_) FANNY. And I am the only woman he ever loved. (_goes up_) PATTY. Like my B. B. again. (_tenderly to BROWN—goes up_) BROWN. Indeed!—the only woman he ever loved! ha, ha, ha, ha! (_with a fierce look at O’WALKER, and slowly drawing the packet of letters from his pocket_) Of that I have abundant proof in these letters, which—— O’WALKER. (_suddenly grasping BROWN’S arm and aside to him_) Betray me and I’ll instantly acquaint your intended wife with her B. B.’s little eccentricities at a certain little tobacconist’s shop in Little Windmill Street. BROWN. (_aside to him_) Pooh! she won’t believe you! O’WALKER. Probably not; consequently, I shall refer her to you or rather to this letter— (_producing BROWN’S letter_) to the “loveliest of Amelias” from the “fondest of Browns.” BROWN. Hush!—she’d tear my eyes out!—we are both standing on the edge of a frightful precipice. O’WALKER. We are; one step more, and over you go. BROWN. And over _you_ go. O’WALKER. In other words, over _we_ go. BROWN. There’s only one thing to be done—let’s exchange letters. O’WALKER. Agreed. BROWN. Here are yours! (_gives packet of letters to O’WALKER_) O’WALKER. And here’s yours—(_about to give BROWN the letter, stops_) Stop! You consent to my marriage with Fanny? BROWN. No! (_in a loud tone to O’WALKER_) O’WALKER. Very well. Ahem! (_opening letter and about to read_) BROWN. (_very loud_) I do consent! O’WALKER. (_to the OTHERS_) He does consent! (_aside to BROWN and about to give him the letter_) There—(_stops_) Stop! (_aloud_) With a wedding portion of one thousand pounds? BROWN. No—no! (_aside to O’WALKER_) O’WALKER. Very well. Ahem! (_about to read letter_) BROWN. Fanny shall have a thousand pounds! O’WALKER. (_aloud to the OTHERS_) He says Fanny shall have a thousand pounds! (_slips the letter into BROWN’S hand_) Generous, liberal-minded man, allow me to embrace you—I don’t know why I should, but I do! (_embraces BROWN_) MRS. J. And me too, cousin! (_ditto_) FANNY. And me, godpapa! (_ditto_) PATTY. And me too, B. B.! (_ditto_) BROWN. And now what say you to a comfortable dinner, by way of a wind up? O’WALKER. Agreed, and what’s more, you shall have the pleasure of paying for it. (_BROWN about to remonstrate_) Nay, I insist upon it—I don’t know why I should, but I do! BROWN. With all my heart. (_looking at his watch_) Let me see—ten minutes past three—— O’WALKER. Past three! (_snatching BROWN’S watch out of his pocket and looking at it_) It is!—that scoundrel Dibbs—I’m ruined!—and yet—I may catch him yet—ah! (_thrusting BROWN’S watch into fob and looking towards L._) Yes—there goes one—here, conductor—stop! stop! (_opens his umbrella and runs hastily, L., comes in contact with SCHNIPPS_) O’WALKER. My tailor, again! It never rains but it pours—I don’t know why it shouldn’t, but it don’t! Oh, Dibbs!—that scoundrel Dibbs! SCHNIPPS. Dibbs! Oh, yes—he was the other bad gustomer I was talking about, but I got to Bimligo just in time to stop him. O’WALKER. Stop him? SCHNIPPS. Yes, as he was getting into a cab; de police have got him and everybody will have dere money back. O’WALKER. Schnipps, come to my arms, but for you I should have lost a fortune; and to prove my gratitude, you shall instantly make me thirteen suits of clothes, and what’s more, you shall put them down on the bill. (_SCHNIPPS about to remonstrate_) Not a word! I’m indebted to you—I’ve paid you and I’m satisfied—I don’t know why I should be, but I am! BROWN. Then, as I said before—— VOICE. (_outside_) Now then—Islington! Holloway! BROWN. There’s the Holloway omnibus, come along! O’WALKER. Never mind, we’ll take a cab, there are only five of us—the three ladies inside, myself on the box, and you on the top, that’s settled—now we’re off!—no we ain’t—one moment—one word of advice before we part—instead of “Waiting for an Omnibus in the Lowther Arcade on a Rainy Day” recollect there is an establishment a few doors higher up, whose hospitable doors open every evening at seven o’clock to all classes of Her Majesty’s subjects, who’ve got money enough to pay for their admission—I needn’t say, I mean the Theatre Royal, Adelphi! R. L. SCHNIPPS. MRS. JELLICOE. O’WALKER. FANNY. BROWN. PATTY. _Curtain._ Printed by Thomas Scott, 1, Warwick Court, Holborn. Transcriber’s Note This transcription is based on two sets of scans of the Lacy edition, both of which are available through the Hathi Digital Library. The first set is from a copy held by the University of Iowa: https://hdl.handle.net/2027/iau.31858023944576 The second set is from a copy of Volume 15 of Lacy’s Acting Edition of Plays held by the University of Michigan, starting at page 323 of the scans: https://hdl.handle.net/2027/mdp.39015067453046 Because of issues related to publication, the condition of the scanned copies, and the scanning process itself, both sets were used for the transcription. The following changes were made to the text: • Title page: _Milliner’s Holiday_—Changed to “_Milliners’ Holiday_”, the correct title of the play. • p. 5: As you say, it doesn’t rain here—I don’t know why it should’nt, but it doesn’t!—Changed “should’nt” to “shouldn’t”. • p. 8: FANNY. (R ) Ask mamma!—Added a period after “R”. • p. 12: O’WALKER. (_impatiently_) Oh) confound it—there—Changed closing parenthesis after “Oh” to an exclamation mark. • p. 12: Ill swear to it—Change “Ill” to “I’ll”. • p. 14: That’s no affair of your’s, sir—Changed “your’s” to “yours”. • p. 14: B. B’s. so dreadfully jealous—Changed “B. B’s” to “B. B.’s”. • p. 18: I’ve paid you and I’m saisfied—Changed “saisfied” to “satisfied”. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WAITING FOR AN OMNIBUS IN THE LOWTHER ARCADE ON A RAINY DAY: A FARCE, IN ONE ACT *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.