The Project Gutenberg eBook of The Last Duchess of Belgarde This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Last Duchess of Belgarde Author: Molly Elliot Seawell Release date: October 22, 2021 [eBook #66592] Language: English Credits: D A Alexander, David E. Brown, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by University of California libraries) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LAST DUCHESS OF BELGARDE *** [Illustration] _The Last Duchess of Belgarde_ [Illustration] [Illustration: TRIMOUSETTE.] _The Last Duchess of Belgarde_ _By Molly Elliot Seawell_ D. APPLETON AND COMPANY NEW YORK MCMVIII [Illustration] COPYRIGHT, 1908, BY D. APPLETON AND COMPANY _Published June, 1908_ TO THE DEAR MEMORY OF HENRIETTA [Illustration] [Illustration] CONTENTS PART ONE CHAPTER PAGE I.--TRIMOUSETTE 3 II.--THE DUCHESS OF BELGARDE 18 PART TWO III.--A PRESENT FROM THE DUKE 29 IV.--MADAME DE VALENÇAY 35 V.--THE EARTHQUAKE 53 PART THREE VI.--DIANE’S OPINION 63 VII.--CITIZENESS BELGARDE 72 VIII.--THE BEGINNING OF THE HONEYMOON 83 XIX.--TO-MORROW 96 X.--THE STAR 107 [Illustration] CHARACTERS TRIMOUSETTE COUNTESS OF FLORAMOUR COUNT VICTOR OF FLORAMOUR FERNAND, DUKE OF BELGARDE MADAME DE VALENÇAY ROBESPIERRE LOUIS FRÉDÉRIC, VICOMTE D’ARONDA MADAME ELIZABETH [Illustration] _PART ONE_ [Illustration] CHAPTER I TRIMOUSETTE In the great, green old garden of Madame, the Countess of Floramour, sat her granddaughter, little Mademoiselle Trimousette, wondering when she was to be married and to whom. Such an enterprise was afoot, and even then being arranged, but nobody, so far, had condescended to give Trimousette any of the particulars. She was stitching demurely at her tambour frame, while in her lap lay an open volume of Ronsard. Every now and then her rosy lips murmured the delicious verses of the poet. A very pale, quiet little person was Mademoiselle Trimousette, with a pair of tragic black eyes, and something in her air so soft, so pensive, so appealing, that it almost made up for the beauty she lacked. Although the only granddaughter of the rich, the highly born and the redoubtable Countess of Floramour, little Trimousette was the very soul of humility, and in her linen gown and straw hat might have passed for a shepherdess of Arcady. A clump of gnarled and twisted rose trees made a niche for her small white figure on the garden bench. To one side was the yew alley, where the clipped hedge met overhead, making the alley dark even in the May noontime. Before Trimousette stood, in a little open space, a cracked sundial, on which could still be made out in worn letters the legend: _L’ombre passe, et repasse: Sans repasser, l’homme passe._ This sounded very sad to little sixteen-year-old Trimousette; shadows passed and re-passed; but men, passing once, passed forever. She sighed, and then her young heart turned away to sweeter, brighter things as she again took up her tambour frame. She knew the motto on the sundial well, did little Trimousette, but it always made her sad, from the time she first spelled it out in her childish days. However, her heart refused to give it more than one little sigh to-day, as she turned again to her embroidery and to her love dream. If only she was to be married to the Duke of Belgarde--that splendid, daredevil duke, whom she had once seen face to face, and to whom she had yielded her innocent heart and all her glowing imagination! Her grandmother, the old countess, who was frightfully pious, probably would not let little Trimousette marry the duke, not even if he asked her; the Duke of Belgarde could not, by any stretch of the imagination, be called a pious person. But Trimousette believed firmly that all the wild duke needed to make him a model of propriety was a little tender remonstrance and perhaps a kiss or two-- Here Trimousette held her embroidery frame up to her eyes to hide the hot blushes that leaped into her pale cheeks. Presently came striding along the garden path the fierce old Countess of Floramour, as tall as a bean pole, and with a voice like an auctioneer. “It is all arranged,” she said to little Trimousette, “and you are to be married to the Duke of Belgarde.” The blood dropped out of Trimousette’s face, like water dashed from a vase. She had risen when she saw the old countess approaching. Everybody rose when the old countess approached, for she was a martinet to the backbone. The volume of Ronsard fell out of Trimousette’s lap, and Madame de Floramour pounced upon it. “Reading poetry, indeed!” she cried indignantly; “precious little use will you find for poetry when you are a duchess. You will be visiting morning, noon, and night, until you can hardly stand upon your legs, and receiving visits until your head swims, or going to balls and routs when you should be in bed, and trailing after their Majesties until you are ready to drop, and racking your brain for compliments to frowsy old women and doddering old men, and doing everything you don’t want to do--that’s being a duchess. Still, it is a fine thing to be a duchess.” Dark-eyed Trimousette scarcely heard anything of this; her ear had caught only the words--“the Duke of Belgarde”--and she was dazzled and stunned with the splendid vision that rose before her like magic at the speaking of the winged words. Nevertheless, she managed to gasp out: “And when am I to be married, grandmamma?” “When you see my coach with six horses drive into the courtyard, miss--then you are to be married, and not before.” With this the old countess stalked off, and Trimousette fell into a rapturous dream, her head resting upon her hand. So motionless was she that a pair of bluebirds, still in their honeymoon, cooed and chirped almost at her feet. The world held but one object for Trimousette at that moment--the Duke of Belgarde. She knew his first name--Fernand--and her lips involuntarily moved as if speaking it. A heavenly glow seemed to envelop the old garden, the sundial with its melancholy motto, the dark yew walk, bathing them in a golden glory. Before her dreamy eyes returned the vision of the day she had seen the Duke of Belgarde, and had laid her innocent, trembling heart at his feet, just as a subject bows before his king, without waiting to be told. It was exactly a year ago, on a May day, and it was close by the Tuileries gardens. Madame de Floramour’s great coach was drawn up, waiting to see King Louis the Sixteenth and Queen Marie Antoinette pass to some great ceremony at Notre Dame. The duke in a gorgeous riding dress, and superbly horsed, was among the courtiers, and on seeing a certain beautiful lady, Madame de Valençay, he dismounted, and stood uncovered talking with her, the sun gleaming upon his powdered hair, and making his sword hilt shine as a single jewel. How well Trimousette remembered Madame de Valençay’s glorious blonde beauty! She seemed, in her pale violet satin robe that matched the color of her eyes, a part of the splendid pageant of earth and sky that day. At the first sight of her a sudden, sharp, jealous pain rent Trimousette’s little heart. Instantly she realized that she was small and pale, and her gown was dull in color. The duke scarcely saw her, as he left Madame de Valençay’s side long enough to speak to the old countess. Trimousette, making herself as small as possible in the corner of the coach, was, as usual, completely swamped by Madame de Floramour’s enormous hoop, tremendous hat and feathers, and voluminous fan. The old lady, who had a fierce virtue which she would not have hesitated to cram down the throat of the King himself, was lecturing the duke upon the sin of gaming, to which he was addicted, along with several other mortal sins. He listened with laughing, impenitent eyes, and grinning delightfully, swore he would make public confession of his sins and lead a life thereafter as innocent as that of the daisies of the field. Behind him, while he was talking, shone the lovely, fair face of Madame de Valençay, all dimpling with smiles. Not the least notice did the duke take of little Trimousette until, the old countess preparing to alight and walk about while waiting for their Majesties, Trimousette stepped timidly out of the coach after her. One vagrant glance of the duke’s fell upon Trimousette’s little, little feet, encased in beautiful red-heeled shoes, and, as he turned away with a low bow and a sweep of his hat, Trimousette’s quick ear heard him say to a companion standing by: “What charming little feet!” From that day Trimousette’s innocent head had been full of this adorable, impudent scapegrace of a duke. She did not, like older and wiser women, try to put him out of her mind, but cherished her idyl, as young things will; only, he seemed too far above her and beyond her. And the beautiful Madame de Valençay was certainly better suited to so splendid a being as the Duke of Belgarde than a small creature like herself, so Trimousette thought. But she had not read the story of Cinderella for nothing--and small feet had carried the day in that case over beauty in all its pride. The duke divided the empire of Trimousette’s soul with her brother, Count Victor of Floramour, who was an edition in small of the Duke of Belgarde, whom he ardently admired and earnestly copied, especially in his debts. Count Victor had succeeded in piling up quite a respectable number of obligations, but unlike the Duke of Belgarde, who feared nobody, Victor was in mortal terror of his grandmother, the old countess. She held the reins tight over her grandson as over everybody else, and gave him about enough of an allowance to keep him in silk stockings. Being an officer of the Queen’s Musketeers, Victor had a great many opportunities to spend money, which he alleged was a solemn duty he owed her Majesty, the Queen. This was devoutly believed by Trimousette, but the old countess scoffed at it. Trimousette had determined, if she made a rich marriage, she would ask her husband to pay Victor’s debts, even if they were so much as a thousand louis d’ors--and now--ah, sweet delight!--she was to be married to the finest, the most beautiful duke in the world, who no doubt was as rich as he was grand. The thought of Madame de Valençay disturbed Trimousette a little, but she believed if she was very sweet and loving with the duke, and sang him pretty little songs, and always wore enchanting red-heeled shoes, he would soon forget Madame de Valençay. The duke had more than one splendid château, but Trimousette had heard of the small old castle of Boury, on the coast of Brittany, where the duke was born. Thither Trimousette decided they would go directly they were married; for, of course, the duke--or Fernand, as Trimousette already called him in her thoughts--would ask her where she wished to go. In her day dream she saw the place--an old stone fortalice, perched on the brown Breton rocks, with a garden of hardy shrubs and flowers, straying almost to the cliff, and seagulls clanging overhead in the sharp blue air. There would Trimousette and her duke live like their Majesties at the Little Trianon, where the Count d’Artois milked the cow, and Queen Marie Antoinette herself skimmed the cream from the milk pails. The Queen, too, always wore a linen gown and a straw hat when she was at the Little Trianon, and Trimousette would dress in the same way at Boury. While all these idle, sweet fancies floated through her mind, like white butterflies dancing in the sun, she glanced up and saw Victor coming toward her. Victor did not march across the flower beds like the old countess, but slinked along through the yew alley, in the dull green light that brooded upon it even at noontide. He was like Trimousette, only ten times handsomer, and gave indications of having seen a good deal of life. To-day, it was plain he had been up all night. He was unshaven, his hat had lost its jaunty cock, his waistcoat was wine-stained, and the lace on his sleeves had been badly damaged in a romp with some very gay ladies about four o’clock that morning. Victor beckoned to Trimousette, and she rose and went into the cool, dark alley with him where they were quite secure from observation. Then, taking Trimousette’s hand, he kissed it gallantly. “So you want to be a duchess, my little sister,” he said, laughing, yet kindly. “I hope you will be happy, but don’t get any nonsense in your romantic head about you and Belgarde living like a pair of blue pigeons in an almond tree. Belgarde is a gay dog if ever I saw one. We were together last night--and look!” Victor showed his tattered ruffles and battered hat, and touched his unshaven chin. “We went to a little supper together, which began at midnight, and is just over now within the hour.” Trimousette firmly believed that she would be able to cure her duke of his taste for such suppers, but she was too timid to put her belief in words. She said, however, after a blushing pause: “One thing I mean to ask the duke as soon as we are married, and that is for some money to pay your debts, dear Victor.” At that Victor sat down on the ground and laughed until he cried. “You are as innocent as the birds upon the bushes, my little duchess,” he said. “Belgarde pay my debts! He cannot pay his own.” “But yours cannot be so very large,” urged Trimousette earnestly. “If it were even as much as a thousand louis d’ors, I should ask the duke to give it to me, and if he loved me--” She paused with downcast eyes, and Victor stopped laughing and looked at her with pity. What an innocent, affectionate, guileless child she was, and what a lesson lay before her! “My debts amount to a good deal more than a thousand louis d’ors,” he responded, smiling in spite of himself at Trimousette’s simplicity. “You will have a good many thousands of louis d’ors at your command, my little duchess, but you will need them all yourself; for Belgarde will have his wife finely dressed, and your hotel and equipages must be suitable to your rank.” “I shall always be able to spare a little for you, Victor,” answered Trimousette, looking at him with adoring eyes. “Belgarde will not mind the money; he is a free-handed, generous fellow, as brave as my sword. But you must not try to domesticate him, you must become gay like himself. Belgarde told me on our way home just now that everything had been arranged, and that he meant to treat you well. I answered, if he did not, I would run him through the body; and so I will.” At which Trimousette was frightened half to death, and replied: “Then if he treats me ill, I will never let you know anything about it.” [Illustration] CHAPTER II THE DUCHESS OF BELGARDE Never was a bride less burdened with the details of her marriage than was Mademoiselle Trimousette. Her grandmother arranged the settlements, provided the trousseau, and did not even let Trimousette see the marriage presents, which the duke sent in a couple of large hampers, until the day before the wedding. The duke did not take the trouble to see his little bride in advance of the formal betrothal, which took place the week after Trimousette had sat and stitched by the old sundial in the garden. The betrothal ceremony took place in the grandest of all of the grand saloons in the hotel of Madame de Floramour. Everything was done in splendor, and the bride herself, for the first time in her life, was expensively dressed and wore jewels. When she entered the grand saloon on Victor’s arm, her eyes were downcast, and she felt as if she were under some enchanting spell. She saw nothing but her adorable duke, with his laughing eyes, and dashing figure, and slim, sinewy hands over which fell lace ruffles. The duke glanced at his bride with good-humored indifference. She was too young, too unformed to reveal what she might yet become, but she looked so gentle, so unresisting, that she appeared to be a very suitable duchess for a duke who took his pleasure wherever he found it. The only thing he noticed especially about her were her dainty feet, in little white satin shoes, and her black eyes, hidden under her downcast lids. He recognized the melancholy glory of her eyes, but thought them too tragic for everyday use. Personally, he much preferred Madame de Valençay’s blue orbs, languid, yet sparkling. That charming lady was present, and appeared in nowise chagrined. Shortly before the betrothal, she had suggested to the duke that she should put the Count de Valençay out of the way, in order to make a vacancy in his shoes for the duke; de Valençay was always ailing, and could easily be made a little more so. The duke declined the proposition, as every other man has done to whom it has been made since the dawn of time. But he had assured Madame de Valençay that neither a husband nor a wife counted in an all-consuming passion such as theirs, and she believed him. The future duchess pleased Madame de Valençay quite as much as Trimousette pleased the duke. Surely, that small, timid, almost voiceless creature ought not and should not stand in the way of two determined lovers like the Duke of Belgarde and Madame de Valençay. Few persons present took any more notice of the young bride than did the prospective bridegroom. The betrothal ceremony was soon over and then a great dinner was served, at which the future Duchess of Belgarde sat next the duke at table. Amid the crowd of merry faces, the cheerful noise and commotion of a betrothal dinner, the lights and the flowers, Trimousette saw only the duke’s handsome, laughing, careless face, and heard only his ringing voice. She was so quiet and still during it all that it touched the duke a little, although he had frankly determined in advance he would not trouble himself very much about his future duchess. He was impelled, however, by a certain careless kindness, which was a part of his nature, to pay her a few small compliments. The blood rushed to Trimousette’s face and she raised her black eyes to his with an expression of adoration at once desperate and shy, so that the duke privately resolved not to encourage her to fall in love with him any more than she was already. Nothing was more inconvenient, thought the duke, than a wife who is in love with her husband, except perhaps a husband who is in love with his wife. The next night the wedding was celebrated. First there was a great supper and ball preceding the ceremony, which took place at midnight, according to the fashion of the age, at Notre Dame. It was a very grand wedding indeed. The King and Queen were represented, and half the old nobility of France was present. In fact, there was so much of rank and grandeur that the bride was as nearly insignificant as a bride could well be. Her costume was very gorgeous; she blazed with jewels, which came from she knew not where, and she was attended by six young ladies of the highest rank, whom she had never before seen. When Trimousette entered the first of the magnificent saloons, her eyes timidly traveled over the splendors before her. Some of the great rooms were devoted to cards, others to dancing, where an orchestra of twenty-four violins played, after the manner of the orchestra of Louis the Fourteenth, at whose court Madame de Floramour had been a shining light. In another huge hall a superb supper was served by a hundred liveried lackeys, wearing wedding favors. But the only familiar faces the little bride saw were her brother Victor’s and her grandmother’s iron countenance, grimly resplendent under a towering headdress of diamonds and red feathers. Yes, there was another face she knew well, though she had seen it but twice--the lovely rosy-lipped Madame de Valençay. Trimousette, for all her outward timidity, had a shy and silent courage, which appeared when least expected. She did not really fear Madame de Valençay, with all her wit and beauty, for love is the universal conqueror. So thought simple Trimousette. The duke was quite civil to his bride, and she mistook his civility for the beginnings of love, and thought him more adorable than ever. Half an hour before midnight a great string of coaches, with running footmen carrying torches, started for the Cathedral of Notre Dame, where the Archbishop of Paris, with the assistance of a whole batch of cardinals, was to perform the marriage ceremony. The night, radiant and rose-scented, was the loveliest of June nights. The crowds along the streets hustled and pushed and scrambled good-naturedly to get a sight of the young bride. All agreed that she was not half handsome enough for the beautiful, superb Duke of Belgarde, and such, indeed, was the bride’s own opinion. The duke was in the gayest spirits. The more he saw of his bride, the better she seemed suited to him. She was certainly the meekest, most inoffensive creature on earth, and if only she would not insist on making love to him, it would be an ideal marriage--for the Duke of Belgarde. He congratulated himself that he had not yielded to the seductions of Madame de Valençay when that spirited and fascinating lady had offered to put her husband out of the way to please the duke. The wedding train, as it swept up the great aisle of Notre Dame, blazed with splendor. In it was the Count d’Artois, who not only milked the cow charmingly at the Little Trianon, but danced adorably on the tight rope. The main altar of the old Cathedral, with its thousands of candles, sparkled like a single jewel. The huge organ thundered under the echoing arches, and the great bells in the towers clashed out joyfully their wedding music to the quiet stars in the heavens. The melody, the beauty, the glory of it all found an echo in the tender, simple heart of the new Duchess of Belgarde. [Illustration] _PART TWO_ [Illustration] CHAPTER III A PRESENT FROM THE DUKE Instead of a honeymoon at Boury, the old Breton castle on the cliffs over the sounding seas, where the salt spray upon the crumbling towers, the Duke and Duchess of Belgarde had a racketing time at the Château de Belgarde. This was a great palace of a place in the neighborhood of Versailles. There was incessant dancing, dining, and merry-making for three whole weeks, and the meek, silent little bride grew so tired she could scarcely stand upon her pretty feet. Madame de Valençay was much in evidence, and was easily the loveliest of all the lovely women at the Château de Belgarde. A vague uneasiness came into the heart of the little duchess whenever she looked upon this beautiful blue-eyed creature always radiantly dressed. Trimousette, however, still believed that she could soon make her duke fall as deeply in love with herself as she was irretrievably in love with him. He was certainly kind to her, so thought Trimousette with deep delight in her innocent heart. She did not observe that the duke’s kindness to her was exactly like his kindness to his faithful hound, Diane, who had broken both her forelegs in his service, and though unable to hunt, limped about after him with the desperate devotion of that most sentimental of all creatures except a woman--a dog. The duke did, indeed, show a sort of protective instinct toward his silent, shy, black-eyed young wife, and she noticed that Madame de Valençay was more civil to her when the duke was by than when he was not. But it must be admitted that the Duchess of Belgarde was shamefully bullied in her own house from the day of her marriage by Madame de Valençay. Trimousette bore it with the quiet, wordless courage which enabled her to bear many things in silence, and she continued to mistake her husband’s casual good will for the beginnings of love in its infancy. One day, less than a month after her marriage, came the awakening. The duchess saw a jeweler from Paris at the door of the duke’s room. The duke was holding in his hand a blue, heart-shaped locket with diamonds in it. “I will take this,” he said, “for one hundred louis.” He did not see his duchess who was passing a little to the back of him. A palpitating joy shot through Trimousette’s heart. What were all the jewels and laces and furs and silks in her marriage presents from the duke compared to that charming little jeweled heart, which he was choosing for her! The duke thrust the trinket in his breast, dismissed the man, and then turning, for the first time saw his duchess walking along the broad, bright corridor, flooded with the glow of the summer morning. As he was going the same way, he walked after Trimousette, and like a gentleman he uttered some little phrase of compliment. In all honesty, he preferred her as his wife a million times more than Madame de Valençay, whom he could have married, if only he had agreed to have the present incumbent put out of the way. A submissive person was what the duke particularly desired for a wife, and he had got one. The little duchess’s heart beat so with joy when her husband joined her that she was almost suffocated, and could only say “Yes” and “No” when the duke talked to her. He was obliged to admit, however, after a few minutes of this, as they passed through the long, sunlit corridor out upon the gay terrace, that his bride had not much conversational power. And standing on the terrace, surrounded by gentlemen, was Madame de Valençay, entertaining them all with the most amusing badinage, and every word sparkled. She seemed to embody the very spirit of the rosy morn with her shining eyes, her ringing voice, her gown of a jocund yellow. Nevertheless, for Trimousette this trifling attention of the duke toward her filled her soul with rapture. There was a great ball that night at the château, and she dressed herself for it with gayety of heart in a very unbecoming gown selected for her by her fierce old grandmother. Her innocent, hidden hope and pleasure lasted until she entered the ballroom to receive her guests. There, amid the jewels sparkling upon Madame de Valençay’s breast, lay the little blue enameled heart. Something as near resentment as Trimousette could feel stirred within her, and her dark eyes grew sombre. She had a sudden illumination. Never more would she mistake the duke’s careless kindness for the beginnings of love. But with the illumination of her mind rose up that latent, still, wordless courage which enabled her to bear almost unbearable things without one sign of pain. She was but a girl of seventeen, this injured wife, this insulted duchess; she knew nothing of retaliation, she only knew how to suffer silently and with dignity. No one, not even her brother Victor, should know of the cruel affront put upon her in the first month of her marriage. She forced herself to talk and even to smile, and Victor, who was afraid that Trimousette would never look or speak or walk or act as a great duchess should, began to have some hopes of her. [Illustration] CHAPTER IV MADAME DE VALENÇAY The gayety and racketing went on during the whole year at one place or another--the Château de Belgarde, other châteaus, Paris and Versailles. Trimousette saw Madame de Valençay oftener than any other woman of her acquaintance. Madame de Valençay was fairly polite, but in her eyes and smile lurked a kind of insolence which the reticent young duchess understood quite well, but of which she made not the slightest sign. She had no more liberty and not much more money as Duchess of Belgarde than when she lived in her grandmother’s house as a little demoiselle. There was much to buy and to give, and besides, ever since King Louis the Sixteenth called the States General together, the peasants had refused to pay their rents and even their taxes, and the work people demanded their money with threats and curses. So far from having a thousand louis d’ors with which to pay Victor’s debts, the poor little duchess had only managed, by skimping and saving in her own personal expenses, to scrape together three hundred louis--and it was so little she was ashamed to offer it to Victor. A year after her marriage Trimousette disappointed and offended the duke very much by bringing into the world a daughter. A son would have been welcomed; but a girl--well, the poor little thing, as if knowing she was not wanted by anyone except her young mother, soon wailed her life away. Trimousette grieved as one whose heart was broken, and wore nothing but black. This still more annoyed the duke, but on this point alone Trimousette showed a slight obstinacy. The duke wished her to go about, to visit Versailles, to be seen at the theatre. The young duchess humbly obeyed these instructions, but not in the spirit the duke desired. Trimousette’s heart, poor lonely captive, beat against its prison bars, and made its melancholy cry a little heard; then grew silent. She led a life singularly lonely for a great lady who received twice in the week, and who went to a ball nearly every night. Her grandmother thought she had done enough in marrying Trimousette off to one of the greatest dukes in France, and gave herself up to sermons, taking no more thought of her granddaughter. Victor had his own amusements, as became an officer of the Queen’s Musketeers and a gay dog. Only the poor, broken-legged hound Diane seemed to seek Trimousette’s company, and together the two creatures who loved the duke listened for his footsteps, and hung timidly upon his words. But there was so great a noise of other things in Paris that private woes were not much heeded. It was impossible for a lady to walk without molestation upon the streets full of turbulent people, and it was actually dangerous to drive about in a ducal coach. The pavements were thronged by hungry creatures, both men and women, with menacing eyes, and threatening, yelling voices, who had been known to scream and flout ladies in their carriages, and to drag gentlemen from their horses and maltreat them. Once Madame de Valençay, seeing Trimousette preparing to go forth somewhat unwillingly in her coach, hinted that perhaps the duchess was afraid. “Not in the least, madame,” answered Trimousette quietly. “Perhaps you will join me in my coach and drive with me to the Palais Royal.” Madame de Valençay was so stunned by this proposal that she accepted it, the duke standing by and wondering if his taciturn young duchess had not lost her wits. The two ladies were assisted into the coach, which set off toward the Palais Royal. It was about seven in the evening when the work of the day was over and the streets were fullest of these ragged, starving beings who had found voice at last, and shouted out the story of their rags, their hunger, their misery, and their determination to punish somebody for it. The splendid coach and six of the Duchess of Belgarde was like showing a red rag to a bull. The mob surrounded it, hooting and screaming, and wrenched the whips from the hands of the coachmen and postilions, and the canes from the three footmen hanging on behind. Madame de Valençay, who had started out laughing and defiant, grew pale and then frightened, and when a wretched woman, with the glare of famine in her eyes, dragged the coach door open and tore the ribbons from Madame de Valençay’s hat, that lady fell to whimpering and almost fainting with terror. Not so little Trimousette. It had been complained of her often that she was too silent and impassive, and she remained so now, giving no sign whatever of fear or uneasiness. She even smiled with a faint contempt at Madame de Valençay’s terrors, and refused to give orders for the coachman to return to the Hôtel de Belgarde until they had made the circuit of the Palais Royal. When they returned, the duke was awaiting them in the courtyard of the hotel. He was wondering what would be the next miracle. Madame de Valençay had been so terribly scared that she could not disguise it, and clamored to have not only the duke, but all the men servants in the hotel to escort her home. She looked a wreck, did this beautiful, gayly gowned lady, with her hat in fragments, her fan broken, her clothes almost torn off her by the furious, yelling, laughing crowd of women in the streets. Not so Trimousette, in her sedate black gown, better suited to eighty than eighteen. “I was not at all frightened,” she said to the duke, and if she had not been so shy, she would have told him all about it. The coachmen and footmen did this, however, and slyly, after the manner of their kind, brought the duchess’s calm courage into contrast with Madame de Valençay’s undignified screams and pleadings. The duke, who was insensible to fear himself, expected courage in women, and was secretly disgusted with Madame de Valençay. Besides, like most ladies of her sort, she was beginning to hound the duke with what she called her love. It had grown more insistent since his marriage to the quiet little Trimousette, who appeared not to know there was such a thing as faithlessness in the world. The duke chafed a little under Madame de Valençay’s shameless pursuit of him. Not being a courageous woman she did not venture into the streets when the people became turbulent; but they were not always turbulent, the poor, starving people. Although herself often afraid to go out, Madame de Valençay did not mind sending out her running footmen, and the Duke of Belgarde could scarcely leave his own door without a lackey in Madame de Valençay’s livery poking a scented pink note at him. The duke ground his teeth, and dimly recognized that his friend, as he called her, harassed and worried him, and indeed hen-pecked him more in two weeks than his pale, quiet little duchess had done in the whole two years of their married life. Nevertheless, Madame de Valençay’s glorious and vivid beauty enchanted him, and made him sometimes forget Trimousette’s very existence. He even forgot to compliment her little feet, which Trimousette still, with a faint, foolish hope in her heart, dressed in charming little shoes, the only patch of coquetry or vanity about her. The people, meanwhile, were growing more and more unruly, and at last one day a mob of dressmakers, washerwomen, cooks, and the like, headed by a tall, red-faced laundress, almost as fierce as the old Countess of Floramour, began a round of domiciliary visits to persons who owed them money. They went to many hotels, including that of Madame de Valençay, who ordered all the doors to be double locked, and ran up to her bedroom, where she remained cowering and terrified, but unable to escape the menaces and shouts of the crowd of haggard, savage women in the courtyard, demanding their money to keep their children from starving. They got nothing, however. Next, they visited the old Countess of Floramour, who came down boldly enough to them, but gave them a sermon instead of money. She exhorted them to live by Bible texts, and was indignant when the big red-faced laundress replied that they could neither eat nor wear the Bible. Thence the riotous women invaded the courtyard of the splendid Hôtel de Belgarde. They had grown more noisy and the _dames de compagnie_ of the duchess begged her not to go down to them. But Trimousette was of all things least a coward, and taking from her escritoire the little bag of gold she had saved up to pay Victor’s debts, descended the grand staircase into the sunny courtyard, where the mob clamored and abused the powdered and silk-stockinged footmen. Something in the aspect of this pale, soft-eyed little duchess in her black gown, her hair tied with a black ribbon, moved the wild hearts of these savage women, and her voice, trembling and embarrassed, made them keep quiet in order to hear her. “It is all I have,” she said, blushing and stammering as she handed the bag to the big red laundress; “it is only a little more than three hundred louis, and is not enough to pay you. If I had any more, I would be glad to give it to you.” The crowd of women looked at her in surprise; she was the first great lady they had visited so far who had given them a franc. The fierce laundress became almost civil when she took the bag from Trimousette’s hands. “We ask for our money, for we are starving. My little child died last week because I have not for a year past had money enough to give her good food. What do you think of that, madame?” she cried, her red face suddenly growing pale and fiercer. “My little child died last year,” answered Trimousette, looking at the woman before her with the kinship of motherhood; and then covering her face with her hands, she burst into weeping. The mob was hungry and savage and ragged and hated duchesses in general, but at the sight of the tears of this black-robed, pale young girl they remained silent. The washerwoman wiped her eyes with her apron, laid her hand on the arm of the weeping duchess, and said roughly: “It is like this with all of us, we women, duchesses and washerwomen alike. Every one of us has a little pair of wooden shoes, or a cap, or something that belonged to a dead child. But ours died because we could not buy them enough to eat.” The little duchess wept again at this, but presently drying her eyes, she said: “I will do all I can to pay you.” Trimousette did not think it necessary to mention this adventure to the duke. She did not see him every day even when he was in Paris, and besides, when she tried to tell him things, she always grew frightened and the words died upon her lips. The servants, however, told the duke of it when he came home in the evening. He had spent most of the intervening time trying to quiet Madame de Valençay, who was in paroxysms of terror. The duke grew every day more bored by his friend, and concluded to spend the evening at home, in order to escape Madame de Valençay and her scoundrelly running footmen, who watched his comings and goings as if he were a criminal. For the third or fourth time since his marriage he sought, of his own free will, his wife’s society. She spent her evenings in a little room on the ground floor of the Hôtel de Belgarde which opened upon the garden. When Trimousette heard the duke’s knock, she thought it was Victor’s and ran to open the door. The sight of her husband disconcerted her so that she stopped and hesitated awkwardly, quite unlike Madame de Valençay, who could not be awkward if she tried. Diane, the broken-legged hound, who was Trimousette’s constant companion, licked the duke’s hand, and gave a soft whine of delight. Trimousette, whose heart fluttered whenever she saw her husband, was undemonstrative and inarticulate. The duke, after politely greeting his duchess, and patting Diane’s head, walked to the fireplace, where a little blaze crackled. The time was September, and there was an autumn sharpness in the air. “I am afraid you were alarmed to-day by that mob of wretched women,” said the duke presently, as he warmed his hands at the fire, the mantel mirror reflecting his handsome face and figure. “No,” replied Trimousette timidly, “I was not frightened.” The duke stroked his chin reflectively. Silent women like his duchess were sometimes preferable to those who shrieked and screamed at the least provocation, like his friend Madame de Valençay. Having said so much Trimousette picked up her embroidery frame and, seating herself, began to embroider. The duke, looking at her, congratulated himself that she had lost the habit of blushing and starting every time he spoke to her, which, for a while after his marriage, made him apprehend that she might fall in love with him and that would have been excessively annoying. Meanwhile, Trimousette’s heart was palpitating faintly, and her black eyes were cast down because she was too embarrassed to look up. “I think,” said the duke, “it would be as well to go to the Château de Belgarde a little earlier this year.” He was thinking that he must get away for a time from Madame de Valençay’s cursed running footmen perpetually chasing him with her pink notes. Trimousette felt a sudden access of courage, which nerved her to say, almost boldly: “Would it not be pleasanter to go to Boury?” “That little dungeon in Brittany!” cried the duke, laughing. “But it is so quiet and peaceful there,” continued Trimousette, blushing at her own boldness. “I think I--I--should like to go to Boury.” It was the first time since their marriage that she had ever proffered a request; and the duke, like most imperial masters, was sometimes capable of a generous action. Besides, it occurred to him that Madame de Valençay would scarcely follow him to Boury. All at once, while the duke stood hesitating, the duchess’s shyness vanished for one brief moment, and she became positively eloquent. “I know all about it,” she said, clasping her hands eagerly; “it is by the sea, and there is a garden running to the cliffs, with plants so hardy that even the fierce sea winds cannot kill them. And there are beautiful woods and fields, and you--I--we could read in the mornings, and in the afternoons you could go out with your fowling piece, and in the evenings--” She stopped, trembling and quite unable to put into words the enchanting dream that rose before her. The quiet evenings tête-à-tête with the duke, he reading perhaps--he sometimes read the works of Monsieur Voltaire and Monsieur Rousseau. And she would sit by working at her tambour frame, with Diane, her faithful friend and sympathizer, at her feet. The vision that hovered in Trimousette’s mind was not reflected in the duke’s. He only saw that his quiet little duchess wished very much to go to Boury, and had made the longest and boldest speech he had ever heard from her lips. “Then, madame,” he cried, “I will consider what you say. At all events, we will leave Paris, and possibly we may dwell, like a pair of turtle doves in a cage, for the space of a week at Boury.” When the duke went out, banging the door after him, Trimousette actually danced about the room in her joy and triumph. She would have him at the little country place all to herself, and for one whole week. There would be no brazen intrusion of Madame de Valençay, and perhaps--perhaps the duke might forget her; and then would come true that dream of the honeymoon--for Trimousette had never had a honeymoon. [Illustration] [Illustration] CHAPTER V THE EARTHQUAKE This rosy vision of Boury with her duke lasted Trimousette just twenty-four hours. The duke, on reflection, concluded that Boury was too far away from Paris, where all was tumult and uncertainty. It was not too far away from Madame de Valençay, of whom the duke was now almost weary, but for him to go to Brittany might look as if he were running away from their Majesties, who were in very great danger. So, the next evening, the duke again came into Trimousette’s little room and told her it was not Boury to which they would go, but Belgarde, near to Versailles. He even condescended to give his reasons. Trimousette listened with a mute, unmoved face. She was so used to disappointments that she took them without protest. Of course, she thought the real reason was Madame de Valençay, and when the duke left the room, she went and looked at herself in the mirror. “No, Trimousette,” she said to herself, “you are not pretty; your eyes are dark, and you have long, soft, black hair, and little feet. But that is not beauty. Nor is the love of the most splendid duke in France for you, although you may be his wife.” The duke invited a great party to spend the week at the château, and the little duchess went soberly through her duties as hostess. Everybody said she was much too quiet, which was true. Others said she had no feeling, which was ridiculously false. The party was very gay. The world was rapidly turning upside down. Nobody had any money, the black clouds and red lightnings and earthquake shocks were bewildering men’s minds, so the only thing to do was to laugh, to dance, to sing. That is what the company at the Château de Belgarde did, the duke leading all the wild spirits in the party. The one comfort the little duchess had was that her brother Victor was among the roysterers. He was ever kind to her, but like her husband, a trifle careless. Victor was working night and day at a little play, to be produced in the private theatre at Belgarde. It was meant to shadow forth the final triumph of the aristocracy over the people, who were making themselves to be seen and heard and felt at every turn. The play was to be produced on the night before the party broke up. Now, it was the fixed and grim determination of the duke that Madame de Valençay should not track him to Belgarde, to worry him. But the lady was too clever for him. He could not prevent her from visiting a neighboring château, and coming over with a large party to spend the day at Belgarde, as country neighbors do everywhere. Never had Madame de Valençay looked more deliciously seductive than on that day. She might have sat for one of Botticelli’s nymphs in her soft wine draperies without a hoop, being in the country, her long fair hair in curls about her shoulders, and wearing a hat crowned with roses. In contrast to this dazzling creature was the pale little duchess sombrely dressed, her silence, which verged on awkwardness, placing her at the greatest disadvantage beside the brilliant, rippling talk of Madame de Valençay and her laughter like the music of a fountain. In one thing only did the duchess carry off the palm. Madame de Valençay, like a peacock, was all beauty except her feet, which were large and ill-shaped. The duchess’s small, arched feet looked smaller than ever in the dainty black shoes with black silk stockings which she wore. Trimousette had shown no sign of chagrin when Madame de Valençay arrived with a merry party, all laughing and chattering like so many birds in spring. It was a part of her reticent pride to make no complaint, to show no uneasiness. The duke was furiously angry with Madame de Valençay for hunting him down, but she was so beautiful, she tripped up and down the terrace with such airy grace, she was so wickedly merry at his expense, that, manlike, he forgave her. This week, which Trimousette had pictured to herself as so charming, turned out to be one of the most trying of her life. She scarcely saw her duke except in the evening when the saloons were full of persons, and there was much fiddling and dancing. Nor did she see much more of Victor, who was keen about his play. The very last evening of all it was produced and was a huge success. By some sort of hocus-pocus, Madame de Valençay had forced herself into the cast, and made a divinely beautiful marquise, to whom the duke, as a soldier of fortune, made violent love and made it well, too, his duchess looking on with a face composed, almost dull. Victor himself was disguised most bewitchingly as a ragpicker, and in his character denounced the aristocracy furiously, to the uproarious delight of his audience. It was the most amusing thing in the world, and all the fine ladies and gentlemen nearly died of laughing at it. The heart of the young duchess alone did not respond to this ridicule of the earthquakes and the storm clouds. She remembered the words of the washerwomen and the cooks, and the strange glare in their eyes and their pinched faces. The gayety of the party lasted until midnight, when the ball after the play and the supper was nearly over. Then a messenger, pale and breathless with hard riding from Paris, arrived on a spent horse, and told how the people had gone to Versailles and had carried the king and queen and their children and Madame Elizabeth off to Paris. How the king, foolish and shamefaced, had appeared on the balcony of the Tuileries with the red cap of liberty on his head, and how the royal people were no better than prisoners in that palace, and that Paris had gone mad. There were no cowards among this party at the Château of Belgarde except Madame de Valençay. Much as she loved the duke, she loved her own skin better, and privately resolved to seek shelter in England until the shower was over, not knowing it to be the deluge. The duke, who had not a drop of coward’s blood in him, started for Paris at daylight. He took his duchess with him, not that he particularly cared for her society, but because it did not enter his rash head that anybody should be afraid of anything. So to Paris they went, and on the next night the duke was visited by a deputation of rapscallions calling themselves the National Guard, thrust into a wretched hackney coach with a ruffian on each side of him, and cast into the prison of the Temple as a conspirator against the liberties of the people. [Illustration] _PART THREE_ [Illustration] CHAPTER VI DIANE’S OPINION It was one thing to catch the Duke of Belgarde and another thing to keep him. Exactly one week from the night of his arrest and imprisonment he was once more at large, and all through the courage, resource, and seductive powers of his quiet, sombre-eyed, shrinking young wife. Trimousette under a sharp spur became articulate, and the latent vast energy and spirit she possessed was instantly developed by blows and hammerings as sparks are struck from the dull black flint. The night of the duke’s arrest Trimousette shed not one tear on parting with the man she loved. The duke thought her rather insensate and would have relished a few tears from her. Nevertheless, Trimousette straightway set her wits, which were not inconsiderable, to work in order to help her husband. She determined to see him. Dressing herself in her simplest gown, for she accorded best with the note of simplicity, and going straight to Marat, the most hideous and abominable of men, she sweetly and calmly asked him to permit her to see her husband for one half hour to settle some family affairs. Marat thought he had never seen a simpler, more democratic young person than this little duchess. He was very artfully flattered by Trimousette, who had little or no experience in that line, but who being all a woman, succeeded admirably at the first attempt. Marat, admiring Trimousette’s large black eyes, agreed to do what he could. These eyes, usually so tragic, assumed a smiling and brilliant expression as soon as Trimousette was brought face to face with danger. Within twenty-four hours after her meeting with Marat, she was admitted to an interview with her husband in the prison of the Temple. Of course she was searched on entering and leaving the prison. It was an ordeal which brought most great ladies to tears and reproaches, but Trimousette bore it with something that savored both of dignity and coquetry, and actually smiled when the ruffians who searched her complimented her charming little feet. They did not observe, around the bottom of her petticoat, yards and yards of flat silk braid, which made really a good strong rope, nor did they discover, hidden in her thick black hair, some gold pieces. When she was admitted to the cell of the duke, he was the most surprised man in Paris, and more so still when Trimousette, having suddenly found a very eloquent tongue, laid before him a clever plan of escape, along with all the braid she was ripping off her petticoat and the money out of her hair. The duke thought he knew women--certainly he had seen a great deal of them ever since he was a pretty page at the court of Louis the Fifteenth. But he had not been much in the way of knowing true love, nor the magic which it works in the heart of a woman. He gazed at his wife with something like admiration for the first time, and was very gallant to her, kissing her hand. Trimousette did not now mistake gallantry for love. She had grown wise upon disappointments. She remained a short half hour, and then proudly, for all her humility, would not wait to be notified, but left her husband’s cell, bidding him good-by again without a tear. Certainly the duke shed no tears. He was deeply grateful to his wife and profoundly astonished at the new attitude she assumed. Immediately he busied himself with the schemes for his escape planned by his wife. Three nights later, just before daylight, he dropped out of his prison window into the garden of the Temple, and scampered off, the sentry very obligingly turning his back until the duke was well out of sight. Great was the hue and cry raised after the Duke of Belgarde. No suspicion attached to his little duchess, who was then on her way to the small castle on the Breton coast. True, she had seen the duke, but those who knew about these things, or thought they did, declared that she was too timid, too silent, too young to assist in the bold plan of escape which had freed her husband. Trimousette arrived at Boury under instructions from the duke to remain there until she should get further directions from him. She reckoned upon remaining a month; and stayed three years and a half. Never in the same space of time had so much happened in any country as in France from 1789 to 1794. The old order that had lasted a thousand years was engulfed, and black chaos reigned. The little duchess in the old stone castle by the sea heard the reverberating thunders, and felt the earth rocking under her feet, and saw the crashing wreck of monarchy. She stirred not, having been told to remain tranquilly at Boury until her lord should send her word otherwise. The duke was in the thick of the tumult and was in danger every hour of the day and night. He was sometimes a fugitive for his life; again he appeared boldly in Paris and defied arrest. He was not one of those who would have saved poor Louis the Sixteenth and Marie Antoinette by flight. On the contrary, being of inextinguishable courage, he advised using the strong hand, and would have had Louis the Sixteenth show something of the spirit of Henry the Fourth. The thing which Fernand, Duke of Belgarde, hated most was cowardice, and through this was he absolved from the spell of Madame de Valençay. She had fled to England and never ceased importuning the duke by letter to run away from France. The duke on reading these letters would dash them under foot and trample upon them in his fury. Nor would he answer them, considering himself insulted by them. This did not keep Madame de Valençay from writing them, because, unlike Trimousette, she was without pride. The duke made the handsomest possible thanks to his duchess for her share in his escape, and really meant to show his appreciation of the fact that she was the only woman who had ever helped him and never bothered him. But too much was happening; rivers of blood were flowing everywhere, and only those things which were insistent made any impression on the duke, and Trimousette was the least insistent person on earth. Nothing more unlike the sweet dream which Trimousette had planned for Boury could be imagined than the life she led there for more than three years. She was quite alone, except for her _dame de compagnie_, a sour old lady of whom Trimousette was mortally afraid. True, she had with her Diane, the broken-legged hound, now blind and scarcely able to creep at Trimousette’s heel when the two walked together upon the rocky shore at sunset to dream of the absent one. For Trimousette felt sure Diane dreamed of her beautiful, brilliant master. In the long evenings spent in the gloomy old saloon Trimousette would take in her hands Diane’s trembling paws and whisper: “Diane, do you think he ever remembers us? Do you think he will ever send for us?” And Diane would give a melancholy whine, indicating that she did not believe the duke ever would. Sure enough the duke did not send for either his wife or his dog, and poor Diane, weary of waiting, at last lay down quietly one night by Trimousette’s bed and was found dead next morning. Trimousette felt more alone than ever in her life when the poor lame dog was dead. Soon after, she got news that Madame de Floramour had died of chagrin at the disasters and irreligion into which France was plunged; and last--ah, cruel stroke!--Victor fell fighting gallantly in La Vendée. The young duchess bore these blows in patience and silence. The duke managed to contrive a letter of sympathy to his duchess when the soul of Victor de Floramour was called away. The letter was very ill-spelled and ill-written, for the duke’s accomplishments were those of Henry the Fourth--he could drink, he could fight, and he could be gallant to the ladies, but he could not write, although he could think excellently well. Trimousette treasured this rude scrawl. It was the nearest to a love letter she had ever received from any man. [Illustration] CHAPTER VII CITIZENESS BELGARDE In the long days and months and years Trimousette spent at Boury she was forced to employ herself. She had no great taste for books beyond books of poetry, but she practiced on the cracked harpsichord which had belonged to the duke’s mother, and she developed a pretty little voice in which she sang to herself songs of love and longing. One day, during the winter of 1794, Trimousette got some news from Paris. Queen Marie Antoinette had followed King Louis to the guillotine, and the Duke of Belgarde was once more in the prison of the Temple. He got there by one of the few acts of stupidity he ever committed in his life. He had slipped into Paris after the execution of Queen Marie Antoinette, determined to save the little Dauphin if the wit of man and the sacrifice of many lives could contrive it. Then came in the stupidity. This duke, who could do everything superlatively well except to write and spell, undertook to pass himself off as a schoolmaster! Moreover, he wore a shabby brocade coat, the last remnant of his wardrobe. Robespierre and St. Just then had France by the throat and were wolfishly devouring her children. It did not take them long to discover that this schoolmaster who could not spell was Fernand, Duke of Belgarde, and they promptly clapped him into prison. For those unfortunates imprisoned by these two men there was but one exit and that was in the arms of Madame Guillotine, who held a well-attended court at sunset every day in the Place de la Révolution. Within a fortnight Trimousette heard this grim news of her husband. It was February, the ground was covered with snow, and for a duchess to go to Paris was like putting one’s head in the lion’s mouth. All this was urged upon Trimousette by her _dame de compagnie_. It had no more effect upon her than the soft falling snow upon the Breton rocks. Before midnight on the day she heard the heartbreaking news Trimousette was on her way to Paris. She was not in her own ducal traveling chariot, but in the common _diligence_, for this inexperienced creature seemed gifted with a kind of prescience, nay, a genius of common sense, which stood her in place of actual knowledge of the world. She traveled as Madame Belgarde, wisely dropping the _de_, and absolutely alone, refusing even to take a maid. Three days afterwards, on a March morning, Robespierre, the apostle of murder, had just finished arraying himself in the sky-blue coat and cream-colored breeches which he loved, when a lady was announced in the anteroom. Robespierre loved the society of ladies, and one of the privileges of his position as chief murderer was the sight of dainty women prostrate before him, begging and imploring him for the lives of their husbands, fathers, or sons. The lady in this case neither prostrated herself, nor begged, nor implored. She was quite calm and self-possessed, and although not beautiful had fine black eyes. After making Robespierre a charming curtsey, she said, smiling: “Citizen Robespierre, I am Citizeness Belgarde, once known as the Duchess of Belgarde, and I have come to ask that I be admitted to share the imprisonment of my husband, once Duke of Belgarde.” Robespierre, who dearly loved a duchess, motioned Trimousette to be seated, then said in his croaking voice after a moment: “There is no doubt your husband has conspired against the liberties of the people, and the only way in which those liberties can be secured is by the death of all those who would have destroyed liberty, like that tyrant Louis Capet.” Now, thought Robespierre, she will begin to sob and beg for her husband’s life. But not so. Trimousette reflected a moment, and then said, softly and clearly: “The killing of his Most Christian Majesty and of the blessed Queen Marie Antoinette was barbarous murder.” Robespierre started violently. No man, much less a woman, had dared before to say so much to him. He looked with scowling green eyes at Trimousette composed and even smiling slightly. “The National Assembly long since decreed the death of all who should advance such treason,” he said, as soon as he could catch breath. “So I supposed,” replied Trimousette; “but if I can but be allowed in my husband’s prison----” A light leaped into her black eyes as she spoke. Robespierre, stroking his chin, regarded her critically. How would she go to the guillotine? Probably quite quietly, without making the least outcry of resistance. “Now, Citizen Robespierre,” said Trimousette, rising and coming toward him, “surely, you cannot refuse the request of a lady. I came to you not only because you have all power, but because I knew you to be gallant--a gentleman, in short.” So said the most sincere of women glancing at Robespierre with a look dangerously near to coquetry as well as flattery, and nobody had ever suspected this taciturn woman of being either a coquette or a flatterer. Yet, being a woman, she could be both coquette and flatterer for the man she loved. What perjuries will women commit for love! Robespierre reflected and Trimousette smiled. He spoke and she answered him with soft, insinuating words; and at last she got out of him the written commitment, charging her, too, with conspiring against the liberties of the people, and condemning her to be imprisoned with her husband, Citizen Fernand Belgarde, in the prison of the Temple. Trimousette almost laughed aloud with joy when this grim document was made out, and again gave Robespierre a bewitching little curtsey, such as the most finished coquette might have done. She climbed joyfully into the dirty cab with the dirtier gendarmes who were to deliver her to the jailers in the Temple. It was a mild March afternoon when he who had once been Duke of Belgarde sat at his prison window, looking down into the dreary old garden of the Temple. The window was semicircular, reaching from the floor half way to the low ceiling, and gave not much of sun or even light. The duke was thinking, strangely enough, of his duchess. She was a good little thing; shy, but not a born coward like the Valençay woman--nay, somewhat indifferent to danger and, for a woman, averse from shrieking and screaming, but timid in her attitude toward life. She had certainly showed some ingenuity in forwarding his escape three years and a half ago. The duke had made up his mind upon his arrest that there was not much chance of a duke and peer of France escaping the guillotine, and so quite coolly accepted the certainty that his name would soon be in the list which was posted up every morning, of those for whom the tumbrils would wait at seven o’clock in the evening. As his inexpertness with the pen had got him into his present plight, the duke determined to remedy that defect in his education. He had on his incarceration gravely explained to the turnkey that there might not be much use for writing in purgatory, where he declared all gentlemen went--the revolutionists going to eternal punishment, and the ladies to heaven. Nevertheless, he meant to improve his handwriting. On this March afternoon the duke, seated at a rickety table, was busy practicing his new accomplishment of writing, when he heard the door of his cell open behind him. He did not turn his head. This Citizen Belgarde was a disdainful fellow, and never saw his jailers until they stood before him. In spite of this, and perhaps because of it, he was a favorite with turnkey Duval, who often frankly expressed his regret that the day was not far off when Citizen Belgarde would be started in a tumbril on his way to the Place de la Révolution. Trimousette, standing just within the door, which was closed behind her, had a good look at her duke--as good, that is, as her fast-beating heart would permit to her yearning tear-filled eyes. Upon his profile, clearly silhouetted against the window’s dim light, she saw the pallor of a prisoner. He still wore his shabby brocade coat and an embroidered waistcoat, but both were threadbare and dingy. His hair, long and curling, was tied with a black ribbon to distinguish him from the cropped heads which the revolutionists affected. But his eyes, the eyes of a fighter, were undaunted, and his mouth still knew how to smile. The Duke of Belgarde considered that he had lost the game of life, and the only thing left was to pay like a gentleman. As Trimousette watched, he threw down his pen, pushed his chair back, cocked his feet upon the table, and began to whistle quite jovially “Vive Henri Quatre.” Still he had not looked toward her, and Trimousette’s courage, having brought her alone in night and storm from Brittany, and strongly sustained her when she went to see Robespierre of the green eyes and croaking voice, and got herself condemned to prison upon a capital charge--could not carry her the yard or two between her and her soul’s desire. But then the duke turned, recognized her, rose, and, obeying a sudden impulse, opened his arms to her. True, he would have rejoiced to see a dog, even broken-legged Diane, anything which was connected with the splendid dream of the past. Yet was the duke actually glad to see the only woman who could love him without worrying him. Trimousette did not fly into his arms. Poor soul, even at that moment rose the undying instinct of womanhood not to yield too quickly. The duke came forward and, by the same impulse, swept her into his arms. At once, in the twinkling of an eye, love was born within him, and he kissed her as a lover for the first time in their married life. A glory, as of the morning, rose before Trimousette’s eyes. She had lost all, even her life was a forfeit, but she had gained all--her husband’s love. [Illustration] CHAPTER VIII THE BEGINNING OF THE HONEYMOON Presently the first agitation was past, and Trimousette told, as if it were the simplest thing in the world, the story of her journey alone by _diligence_ from the Breton coast to Paris, and how she forced her way into Robespierre’s presence and had wrung from him the boon of being with her husband. “But let us not deceive ourselves,” said the duke gently, still holding her to his breast. “I shall not escape from the Temple this time. No man has ever got away from this prison twice. I am destined to follow his Majesty the King and her Majesty the Queen to the guillotine.” He expected that Trimousette would faint or shriek when he said this, but she looked at him with calm eyes and answered in a soft, unbroken voice: “So it may be, but Robespierre has promised me that when you leave the prison I shall go with you.” The duke held her a little way from him and studied her reflectively. Yes, it was better so. In a flash had been revealed to him the height and depth of her adoration. What would be her fate if left alone among those howling wolves who now ravened France? He would have taken with him any creature that he loved, as he would have saved a bullet for that creature if he had been surrounded and overwhelmed by savages, whose blood thirst must be appeased. “Well, then,” continued Trimousette, still smiling and composed, “let us here await God’s will.” “And that of the National Assembly,” grimly replied the duke, who had not become either pious or forgiving under the shadow of the guillotine, but, like most men, was the same in all circumstances. Some, however, mistake fear for repentance--not so Fernand, Duke of Belgarde. There was but one chair, one bed, one table in the room, and when the turnkey brought the duke’s supper, there was only one cup, one plate, and no spoon or knife at all. To the turnkey’s surprise, Citizen and Citizeness Belgarde made merry at this. Trimousette was to have a little cell opening into the duke’s, but when the rusty door was forced wide, there was nothing but the bare walls and floor. The duke, assuming an air of authority as if he were giving orders to a lackey at the Château de Belgarde, directed the turnkey to bring what was necessary for the comfort of the Duchess of Belgarde, and the turnkey, appreciating the joke, grinned and winked at the duke. Then the duchess, in her sweet, complaisant manner, said to him: “Pray, take no offense at the Duke of Belgarde. He is not yet used to being in prison. But do me the favor, please, kind sir, to give me at least a bed to sleep upon and a chair to sit in. Not so good as your wife has at home, perhaps, but I shall be easily satisfied.” The turnkey Duval went, and returned after a few minutes to say that not only might the duchess have a bed and a chair and a table, but he would even get an old counterpane and hang it up as a curtain between the cells. This was luxury undreamed of by Trimousette, and she overwhelmed Duval with pretty thanks. The turnkey of his own accord put up the bed and placed the chair and table which all prisoners were allowed, and, having himself a taste for luxury, actually laid a piece of carpet by the side of the bed and put a coarse cover on the table. This prison supper was the first time the Duke and Duchess of Belgarde had ever supped together alone with each other. They felt a furtive and secret joy at being together, for the duke had been steadily falling in love with his wife ever since she appeared in his cell an hour before. He noticed a new expression in her black eyes, an expression of hope and even of joy. Trimousette, with a woman’s keenness, knew she was on the road to her kingdom--her husband’s heart. It was so odd that it was almost comical, the way the duke examined his wife. She certainly had beautiful eyes, and a slim figure, and although dressed in the simplest manner, as became a lady who traveled alone, Trimousette had not forgotten her solitary piece of coquetry--her delicious little shoes. Also, she had suddenly found her tongue, and talked to her husband so freely and even gayly that he was astounded. Was this the silent, shy, awkward girl he had married so many years ago and who had seemed to be growing shyer, more silent, more awkward every year? He was so surprised, so pleased, so touched, that he scarcely knew what to make of it. The sky was still alight when their supper was over, and Trimousette produced some needlework which she had been allowed to bring into the prison. She was very artful, was this artless Trimousette, and not meaning to thrust her company on her husband, retired to her own little cell. There a charming surprise awaited her. The turnkey, over whom Trimousette had thrown a spell of enchantment, had placed upon her table a pot containing a geranium with ten leaves and two brilliant scarlet blossoms. Trimousette, after admiring her treasure, sat down upon her one chair and began to stitch diligently by the fading light. She was ever a good needlewoman. Most prisoners, as soon as they were incarcerated, begged for pen, ink, and paper, to write to their friends, and to begin their struggle to get out of prison. Not so Trimousette. She had no one to write to, and particularly did not wish to get out of prison. As she sat sewing, she heard the duke moving restlessly about in the next cell, beyond the ragged curtain. A mysterious smile came into Trimousette’s eyes and upon her lips; her husband was uneasy without her; he must come and seek her--oh, rapturous thought! Presently, the duke knocked quite timidly at the side of the door. It might have been Trimousette herself, the knock was so gentle; and when Trimousette softly bade him enter, he said, quite shamefacedly: “I have never been lonely in this place before, for my thoughts, although painful enough, always kept me busy. But I have grown very lonely without you in the last five minutes. May I enter?” In that hour began Trimousette’s long-delayed honeymoon. Trimousette, being by nature orderly and the duke philosophic, they regulated their lives as if they expected to die of old age in the prison of the Temple. The duke had never before had much leisure for reading, his time having been chiefly taken up with war and the ladies, nor had he felt the need of any proficiency in writing until he became the guest of the Revolution. His newly found accomplishment with the pen revealed to him a gift which neither he nor anyone else ever suspected in him. He could write verses, very pretty verses, all addressed to Trimousette. These she set to music and sang in a sweet little voice. Some of these songs were quite gay and coquettish, and Trimousette sang them gayly and coquettishly. Thus was the kingdom of poetry and song opened to them and they entered it hand in hand. When they sat together at the rude table in the purple April nights, the duke teaching Trimousette his verses and she singing them softly to him, they gazed with rapture into each other’s eyes, and wondered how they could ever have lived apart. They had no watch or clock and no means of telling the time except by the prison bells, until the duke contrived, with a wooden peg driven into the bare table, a rude sundial. They would not put upon it the motto of the sundial in the old garden where Trimousette had first dreamed of the duke; it was too sad. The duke suggested the old, old one, “Only the happy hours I mark,” but Trimousette shook her head. “Are not all our hours happy when we are together?” she asked, and her husband for answer caught her to his breast. “I know another motto,” she whispered; “it is on the sundial on the broken terrace at Boury, ‘’Tis always morning somewhere in the world.’” The duke therefore etched, with a piece of a nail out of his shoe, this motto upon the table, and Trimousette said it meant that when they made their journey some evening to the Place de la Révolution, they would close their eyes for a few minutes and open them upon the Eternal Morning. She had many sweet superstitions, but behind them lay a noble courage and faith itself. Trimousette was not always employed with poetry and music, however, but devised for herself many graceful and feminine employments, the duke watching her meanwhile with great delight. In the mornings she, like a good housewife, would sew with diligence, and patched and mended the duke beautifully. Her own wardrobe contained but two gowns, a black one, which she wore every day, and a white one, which she saved carefully for a certain great occasion likely to arrive any day; for although she and her duke lived in their two cells with love and peace, neither of them expected release except by the road which led to the guillotine in the Place de la Révolution. Robespierre had promised it, and in these matters he never broke his word. They faced the future with a composure which amazed themselves. The duke had the courage of a soldier who is always ready to answer the last roll call; Trimousette’s simple and sublime faith would have made her walk to the stake as calmly as to the guillotine. It must not be supposed, however, that a man with red blood in him like Fernand, Duke of Belgarde, could see a new, sweet life of love opening before him, and then could always bring himself to resignation. He said little when these moods, like slaves in revolt, possessed him. At such times he would rise from his bed in the night, grinding his teeth and quivering with a dumb rage, and walk stealthily like a cunning madman, up and down, up and down, his narrow cell. Trimousette waking, would rise, and going to him in the darkness, gently recall him to his manhood, his fortitude, his heart of a soldier, and then with the earnestness of an angel and the simplicity of a child, she would tell him of the strange certainty she felt that they would not be separated even in the passage of the abyss called death. The duke, listening to her, and feeling the soft clasp of her arm about his neck, would find something like repose descend upon his tumultuous soul. At least, they would go together--that much of comfort was theirs. But it was only at times that this mood came upon the duke. Soldier-like, he had always looked upon death as an incident, and the only really important thing about it was how the thing could be done with the greatest ease and dignity. “And surely,” Trimousette would say, drawing up her slight figure and showing the pride that was always alive, but secret in her heart, “to die for one’s loyalty is a very good way for the Duke and Duchess of Belgarde to make their exit.” Let no one feel sorry for Trimousette. She had passed through the Gate of Tears forever, and was already in that Garden of All Delight, which men call Perfect Love. [Illustration] [Illustration] CHAPTER IX TO-MORROW Every day at noon the prisoners walked for an hour in the garden and courtyard of the Temple. They were quite cheerful, and sometimes even gay. Madame Guillotine was grown familiar to their thoughts. They paid each other compliments upon their courage, and made little jokes on very grim subjects. The honeymoon of the Duke and Duchess of Belgarde amused, but also touched their fellow prisoners. Among these was a pretty boy of sixteen, the Vicomte d’Aronda. His father had died, as had Victor, Count of Floramour, gallantly fighting in La Vendée. His mother and sister had perished in the embrace of Madame Guillotine. The boy alone remained. He felt himself every inch a man, and showed more than a man’s courage. He was immensely captivated by the Duke of Belgarde’s dashing air, which he still retained in spite of his patched coat and shabby hat, and when the duke introduced the little vicomte to Trimousette, the boy fell, if possible, more in love with her than with the duke. Every day during their hour of exercise in the garden he watched for them, and his boyish face reddened with pleasure when they would ask him to join them on their promenade up and down the broken flags. It diverted the duke to pretend to be jealous of so gallant a fellow as the little vicomte, and the boy himself, half bashful and half saucy, was charmed with the notion of being treated as a gay dog. Neither the duke nor Trimousette ever spoke to the boy of the fate that lay before him, as well as themselves, for he was so young--but sixteen years old--and the soul is not full fledged at sixteen. One day, however, the lad himself broached the subject. “You see, madame and monsieur,” he said, quite serenely, “all the men of my line have known how to die, whether in their beds of old age, or falling from their horses in battle, and I, too, know how to die. I shall be perfectly easy, and not let the villains who execute me see that I care anything about it. My mother died as bravely as the Queen herself; so did my sister, only twenty years old; and I shall not disgrace them. But I should like very much to go the same day with you. It would seem quite lonely to walk in this garden without you.” When he said this, a woman’s passion of pity for the boy overwhelmed Trimousette. She felt nothing like pity for her own fate or that of the man she loved; they had entered into Paradise before their time, that was all. But the boy was too young to have had even a glimpse of that Paradise. At least he would go in his white-souled youth, and this thought comforted Trimousette. So passed the happiest month of Trimousette’s life. Her pale cheek grew rosy and rounded like a child’s. Her black eyes lost their tragic and melancholy expression and now shone with a soft splendor of deep peace and even joy. Trimousette, Duchess of Belgarde, had come into her own at last. She received from her husband the constant tribute of his adoring and admiring love. When she glanced up from her sewing, it was to find the duke’s eyes lifted from his book or his writing and fixed upon her. If she moved across the narrow little cell, he watched her, noting the grace of her movements. He told her twenty times a day that she had the most beautiful, dainty feet in the world. When she sang her little songs to him in a small pretty voice, the duke thought it the most exquisite melody he had ever heard. They were as far removed from the world as if they were upon another planet, and standing on the lonely peak of existence between the two abysms from which man emerges and into which he descends, it was as if they contained in themselves the universe. It was now April; the days were long and bright, and the nights short and brilliant with moonlight and star shine. One day--it was the twenty-first of April--the air was so warm and Maylike that Trimousette laid aside her heavy black gown and put on the only other one she possessed--her white one, which she had saved for her bridal with death. Her husband had not seen her in a white gown for a long, long time, and paid her such loverlike compliments that Trimousette blushed with delight. When the time came for them to go into the gardens for their one hour of fresh air many of the prisoners remarked upon Trimousette’s white gown, and the little Vicomte d’Aronda, coming up, said gallantly: “Madame, I beg to present you with a bouquet I gathered for you this morning,” and handed her five puny dandelions and some milkweed, tied together with a bit of grass. Trimousette was charmed, and thanked the boy so prettily that he blushed redder than ever, and the duke declared the vicomte was a dangerous fellow with the ladies--at which the lad answered saucily: “Ah, monsieur, if I could live until I am grown up! Then I should indeed be devoted to the ladies.” The duke turned away his head. The boy was but sixteen years old and he would not live to be much older. That day was illuminated for Trimousette; it was so softly bright. As the afternoon wore on, its languid beauty, its sad sweetness entered into the soul of Trimousette. She did not busy herself as usual with the little tasks she had devised for herself, but sat and moved in a soft and composed reverie. Then, for a long time she watched the rude sundial, studying the motto, and, almost involuntarily, she wrote upon the table with her pen the old motto about the passing of the shadows called man. She was serious, but not sad, and when the duke, taking her hand, said to her: “My little Trimousette, does your heart ache because we, shadows that we are, shall no more pass this way?” Trimousette replied: “I tell you truly, my heart has not once ached for myself since I have been in this prison.” And with a lovely sidelong glance from her black eyes, now no longer sad, she continued, smiling: “We have had our honeymoon, and no price can be too dear for that.” For the hundredth time the duke begged her pardon for those early years of neglect, and Trimousette, answering his burning kisses, whispered: “It does not matter now. All the great joys and griefs color the past as well as the present. Since you were to love me, I could wait.” The perfect day had a sunset of unearthly beauty. Together at the low-arched window in the great prison wall Trimousette and her best beloved watched the rosy sunset glow give way to the keen flashing stars shining in the deep blue heavens. They talked a little, softly, but presently an eloquent silence fell between them. Trimousette’s head was upon her husband’s shoulder, and after a time she slept. The duke drew her mantle about her and held her close. And thus, in warmth and peace and love, Trimousette slept an hour. It was close upon nine o’clock and a great vivid moon flooded the little cell with its silvery radiance when the duke heard the key turning quietly in the heavy lock. Duval, the turnkey, entered, and obeying a sign from the duke, walked noiselessly toward him. The turnkey’s coarse face was pale, and his rough hands shook. He said in a whisper to the duke: “It is to-morrow--at seven in the evening--sunset time.” The duke nodded coolly. The hour being at hand he was all courage. The turnkey pointed to the sleeping Trimousette, then turned away putting his sleeve to his face. Trimousette stirred, and withdrawing herself from the duke’s arm, looked with calm, wide-open eyes from her husband to the turnkey and back again. In the strong white moonlight she saw clearly the faces of both men. “It is to-morrow, I think,” she said. “It is to-morrow,” replied the duke, without a tremor. “Monsieur Robespierre--” began the turnkey, and then in terror and rage stopped, shaking his fist in the direction of the Rue St. Honoré, where Robespierre lodged. “After all, it is well to leave a feast before the candles are burned out,” said the duke, smiling, and Trimousette added: “It is not Monsieur Robespierre. It is the will of the good God who calls us, and we pass over the short bridge, not the long one of age and disease, but the shortest of all--and we pass together.” The turnkey kept on in a shaking voice: “Not a soul but you knows who is to be posted to-morrow, but I can tell you of two--the sister of Louis Capet, Madame Elizabeth, and the little boy who calls himself Vicomte d’Aronda, and saunters about the garden so jauntily.” “It is a great honor to us that we go with the King’s sister, and as for the little lad--well, he has no father, no mother, no brother, no sister----” It was the duke who said this. Trimousette had never shown something like weakness about the boy, and, falling back in her chair, struck her hands together with a gesture of anguish. [Illustration] [Illustration] CHAPTER X THE STAR The night in its pale glory passed, and the morning dawned as fair as if the world were freshly made. The duke waited until seven o’clock for Trimousette to wake; she had slept like an infant since midnight. Then he went and roused her. She arose and dressed quickly, and began those preparations which even the poorest prisoner makes before leaving the world. There were some books to be disposed of and a few clothes, and the pot with the geranium, now bearing three splendid scarlet flowers. “It is well you have no shoes to leave, except what you are wearing, for there is no woman’s foot in France small enough for your shoes,” said the duke, with an air of compliment, and Trimousette nodded almost gayly. At nine o’clock Duval came to them. The duke was calmly writing at his table, and Trimousette was smoothing out her white gown upon the bed. “Ah, Monsieur Duval,” she cried cheerfully, “we have decided to make you our executor. The duke means to leave you his pen and these books. You can sell the books for ten francs perhaps. My clothes are few and very shabby, but you may have a daughter or perhaps a niece whom they will fit, so pray take them. Also, I give you my geranium, but I shall pluck the blossoms--one for the duke to wear to the Place de la Révolution, one for myself, and one for the little Vicomte d’Aronda.” “Thank you, madame,” replied Duval gruffly. “I--I--have not yet told the boy. I don’t know how he will take it.” “Have no fear. His name is d’Aronda,” said the duke, looking up from his writing. At noon the great doors clanged open, and the prisoners, marching out, saw the list of the condemned posted up in the vast, gloomy archway. The list, which was long, was headed with the name of the King’s sister, the gentle and pious Elizabeth. Next came the names of Citizen and Citizeness Belgarde, and the twenty-fourth and last name was that of Louis Frédéric d’Aronda. At this noontime, as on any other, Trimousette and the duke walked in the garden. They wished to say good-by to their friends among their fellow prisoners, a brave custom, rarely omitted. As the duke and Trimousette passed out into the gloomy corridor, they saw, standing before the posted list in the archway, the little vicomte, quite smiling and composed. “It is a great honor,” he said, bowing low with boyish bravado, “to go with the King’s sister, and also an honor to go with the Duke and Duchess of Belgarde.” “Death is nothing,” cried the duke debonairly, laying his hand on the lad’s shoulder. “I have faced him a hundred times in fight, and if you look him straight in the eye and advance upon him, he grows quite amiable to look at.” “So my father always said,” replied the boy, “and none of my family, monsieur, knew fear. Even my sister, only twenty, was as cool as any soldier, and surely a gentleman cannot let his sister surpass him in valor. Oh, if I die bravely, my father will praise me, and my mother will smile upon me, and so will my sister when we meet; and if I show the white feather, I should be afraid to face them.” “You shall go in the cart with us,” said Trimousette, “and we will tell Madame Elizabeth that you are a brave boy, a real d’Aronda.” That day, too, was bright and cloudless, and one of the most peaceful Trimousette ever spent. At six o’clock there resounded through the great stone corridors of the prison a loud, echoing voice, calling the condemned to appear, and at the same moment the tumbrils rattled into the courtyard. Duval unlocked the doors of the cells, and the Duke and Duchess of Belgarde came forth, and at the same moment the little vicomte appeared. He had made as much of a toilet as he could, and carried carefully in his hand a new, though coarse, white handkerchief. Trimousette wore upon the breast of her white gown a vivid red geranium blossom, and another blazed upon the lapel of the duke’s threadbare brocade coat. The third blossom Trimousette pinned upon the little vicomte’s breast, and he kissed her hand for it. Once in the courtyard, the guards objected to the boy going in the same cart with Trimousette and her husband--the cart would be too heavy. “But he is so small--he takes up so little room,” urged Trimousette, with soft pleading in her eyes. And then, the lad, without waiting for permission, jumped into the cart and folded his arms defiantly, as much as to say: “Turn me out if you dare.” They allowed him to remain. There were twelve tumbrils in all for the twenty-four condemned persons. The very last to appear was a gentle, middle-aged lady, the dead King’s sister, Madame Elizabeth. Each of the condemned persons made her a low bow, the little vicomte scrambling out of the cart to make his reverence. The eyes of Madame Elizabeth grew troubled as she looked at the lad; the women and men could die, but the little lads--ah, it was too hard! The Duke of Belgarde, as the man of highest rank present, had the honor of assisting Madame Elizabeth into the cart, for which she thanked him sweetly. Her hands were the first tied, the guards knowing well she would make no resistance, and that the rest would do as the King’s sister did. When it came to the duke’s turn, he said: “Will you kindly permit me to assist madame, my wife, into the cart first? Then I shall submit willingly.” The ruffian in attendance assented with a grin, and the duke gallantly helped Trimousette into the tumbril, and then putting his hands behind his back, they were tied, after which he jumped lightly in himself and cried: “Drive on, coachman! Straight ahead, first turning to the right!” The procession of the twelve carts moved. In one sat a solitary person, in another sat three, the Duke and Duchess de Belgarde and the young Vicomte d’Aronda. The evening was as clear as crystal and the river, like a string of pearls, slipped softly from the green valley of the Seine, under the bridges, the statues looking down upon the silvery stream, past the palaces, in whose windows the sunset blazed blood red. The great city was still and breathless, as it always was when these strange processions started for the great open space where Madame Guillotine held her court. Toward the west, the sky turned from a flame of crimson to an ocean of golden light, and then to a splendor of pale purple and green and rose. Presently, a single palpitating star came out softly in the heavens, now dark blue, and shone with a veiled but steady brilliance, growing larger and brighter as the daylight waned. Trimousette, jolting along upon the rude plank laid crosswise the tumbril, leaned a little toward the duke, who, although pinioned, yet supported her as the cart rattled along the stony street. The boy sat at her feet, his look fixed upon her face. He saw neither fear nor grief, but perfect peace. From Trimousette the lad turned his glance upon the duke, who had a cool and victorious eye even in that hour. “I said a great many prayers last night,” said the boy, after a pause, “and so that business is finished. I leave all with God, as a gentleman should who treats God as if He were a gentleman and meant to keep His word to us.” “He will keep His word to us,” answered Trimousette. The boy’s courage charmed her, and she thought, if long life had been given to her she would have wished for such a son as this Louis Frédéric d’Aronda. “When first I was in prison I rehearsed this scene to myself and concluded there was nothing about it to keep a man awake at night,” said the duke. “I think with you, my young vicomte, if there is a God, He is a gentleman, and will treat us poor devils of mortals fairly. Is not that true, Trimousette?” “Quite true,” replied Trimousette. So, with calm and peaceful talk, they made the journey, amid crowds of staring and agitated people, who packed the streets and made black the tops of the houses. A murmur of pity for the little vicomte, sitting in the bottom of the cart, and talking so cheerfully, swept over the multitude. The women in the throbbing crowds asked each other his name and sometimes broke into sobbing as he passed. This agitated compassion troubled the boy, and he said, with his lips trembling a little: “I wish they would not say ‘Poor lad! Poor little boy!’ I am afraid it will make me weep, and that is what I should hate to do.” “If you are a man, you will not weep,” answered the duke, who knew what chord to touch. “You should say to them: ‘Ladies, I would take off my hat to you if my hands were not tied.’” The boy’s eyes sparkled; he loved to play the man and the gallant; so he spoke to the crowd as the duke had told him, and was innocently vain of his own coolness. At last, the carts, jolting steadily onward, reached the vast clear space of the Place de la Révolution, crammed with people, and in the open place in the middle a great Thing, black and gaunt, reared itself high in the air. At the top a blade of blue steel blazed in the sunset glow. The first to dismount from the carts was gentle Madame Elizabeth. She seated herself placidly on one of the twenty-four chairs ranged around in the circle. For the first time it was noted of this simple and kindly creature, once known as a Child of France, something majestic in her demeanor. She looked about her calmly, as much as to say: “It matters little to me, Elizabeth, a Daughter of France, what you may do.” Another woman, who had also been meek all her life, showed a stateliness of bearing which might well become a duchess. This was Trimousette, Duchess of Belgarde. She was the next to alight, after Madame Elizabeth, and took her place of rank, next the royal princess, first making her a low curtsey, which the princess rose and returned. Each lady present made two curtseys to this royal lady and each man two bows, one on dismounting from the cart, and another before ascending the rude stairs to the platform where the glittering ax worked in its groove. The most graceful bow of all was made by the Duke of Belgarde; the most debonair by the Vicomte d’Aronda. The condemned persons passed in the order of their rank; those of the lowest rank going first. The little vicomte being last of all, except the Duke and Duchess of Belgarde, passed before the royal lady, sitting still and stately in her rough wooden chair. Twenty persons mounted the stairs to the platform, and twenty times the ax flashed up and down in its groove. From the surging multitudes around came occasionally gaspings and sobbings, and even sometimes a wild shriek cut the twilight air. But not one sob or shriek came from those who went to their death, each passing bravely and silently. The twenty-first name to be called was that of Citizen d’Aronda, and the little vicomte, standing up, cried: “I am here--Louis Frédéric, Vicomte d’Aronda!” He went first to Trimousette and kneeled to kiss her hand. “Au revoir, madame,” he cried; “we meet again shortly, but meanwhile I shall have seen madame, my mother.” “Yes, we shall meet soon, and in the greatest happiness,” answered Trimousette. Her voice trembled a little--she had been less brave about the boy than about anything else. And the duke called out in a pleasant voice, just as if the lad were a full-grown man: “Au revoir, my comrade!” The vicomte made his reverence to Madame Elizabeth, who rose and returned it as if the lad were a Marshal of France. In another minute he was springing up the wooden steps, and some women in the crowd began weeping loudly, but were soon quieted by the rude words and blows of the guards. Trimousette did not see what happened next. Her eyes were fixed upon the west, in which the single star was growing more beautifully brilliant every moment. Then it became the turn of Citizen Belgarde, once known as the Duke of Belgarde. He knelt and kissed Trimousette’s hand and rose and kissed her cheek, saying with a smile: “I believe with the little lad that God is a gentleman, and has not brought us together only to tear us apart.” Trimousette answered with the sweet, bright smile which had only been hers since her honeymoon began: “It is a good belief. Wait for me there,” and pointed toward the star, now shining large and bright in the purple heavens. Nevertheless, she turned away her head, and two warm tears ran down her cheeks. Most men die as they have lived, and so did Fernand, Duke of Belgarde. After making his reverence to Madame Elizabeth, the duke walked up the rude stairs coolly, his steady tread resounding loudly. Then he shouted out: “Long live the King!” There was a sudden crash, some movement and commotion on the scaffold. Then all was over in this world for the Duke of Belgarde, and but little remained for the wife who had ever loved him better than her life. Trimousette rose quickly, made her reverence to Madame Elizabeth, and when her name was called she was already standing at the foot of the wooden steps. Every man who looked at Trimousette wished to help her; even one of the guards, seeing how small and slight she was, would have assisted her, but she said to him with a kind of gentle haughtiness: “I thank you, monsieur, but I do not need your help.” The executioner tore the white fichu from her neck, leaving its unsunned beauty exposed to the gaze of thousands of eyes. Trimousette’s black eyes flashed, and a deep red blush flooded her face and milk-white neck. She turned for one moment toward the star trembling in the western sky, and then, with a glorified face, laid her dark head upon the wooden block, and passed smiling into the Great Silence. [Illustration] A ROMANCE OF THE CIVIL WAR. The Victory. By MOLLY ELLIOTT SEAWELL, author of “The Chateau of Montplaisir,” “The Sprightly Romance of Marsac,” etc. Illustrated. Cloth, $1.50. “With so delicate a touch and appreciation of the detail of domestic and plantation life, with so wise comprehension of the exalted and sometimes stilted notions of Southern honor and with humorous depiction of African fidelity and bombast to interest and amuse him, it only gradually dawns on a reader that ‘The Victory’ is the truest and most tragic presentation yet before us of the rending of home ties, the awful passions, the wounded affections personal and national, and the overwhelming questions of honor which weighed down a people in the war of son against father and brother against brother.”--_Hartford Courant._ “Among the many romances written recently about the Civil War, this one by Miss Seawell takes a high place.... Altogether, ‘The Victory,’ a title significant in several ways, makes a strong appeal to the lover of a good tale.”--_The Outlook._ “Miss Seawell’s narrative is not only infused with a tender and sympathetic spirit of romance and surcharged with human interests, but discloses, in addition, careful and minute study of local conditions and characteristic mannerisms. It is an intimate study of life on a Virginia plantation during an emergent and critical period of American history.”--_Philadelphia North American._ “It is one of the romances that make, by spirit as well as letter, for youth and high feeling. It embodies, perhaps, the best work this author yet has done.”--_Chicago Record-Herald._ “Aside from the engaging story itself and the excellent manner in which it is told there is much of historic interest in this vivid word-picture of the customs and manners of a period which has formed the background of much fiction.”--_Brooklyn Citizen._ D. APPLETON AND COMPANY, NEW YORK BY THE AUTHOR OF “THE FIGHTING CHANCE.” The Younger Set. A Novel by ROBERT W. CHAMBERS. Illustrated by G. C. Wilmshurst. 12mo. Cloth, $1.50. This is a famous novel of New York society; a brilliant picture of American wealth in its romance, its sins, its splendors, its divorces and its sports; a love story such as only Robert W. Chambers can write. It is stronger, tenser, better than the same author’s greatest, success, “The Fighting Chance.” Richly illustrated by G. C. Wilmshurst. “It is brightly told, replete with the wit and sparkle and charm that invests everything Mr. Chambers writes. It is a delightful sojourn among people one could wish to know.”--_Kansas City Star._ “It is written with a freshness and vigor that cannot be too much appreciated and praised.”--_Salt Lake Tribune._ “It is the best story Mr. Chambers has ever written.”--_Cleveland Leader._ “The most popular writer in the country has improved upon his own very popular ‘Fighting Chance.’”--_New York World._ D. APPLETON AND COMPANY, NEW YORK. TRANSCRIBER’S NOTES: Italicized text is surrounded by underscores: _italics_. Obvious typographical errors have been corrected. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LAST DUCHESS OF BELGARDE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.