The Project Gutenberg eBook of The Philistine This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Philistine a periodical for curious persons (Vol. II, No. 6, May 1896) Author: Various Editor: Elbert Hubbard Release date: May 6, 2023 [eBook #70711] Language: English Original publication: United States: The Society of the Philistines Credits: hekula03 and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This book was produced from images made available by the HathiTrust Digital Library.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILISTINE *** The Philistine A Periodical for Curious Persons. _Affliction may one day smile again, and till then, sit thee down, sorrow._—LOVE’S LABOUR’S LOST. [Illustration: Vol. II. No. 6.] Printed Every Little While for The Society of The Philistines and Published by Them Monthly. Subscription, One Dollar Yearly Single Copies, 10 Cents. May, 1896. THE PHILISTINE. CONTENTS FOR MAY. Ananké, a poem, Eugene R. White The compensation of the martyrs. By Rule of Three, Elbert Hubbard A preachment by a Prizeman, showing the futility of certain things and the usefulness of others. A Sonnet of Hope, John Jerome Rooney Shakspeare’s Borrowings, Walter Blackburn Harte Life’s Voyage: a Mood, William B. Faville If Love were All, Elizabeth C. Cardozo An Hour with Cæsar Augustus, G. W. Stevens The inside of Roman Politics obtained from sources only just unearthed in recent excavations. Side Talks with the Philistines. A chronicle of opinion conducted by the East Aurora School of Philosophy. _Entered at the Postoffice at East Aurora, New York, for transmission as mail matter of the second class._ _COPYRIGHT, 1896, by B. C. Hubbard._ Only a very few copies of that noble book, The Song of Songs: which is Solomon’s, remain unsold. The price for these is now Five Dollars Each. The Vellum Copies can no longer be supplied by us at any price. The Roycroft Printing Shop, East Aurora, New York. THE CONSERVATOR Printed Monthly in Philadelphia. HORACE L. TRAUBEL, Editor. ANNUAL SUBSCRIPTION PRICE ONE DOLLAR. All communications intended for the Editor should be addressed to HORACE L. TRAUBEL, CAMDEN, NEW JERSEY. The attention of persons interested in Walt Whitman is directed to _The Conservator_, in which, along with the presentation of other views, affecting freedom, democracy, ethics, solidarity, there appear special studies treating of the significance of Walt Whitman’s appearance in history, written in part by men whose personal relations to Whitman, often whose genius, give their utterances great importance and offer special reasons why readers of books and lovers of man cannot afford to ignore or neglect their contributions. Grouped here following are some names of recent writers aiding in this synthesis. John Burroughs, Richard Maurice Bucke, Oscar Lovell Triggs, Hamlin Garland, Daniel G. Brinton, Thomas B. Harned, Kelley Miller, Isaac Hull Platt, Miss Charlotte Porter, Miss Helen A. Clarke, Miss Helena Born, Edward Payson Jackson, Edgar Fawcett, Laurens Maynard, Francis Howard Williams, William Sloane Kennedy, John Herbert Clifford, Wayland Hyatt Smith, Horace L. Traubel. _The Bibelot._ MDCCCXCVI Those authors and subjects that many readers are glad to come at in a brief way, (and who may be thereby quickened to direct their studies anew to the sometimes surface hidden beauties of literature,) will continue to find ample presentation in _The Bibelot_ for 1896. The typework that has made so many friends among bookmen, will also be fully sustained; in a word, _The Bibelot_ still proposes to remain something quite by itself, and out of the highway and beaten track of every-day book-making. Subscriptions for 1896 at the regular price, 50 cents in advance, postpaid, are taken for the complete year only. After March 1, the rate will be 75 cents, which will, on completion of Volume II, be advanced to $1.00 net. It is desirable that RENEWALS for 1896 should be forwarded Mr. Mosher _early_ that no vexatious delays may occur in mailing. All subscriptions must begin with January and end with December of each year. THOMAS B. MOSHER, Publisher. Portland, Maine. [Illustration: MODERN ART Edited by J. M. BOWLES.] Quarterly. Illustrated. “If Europe be the home of Art, America can at least lay claim to the most artistically compiled publication devoted to the subject that we know of. This is _Modern Art_.”—_Galignani Messenger (Paris)._ “The most artistic of American art periodicals. A work of art itself.”—_Chicago Tribune._ _Fifty Cents a Number. Two Dollars a Year. Single Copies (back numbers) 50 Cents in Stamps. Illustrated Sample Page Free._ Arthur W. Dow has designed a new poster for _Modern Art_. It is exquisite in its quiet harmony and purely decorative character, with breadth and simplicity in line and mass, and shows the capacity of pure landscape for decorative purposes.—_The Boston Herald._ _Price, 25 Cents in Stamps, Sent Free to New Subscribers to Modern Art._ L. Prang & Company, Publishers. 286 ROXBURY STREET, BOSTON. _MEDITATIONS IN MOTLEY._ By WALTER BLACKBURN HARTE Meditations in Motley reveals a new American essayist, honest and whimsical, with a good deal of decorative plain speaking. An occasional carelessness of style is redeemed by unfailing insight.—I. Zangwill in _The Pall Mall Magazine_ for April, 1895. Philip Hale, the well-known and brilliant literary and musical critic, writes: “Walter Blackburn Harte is beyond doubt and peradventure, the leading essayist in Boston to-day. For Boston, perhaps you had better read “The United States.” His matter is original and brave, his style is clear, polished when effect is to be gained thereby, blunt when the blow should fall, and at times delightfully whimsical, rambling, paradoxical, fantastical.” Mr. Harte is not always so good in the piece as in the pattern, but he is a pleasant companion, and I have met with no volume of essays from America since Miss Agnes Repplier’s so good as his Meditations in Motley.—RICHARD LE GALLIENNE, in the London _Review_. PRICE, CLOTH, $1.25. Address ROYCROFT PRINTING SHOP, East Aurora, N. Y. _THE LOTUS._ A miniature literary magazine, handsomely printed and illustrated, wherein may be found many stories, verses and picturings, curious and otherwise, but pleasing withal, and original. Unconventional But Not Decadent. A beautiful specimen of the printer’s art.—_Kansas City Star._ A wonder.—Mary Abbott in the _Chicago Times-Herald_. Always charmingly unique.—_Boston Ideas._ A beautiful, youthful and sagacious revelation of intercollegiate ambition and genius.—Amy Leslie in the _Chicago News_. THE LOTUS is done into type and printed fortnightly and will be furnished to subscribers for One Dollar a year. Single copies, five cents. THE LOTUS, Kansas City, Missouri. After a brief but brilliant career of Five Issues The Fly Leaf has been incorporated with The Philistine. Each number issued was published in a Limited Edition and very few now remain. No. 1 costs 50 cents, and Nos. 2, 3 and 4 are sold at 25 cents. A few copies of the Complete Set bound in antique boards are offered at $1.50. The bound volume makes a library book of unique value, which will interest all students of the contemporary literary movement in America. ROYCROFT PRINTING SHOP, East Aurora, New York. THE PHILISTINE. NO. 6. May, 1896. VOL. 2. ANANKÉ. A vagrant thought by cowled convention racked; Dubbed Heretic because its orbit was not known, Now canonized and crowned in Reason’s throne, And martyrdom receives its subtle recompense. EUGENE R. WHITE. BY RULE OF THREE. Some years ago at College I read, on compulsion, a book on Rhetoric. Reasons were to me then as plenty as blackberries, and I recollect that on examination my answers given to this, that, and the other were so glib and trite, and my thesis so amusing, that I carried off a Prize. But during the struggle for prizes that have a value as collateral, the Prize and the Rhetoric were forgotten. Yet Fate decreed it so, and one day last week I met a Harvard youth, whose ambition was Literature, and he was in the grinding turmoil of a Volume. He was studying on compulsion, with intent to work off a Condition, and the book he was reading with such violence was the Rhetoric of my College days. With a flush of pride it came to me that I was a Prizeman, and I offered, out of the goodness of my heart, to tutor the youth, so that after five lessons of an hour each he could grind the Condition to powder. To prove my fitness, the young man put me through a slight quiz, and alas! all of the beautiful truths and facts of the Rhetoric had slipped me, save this alone: “The three requisites in correct writing are Clearness, Force, and Elegance.” Every address that Professor Adams Sherman Hill, who wrote the Rhetoric, ever gave began with this formula. Mr. Barrett Wendell, Heir-Apparent to his ideas and Chair, does the same; and the Shock-headed Youth, who occupies the same relation to the professorship that the infant Duke of York does to the throne of England, always settles himself in his seat with his elbows on the table, coughs gently, and prefaces his lecture by saying to the admiring Freshmen: “Gentlemen, the three requisites in correct writing are Clearness, Force, and Elegance.” Professor Hill has in one book, by actual count, twenty-seven different propositions that he divides into three parts. I have forgotten them all save the one just named. This statement I never can forget. I hold it with a deathless grasp that defies the seasons and sorrows of time: for there are things burned so deep into one’s soul that the brand can never be removed; and should reason abdicate, I’ll gibber through the grates of my padded cell at each pitying passer-by, “The three requisites in correct writing are Clearness, Force, and Elegance.” For years I have repeated this fetching formula on every possible occasion; and up to this date I have managed to drown the rising voice of conscience by the specious plea that a double standard of truth is justifiable in the present condition of society. In morals I have been a bimetalist. But after reading _On Compromise_, by John Morley, I am convinced that this juggling with the Eternal Verities is what has kept the race in darkness these many cycles; and I now admit the truth which I have long withheld, that Professor Hill’s three Requisites are gross humbuggery. I boldly state that Professor Hill does not know what the “Requisites” are; and I am sure that I do not. In fact I am looking for them anxiously; and should I ever find them, I’ll do as Shakespeare did—keep them to myself. I say further that inasmuch as Professor Hill does not know them, the Heir-Apparent and the Shock-headed Youth in the rush-line for the Chair cannot possibly be expected to know: so none of us know. Not only is Professor Hill’s formula rank error, but it is in direct opposition to truth. I bundle his crass creed with Dr. Hall’s Universal Self-Treatment, Professor Loisette’s Scheme of Mnemonics, and the Brown-Sequard Recipe for Perpetual Youth. Professor Hill, with the help of his students, has compiled three books on Rhetoric; Mr. Barrett Wendell has published two. Students at Harvard are expected to buy these books. There are three thousand students at Harvard. These various books are practically one, for they all teach that “a parenthetical remark must be enclosed in parentheses, dashes or commas,” and that “every sentence should have at least one verb.” These things are explained to men who have had ten years of solid schooling in order to fit them for College. Professor Hill recommends Harvard students to buy “that well written work on Composition by Mr. Barrett Wendell,” and Mr. Wendell modestly says, on page 8, line 18, of his biggest well written work: “Professor Hill’s books are the most sensible treatment of the art of composition that I have yet found in print.” The last three chapters in Mr. Wendell’s well written work bear the following startling titles, respectively: _Clearness_, _Force_, and _Elegance_. Harvard Freshmen know Trigonometry, Physics and “one language beside English,” and various other things, but it is left for Professor Hill to sell them a book which explains that “a sentence may end either with a period, interrogation point or an exclamation mark!” Do you say that the public school system is to blame for such a condition? My answer is that if Harvard required her students to know the simple rules of Rhetoric before being admitted to the University, it would be done. Mr. Hill fills the Boylston Professorship of Literature and Oratory at Harvard University, but with all the many thousand students who have been under his care he has probably never given impulse to a single orator, nor materially assisted one man with literary ambition. The reason is that he is teaching things that should have been known to his pupils years before. There is a time to teach things as well as a way. Instead of arousing animation Professor Hill reduces it. So sympathy is made a weakling and imagination rendered wingless. I have examined many compositions written by Harvard students, and they average up about like the epistles of little girls who write letters to Santa Claus. The students are all right—fine intelligent young fellows—but the conditions under which they work are such that they are robbed of all spontaneity when they attempt to express themselves. Of course I know that a few Harvard men have succeeded in Oratory and Literature, for there are those so strong that even Cambridge cannot kill their personality, nor a Professor reduce to neutral salts their native vim. The rules of Rhetoric should be taught to adolescence; then when the boy goes to college he has tools with which to work. “When did you learn your letters?” I asked a six-year-old youngster yesterday. “I allus know’d ’em,” was the reply. And the answer was wise, for the kindergarten methods teach the child to read, and he never knows when or how he acquired the knowledge. As a healthy man does not know he has a stomach, so he should write without knowing a single so-called rule. And as the Froebel methods are fast making their way in all departments of learning, I expect this will soon be so. But the colleges lag behind, and Harvard (very busy fighting “Co-Ed—”) still tries to make statues by clapping the material on the outside. Professor Hill knows the futility of his methods, for in his last work he puts in several disclaimers to the effect that he “does not undertake to supply men with ideas.” That confession of weakness is pitiful. Professor Hill should surround his students with an atmosphere that makes thought possible. By liberating the imagination of his pupils ideas would come to them. But as fire will not burn without oxygen, so thought cannot exist in the presence of Mr. Barrett Wendell. Both he and his Superior are strong in way of supplying cold storage—that’s all. In lecturing on Literature and Oratory these men sit at a desk. And often, becoming weary, they sprawl over the table like a devil-fish seeking its prey. This, I believe, is the usual Cambridge method. But there is one exception to this rule at Harvard, and that is Professor Kittredge, who being nervous and cannot sit still, paces the platform and shoots the lecture over his shoulder. When a student is called on to recite, Professor Kittredge often opens a box of withering sarcasm that acts like chlorine gas on the poor fellow who is trying to recite. But it makes the rest of the class grin like deaths-heads. Harvard knows no general plan for cultivating the imagination, inciting animation, or furthering ambition. All is suppression, fear; and this repression often finds vent in rowdyism outside of Harvard Yard. The seven youths who under Professor Hill mark the themes hunt only for errors and lapses. The tendency of this negation is intellectual torpor and spiritual death. If any one should ask Mr. Barrett Wendell what he thought of the Herbartian idea of developing the God within, the Assistant Professor would first calmly light a cigarette, and after blowing the smoke through his nose, would fix on his presumptious interlocutor an Antarctic stare that would freeze him stiff. II. And let me say right here that toward Harvard’s teachers I bear no malice. In showing Professor Hill’s books to be puerile and profitless, and in depositing the Heir-Apparent in the ragbag of oblivion, I have no sinister motive. And if from this time forward their names are a byword and a hissing, it is only because the Institution which they serve has stood in the way of Eternal Truth. These professors of rhetoric prospecting on the mountain side, thinking they had found the Final Word, builded tabernacles and rested—all forgetful of the avalanche. “Clearness” is never found in literature of the first class. Clearness, according to the Professor, means a simplicity that makes the meaning plain to all others. But this is only pabulum for the sophomore intellect; and outside of Bryant & Stratton’s it has no legitimate place. The great writer is only clear to himself or those as great as he. The masterpieces of Art are all cloud-capped. Few men indeed ever reach the summit: we watch them as they ascend and we lose them in the mists as they climb: sometimes they never come back to us, and even if they do, having been on the Mount of Transfiguration, they are no longer ours. In all great literature there is this large, airy impersonal independence. The Mountain does not go to you: you may famish out there on the arid plain and your bones whiten amid the alkali in the glistening sun, but the majestic Mountain looks on imperturbable. The valleys are there, with the rich verdure, and the running brooks where the trout frolic, and the cool springs where wild game gathers, but what cares the Mountain for you! Ecclesiastes offers no premiums to readers, Shakespeare makes no appeal to club raisers, Emerson puts forth no hot endeavor for a million subscribers: all these can do without you. Rich lodes run through this Mountain, and we continually delve and toil for treasure. And in spite of the pain and isolation and the privation that is incident, and the dangerous crevices that lie in wait, we secure a reward for our labor. Still we do not find the fabled “pockets” that we seek—it is always something else. From Columbus searching for a Northwest Passage to the rustic swain who follows with such fidelity the wake of a petticoat, all are the sport of Fate. We achieve, but die in ignorance of the extent to which we have benefitted the Race. And like the man who rode the hobby all his life, and whose friends discovered after he was dead that it was a real horse and had carried the man many long miles, so are we carried on steeds that are guided by an Unseen Hand. All sublime Art is symbolistic. What is the message the great violinist brings you? Ah, you cannot impart it! Each must hear it for himself. The note that is “clear” to all is not Art. When Charles Lamb pointed to the row of ledgers in the office of the East India Company and said, “These are my works,” he was only joking; for he afterward explained that ledgers, indices, catalogues, directories, almanacs, reports, and briefs are not literature at all. These things inspire no poems; they give no glow. The province of Art is not to present a specific message, but to impart a feeling. If we go home from the Lyceum hushed, treading on air, we have heard Oratory, even though we cannot recall a single sentence; and if we read a poem that brings the unbidden tears and makes the room seem a sacred chancel, we have read Literature. The Master has imparted to our spirits a tithe of his own sublimity of soul. For the good old ladies who prick the Bible for a message I have a profound sympathy: the Sacred Page fits man’s every mood, and this is why it is immortal. That which is clear is ephemeral. Symbolism requires interpreters, and lo! colleges spring up with no other intent than to train men to explain a Book; for the Saviours of the world all speak in parables. They see the significance of Things and voice a various language. The interpreter makes the symbolist immortal, and the symbolist makes the fame of the interpreter. If Turner had been “clear,” Ruskin might still be Assistant Professor. All Holy Writ from Moses to Whitman is mystical. The writer has breathed into its nostrils the breath of life, that impalpable, elusive Something which we forever seek and which forever escapes us. Of course, I would not have a writer endeavor to be mystical—this would be positively base; but I would have each man who feels that he has something to say express himself in his own way, without let, hindrance, or injunction from writers on rhetoric, who having never produced anything to speak of themselves, yet are willing for jingling coin to show others how. III. “What do you do when you are preaching and can’t think of anything to say?” asked a Fledgeling of his pastor. “I just holler,” was the answer of the experienced Exhorter. With half a million preachers in the United States, with families to keep on an average salary of five hundred dollars, I do not blame them for “hollerin’;” neither do I censure editors who have to fill three columns each day if they often “holler;” as an economist I might advise a man to “holler,” but as a lover of literature I cannot conscientiously do so. I have a clerical friend who, being much before the public, is often called upon unexpectedly to reduce moral calculi. Being a man of force, and not a man of power, he never says, “I do not know,” but always boldly faces the problem after this manner: “My friends, this subject naturally divides itself under three heads: firstly,”... Here he states some general commonplace for the first head, and casts about in his mind for the other two; having secured them, he launches forth with much emphasis on some other theme and carries all before him. His swashing and marshal manner makes him everywhere a great success; he is considered one of the most powerful men in his denomination. And I am fully convinced that a painstaking show of system is one of the first essentials in making a favorable impression. We are like the Hebrew salesman who called on a firm who occupied a sixth floor and who, on starting to show his samples, was promptly kicked down stairs; having arrived at the first landing a second man took him in hand and kicked him one flight further; this was continued until his battered form reached the sidewalk, when he picked himself up and admiringly exclaimed, “Mein Gott! vot a system!” So when a rhetorician flashes his “heads” and “divisions” and syllogisms and analyses and figures (that do not lie) upon us, we are so lost in bedazzled admiration that we can only lift up our hands and say, “My God! what a system!” Good work never comes from the effort to be “clear” or “forceful” or “elegant.” Clear to whom, forsooth? and as for force, it has no more place in letters than has speed. Power in Art there surely is, but power is quite a different thing from force. Power is that quality by which change is wrought; it means potentiality, potency. The artist uses only a fraction of his power, and works his changes by the powder that he never explodes; while force means movement, action, exertion, violence, compulsion. Literature is largely the result of feeling. The “hustler” is a man of force; very, very seldom is he a man of power; still rarer is it that he is a man of feeling. The very idea of force precludes tender sensibility and delicate emotion. If I should write on a scrap of paper, “Hate is death, but love is life,” and drop the slip into the street, there might be power in the words, but surely there is no force. And as for elegance, let him who attempts it leave all hope behind; he is already damned. The elegance of an act must spring unconsciously from the gracious soul within. There is no formula. In letters, “clearness” should be left to the maker of directories, “force” to the auctioneer, and “elegance” to the young man who presides at the button counter. Were I an instructor in a Commercial College, I might advise that in business correspondence there should be clearness and force and elegance; but if I were a Professor of Literature and Oratory, I would not smother inspiration in a formula. I would say, Cultivate the heart and intellect, and allow nature to do the rest. For while it is still a mooted question whether a man’s offspring after the flesh are heirs to his mental and spiritual qualities, it is very sure that the children of his brain are partakers in whatsoever virtue that his soul possesses. The teacher who teaches best is not he who insists on our memorizing rules, but he who produces in the pupil a pleasurable animation. We learn only in times of joy and in times of grief. The teacher who can give his pupils pleasure in their work shall be crowned with laurel, but grief—grief is the unwelcome gift of the gods alone! Let the writer have a clear conception and then express it so it is at the moment clear to his Other-Self—that Self that looks on over the shoulder of every man, endorsing or censuring his every act and thought and deed. The highest reward of good work consists in the approbation of this Other-Self, and in that alone; even though the world flouts it all, you have not failed. “I know what pleasure is,” said Stevenson, “for I have done good work.” ELBERT HUBBARD. A SONNET OF HOPE. I said unto my heart: take courage, friend! No hurt can hurt thee save thyself alone: Thy only brother’s breast may change to stone, Thy soul’s companion turn, thy core to rend; Earth’s utmost space no cheering word may send, But only Darkness make a bitter moan Till naught, save Death, may seem to be thine own, Naught left for thee to love—naught to defend. Yet, O my heart! fear not thy challenger Nor quail to meet the blackest packs of Night, Whether on flowery mead or rocky hill: Rouse thou my blood and bid my pulses stir To match the Lilliputians’ sapless might With the steel armor of the unconquered Will! JOHN JEROME ROONEY. SHAKSPEARE’S BORROWINGS. An English student of Italian literature has been at great pains to investigate Mr. William Shakspeare’s indebtedness for his plots and backgrounds to the Italian novelists. He publishes the result of his studies in the _Gentleman’s Magazine_, and it is an article all students of literature will want to read. It reveals the fine audacity of Mr. Shakspeare, and shows how the world of readers gains when great genius takes its own where it finds it. These Italian novelists were fine workmen, and ingenious story tellers, but Shakspeare clothed their creations in the flesh and blood of perennial humanity. They made the puppets of passion, true to the fashions and humors of their day, and invaluable as such; Shakspeare took them and gave them that philosophy and humanity that rings true through all the changes of custom, and knowledge and philosophy. These writers had the faculty of invention, of incident and situation, and dramatic movement and climax. Shakspeare may have really lacked these ingenious faculties of mind, but yet he had the dramatic perception of life—the whole of life, quick and stirring, all emotion and thought and passion. In his day the play was the thing in England, and he needed a strong current of human action to show the soul of life on the stage as he saw it in the commonplaces of everyday existence. So he borrowed from the Italians, who supplied him with the very plots he needed to develop his own philosophy of life, in a fashion that gave thought its real place in life, as a concrete force on a level with action. If the novel had been established in England earlier, if the English writers had borrowed the form of the novel from the Italians bodily, instead of their plots, Shakspeare might have been our psychological novelist; for it seems that his dramatic power was of the deeper sort that seizes the heart and soul of life, rather than that which devises effective scenes and climaxes. That is, if this English writer is to be trusted, and he seems to write with authority. He says _Cymbeline_ and _All’s Well That Ends Well_ were taken from Boccaccio’s _Decameron_, _The Merchant of Venice_ and _The Merry Wives of Windsor_ from Florentino’s _Pecarone_, _Romeo and Juliet_, _Much Ado about Nothing_, _Two Gentlemen of Verona_ and _Twelfth Night_ from Bandello, and _Measure for Measure_ and _Othello_ from Giraldi’s _Ecatommiti_. If any contemporary writer put himself in such indebtedness the critics would probably howl. And yet the richest imaginations, the most fantastic fancy, the keenest wit and widest comprehension of human nature and life is often given to a writer who is destitute of the mere dramatic knack of improvising a story to carry on the frame of life as he knows and sees it. Half our so-called creative and imaginative writers of today are merely ingenious plot and puppet makers, with no real gift of creation or imagination at all. The exceptions in English are Meredith, Hardy, Zangwill, Gissing and a baker’s dozen or so others. The man of real imaginative gifts, and the philosophic insight that invariably accompanies them, is seldom recognized in his true office and capacity; for he so often lacks the melodramatic and theatrical ingenuity, that perverts the course of human destiny for mere effectiveness. Since the deeper things of existence are usually excluded from fiction it is ten to one he is writing criticism or essays, and is thought to be prosy and dull by the majority of readers, to whom imaginative writing means simply the romance of abducted duchesses and bloody encounters by moonlight. But creation, as Emerson pointed out long ago, is _insight_. A gory era is at this hour upon us. Let us hope that the true imaginative literature of insight, philosophy, poetry and analysis of character will yet emerge, when Ibsen and Maeterlinck and Sudermann and the rest are relieved by process of time of the stigma attached to all original observers, thinkers and innovators. Shakespeare, if he were alive today, would be in the forefront of this new movement for freedom in literature, and he would steal right and left from Science! WALTER BLACKBURN HARTE. AN HOUR WITH CÆSAR AUGUSTUS. Ah! I am late this morning. I can feel in the air the vibration of the third hour. Attius! Attius! I suppose he thinks that having lain so long, I may as well wait till tomorrow. Ah! Attius, have you, too, overslept yourself? No more dinners with Maecenas: we are getting too old for them. It is the third hour; I will rise. But first request Livia Augusta to favor me with her presence. Dear old Attius! that little trick of telling him the hour never fails. Now for my daily bargain with the august. Madam, good morning; leave us, Attius. And how is the irreproachable? Judging from her roses, better than her lacy deputy. I spare you the econium of Maecenas’ wine. I saw last night a girl named Candidia; do you know who she is? Oh, the old senator’s daughter? Not much like him; I should have said our late friend, Mark Antony, was a friend of the family. You know that? I thought she had a trick of him, and I don’t often make that sort of mistake. She’s a very fine young woman, the white Cantonia. I suppose you know all about her; is she desirous of influence at Court? H’m! Thanks; I trust you to awake her to the legitimate ambition of a Roman beauty. I wish, Incomparable, you’d find a Maecenas to renasce Roman women. When Candidia stands up you can see she is standing on her legs, and, except a certain perennial of mine, I can’t say as much for any woman else in Rome. Will you see about it? Thanks, kindest of Junos. Now, another matter. You must see by now, Livia, that it’s impossible for me to let Tiberius go on any longer as he’s doing. You must let me send him away. Yes, yes; I know all you’ve done for me, but it doesn’t justify your son in studied insolence. After all I’m supposed to be Proconsul and Pontiff and Augustus, and all that, and I can’t let him do it. Claudian pride? Well, I can only say that there’s no vacancy for Claudian pride in Rome just at present. Eh? What has Candidia to do with Tiberius? Oh, I see; you want to bargain. Very well, Candidia for Tiberius—only on these conditions. First, you must talk to him seriously about his demeanor—not as coming from me, you understand. Secondly, I put him on the list for foreign service. Oh, yes, you can make your mind easy. He shall have a big war, and a triumph, and all the fandangles. Also, I’ll throw in Agrippa; he shall go abroad and have no triumph, and I’ll try to keep Julia quiet. I’m a generous Jove—eh, Junicula? Give me a kiss, old wench. We’ve had some battering times together, eh? And if I’m not mistaken you’ve still something to hold your back straight on, eh? Eh? Eh? Adieu, my Empress. Send in Cleobulus, will you? And don’t forget Candidia—H’m. My excellent spouse was pleased with my little attentions. Also she was pleased with the idea of her Tiberius in high command; she doesn’t yet understand the value of interior lines in politics, my Augusta. I suppose she foresees her Tiberius crossing the Rubicon while we all sit tremulous in East Aurora—ha, ha! And yet she’s seen the Praetorians at drill every day these many years. Naturalists have greatly neglected women. Now, Cleobulus, my wig and my eye-brightening stuff. I always assume you don’t give away these secrets of the toilet, Cleobulus. If you do, the next wig will be the scalp of one Cleobulus, mysteriously disappeared. Now the gown. Not that, you nincompoop of genius. How often must I tell you I’m only plain Proconsul? That will do: now announce me at the levee. I wonder who’s here today. I’m glad the Roman Senators haven’t the political insight of that hair-dresser. Attius, precede me into the ante-chamber, while I have a look at the company. Gods, what an air the rogue has with him, and how very right he is, considering the way they grovel to him. A poor set of curs, I’m afraid, these nobles at Rome; yet I’m afraid I like them. Good day, gentlemen, I fear I have ill repaid this courteous attention by keeping you so long awaiting. Ah, Isauricus, my dear old friend, this is too kind. Too kind; it is I that should be calling on you; you must not expose yourself to this morning air; all Rome is waiting for your speech on this new Land Bill or Agrippa’s. By the way, Egnatius, I do not think you have yet taken the public into confidence as to your attitude? You reserve it? Ha! I am not sure you are right, if I may say so. One loses a great part of one’s due influence, I always think, unless one gives an opinion time to percolate, as one might say. I have told Agrippa frankly all along that I shall oppose him on the municipal clauses. What says Piso? Opposed to the whole scheme; you will speak, of course? Aha, good day, Iulus. What says Iulus on the question of the hour? An excellent measure all around! So—well, it should be an interesting debate, and personally I am still open to be convinced. And here is the author of all the trouble, himself. How do you do, Agrippa? Eh? A word in private; by all means, old man. Want to go away? No, no, dear fellow, we want you here. Pannonia and Germany? Nonsense, you’re losing your nerve. Why, we settled the Pannonians years ago. Well, we’ll think it over. Good morning, Maecenas; survived your own wine, I see! Amusing fellow, that little Horace of yours. Underbred? No, I didn’t notice it. I tell you what, though, if I were that man I wouldn’t stand the way you treat him for five minutes, good as your dinners are. However, that’s his affair. Been here long? I’m beginning to agree with you about Iulus. See me before dinner. Well, gentlemen, I thank you once more for the high honor you have paid me. I am afraid you spoil me with your indulgence, for I am now about to ask to be excused. You have put me in an important public position, and I am anxious not to disappoint you. Adieu, my friends. H’m. To-day’s hypocrisy over. Not that it is, though, for I have to play the hypocrite one way and another every minute of my life. I’m beginning to think it’s a mistake to be a tyrant. It’s exciting enough when you have to fight for it; but when you’ve got it, decidedly a bore. And unluckily the posing isn’t the worst of it; the worst of it is that you have to suppress so many good fellows. Now I know Egnatius is guilty of the impiety of not seeing why he should do what I please any more than I should do what he pleases. I must get rid of him; I can’t help myself. Such a witty, astute fellow, too, and what a boxer! Iulus I must get rid of, too. I fancy Maecenas has got his own reasons for wanting Iulus out of the way; still he is his father’s son, and never quite safe. A man I’ve known since they first put me into the long gown. No, I sha’n’t get rid of Iulus; he can go to Gyarus if Maecenas likes. No, dam it, why Gyarus? He won’t do any harm at Rhodes, and at least he can get a dinner there. Poor old Iulus! And poor old Agrippa! I suppose he wants to go away because, he can’t stand Julia any more. I should never mind that sort of scandal myself, but some do. Perhaps I was to blame in giving him Julia at all, knowing her character. But she had to marry somebody and that somebody could be none else than Agrippa. Such is statesmanship! Now the poor old boy wants to go back to his soldiers. But I can’t do it. Once he gets to Pannonia, he’d forget his obedience—and he is most astonishingly obedient—and go for the chiefs. His loyalty’s splendid, but I can’t trust even it, when the old war-horse sees the enemy in front of him. And the worst of it is that the chiefs ought to be smashed this summer, and no man in the world could do it as well as Agrippa. It would be all over in a month. But Pannonia’s got to be nursed, for Pannonia’s to be a big thing, and Tiberius is to get his triumph for it, sulky dog. Yet he’s got the stuff in him, too. I suppose I’d better make up some reason to send Agrippa to Gaul again: Livia can’t object to him there. After all, the real devil of it isn’t being a tyrant, but being a married tyrant. There isn’t an easier or pleasanter thing in the whole world than to go on as I’m doing now, and keep my place to the end, and my friends into the bargain. It’s this cursed dynasty business, and that cursed woman—though she’s behaved a deuced deal better to me than I deserved. But why in the name of all the gods at once must I turn out my oldest friend to die miserable in Gaul? Why, to make the way easy for a moody young prig that I dislike—and who hates me. What do I get for it all? Candidia! That’s what it comes to, when you work it out. I’m monarch of the world, and the gain of it is that I have unequaled chances of making a ridiculous goddam goat of myself. I wish to Heaven I’d had my uncle’s pluck: then I should have been cut to pieces ten years ago. Still after all, Agrippa’s going to Gaul would be away out of the Land Bill business, and I begin to think I went too far in the matter. Yes: he had better go. G. W. STEVENS. LIFE’S VOYAGE: A MOOD. Dark and tumultuous seas Have quenched the lurid sun. Vapors, flame riven, writhingly ascend, And night comes winging on ’Cross sullen waves, While Death upon the bowsprit waiting sits. Bereft of hope, Life’s running sands low spent, No rudder steers—nor beacon’s flame Tells us the course to sail. Alone, alone, breathed on by awful fears, Groping amidst life’s way for light, we drift. WILLIAM B. FAVILLE. OUR SYNDICATE LETTER. I have been greatly amused quite recently by two little items that were printed in one of those short-lived magazinelets. One article was by Neith Boyce and the other by Emma Eggleson, both of which ladies are subscribers to _The Homely Ladies Journal_. If I am not mistaken one of these ladies raised a club for the _Journal_ (not at it), and when Mr. Curtis and me offered to send her abroad to be educated, the amusing fact was discovered that she already had a lovely education. But the articles that amused me so much were about the penchant of editors to monkey with manuscript. Both articles were on the same theme, but the article by Neith Boyce was the longest. As Mr. Howells has not improperly spoken of one of Neith Boyce’s short stories as a crackerjack, and as this master of letters has also referred to a poem by Emma Eggleson as hotstuff, I feel that I am justified in saying that both of these ladies are arriving successward in the merry and dizzy field of literature very rapidly. I have sometimes thought in my thoughtful way that the reason an editor is called by that appellation is because he loves to edit. A young literary aspirant told me of a case in point the other day. He wrote a lovely triolet which was accepted on its seventeenth trip by a paper which shall be nameless. When he sent it out it ran thus: TRIOLET. A nosegay of roses white Stands on my loved one’s table. Would I were they tonight, A nosegay of roses white, Placed on her brow so bright, To deck her tresses sable. A nosegay of roses white, Stands on my loved one’s table. This is how it was printed: A nosegay of roses white Is quite a pretty sight, Upon my loved one’s table. (Far better than in a stable.) It would be pleasant quite To be those roses white And deck her tresses sable— That is if I were able. You see much of the poetic effluvia was lost when it had been edited. A very witty novelist, author of a novel, by the way, said an awfully bright thing to me the other day. He was speaking of the way that certain houses had of sending you a postal saying your manuscript would receive attention. “That,” said he, “keys you up to concert pitch. But there isn’t any concert generally. Your manuscript is refunded: that’s all.” I had to laugh, it was so witty. A well known poet told me the other day that an editor should be a judge of good poetry. Said he, “when an editor cuts two or three lines out of your sonnet to a wild flower or a wild animal, or anything whatever, and retains the distinguishing label, it is like passing off XX milk for the XXX article and the real connoisseur is justly indignant. An honest and self respecting poet wishes to give full measure in his sonnets and it is an injury to his moral character that the editor works when he palms off ten or a dozen for the usual fourteen or fifteen lines of a sonnet.” Poets are not practical. Why didn’t he write that out himself and sell it for a dollar a line instead of giving me the chance? I’m an editor myself in a small way. I ask celebrated authors, actors, preachers, presidents, doctors, lawyers, generals, naval officers and the like to send in any old thing they happen to have on the hook and then I have it beautifully illustrated and print it just as it is; no matter how bad it is, I never change a line. It’s a matter of principal—not to say of interest. For above all things I wish to be honest and successful. EDWARD W. TOK. “IF LOVE WERE ALL.” (THE PRISONER OF ZENDA.) If Love were all! Sore smitten at the start, “Alas, is Love not all in all?” we cry, And lost in wretched egoism try Only to heal the individual smart. Then at Life’s summons from our dreams we start And seek, lest Life’s great stakes should pass us by, What labor nearest to our hands may lie, So half-knowingly, find our nobler part. Love is not all for us; perchance some few Love leadeth by the hand to higher ways— What matter since for us he is not king?— And some, more blessed yet, their labor through, Still in the golden glory of their days Shall garner love at a ripe harvesting. ELIZABETH C. CARDOZO. SIDE TALKS WITH THE PHILISTINES: BEING SOUL EASEMENT AND WISDOM INCIDENTALLY. Dr. Robertson Nicoll, of London, England, a good Scot, is the present day discoverer of Scotch genius, and Ian Maclaren is largely the creation of his splendid audacity of prophecy and executive ability. Dr. Nicoll is a noticeable and interesting personality in contemporary literature. He fully deserves his wide celebrity, for he has put into the chronicling of monotonous literary news and criticism an element of newsyness and vim that is characteristic of the best American journalism. He has made mere literary news as exciting and mysterious as politics or horseracing. We now bet on the sales of new poets as well as on the Derby favorites. This adds a great deal to the picturesqueness and interest of “The Literary Show,” and Dr. Nicoll deserves the credit due to a bold innovator. He marks an epoch in literary journalism, and his “Scotch era” will be remembered in history. But fashions change and Ian Maclaren, and some of Dr. Nicoll’s other inventions and discoveries, will pass into well deserved oblivion, in a very little while. They are significant simply as striking examples of the creative genius of criticism. As “famous authors” they are purely factitious. In a word, they must be considered at par amply as the shadows and phantoms of Dr. Nicoll’s picturesque power of criticism and great creative gifts. The literature of the Kailyard is having its day, but happily it will not last forever. It will eventually go the way of negro dialect fiction, when its unique adaptability as a conveyance for the perfectly obvious and the perfectly absurd come to be more generally recognized than is possible in this hour of perfervid enthusiasm. All the Scots who want to be in the Scotch Sweepstakes and win, had better mount their nags in this hour of favor and get away. A few discerning and canny critics are still alive, and the suspicion is gaining ground among them from a perusal of Ian Maclaren’s pages, that the great literary prophet of Paternoster-Row, while a delightful chroniqueur and a generous soul, is not altogether an infallible judge of the permanent and essential elements of robust and distinctive literature. * * * * * The one man of the Nineteenth Century who will be remembered when all others are forgotten, and whose name will go clattering down the Corridors of Time like a tin kettle to a dog’s tail, is Professor J. Dorman Steele. This man covers all Science and all Philosophy. He has compiled text books on seventeen subjects and over three million volumes of his works have been sold. Darwin, Humboldt, Spencer, Huxley—all fade into misty nothingness when we think of Steele, and bless my soul! what a suggestive name that is anyway!! * * * * * The _Forum_ for March had an article concerning your Uncle Kruger and his folks. It was headed “Manners and Customs of the Boers.” But the compositor got it “Manners and Customs of the Boors,” just as if every one did not know only too well what they were already. I understand that nearly half of the edition was run before the mistake was discovered. * * * * * “If I owned Hell and Texas, I’d rent Texas and live in Hell,” once said Phil Sheridan. But now comes _The Fad_, one of the _Chip-Munk_ brood, printed on green paper at San Antonio, and claims that Texas has more real, sure-enough Culture than all of New England. This is only truism—Rodents! * * * * * Speaking of a certain very New Woman, Quilp says, “God made her, let her pass for a man.” * * * * * On sighting the Crookes tube in the direction of East Aurora we find there are some very choice things to appear in THE PHILISTINE within the next few months.—_Exchange._ * * * * * So far no charge has been made that the Philistines were mixing up in the theatrical business; but on every hand the air is full of complaints because the stage has fallen into the hands of the Children of Israel. Even Mr. Howells has turned _Harper’s Weekly_ into a Periodical of Protest, and declares that the greed for dollars has dropped histrionics to a point where the drama is not only artistically decadent but positively demoralizing. But a friend of mine takes issue with Silas Lapham and declares that there is a sure reaction just now in favor of plays with a strong ethical purpose. To prove his point he cites a certain curtain raiser called _The Flea Hunt_. The scene opens, in this choice little fantasy, on the _ennui_ of a pretty young woman, whose husband, a sea captain, is far across the water. The afternoons pass slowly for her; she cannot read and tosses on her boudoir lounge distressfully. To add to her uneasiness a young man across the way has had the impudence to send her flowers and a note, with a rendezvous for 3 o’clock. Indignation. Pride of conscious strength. Admiration. Curiosity. Hesitation. Remorse. Prayers to her husband’s portrait. Sighs. Wriggles. Pillowtossing. Thoughtfulness. The clock strikes 2. _Zut!_ She starts up guiltily, tiptoes across the room, and turns her husband’s picture to the wall. Now she is in a tempest of preparation with her street toilette. The time is growing short. She has her gloves, her hat, her cloak, her muff, her veil, her parasol, and stands at the open door to give a last apologetic look. Ouch! What is that! Can it be! Ouch! again. Certainly a flea is biting her neck—she reaches for it! Then the trouble begins. In the search for the nimble flea nearly everything the lady has on is cast aside. At last she finds it. But by this time she has revealed a very roly-poly tenement of clay with a center of gravity like a sofa pillow. Lingerie is strewn over chairs, tables, sofa and floor. She is clad only in very scanty, but dainty dimity. The clock is striking 3. Too late! she looks at the flea, first revengefully, then thoughtfully, then gratefully. Hesitatingly she slips across the room and turns her husband’s portrait to the light. Saved—providentially saved, saved by a flea! Curtain. * * * * * In 1859 there lived three miles north-east of Skowhegan an Old Farmer, and he subscribed for the New York _Tribune_. The reason he subscribed was because the Editor, one Horace Greely, wrote Hot Stuff. Now the Old Farmer was a great admirer of Mr. Greely and of the Hot Stuff and he induced several of his neighbors to subscribe for the _Tribune_ on account of the Hot Stuff and the greatness of Mr. Greely. Now it chanced that Mr. Greely wrote on many themes and on a certain day he produced Hot Stuff on a certain subject about which no man should write unless he has had a Call. When the Old Farmer read that particular editorial he was very wroth and he wrote a very angry personal letter to Mr. Greely, cancelling his subscription; and he also induced his neighbors to cancel theirs. About a year after this the Old Farmer went to Skowhegan with a load of slipperyellum, and walking into a grocery he found the Grocer reading the New York _Tribune_. The Old Farmer started, stared, and exclaimed, “What er—eh—what er that paper you be readin’?” “The New York _Tribune_,” was the answer. “My! Judas Priest—that can’t be—me and three other fellows ordered it stopped a year ago!” * * * * * I hear that an article by Mr. Cudahy is soon to appear in _The Ladies Home Journal_. The subject is not yet announced but it probably will be “The Pigs that Have Helped Me.” * * * * * Latest advices from the Librarian of Congress confirm the report that Mr. Brander Matthews’ whiskers are fully covered by copyright. * * * * * Who says that woman has more feeling than man? Her feelings are more shallow, and this being so more ripple on the surface is seen, that’s all. So says Nax Moredough. * * * * * No doubt but that Mr. Howells is a great man, but he would be a greater if he never used in print those tattered and attenuated expressions, “so to speak” and “as it were.” These ancient terms belong with the hoary oratorical, “If I may be allowed the expression.” Further than this, I have gibes and jeers in store for any man who says “from time immemorial.” * * * * * In the _Forum_ for April Mr. Brander Matthews has a preachment entitled, _On Pleasing the Taste of the Public_. No man has made more anxious efforts to do it than Mr. Matthews. * * * * * I certainly have nothing against Mr. MacArthur nor against Mr. Dodd, who hires him. They are both nice men, and as an advertising sheet the _Bookman_ is certainly skilfully conducted. But they shall not mislead the dear public if I can help it. On page 36 of the March issue the _Bookman_ makes bold to tell us that Robert Browning and Elizabeth Barrett were married “in September of 1866.” And then in the next column “on March 9th, 1869, was born their son.” If James Russell Lowell were alive today I can imagine him saying, “I may be a bookman, but by the eternal I’m not the kind issued by Dodd, Mead & Company.” * * * * * Philosopher and prophet, Edward S. Martin, avers that when the _Chip-Munk_ doubled its size it reduced its value one-half. * * * * * Way & Williams, Chicago, the publishers of Mrs. Wynne’s book, _The Little Room and Other Stories_, say that THE PHILISTINE’S mention of the volume sold seven thousand copies. Advertising rates made known on application. * * * * * “Should we have an Eleventh Commandment?” asked a youth of the Greatest Living Actress. “Most assuredly, no—we have ten too many now!” answered the divine Sara. * * * * * The fact that we have no “serving class” in America, and that some of us (or you) have wealth and insist on being waited upon, is a stream of tendency that makes for misery. The wives of very many of our rich men make a business of keeping up an establishment. They are not producers in any sense, and their one excuse for living is put out of court when we consider that “society” to them means neither affinity nor friendship. Their woes are in exact proportion to the number of servants that play tennis with their peace of mind. Or, more strictly speaking, the size of the house, showing the bigness of their cares, their happiness is in inverse ratio to the square of the domicile. * * * * * Writers who can gain an audience in a foreign and distant country reap some of the advantages of the cool and impartial interest of posterity. The English authors enjoy this advantage, and something more with the contemporary American reading public; but the English critics and public do not reciprocate our hospitality and impartiality in any degree, though there is a reported demand in England for American text books on electric lighting and improved methods of agriculture. However, the future of the English speaking race is with us on this continent, and in Australia and in Africa, and so certain characteristics of the English mind and English literature will be remolded and touched and broadened by other racial influences. They have already been so modified and changed here since Emerson’s day. So, eventually, instead of Americans looking obsequiously over to Paternoster Row and Fleet street in all intellectual concerns, England will shrink into a small and insignificant provincial community, cut off from the rest of the race and its great centres of thought. Modern civilization will upset all the traditions of the old intellectual centres by making new ones. Thus our posterity will have a revenge on British condescension we can only enjoy in anticipatory imaginings. I wish I could live as long as Methusaleh to be alive then. England and English’ literature will perhaps finally hold the importance of the Provencal literature in France—it will be an archaic survival in the midst of the great throbbing heart of a great modern people. Our descendants will roar over our adulation of English female theological novelists. * * * * * The _Chip-Munk_ “Notes” are all long past due; and most depressing to contemplate. It was after trying to make sense of them that Ella Wheeler Wilcox wrote: I am tired, and that old sorrow Sweeps down the bed of my soul, As a turbulent river might suddenly break Away from a dam’s control. It beareth a wreck on its bosom, A wreck with a snow-white sail, And the hand on my heartstrings thrums away, But they only respond with a wail. * * * * * Here is a true story that I have pinched for the benefit of the Hivites, the Moabites, the Hittites and the Parasites: A nice young man in Scranton called on a nice young lady and spent the evening. When he arrived there was not a cloud in the sky, so he carried no umbrella and wore neither goloshes nor mackintosh. At ten o’clock when he arose to go, it was raining cats and dogs; the gutters o’erflowed and if it had been in Johnstown, it could properly have been called a Johnstown flood. “My, my, my!” said the nice young lady, “if you go out in all this storm you will catch your death a’ cold!” “I’m afraid I might!” was the trembling answer. “Well, I’ll tell you what—stay all night; you can have Tom’s room, since he’s at college. Yes, occupy Tom’s room—excuse me a minute and I’ll just run up and see if it’s in order.” The young lady flew gracefully up the stairs to see that Tom’s room was in order. In five minutes she came down to announce that Tom’s room was in order, but no Charles was in sight. Like old Clangingharp, he had passed out—no one knew where or how. But in a very few moments he appeared, very dripping and out of breath from running, a bundle in a newspaper under his arm. “Why, Charles, where have you been?” was his greeting. “Been home after my night shirt,” was the reply. One dollar will secure this magazine for one year and twelve Little Journey booklets, which will be sent in a complete package, charges prepaid. Each of the Little Journey books treats of recent visits made by Mr. Elbert Hubbard to the homes and haunts of various eminent persons. They are delightfully unconventional sketches of places forever associated with the lives and works of some of the greatest names in English art and literature. The subjects are: 1. George Eliot. 2. Thomas Carlyle. 3. John Ruskin. 4. W. E. Gladstone. 5. J. M. W. Turner. 6. Jonathan Swift. 7. Victor Hugo. 8. Wm. Wordsworth. 9. W. M. Thackeray. 10. Charles Dickens. 11. Oliver Goldsmith. 12. Shakspeare. This complete set of twelve dainty booklets and THE PHILISTINE for one year for One Dollar is the most attractive offer that could be made to a Bookman for the price. The LITTLE JOURNEYS form an introduction to the master minds of our century which will lead many younger readers to make wider excursions into the best literature. For the busy man or woman here is a small library complete in itself. These are the unexacting books that solace us for the harrassments of active life. Address THE PHILISTINE, East Aurora, N. Y. THE AMERICAN. The Leading Exponent of Bimetallism and Protection in the United States. A national weekly journal, Truthful, Fearless and Aggressive in the discussion of Public Affairs and other events of general interest, in which those who are literary, as well as those who desire to be fully informed on current events of Public Importance will find what they want. WHARTON BARKER, Editor. _The American_ is fighting the battle of the masses against those who would fix the gold standard permanently upon the country; holding that the supreme duty of the American People is to conserve, protect and fortify the interests of the United States. $2.00 per annum. Sample copies free. $3.00 for $2.00. JUST THINK OF IT! For $2, the regular price of subscription, we will send _The American_ and any one of these well-known periodicals: To Date. Munsey’s. Cosmopolitan. The Black Cat. McClure’s. Peterson’s. Book Buyer. Godey’s. Romance. American Sentinel. Farm Journal. American Agriculturist. Rural New Yorker. Art in Advertising. Ladies’ Home Journal. Sunday School Times. American Gardening. National Temperance Advocate. American Woman’s Magazine. The name of the subscriber must be one not now on our list. Mention this advertisement. THE AMERICAN, No. 119 SOUTH FOURTH St., PHILADELPHIA. Little Journeys SERIES FOR 1896 Little Journeys to the Homes of American Authors. The papers below specified were, with the exception of that contributed by the editor, Mr. Hubbard, originally issued by the late G. P. Putnam, in 1853, in a book entitled _Homes of American Authors_. It is now nearly half a century since this series (which won for itself at the time a very noteworthy prestige) was brought before the public; and the present publishers feel that no apology is needed in presenting to a new generation of American readers papers of such distinctive biographical interest and literary value. No. 1, Emerson, by Geo. W. Curtis. ” 2, Bryant, by Caroline M. Kirkland. ” 3, Prescott, by Geo. S. Hillard. ” 4, Lowell, by Charles F. Briggs. ” 5, Simms, by Wm. Cullen Bryant. ” 6, Walt Whitman, by Elbert Hubbard. ” 7, Hawthorne, by Geo. Wm. Curtis. ” 8, Audubon, by Parke Godwin. ” 9, Irving, by H. T. Tuckerman. ” 10, Longfellow, by Geo. Wm. Curtis. ” 11, Everett, by Geo. S. Hillard. ” 12, Bancroft, by Geo. W. Greene. The above papers will form the series of _Little Journeys_ for the year 1896. They will be issued monthly, beginning January, 1896, in the same general style as the series of 1895, at 50 cents a year, and single copies will be sold for 5 cents, postage paid. G. P. PUTNAM’S SONS, NEW YORK AND LONDON We make a specialty of Dekel Edge Papers and carry the largest stock and best variety in the country. Fine Hand-made Papers in great variety. Exclusive Western Agents for L. L. Brown Paper Company’s Hand-mades. GEO. H. TAYLOR & CO., PAPER DEALERS, 207-209 Monroe Street, Chicago, Ill. A MOUNTAIN WOMAN. By ELIA W. PEATTIE. With cover design by Mr. Bruce Rogers. 16mo, cloth, gilt top, $1.25. The author of “A Mountain Woman” is an editorial writer on the Omaha _World-Herald_, and is widely known in the Middle West as a writer of a number of tales of Western life that are characterized by much finish and charm. THE LAMP OF GOLD. By FLORENCE L. SNOW, President of the Kansas Academy of Language and Literature. Printed at the De Vinne Press on French hand-made paper. With title-page and cover designs by Mr. Edmund H. Garrett. 16mo, cloth, gilt top, $1.25. PURCELL ODE AND OTHER POEMS. By ROBERT BRIDGES. 16mo, cloth, gilt top, $1.25 net. Two hundred copies printed on Van Gelder hand-made paper for sale in America. HAND AND SOUL. By DANTE GABRIEL ROSSETTI. Printed by Mr. William Morris at the Kelmscott Press. This book is printed in the “Golden” type, with a specially designed title-page and border, and in special binding. “Hand and Soul” first appeared in “The Germ,” the short-lived magazine of the Pre-Raphælite Brotherhood. A few copies remain for sale at $3.50. Vellum copies all sold. _For sale by all booksellers, or mailed postpaid by the publishers, on receipt of price._ WAY & WILLIAMS, Monadnock Block. Chicago. _1. RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM._ _RENDERED INTO ENGLISH VERSE BY EDWARD FITZGERALD._ This is not a mere reprint of “The Bibelot” edition, but has been edited with a view to making FitzGerald’s wonderful version indispensable in its present OLD WORLD shape. The following are special features that as a whole can only be found in THE OLD WORLD edition: I. An entirely new biographical sketch of Edward FitzGerald by Mr. W. Irving Way of Chicago. II. Parallel texts of the First and Fourth editions, printed the one in Italic and the other in Roman type on opposite pages, the better to distinguish them. III. Variorum readings giving all textual changes occurring in the Second, Third and Fourth editions. IV. The omitted quatrains of the rare Second Edition of 1868. To the student of literature these cancelled readings are of the greatest interest and value. V. A bibliography of all English versions and editions revised to date. VI. Finally, three poems upon Omar and FitzGerald, not generally known, are here given, just as in The Bibelot Edition, two poems were there reprinted as fitting foreword and finale. _925 copies on Van Gelder’s hand-made paper at_ _$1.00 net._ _100 ” ” Japan Vellum (numbered) at_ _2.50 ”_ Address THOMAS B. MOSHER, Portland, Maine. A SHELF OF BOOKS. LITTLE JOURNEYS. To the Homes of Good Men and Great. By Elbert Hubbard. Series 1895, handsomely bound. Illustrated with twelve portraits, etched and in photogravure. 16mo., printed on deckle-edge paper, gilt top. $1.75. THE ELIA SERIES. A Selection of Famous Books, offered as specimens of the best literature and of artistic typography and bookmaking. Printed on deckle-edge paper, bound in full ooze calf, with gilt tops, 16mo., (6½ × 4½ inches), each volume (in box), $2.25. ⁂ There are three different colors of binding—_dark green, garnet and umber_. First group: The Essays of Elia, 2 vols. The Discourses of Epictetus. Sesame and Lilies. Autobiography of Franklin. Thoughts of Marcus Aurelius. NO ENEMY: BUT HIMSELF. The Romance of a Tramp. By Elbert Hubbard. Twenty-eight full-page illustrations. Second edition. Bound in ornamental cloth, $1.50. EYES LIKE THE SEA. By Maurus Jokai. (The great Hungarian Novelist.) An Autobiographical Romance. Translated from the Hungarian by Nisbet Bain. $1.00. G. P. PUTNAM’S SONS, NEW YORK AND LONDON. _FOOTLIGHTS_, that weekly illustrated paper published in Philadelphia (pity, isn’t it?), is a clean (moderately so) paper, chock full of such uninteresting topics as interviews with actor and actress (bless ’em); book gossip, news from Paris and London, (dear, old Lunnon), woman’s chatter, verse and lots more of idiocy that only spoils white paper. It sells for five cents a copy, or $2.00 a year. VERY SPECIAL: Send two dollars and _Footlights_ and THE PHILISTINE will be sent you for one year. Address THE PHILISTINE, East Aurora, N. Y. THE ROYCROFT PRINTING SHOP at this time desires to announce a sister book to the Song of Songs: which is Solomon’s. It is the Journal of Koheleth: being a Reprint of the Book of Ecclesiastes with an Essay by Mr. Elbert Hubbard. The same Romanesque types are used that served so faithfully and well in the Songs, but the initials, colophon and rubricated borders are special designs. After seven hundred and twelve copies are printed the types will be distributed and the title page, colophon and borders destroyed. In preparation of the text Mr. Hubbard has had the scholarly assistance of his friend, Dr. Frederic W. Sanders, of Columbia University. The worthy pressman has also been helpfully counseled by several Eminent Bibliophiles. _Bound in buckram and antique boards. The seven hundred copies that are printed on Holland hand-made paper are offered at two dollars each, but the twelve copies on Japan Vellum at five dollars are all sold. Every book will be numbered and signed by Mr. Hubbard._ The Roycroft Printing Shop, East Aurora, N. Y. WHEN THE GHOST WALKS! A black chiffon gown for my skirt-dance, For the ball scene a satin brocade, Velvet page-dress to wear in the “Free-Lance.” (And a stand-off for having them made.) KATHERINE HILLIARD BENNETT. [Illustration] *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILISTINE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.