The Project Gutenberg eBook of Chinese pictures This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Chinese pictures notes on photographs made in China Author: Isabella L. Bird Release date: October 27, 2023 [eBook #71968] Language: English Original publication: London: Cassell and Company Credits: The Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHINESE PICTURES *** the tb CHINESE PICTURES Notes on Photographs Made in China BY MRS. J. F. BISHOP F.R.G.S., etc. CASSELL AND COMPANY, LIMITED London, Paris, New York & Melbourne 1900. All Rights Reserved ------------------------------------------------------------------------ [Illustration] ------------------------------------------------------------------------ INTRODUCTION. THIS little book is the outcome of talks with Mrs. Bishop over some of the photographs which were taken by her in one or other of her journeys into and across China. Some of the photographs have already appeared in her published works, “The Yangtze Valley and Beyond” and “Korea and Her Neighbourhood” (2 vols., Murray). The notes were, in substance, dictated by Mrs. Bishop. It is hoped they contain some real information on the people, their surroundings, and habits which, though slight in form, may be helpful to a better understanding of a very difficult problem. According to our newspaper press to-day, the Chinese are simply cruel barbarians. According to Mrs. Bishop, when you know them they are a likeable people—and she has formed this opinion in spite of the fact that, in their deeply-rooted hatred of the foreigners, they twice attacked her with violence. A real understanding of the people is for us, with our different modes of thought, most difficult to arrive at; but we shall not advance towards it by accepting all the evil reports and shutting our ears to the good ones. That the problem of China is, and will for some time continue to be, the most interesting question to the rest of the world is certain. The future of its people is all unknown, but there are in it possibilities which make it a terror to all other nations. ------------------------------------------------------------------------ _ERRATA._ The illustrations on p. 79 and p. 81 have been transposed. The former represents “The Tablet of Confucius,” the latter, “The Altar of Heaven.” CHINESE PICTURES. ------------------ [Transcriber’s Note: this error has been corrected.] ------------------------------------------------------------------------ CONTENTS. PAGE THE PRIVATE ENTRANCE TO THE IMPERIAL PALACE, 8 PEKING THE ENTRANCE TO THE BRITISH LEGATION 10 ENTRANCE TO THE COLLEGE OF THE STUDENT 12 INTERPRETERS THE STATE CARRIAGE OF THE BRITISH LEGATION 14 THE GREAT IMPERIAL STONE ROAD FROM PEKING TO 16 CHENGTU, THE CAPITAL OF SZE CHUAN A MULE CART 18 A MANCHURIAN FAMILY TRAVELLING 20 CARRIAGE BY BEARERS 22 A TRAVELLER ARRIVING AT AN INN IN MANCHURIA 24 CARRIAGE OF MERCHANDISE 26 THE MODE OF CARRYING OIL AND WINE 28 WHEELBARROW TRAFFIC ON THE CHENGTU PLAIN 30 THE WHEELBARROW OF NORTH CHINA 32 A SMALL HOUSEBOAT ON THE YANGTZE KIANG 34 A FOOT BOAT FOUND IN CENTRAL CHINA 36 HSIN TAN RAPID ON THE YANGTZE RIVER 38 A BOAT ON THE MIN RIVER, USED FOR RUNNING THE 40 RAPIDS PART OF A FRINGE OF JUNKS OR RIVER BOATS AT WAN 42 HSIEN THE BRIDGE OF TEN THOUSAND AGES, FOOCHOW 44 A BRIDGE AT WAN HSIEN OF THE SINGLE ARCH TYPE 46 THE BRIDGE OF MIEN CHUH SZE CHUAN 48 A SIMPLE COUNTRY BRIDGE 50 A DRAGON BRIDGE 52 THE ZIG-ZAG BRIDGE OF SHANGHAI 54 THE GARDEN OF THE GUILD OF BENEVOLENCE, CHUNG KING 56 A BURIAL CHARITY 58 A BABY TOWER, FOOCHOW 60 BOTTLE SELLER AND HOSPITAL PATIENT 62 THE DYING COOLIE 64 THE MODE OF SEPULCHRE THROUGHOUT SOUTHERN CHINA 66 COFFINS KEPT ABOVE GROUND 68 THE TEMPLE OF THE GOD OF LITERATURE AT MUKDEN 70 THE TEMPLE OF THE FOX, MUKDEN 72 WAYSIDE SHRINES 74 THE FICUS RELIGIOSA 76 THE ALTAR OF HEAVEN 78 THE TABLET OF CONFUCIUS 80 A PORCELAIN-FRONTED TEMPLE ON THE YANGTZE 82 CHILD EATING RICE WITH CHOPSTICKS 84 FORT ON THE PEKING WALL 86 ANOTHER FORT ON THE WALL OF PEKING 88 COLOSSAL ASTRONOMICAL INSTRUMENTS ON THE PEKING 90 WALL CHIEN MUN GATE 92 THE GATE OF VICTORY, MUKDEN 94 THE WEST GATE OF KIALING FU 96 THE WEST GATE OF HANGCHOW 98 THE GATE OF A FORBIDDEN CITY 100 SILK REELING 102 A TYPICAL ENTRANCE TO A HOUSE 104 THE GUEST HALL IN A CHINESE HOUSE, WAN HSIEN, SZE 106 CHUAN A CHINESE VILLAGE 108 A FARMHOUSE IN THE HAKKA COUNTRY, SOUTHERN CHINA 110 A MARKET PLACE OR MARKET STREET IN SZE CHUAN 112 THE COBBLER 114 CARRYING LIQUID MANURE TO THE FIELDS 116 THE MARRIAGE CHAIR 118 MODE OF CARRYING CASH AND BABIES 120 A PAI-FANG, OR WIDOW’S ARCH 122 TWO SOLDIERS OF SZE CHUAN 124 OPIUM CULTURE ENCROACHING ON THE RICE LANDS, SZE 126 CHUAN ------------------------------------------------------------------------ THE PRIVATE ENTRANCE TO THE IMPERIAL PALACE, PEKING. A SUBJECT of considerable interest, owing to the mystery surrounding the members of the Imperial Family. The photograph was taken from the wall of the Purple or Forbidden City, in which only the Imperial Family and their _entourage_ have the right to dwell. The building in the centre, which is roofed with yellow tiles, is supposed to be the residence of the Emperor, but where he does actually reside remains a mystery. The entrance to the Palace is through the arches in the building on the left. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE PRIVATE ENTRANCE TO THE IMPERIAL PALACE, PEKING ] ------------------------------------------------------------------------ THE ENTRANCE TO THE BRITISH LEGATION. THE Legation is a fine old palace, which formerly belonged to a member of the Imperial Family. The photograph shows the entrance to the first courtyard. The Legation compound is very extensive, and contains several courtyards with buildings round each. It is very highly decorated, the designs shown in this picture being elaborately wrought in lacquered work of gold and colours. This is the building recently attacked by the Chinese in their attempt to destroy all foreigners, including the members of the various European Legations who took refuge with Sir Claude Macdonald. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE ENTRANCE TO THE BRITISH LEGATION ] ------------------------------------------------------------------------ ENTRANCE TO THE COLLEGE OF THE STUDENT INTERPRETERS. STUDENT interpreters are young Englishmen who enter the College to prepare themselves for the Consular Service. At eighteen they have to pass their entrance examination. They receive given posts in connection with one of the various Chinese Consulates. All our Chinese Consuls are drawn from this College. It stands within the grounds of the Legation, which is the building shown on the right of the picture. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: ENTRANCE TO THE COLLEGE OF THE STUDENT INTERPRETERS ] ------------------------------------------------------------------------ THE STATE CARRIAGE OF THE BRITISH LEGATION. THERE are practically no carriage roads in China, so that there is virtually no carriage traffic. This rough, springless cart is the only carriage drawn by animals at the disposal of the Legation. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE STATE CARRIAGE OF THE BRITISH LEGATION ] ------------------------------------------------------------------------ THE GREAT IMPERIAL STONE ROAD FROM PEKING TO CHENGTU, THE CAPITAL OF SZE CHUAN. MADE more than a thousand years ago, it must have been a gigantic work at the time of its construction. It was paved throughout with rough stone flags for about eight feet, or about half its width, and planted with cedars. It is now very much out of repair, as are most things in China, the flags disappearing now and again for long distances; but it is still the object of much official attention, and every year certain magistrates inspect it and count the cedars, every one of which is sealed with the Imperial seal. Many of the trees have died, but many still survive and are grand objects by the roadside. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE GREAT IMPERIAL STONE ROAD FROM PEKING TO CHENGTU, THE CAPITAL OF SZE CHUAN ] ------------------------------------------------------------------------ A MULE CART. A TYPICAL mode of conveyance in Manchuria, the Northern Province. The arrangement for carrying luggage is seen at the back of the cart. It is very similar to the Legation state carriage in construction, being entirely without springs. It is only possible to use such a conveyance in such a roadless country, with any security from broken bones, by adopting the precaution to pad the whole of the interior, bottom, top, and sides with thick mattresses. In the course of a journey of three miles only, Mrs. Bishop had the misfortune to be thrown into the top of the cart in an upset with such violence that her arm was broken and her head severely cut. In her case, unfortunately, the top of the cart was not padded. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A MULE CART ] ------------------------------------------------------------------------ A MANCHURIAN FAMILY TRAVELLING. ALTHOUGH so risky to life and limb, the mule cart is the more fashionable mode of moving from place to place in Manchuria. The poorer people ride on asses, with their belongings slung about in the manner shown in the picture. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A MANCHURIAN FAMILY TRAVELLING ] ------------------------------------------------------------------------ CARRIAGE BY BEARERS. OUT in the country there are practically no roads, as we understand roads. It is necessary to cultivate every inch of available ground, and the farmer begrudges anything taken from the fields for the paths, which are but a foot or two wide. It is easy to understand that, under such conditions, the almost universal mode of passenger transit is by chairs and bearers. The narrowness of the paths is a source of trouble. When two parties of bearers approach each other, there is much shouting to induce one or other to return and make way; but when both come on, one has to get off, or be pushed off, into the swamp by the sides. When one is a foreigner his portion is invariably the swamp. The bearers are patient, much-enduring people, who do their work thoroughly and without complaining, in the face of mud, and rain, and difficult roads. They will carry a traveller from twenty to twenty-five miles a day. When a lady occupies the chair the curtains are rigidly closed. It would be at the risk of her life to travel in an open chair. There is much etiquette connected with the getting in and out of chairs, which wise travellers never neglect. The photograph is of a lady’s chair. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: CARRIAGE BY BEARERS ] ------------------------------------------------------------------------ A TRAVELLER ARRIVING AT AN INN IN MANCHURIA. THERE are various ways of carrying a traveller’s baggage. Sometimes it is slung in the centre of bars and carried as the traveller’s own chair is carried. More often a package is slung at each end of a bar, which is placed across the shoulders of a coolie. Constant change of shoulder is necessary, and the stopping to make this change becomes a serious matter in a journey of any length. It is trying work, and the shoulders of the coolies generally show it by the callositis produced by the constant carrying of heavy burdens. The illustration shows Mrs. Bishop’s baggage arriving after a day’s journey. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A TRAVELLER ARRIVING AT AN INN IN MANCHURIA ] ------------------------------------------------------------------------ CARRIAGE OF MERCHANDISE. IT will be seen that two coolies, by means of these bars, can carry a great weight—as much as two hundred pounds is carried between them—and they will cover with this weight twenty to twenty-five miles a day. Chair-carriers will, with the attendant luggage-carriers, cover as much as twenty-five miles, but their burdens are less heavy. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: CARRIAGE OF MERCHANDISE ] ------------------------------------------------------------------------ THE MODE OF CARRYING OIL AND WINE. IN wicker baskets lined with oiled paper of extraordinary toughness, which is much used everywhere. The oil is obtained from various “oil seeds,” the tough paper by macerating bamboo. Beneath the basket will be noticed a long cylinder. This is the coolie’s purse, in which he carries his “cash,” the small copper or brass coin of the country, which is of such small value that nine pounds weight of copper cash is only worth one English shilling. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE MODE OF CARRYING OIL AND WINE ] ------------------------------------------------------------------------ WHEELBARROW TRAFFIC ON THE CHENGTU PLAIN. THIS Chengtu Plain, with its 2,500 square miles of country and 4,000,000 population, is perhaps the best cultivated and most fertile spot in the world. It owes its fertility to the work of two engineers, who, more than two thousand years ago (250 years B.C.), designed and carried out the most perfect system of irrigation. They were Li Ping, the father, and his son, and are familiarly known to-day as the first and second gentlemen of China. The land bears four crops in the year. With all this produce and population, the traffic is enormous, and it is mainly carried on by means of wheelbarrows, which are so contrived, by placing the wheel in the centre and platforms at the side and behind it, as to enable one man to wheel five hundredweight with ease. The narrow roads of the plain are covered by an almost endless procession of these wheelbarrows, which are often preceded by one man pulling in addition to the man behind. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: WHEELBARROW TRAFFIC ON THE CHENGTU PLAIN ] ------------------------------------------------------------------------ THE WHEELBARROW OF NORTH CHINA. THIS is another form of the same baggage-carrier which is in use all over the Empire. It is much larger than that in use on the Plain of Chengtu, but is constructed on the same principle; by means of it one man can wheel as much as half a ton. It is a vehicle well adapted to the narrow roads of the country. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE WHEELBARROW OF NORTH CHINA ] ------------------------------------------------------------------------ A SMALL HOUSEBOAT ON THE YANGTZE KIANG. IF China cannot boast of its roads, it may claim to be a country of waterways, rivers and canals forming the chief means of communication. The country being so large, travellers have to spend much time in going from place to place, and living accommodation has to be provided on the boats. It is very rough. The illustration gives a good specimen of a small boat which may be hired for a journey. The mat roof is placed over the open part at night. In the daytime this space is occupied by the rowers. In the night they roll themselves up in their wadded quilts and sleep there. In China there is no privacy, but much curiosity. No part of your boat, although you have hired it, is sacred to you; the boatmen pass in and out of what you may regard as your cabin without consideration for you. Mrs. Bishop put up curtains around her cabin to shut out prying eyes, and as far as they could the people respected her evident desire to be alone. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A SMALL HOUSEBOAT ON THE YANGTZE KIANG ] ------------------------------------------------------------------------ A FOOT BOAT FOUND IN CENTRAL CHINA. THE oars are worked by the feet instead of the arms. The sides of this one are beautifully carved and lacquered, and protection from the sun and rain is provided by a roof of mats, the universal form of shelter and protection on the water. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A FOOT BOAT FOUND IN CENTRAL CHINA ] ------------------------------------------------------------------------ HSIN TAN RAPID ON THE YANGTZE RIVER. THE rapids on the river give rise to a considerable amount of occupation for men called Trackers, whose occupation is the dragging of boats up-stream through the wild and dangerous waters of the rapids. These men live in huts on the river banks as close to the water’s edge as possible. A group of their huts is to be seen on the left of the picture, and on the extreme left, almost too small to be visible, are four hundred trackers dragging up a boat. At the top and foot of every rapid on the Yangtze are to be found one or more Red Lifeboats, which are most efficiently and admirably manned and maintained at the cost of Benevolent Guilds—one of the many charitable guilds in the country—for the purpose of assisting the crews of boats which get into difficulties. Boats are frequently wrecked in their passage, and the Red Lifeboat has saved the lives of many foreigners in the accidents attendant upon their passage of the Rapids. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: HSIN TAN RAPID ON THE YANGTZE RIVER ] ------------------------------------------------------------------------ A BOAT ON THE MIN RIVER, USED FOR RUNNING THE RAPIDS. THE Min River, called also the Fu, is a western tributary of the Upper Yangtze, but a great river in itself. Of the boat’s four sails the lowest is of bamboo, and is let down at night to protect the boatman and his family. The feature of the boat is its high prow, for protection against the rocks and rushing water. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A BOAT ON THE MIN RIVER, USED FOR RUNNING THE RAPIDS ] ------------------------------------------------------------------------ PART OF A FRINGE OF JUNKS OR RIVER BOATS AT WAN HSIEN. ILLUSTRATING the enormous traffic on the Yangtze. This fringe of boats, closely packed, extends for two miles along the river bank, and is an evidence of the great trade and prosperity of Wan Hsien. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: PART OF A FRINGE OF JUNKS OR RIVER BOATS AT WAN HSIEN ] ------------------------------------------------------------------------ THE BRIDGE OF TEN THOUSAND AGES, FOOCHOW. A COUNTRY of waterways must be a country of bridges, but the beauty of the bridges in China is quite a surprise to the traveller. The straight bridge of the illustration given here is built upon enormously solid piers, which are often monoliths. The roadway is constructed of single blocks thirty feet long. The balustrade, as well as the roadway, is solid stone. This is the oldest form of bridge in the country, and the bridge in the picture is one of the oldest bridges. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE BRIDGE OF TEN THOUSAND AGES, FOOCHOW ] ------------------------------------------------------------------------ A BRIDGE AT WAN HSIEN OF THE SINGLE ARCH TYPE. ONE enters almost every town or village, when travelling by water, under a bridge of one arch, which may be anything from fifteen to thirty feet high and of a most graceful form. These bridges are constructed of blocks of granite cut to the curve of the bridge, and a flight of steps leads to the crown of the arch. In the illustration the steps are clearly shown leading to the house at the top. A most graceful and beautiful bridge. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A BRIDGE AT WAN HSIEN OF THE SINGLE ARCH TYPE ] ------------------------------------------------------------------------ THE BRIDGE OF MIEN CHUH SZE CHUAN. WHEN a rich man or a company of rich men wish to benefit their province, it is quite a common thing for them to let their generosity take the form of the building of a bridge. This bridge was so built. It is a most beautiful structure, both in form and colour. The roof is of green tiles, the inside being lined with crimson lacquer, deeply incised in gold with the names of the donors. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE BRIDGE OF MIEN CHUH SZE CHUAN ] ------------------------------------------------------------------------ A SIMPLE COUNTRY BRIDGE. THE kind of bridge found on a secondary road in Sze Chuan, constructed of wood roofed in with tiles, after the manner of Switzerland, to protect it from the weather. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A SIMPLE COUNTRY BRIDGE ] ------------------------------------------------------------------------ A DRAGON BRIDGE. QUITE a common form of stone bridge, in which every pier is surmounted by a dragon, the national emblem. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A DRAGON BRIDGE ] ------------------------------------------------------------------------ THE ZIG-ZAG BRIDGE OF SHANGHAI. ITS name indicates its peculiar character. It makes nine zig-zags across the water to the most celebrated tea house in Shanghai, and, perhaps, the most fashionable tea house in China. It is the resort of mandarins and people of the upper classes. Women are never seen at the tea houses. They are patronised by men only. Women, indeed, are very little seen in public at all. The absence of the female element is a marked feature in Chinese life. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE ZIG-ZAG BRIDGE OF SHANGHAI ] ------------------------------------------------------------------------ THE GARDEN OF THE GUILD OF BENEVOLENCE, CHUNG KING. CHINA is the country of guilds. All workmen and traders have their guilds. To this rule there are but two exceptions—the water-carriers and the trackers (men who drag the boats up the rapids); these alone have no trade organisation. These guilds, or trade unions, are as complete and as effective for good or harm as anything we know in this country. They watch most jealously the interests of their craft. But the guild enters into the life of the people at every turn. The charities of the Empire, which are numerous, are conducted by guilds. There is, perhaps, little personal charity and benevolence; it is safer to leave these to the guilds. But there is scarcely a town of any size that has not its Guild of Benevolence. Soup kitchens, clothing for the living, coffins and burial for the dead, hospitals, free dispensaries, orphan and foundling homes, life-boats, and many other charities are the outcome of these Guilds of Benevolence. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE GARDEN OF THE GUILD OF BENEVOLENCE, CHUNG KING ] ------------------------------------------------------------------------ A BURIAL CHARITY. A CEMETERY, with temple attached, for the burial, with all sacred rites, of strangers who may have died friendless. To a Chinaman the most important event in his history is his burial. We can have no idea of what decent burial means to him. He is thinking of it and arranging for it all his life, and it is not to be wondered at that so large a part of the operation of Chinese charity should connect itself with funerals. To be suitably buried is the great hope and aim of every Chinaman. This Cemetery, with its funeral rites, is one of the operations of a Guild of Benevolence. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A BURIAL CHARITY ] ------------------------------------------------------------------------ A BABY TOWER, FOOCHOW. WHEN a baby dies, and the parents are too poor to give it a decent burial, they drop its poor little body into one of the openings in this tower. A Guild of Benevolence charges itself with the task of clearing out the tower every two or three days, burying the bodies with all religious rites and ceremony. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A BABY TOWER, FOOCHOW ] ------------------------------------------------------------------------ BOTTLE SELLER AND HOSPITAL PATIENT. THE hospitals of England and China have evidently many things in common. Inside the compound of the English Presbyterian Medical Mission of Swatow, the patients buy their bottles of the vendor as they if were patients of Guy’s or St. Bartholomew’s. A similar incident is to be witnessed in Smithfield any day of the week. It may be mentioned that the hospital of this particular Medical Mission is nearly the largest in the East. In times of stress it accommodates four hundred patients, and in the proportion of its cures is one of the most successful in the world. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: BOTTLE SELLER AND HOSPITAL PATIENT ] ------------------------------------------------------------------------ THE DYING COOLIE. PERHAPS because benevolence and charity are the objects of guilds, there is very little of the personal element in either. Personal kindliness and care for the sick and dying do not characterise the people of China. If a man is sick to death he is of no more use, and why should time and care be wasted on him? This coolie in the picture was one of Mrs. Bishop’s carriers, who fell sick by the way, and though he had been a companion of the other men for many days, they had no care for him when he fell sick, and Mrs. Bishop was laughed at for taking the trouble to wet a handkerchief to lay on the feverish forehead of a man who was of “no more use.” ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE DYING COOLIE ] ------------------------------------------------------------------------ THE MODE OF SEPULCHRE THROUGHOUT SOUTHERN CHINA. A HORSESHOE-SHAPED excavation is made in a hillside facing south, the whole construction being faced with stone. There is in this mode of arranging graves a similarity to that adopted by the Etruscans. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE MODE OF SEPULCHRE THROUGHOUT SOUTHERN CHINA ] ------------------------------------------------------------------------ COFFINS KEPT ABOVE GROUND. SO careful is the Chinaman about his burial, that the date and place of a funeral is not fixed until the geomancers have decided as to both. Sometimes the coffins with their inmates remain above ground for months, and even years, waiting for the professional decision as to a favourable day. In such cases, where the friends are able, every care is taken of them, incense being daily burned before them. It was no uncommon thing for Mrs. Bishop, on her journey in Sze Chuan, to have to sleep in a room where a coffin was stored, waiting the day of its interment, incense burning and other religious rites being daily performed in front of it. To prevent mischief owing to the retention of bodies above ground for so long a time, the coffins are built of very thick wood, the bodies are placed in lime, the joints of the coffin are cemented, and the whole covered with varnish. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: COFFINS KEPT ABOVE GROUND ] ------------------------------------------------------------------------ THE TEMPLE OF THE GOD OF LITERATURE AT MUKDEN. MUKDEN is the capital of Manchuria, the Northern Province. In every province of the Empire the God of Literature stands highest in the Chinese Pantheon, and it is interesting to note that the God of War stands low, though in China, as in other countries, we know women are devoted to his worship. In no country of the world does literature stand in such high estimation; by means of it the poorest man may climb to the highest post in the Empire. Nothing so helps a man to a career as a knowledge of the literature of his country. Reverence for it has become a superstition, and societies exist for collecting waste paper and saving any writing from indignity by burning it in furnaces erected for the purpose in every town. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE TEMPLE OF THE GOD OF LITERATURE AT MUKDEN ] ------------------------------------------------------------------------ THE TEMPLE OF THE FOX, MUKDEN. ANOTHER temple at Mukden, greatly frequented by mandarins. A group of them is seated in the centre. The temple is situated close to the city wall, which is shown in process of decay, the descending roots of the trees stripping off its facing, which lies and will continue to lie on the ground. It is an admirable illustration of the way things are allowed to go to ruin in China. The Chinese will undertake new works; they seldom repair old ones, and an aspect of decay is consequently frequently visible. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE TEMPLE OF THE FOX, MUKDEN ] ------------------------------------------------------------------------ WAYSIDE SHRINES. FOUND all over the country, and commonly known as “Joss Houses.” There is an idol in each of them. They are of interest as presenting a similar feature to the shrine and wayside crucifixes found all over Catholic countries in Europe. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A WAYSIDE SHRINE ] [Illustration: A WAYSIDE SHRINE ] ------------------------------------------------------------------------ THE FICUS RELIGIOSA. A KIND of banyan tree found in every village of the South and South Central Provinces of China. Its foliage covers an enormous extent of ground. The tree itself is an object of worship, and an altar for the burning of incense is always found beneath it. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE FICUS RELIGIOSA ] ------------------------------------------------------------------------ THE ALTAR OF HEAVEN. A FINE picture of an open-air altar outside Foochow City. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE ALTAR OF HEAVEN ] ------------------------------------------------------------------------ THE TABLET OF CONFUCIUS. WHEREVER there is a magistrate there is a temple to Confucius, in which the magistrates do homage in memory of the Great Teacher. The tablet is inscribed with a number of his most important sayings having a bearing on the administration of justice. This great man has by his teaching dominated the laws, the teaching, the literature, and the whole social life of nearly half the human race for the last two thousand years. These shrines are absolutely _taboo_ to the foreigner, a fact which was learned by the traveller only after she had entered it and, finding it absolutely empty, had made her photograph. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE TABLET OF CONFUCIUS ] ------------------------------------------------------------------------ A PORCELAIN-FRONTED TEMPLE ON THE YANGTZE. THE manufacture of porcelain has for centuries made China celebrated. It may be of interest to refer to the fact that we owe the existence of our Worcester porcelain works to the attempt made by a chemist to produce porcelain in England similar to the Chinese. A great many temples in the Empire province of Sze Chuan have their fronts and roofs of this porcelain. They are most gorgeous in colour, and have the appearance of being jewelled. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A PORCELAIN-FRONTED TEMPLE ON THE YANGTZE ] ------------------------------------------------------------------------ CHILD EATING RICE WITH CHOPSTICKS. THE Chinese eat an enormous number of things which the Western turns from, or which he doesn’t know of. As a rule the Chinese are good cooks, and the food is wholesome, steaming being the favourite method. Rice is the staff of life to the masses, who eat it mixed with fried cabbage or some other flavouring ingredient. It is seldom eaten alone. So common and universal is rice eating that, while in French the equivalent of “How do you do?” is “How do you carry yourself?” and in Italian “How do you stay?” in Chinese the equivalent is “Have you eaten rice?” ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: CHILD EATING RICE WITH CHOPSTICKS ] ------------------------------------------------------------------------ FORT ON THE PEKING WALL. CITY walls are a great feature of the country. The illustration is of a fort on one of the angles of the wall of Peking, the interest of it lying in the fact that the guns showing in the embrasures are dummies, being simply painted wood. Probably the cost of real guns went into the pockets of some official entrusted with providing the armament of the fort. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: FORT ON THE PEKING WALL ] ------------------------------------------------------------------------ ANOTHER FORT ON THE WALL OF PEKING. THIS fort is filled with carronades, old guns still kept there, though absolutely useless, being honeycombed with disuse and rust. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: ANOTHER FORT ON THE WALL OF PEKING ] ------------------------------------------------------------------------ COLOSSAL ASTRONOMICAL INSTRUMENTS ON THE PEKING WALL. MANY hundred years old, but as bronze castings they are reckoned to be amongst the finest in the world. And as astronomical instruments their results differ very little from those obtained by astronomers from appliances of the most modern construction. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: COLOSSAL ASTRONOMICAL INSTRUMENTS ON THE PEKING WALL ] ------------------------------------------------------------------------ CHIEN MUN GATE. PERHAPS the most interesting and picturesque feature of the country is its city gates. There is a great family likeness between them, the usual fort-like building surmounting the wall where it is pierced by the gate. It is not a fort, however. In it are kept the gongs and other musical instruments by means of which are announced the rising and the setting of the sun. This is the gate which was blown up by the Japanese in their recent attack on and entry into the city. It is the largest and most important gate in Peking. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: CHIEN MUN GATE ] ------------------------------------------------------------------------ THE GATE OF VICTORY, MUKDEN. MUKDEN, the capital of Manchuria, is officially the second city of the Empire. In it are duplicated all the official boards, save one, that exist in Peking, the capital of the Empire. Thus Mukden possesses its Board of Rites and Ceremonies, of Punishments, etc., etc., just like Peking. Close to Mukden are the ancestral graves of the Manchu dynasty. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE GATE OF VICTORY, MUKDEN ] ------------------------------------------------------------------------ THE WEST GATE OF KIALING FU. A MOST picturesque entrance to the city. These gates are closed at sunset and opened at sunrise, the gongs and other instruments notifying the hours of opening and closing. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE WEST GATE OF KIALING FU ] ------------------------------------------------------------------------ THE WEST GATE OF HANGCHOW. ONE of the friendliest cities to the foreigner. The cry of “Foreign devil!” is never heard within its walls. The people have had time to learn how much they profit by the trade the foreigner brings, and by the efforts of the missionaries to ameliorate the condition of the very poor by their hospitals. Hangchow is a great centre of the silk trade. The whole city, which has a population of 700,000, and the principal street of which is five miles long, is surrounded by a wall faced with hewn stone, such as is shown in the photograph. It is pierced by many gates. It is a treaty port, two days’ journey from the great foreign settlement of Shanghai. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE WEST GATE OF HANGCHOW ] ------------------------------------------------------------------------ THE GATE OF A FORBIDDEN CITY. IN contrast to Hangchow, though only two miles from a treaty port, it is believed that no foreigner has ever had the foolhardiness to enter this gate. It is a city of the fifth order only; but such is the hatred and detestation in which the foreigner is held, it would be almost certain death to him to enter it. This hatred of the foreigner is a very curious characteristic of the country. No one can tell how it has arisen, for though one can understand that the attempts of Western nations to force open the ports of the country, and the seizure of territory by certain of them, and perhaps the advent of the missionaries, are causes enough to provoke opposition and hatred, they do not account for its ferocity. The idea of the Chinaman and the Chinawoman is that the foreigner is a child-eater, that no children are safe within his reach, that he kills children that he may take their eyes and hearts to make into his medicines. This belief is so deeply rooted, that when the cry of “Foreigner!” is raised, in almost any city, the women will run into the streets, snatch up their children, and carry them for safety into their homes; and the cry raised is always “Foreign devil!” “Child-eater!” It may be noted that a similar suspicion exists over a great part of Central and Southern Europe towards the Jews, who are charged with murdering children to mingle their blood with sacrifices. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE GATE OF A FORBIDDEN CITY ] ------------------------------------------------------------------------ SILK REELING. HANGCHOW is the city of silk, a wealthy and generally well-to-do city. Everything speaks to the visitor of silk. The country is covered by the mulberry tree, which grows in every available spot. There are thousands of hand-looms. In the picture given, the silk is being wound into a thread from the cocoons, which are thrown into a pan of hot water, kept hot by a small furnace; the ends of the threads are disentangled from the cocoon, four or five of them taken together are given a twist by the right hand, whilst the left winds the thread on to the wheel. This is the first step in, and the foundation of, all silk manufacture. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: SILK REELING ] ------------------------------------------------------------------------ A TYPICAL ENTRANCE TO A HOUSE. THIS particular house was at Mukden, in Manchuria. The main building is surrounded by a courtyard. The outer building contains the servants’ rooms. They live around the courtyard, the family occupying the central building. The windows of the servants’ rooms may be seen in the outer wall. The pillars of woodwork are highly decorated, and in the courtyard itself there is always a flower-garden. Comparing this simple house with a palace such as the English Legation, it will be seen that the latter is but an amplification of the ordinary house, the number of courtyards surrounding the chief dwelling being greater, but the principle of construction being the same. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A TYPICAL ENTRANCE TO A HOUSE ] ------------------------------------------------------------------------ THE GUEST HALL IN A CHINESE HOUSE, WAN HSIEN, SZE CHUAN. EVERY good house has its guest hall, and every invited guest knows his place in it. A Chinaman is wretched in a foreign house because he does not know his place in it. Etiquette prescribes everything in China, and no matter who or what the visitor may be, he knows which chair to take. No matter who may be present, he is never disturbed or distressed; and when tea or pipes are introduced he enjoys them as though he were in his own house, and both host and visitor are perfectly at their ease. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE GUEST HALL IN A CHINESE HOUSE, WAN HSIEN, SZE CHUAN ] ------------------------------------------------------------------------ A CHINESE VILLAGE ON the Min or Fu River, above the point where it runs into the Upper Yangtze. The black-and-white architecture of the villages reminds one constantly of Switzerland and the Tyrol. As to the village, it is by no means lacking in organisation. Every village consists of a group or groups of families with their head men, and over the head men are the district magistrates. The family is the centre of everything. The members are bound together by the strongest ties, and the family is responsible for the individual. The people have quite a genius for self-government, and every village is self-governing, having its privileges, which no one dare interfere with. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A CHINESE VILLAGE ] ------------------------------------------------------------------------ A FARMHOUSE IN THE HAKKA COUNTRY, SOUTHERN CHINA. AN illustration of the Patriarchal system. When a son marries and brings home his wife, he literally brings her _home_—that is, to his father’s house; but a new gable is added to those in existence, and the house increased for the accommodation of the new family, a custom which has its counterpart in Italy and other parts of Europe to-day. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A FARMHOUSE IN THE HAKKA COUNTRY, SOUTHERN CHINA ] ------------------------------------------------------------------------ A MARKET PLACE OR MARKET STREET IN SZE CHUAN. ALL through the Empire province of Sze Chuan, the western province of the Yangtze Basin, markets are held in the market street, specially reserved for the purpose. On market days the street is crowded by thousands of people, the tea and other shops are overflowing, and the noise and shouts of the bargainers are deafening. The shops are generally owned by farmers in the neighbourhood, who let them for the use of merchants on market day. On other than market days they are like deserted villages. No one is to be seen but the caretaker and his family, who are shown in the photograph with the inevitable dog and pig and buffalo. The building on the right is a temple. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A MARKET PLACE OR MARKET STREET IN SZE CHUAN ] ------------------------------------------------------------------------ THE COBBLER. A VERY important personage in China. He deals, however, with men’s shoes only. The women wear tiny satin or brocaded things which they mostly make and mend themselves. They are from two to three inches long, and with hard-working women in the fields the feet never extend four inches. The Chinese practice of binding the feet of girls is very old. It is, of course, only a fashion, but it has the sanction of great antiquity. A girl with her feet the normal shape would stand no chance of getting married. The binding process begins very early—between four and five generally, though sometimes it is postponed to a later date, when the process is much more painful. The four toes are doubled under the foot, and the large toe folded on the top. When bound together a sort of club-foot or hoof results, but the women manage to walk in spite of their deformity. To a western eye, the movement resembles a waddle rather than a walk. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE COBBLER ] ------------------------------------------------------------------------ CARRYING LIQUID MANURE TO THE FIELDS, IN the great fertile plain of Sze Chuan, where four crops a year are taken off the ground, this is an enormous industry. The Chinese cannot afford any waste; everything must go back to the ground. We seek to get over the deterioration of the land by changing the crops. In China the same crops have been grown on the land for a thousand years, and it shows no signs of deterioration. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: CARRYING LIQUID MANURE TO THE FIELDS. _Photo: G. S. Haya._ ] ------------------------------------------------------------------------ THE MARRIAGE CHAIR. IN which a bride of the upper classes is carried to her husband’s home. It is often a very beautiful thing, gorgeous with its embroidery in silk and colours. People who are not rich enough to have one of their own can hire them for the occasion. In China large families are the rule. If a mother dies, the women of the village suckle and bring up the child between them, and children are not weaned until they are from three to five years of age. Chinese women are very modest and kind-hearted, are faithful wives, and, according to their own notions, good mothers. In Sze Chuan there is no trace of infanticide, but it is practised in many parts of the Empire. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: THE MARRIAGE CHAIR ] ------------------------------------------------------------------------ MODE OF CARRYING CASH AND BABIES. IN travelling, the carriage of money is a great annoyance, owing to the smallness of its value and the large number of coins or “cash” necessary to make up an amount of any size. Exchanging eighteen shillings English for brass cash, the weight of them amounted to seventy-two pounds, which had to be carried by the coolies. These cash have a square hole in the middle, and are strung together upon a piece of straw twist. Should the straw break, the loss of time in getting up the pieces is much more than the loss of the money. The Chinese are honest, very keen at a bargain, but when the bargain is made the Chinaman may be depended on to keep it. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: MODE OF CARRYING CASH AND BABIES ] ------------------------------------------------------------------------ A PAI-FANG, OR WIDOW’S ARCH. THESE are often very fine structures in stone, wonderfully carved, or in wood highly decorated. It is not uncommon to enter a town under quite a succession of them. Very fine ones are often found at the entrance of very squalid villages. They are erections put up to honour widows who, faithful to the memory of their husbands, have remained widows, devoting themselves to good works and to the service of their parents-in-law, which is the great duty of every good wife. Permission of the Emperor has to be obtained for their erection. The various towns and villages take pride in their “widows’ arches.” It is not uncommon to find a shrine for the burning of incense beside the arch. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: A PAI-FANG, OR WIDOW’S ARCH ] ------------------------------------------------------------------------ TWO SOLDIERS OF SZE CHUAN. THE military are usually dressed in picturesque but unserviceable, not to say grotesque costumes, the carnation red, beloved of the Chinese, and blue being the prevailing colours. They carry fans, and often paper umbrellas. They are ill-trained and indolent, lounging about the gates of the cities or the streets gambling and smoking. Their curse is that they have nothing to do. ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: TWO SOLDIERS OF SZE CHUAN ] ------------------------------------------------------------------------ OPIUM CULTURE ENCROACHING ON THE RICE LANDS, SZE CHUAN. THE great system of irrigation at Sze Chuan was intended for the cultivation of rice only; but the great and terrible growth in the demand for opium has caused the cultivation of the poppy so to increase that it is encroaching on the rice lands. This may be regarded as the saddest and most terrible fact as regards the future of China. The use of opium is of comparatively recent date, but the growth and spreading of the habit has been most rapid. At the first, both local and government officials did their best to stop it and to stamp out the culture of the poppy; but although laws were passed making death the penalty for its cultivation they became a dead letter, until to-day it is estimated that eighty per cent. of the men and fifty per cent. of the women, in one or two populous provinces, are opium smokers. They do not all smoke to excess. There are moderate smokers as we have our moderate drinkers; but all through the province of Sze Chuan the opium shops are as thick as the gin shops in the lower parts of London. It is not necessary to dilate on the effects of opium when freely indulged in. They are too well known. China’s only hope is to emancipate herself from the vice that is eating away her manhood. But will she be able to do it? ------------------------------------------------------------------------ [Illustration: OPIUM CULTURE ENCROACHING ON THE RICE LANDS, SZE CHUAN ] ------------------------------------------------------------------------ PRINTED BY CASSELL & COMPANY, LIMITED, LA BELLE SAUVAGE, LONDON, E.C. ------------------------------------------------------------------------ ● Transcriber’s Notes: ○ The Errata described on page iv has been fixed. ○ Missing or obscured punctuation was silently corrected. ○ Typographical errors were silently corrected. ○ Inconsistent spelling and hyphenation were made consistent only when a predominant form was found in this book. ○ Text that: was in italics is enclosed by underscores (_italics_). *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHINESE PICTURES *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.