The Project Gutenberg eBook of Fifty Christmas poems for children This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Fifty Christmas poems for children An anthology selected by Florence B. Hyett Compiler: Florence B. Hyett Release date: January 5, 2024 [eBook #72625] Language: English Original publication: New York: D. Appleton and Company Credits: Bob Taylor, Charlene Taylor and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FIFTY CHRISTMAS POEMS FOR CHILDREN *** Transcriber’s Note Italic text displayed as: _italic_ FIFTY CHRISTMAS POEMS [Illustration: Decoration] FOR CHILDREN [Illustration: Decoration] FIFTY CHRISTMAS POEMS FOR CHILDREN AN ANTHOLOGY SELECTED BY [Illustration: Decor.] FLORENCE B. HYETT [Illustration: Decor.] _Why do the bells of Christmas ring? Why do little children sing?_ EUGENE FIELD [Illustration: Decoration] D. APPLETON AND COMPANY NEW YORK [Illustration: Decoration] MCMXXIII COPYRIGHT, 1923, BY D. APPLETON AND COMPANY PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA _ACKNOWLEDGMENTS_ _The Compiler expresses her thanks to Authors and Publishers for the use of poems in this volume and acknowledges her indebtedness._ _The woodcut on the Cover of this book is reproduced by kind permission of the artist, Mr. C. T. Nightingale._ INDEX OF AUTHORS AND BIBLIOGRAPHY PAGE ANONYMOUS Old Carol 11 Shepherd’s Song 19 The Cherry-Tree Carol 20 The Holly and the Ivy 41 I Saw Three Ships 60 When Christ Was Born 47 Yule-Tide Fires 51 BAIN, C. In the Night 30 BELLOC, HILAIRE The Birds 23 Noël 62 BLAKE, WILLIAM A Cradle Song 22 The Lamb 15 CANTON, WILLIAM Carol 18 CHESTERTON, G. K. A Christmas Carol 37 COLE, CHARLOTTE DRUITT Christmas Eve 24 CRASHAW, RICHARD Verses from The Shepherd’s Hymn 65 DE LA MARE, WALTER Before Dawn 43 FIELD, EUGENE From _The Complete Poems of Eugene Field_ (Copyright, 1910, by Julia S. Field. Published by Charles Scribner’s Sons) Song 16 Star of the East 49 FARJEON, ELEANOR Six Green Singers 52 GALES, R. L. Three Christmas Songs 26 I. The Guests II. Cockadoodledoo III. A Childermas Rhyme Waiting for the Kings 34 In Præsepio 46 HARDY, THOMAS The Oxen 59 HERRICK, ROBERT A Christmas Carol 58 An Ode of the Birth of Our Saviour 57 To His Saviour, A Child; A Present from a Child 56 KING, EDITH The Holly 17 LUTHER, MARTIN Cradle Hymn 28 MACDONALD, GEORGE A Christmas Prayer 25 Christmas Day and Every Day 13 The Christmas Child 14 That Holy King 54 MEYNELL, ALICE Unto Us a Son Is Given 64 MIDDLETON, RICHARD The Carol of the Poor Children 48 MILTON, JOHN From the “Hymn on the Morning of Christ’s Nativity” 66 NIGHTINGALE, M. Mary Had a Little Lamb 32 The Waits 44 ROSSETTI, CHRISTINA A Christmas Carol 50 SOUTHWELL, ROBERT Behold a Silly Tender Babe 36 TABB, JOHN BANISTER The Lamb-Child 12 TENNYSON, ALFRED From _In Memoriam_ The Bells 68 THOMPSON, FRANCIS Ex Ore Infantium 38 TYNAN, KATHARINE A Song of Christmas 40 Bethlehem 33 WATTS, ISAAC A Cradle Hymn 42 YOUNG, E. HILTON Christmas 55 OLD CAROL He came all so still Where His mother was, As dew in April That falleth on the grass. He came all so still To His mother’s bower, As dew in April That falleth on the flower. He came all so still Where His mother lay, As dew in April That falleth on the spray. Mother and maiden Was never none but she; Well may such a lady God’s mother be. ANONYMOUS THE LAMB CHILD When Christ the Babe was born, Full many a little lamb Upon the wintry hills forlorn Was nestled near its dam: And, waking or asleep, Upon His Mother’s breast, For love of her, each mother-sheep And baby-lamb He blessed. JOHN BANISTER TABB CHRISTMAS DAY AND EVERY DAY Star high Baby low: ’Twixt the two Wise men go; Find the baby, Grasp the star— Heirs of all things Near and far! GEORGE MACDONALD THE CHRISTMAS CHILD “Little one, who straight hast come Down the heavenly stair, Tell us all about your home, And the father there.” “He is such a one as I Like as like can be. Do his will, and, by and by, Home and him you’ll see.” GEORGE MACDONALD THE LAMB Little lamb, who made thee? Dost thou know who made thee, Gave thee life, and bade thee feed By the stream and o’er the mead; Gave thee clothing of delight, Softest clothing, woolly, bright; Gave thee such a tender voice, Making all the vales rejoice? Little lamb, who made thee? Dost thou know who made thee? Little lamb, I’ll tell thee; Little lamb, I’ll tell thee; He is callèd by thy name, For He calls Himself a lamb; He is meek and He is mild, He became a little child. I a child and thou a lamb, We are callèd by His name. Little lamb, God bless thee! Little lamb, God bless thee! WILLIAM BLAKE SONG Why do the bells of Christmas ring? Why do little children sing? Once a lovely shining star, Seen by shepherds from afar, Gently moved until its light Made a manger’s cradle bright. There a darling baby lay, Pillowed soft upon the hay; And its mother sung and smiled: “This is Christ, the holy Child!” Therefore bells for Christmas ring, Therefore little children sing. EUGENE FIELD THE HOLLY How happy the holly-tree looks, and how strong, Where he stands like a sentinel all the year long. Neither dry summer heat nor cold winter hail Can make that gay warrior tremble or quail. He has beamed all the year, but bright scarlet he’ll glow When the ground glitters white with the fresh fallen snow. EDITH KING CAROL When the herds were watching In the midnight chill, Came a spotless lambkin From the heavenly hill. Snow was on the mountains, And the wind was cold, When from God’s own garden Dropped a rose of gold. When ’twas bitter winter, Houseless and forlorn In a star-lit stable Christ the Babe was born. Welcome, heavenly lambkin, Welcome, golden rose; Alleluia, Baby In the swaddling clothes! WILLIAM CANTON SHEPHERD’S SONG As I rode out this enderes’ night, Of three jolly shepherds I saw a sight And all about their fold a star shone bright; They sang, Terli, terlow; So merrily the shepherds their pipes can blow. Down from heaven, from heaven so high, Of angels there came a great company. With mirth, and joy, and great solemnity They sang, Terli, terlow; So merrily the shepherds their pipes can blow. OLD SONG VERSES FROM “THE CHERRY-TREE CAROL” As Joseph was a walking He heard an angel sing: “This night shall be born Our heavenly king. “He neither shall be born In housen nor in hall, Nor in the place of Paradise, But in an ox’s stall. “He neither shall be clothed In purple nor in pall, But all in fair linen, As were babies all. “He neither shall be rocked In silver nor in gold, But in a wooden cradle, That rocks on the mould. “He neither shall be christened In white wine nor red, But with fair spring water, With which we were christened.” Then Mary took her young son, And set him on her knee: “I pray thee now, dear child, Tell how this world shall be.” “O I shall be as dead, mother, As the stones in the wall; O the stones in the street, mother, Shall mourn for me all. “And upon a Wednesday My vow I will make, And upon Good Friday My death I will take. “Upon Easter-day, mother, My rising shall be; O the sun and the moon Shall uprise with me. “The people shall rejoice, And the birds they shall sing, To see the uprising Of the heavenly king.” TRADITIONAL A CRADLE SONG Sweet dreams, form a shade O’er my lovely infant’s head! Sweet dreams of pleasant streams By happy, silent, moony beams! Sweet sleep, with soft down Weave thy brows an infant crown! Sweet sleep, angel mild, Hover o’er my happy child! * * * * * Sleep, sleep, happy child! All creation slept and smiled. Sleep, sleep, happy sleep, While o’er thee doth mother weep. Sweet babe, in thy face Holy image I can trace; Sweet babe, once like thee Thy Maker lay, and wept for me: Wept for me, for thee, for all, When He was an infant small. Thou His image ever see, Heavenly face that smiles on thee! Smiles on thee, on me, on all, Who became an infant small; Infant smiles are His own smiles: Heaven and earth to peace beguiles. WILLIAM BLAKE THE BIRDS When Jesus Christ was four years old, The angels brought Him toys of gold, Which no man ever had bought or sold. And yet with these He would not play, He made Him small fowl out of clay, And blessed them till they flew away: _Tu Creasti Domine_. Jesus Christ, Thou child so wise, Bless mine hands and fill mine eyes, And bring my soul to Paradise. HILAIRE BELLOC CHRISTMAS EVE In Christmas Eve the little stars Sparkle and glisten with delight, Like strings of glitt’ring diamonds, Across the darkness of the night. On Christmas Eve the little stars Dance in their places in the sky; Ah! I would go and trip with them If I could only climb as high. On Christmas Eve the little stars Sing merry carols all night long; But O! I am so far away I cannot even hear their song. On Christmas Eve the little stars Sparkle, and dance, and sing till dawn; And I am singing too, because To-morrow will be Christmas Morn. CHARLOTTE DRUITT COLE A CHRISTMAS PRAYER Loving looks the large-eyed cow, Loving stares the long-eared ass At Heaven’s glory in the grass! Child, with added human birth Come to bring the child of earth Glad repentance, tearful mirth, And a seat beside the hearth At the Father’s knee— Make us peaceful as thy cow; Make us patient as thine ass; Make us quiet as thou art now; Make us strong as thou wilt be. Make us always know and see We are his, as well as thou. GEORGE MACDONALD THREE CHRISTMAS SONGS I. THE GUESTS Why is there such a dancing din About the stable of the inn? “An old man, winter white, is here A wayfarer he doth appear.” “If this be all, why is the night Lit up with this unearthly light?” “A maid, the fairest maid, is here, Some great Lady she doth appear.” “But even so, why do there fly Such flocks of Angels from the sky?” “A Babe, a most sweet flower, is here, A Child from Heaven He doth appear.” II. COCKADOODLEDOO! Cockadoodledoo! Our Lady’s lost her shoe, St. Joseph’s lost his lantern, What will they do? The Child will be both Shoes and Staff And a Lantern too. In the dark night He’ll be their Light. And their Guide so true Cockadoodledoo! They that slept for sorrow Wake on a glad morrow, Their goal won, Their travel done, Their trouble thro’— How cunning is His little laugh His eyes how blue! Cockadoodledoo! The sun is high in Egypt’s sky, Cockadoodledoo! III. A CHILDERMAS RHYME Babes in the wood Babes in the tower, Babes killed at Childermas In an evil hour, Babe safe in Egypt From the tyrant’s power, Wicked uncles, wicked kings, Robbers counting chains and rings, Wicked kings who killed for greed, A good thief who stole for need, Herod gone and Crookback sped, The old villainous uncle dead, When the Babe is crowned a King That good thief will find his meed In a green place where robins sing, Where the holy babes and meek In the wood play hide-and-seek. R. L. GALES CRADLE HYMN Away in a manger, no crib for a bed, The little Lord Jesus laid down his sweet head. The stars in the bright sky looked down where He lay— The little Lord Jesus asleep on the hay. The cattle are lowing, the baby awakes, But little Lord Jesus no crying He makes. I love Thee, Lord Jesus! look down from the sky, And stay by my cradle till morning is nigh. Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay Close by me for ever and love me, I pray; Bless all the dear children in Thy tender care, And fit us for Heaven, to live with Thee there. MARTIN LUTHER A SONG FOR THE SEASON The Kings to the Stable They brought sweet spice, The gold and the silver, And jewels of price. But the Dove by the manger She would not cease Mourning so softly: Bring Him Peace; bring Him Peace! The Kings from the Orient Brought nard and clove. The Dove went mourning: Bring Him Love; Bring Him Love. What would content Him In silver and gold,— A new-born Baby But one hour old? Not myrrh shall please Him Nor the ambergris, What hath sweet savour Of His mother’s kiss? There is clash of battle, And men hate and slay: From the noise and the tumult She hides Him away. But His sleep is fitful In His Mother’s breast, The Dove goes mourning: Give Him rest; give Him rest! KATHARINE TYNAN IN THE NIGHT “Who is crying in the night At my nursery door? What’s that pretty shining light On the nursery floor?” Mary in her little bed Rises up to see. “Jesus, is it you?” she said: “Come and talk to me.” Nothing stirred: then out she creeps, Down the winding stair. All is dark; the household sleeps. Jesus isn’t there. Out into the winter night, Barefoot she must go, In her cotton night-gown white, Through the glistening snow. Through the garden fast she goes, Through the stable yard: Yes, the manger’s here, she knows. Oh! the door is barred! Then there came an Angel bright, Drew away the pin; All the place was full of light, As she flitted in. There, within the stall, He lay! And the Ox and Ass Gently moved a little way Just to let her pass. And on little Mary, sweet Mother Mary smiled, As she kissed the hands and feet Of the Holy Child. Ah! He fades! He is not here! Whither has He flown? Wake, Miss Mary, wake my dear! Mary’s all alone. Nurse is standing by the bed, In the morning grey: “You’ve been dreaming, dear,” she said. “And it’s Christmas Day.” C. BAIN “MARY HAD A LITTLE LAMB” The Blessed Mary had a lamb, It too was white as snow, Far whiter than I ever am— Always and always so. She found it lying in the stall Wherefrom the oxen fed, With hay for bedding, hay for shawl, And hay beneath its head. She followed near it every day In all the paths it trod, She knew her lamb could never stray (It was the Lamb of God). And when the cloud of angels came And hid It from her sight, Its heart was near her all the same Because her own was white. So when she slept white lilies screened Her sleep from all alarms, Till from His Throne her white lamb leaned And waked her in His Arms. M. NIGHTINGALE BETHLEHEM There man was all too marred with sin, The ass, the ox were bidden in. Where angels were unmeet to come These humble entered Holydom. Their innocent eyes and full of awe Saw the fulfilment of the law. There in the stable with the beast The Christmas Child hath spread His feast. These gave their bed and eke their board To be a cradle for their Lord. Their honey-breath, their tears all mild, Warmed in the cold the new-born Child. These His adorers were before The Kings and Shepherds thronged the door. And where no angels knelt there kneeled The innocent creatures of the field. O simple ones, much honourèd; He who oppresses you indeed Oppresses His kind hosts that lay Once in the stable on the hay. KATHARINE TYNAN WAITING FOR THE KINGS Over the frozen plain snow-white The three Kings will come tonight; We shall know by the kettle-drums Which way the procession comes. They have come from very far, Following fast behind a Star, In their shimmering robes of silk, Riding horses white as milk. They bring thro’ the starlit dark Gold once hid in Noë’s Ark; They bear over snow and ice Bags of musk and myrrh and spice. They have brought from the warm countree Cloves like nails from a blossoming tree, Flowers of a branch of a Tree that grew In Eden when the world was new. They have heard of a wondrous thing, That here is born a little King; They bring treasures of great worth To the Treasure of the earth. When we see the Kings ride past, Thro’ the silence white and vast, In the night will bloom, methinks, Velvet roses and striped pinks. When we see them all aglow Riding over leagues of snow, In their robes of red and gold, We shall never feel the cold. We will print upon the gifts They have borne thro’ the snow-drifts, Thro’ the bitter weather wild, Kisses for the little Child. R. L. GALES BEHOLD A SILLY TENDER BABE Behold a silly tender Babe, In freezing winter night, In homely manger trembling lies Alas! a piteous sight. The inns are full, no man will yield This little Pilgrim bed; But forced He is with silly beasts In crib to shroud His head. Despise Him not for lying there, First what He is inquire; An orient pearl is often found In depth of dirty mire. Weigh not His crib, His wooden dish, Nor beasts that by Him feed; Weigh not His mother’s poor attire, Nor Joseph’s simple weed. This stable is a prince’s court, This crib His chair of state; The beasts are parcel of His pomp, The wooden dish His plate. * * * * * With joy approach, O Christian Wight! Do homage to thy King; And highly praise this humble pomp Which He from heaven doth bring. ROBERT SOUTHWELL A CHRISTMAS CAROL The Christ-child lay on Mary’s lap, His hair was like a light. (O weary, weary were the world, But here is all aright.) The Christ-child lay on Mary’s breast, His hair was like a star. (O stern and cunning are the Kings, But here the true hearts are.) The Christ-child lay on Mary’s heart, His hair was like a fire. (O weary, weary is the world, But here the world’s desire.) The Christ-child stood at Mary’s knee, His hair was like a crown, And all the flowers looked up at Him And all the stars looked down. G. K. CHESTERTON EX ORE INFANTIUM Little Jesus, wast Thou shy Once, and just so small as I? And what did it feel like to be Out of Heaven, and just like me? Didst Thou sometimes think of _there_. And ask where all the angels were? I should think that I would cry For my house all made of sky; I would look about the air, And wonder where my angels were; And at waking ’twould distress me— Not an angel there to dress me! Hadst Thou ever any toys, Like us little girls and boys? And didst Thou play in Heaven with all The angels, that were not too tall, With stars for marbles? Did the things Play _Can you see me?_ through their wings? And did Thy Mother let Thee spoil Thy robes, with playing on our _soil_? How nice to have them always new In Heaven, because ’twas quite clean blue. Didst Thou kneel at night to pray, And didst Thou join Thy hands, this way? And did they tire sometimes, being young, And make the prayer seem very long? And dost Thou like it best, that we Should join our hands to pray to Thee? I used to think, before I knew, The prayer not said unless we do. And did Thy Mother at the night Kiss Thee, and fold the clothes in right? And didst Thou feel quite good in bed, Kiss’d, and sweet, and Thy prayers said? Thou canst not have forgotten all That it feels like to be small: And Thou know’st I cannot pray To Thee in my father’s way— When Thou wast so little, say, Couldst Thou talk Thy Father’s way?— So, a little Child, come down And hear a child’s tongue like Thy own; Take me by the hand and walk, And listen to my baby-talk. To Thy Father show my prayer (He will look, Thou art so fair), And say: “O Father, I, thy Son, Bring the prayer of a little one.” And He will smile, that children’s tongue Has not changed since Thou wast young! FRANCIS THOMPSON A SONG OF CHRISTMAS The Christmas moon shines clear and bright; There were poor travellers such a night Had neither fire nor candle-light. One plucked them stars out of the sky To show the road to travel by; So that the Ass go warily. She had all Heaven safe in her hold, Hidden within her mantle’s fold— All Heaven, and It was one hour old. Her hair under, over Him spread His spun-gold coverlet and His bed, Twined with His little golden head. She sang and rocked Him to-and-fro Such songs as little babies know, With Lullaby Sweet, and Lullalo. He had no need of moons and suns, Nor the gold-crested bird-legions, Singing their lauds and orisons. The Christmas moon shows a cold beam; He hath His Mother, she hath Him: Together they sleep, together dream. KATHARINE TYNAN THE HOLLY AND THE IVY The holly and the ivy, Now are both well grown. Of all the trees that are in the wood The holly bears the crown. The holly bears a blossom As white as the lily flower, And Mary bore sweet Jesus Christ To be our sweet Saviour. The holly bears a berry As red as any blood, And Mary bore sweet Jesus Christ To do poor sinners good. The holly bears a prickle As sharp as any thorn, And Mary bore sweet Jesus Christ On Christmas Day in the morn. The holly bears a bark As bitter as any gall, And Mary bore sweet Jesus Christ For to redeem us all. The holly and the ivy Now are both well grown, Of all the trees that are in the wood The holly bears the crown. TRADITIONAL A CRADLE HYMN Hush! my dear, lie still and slumber, Holy angels guard thy bed! Heavenly blessings without number Gently falling on thy head. * * * * * How much better thou’rt attended Than the Son of God could be, When from heaven He descended And became a child like thee! Soft and easy is thy cradle: Coarse and hard thy Saviour lay, When His birthplace was a stable And His softest bed was hay. * * * * * See the kinder shepherds round Him, Telling wonders from the sky! Where they sought Him, there they found Him, With His Virgin Mother by. See the lovely babe adressing; Lovely infant, how He smiled! When He wept, the Mother’s blessing Soothed and hush’d the holy child. Lo, He slumbers in His manger, Where the hornèd oxen fed: Peace, my darling; here’s no danger, Here’s no ox anear thy bed. ISAAC WATTS BEFORE DAWN Dim-berried is the mistletoe With globes of sheenless grey, The holly mid ten thousand thorns Smolders its fires away; And in the manger Jesu sleeps This Christmas Day. Bull unto bull with hollow throat Makes echo every hill, Cold sheep in pastures thick with snow The air with bleatings fill; While of His Mother’s heart this Babe Takes His sweet will. All flowers and butterflies lie hid, The blackbird and the thrush Pipe but a little as they flit Restless from bush to bush; Even to the robin Gabriel hath Cried softly, “Hush!” Now night is astir with burning stars In darkness of the snow; Burdened with frankincense and myrrh And gold the Strangers go Into a dusk where one dim lamp Burns faintly, Lo! No snowdrop yet its small head nods, In winds of winter drear; No lark at casement in the sky Sings matins shrill and clear; Yet in this frozen mirk the Dawn Breathes, Spring is here! WALTER DE LA MARE THE WAITS There were sparkles on the window-pane and sparkles in the sky, The moon it sparkled like a star above the world so high, There was star-shine on the ceiling, there was star-shine on the bed, There was star-shine in my eyes, I think, and star-shine in my head. I clambered from my sleep, I did; I flung the window wide, I wanted all that waited in the Christmas Eve outside, I wanted for myself to hear the Christmas people sing, I wanted for myself to hear the Christmas joy-bells ring. And there outside were waiting three grey Shepherds in the snow, (I knew that they were Shepherds, for they all had crooks, you know,) And when they saw me waiting too they sang to me a song— The stars, they caught and whispered it the whole wide sky along. And then the Shepherds went their way and three black camels came, They stayed beneath the window there and waited just the same, And each black camel on his back had brought an Eastern King, And though each King was very great each had a song to sing. They sang it as the Shepherds sang, a little low sweet song,— The white stars caught and whispered it the whole wide sky along; And then the camels went their way, I watched them down the street, The snow lay white and soft and still beneath their silent feet. There was singing in the tree-tops, there was singing in the sky, The moon was singing to the clouds above the world so high, And all the stars were singing too and when I looked below, I saw a little, tiny Child was waiting in the snow. And first I watched him wait there—watched and only waved my hand, For though the song was in my heart I did not understand, Until at last it burst in words, because at last I knew, And then he looked at me and laughed and sang the star-song too. And right across the misty fields I heard the church bells ring, The star-song echoed far and wide for all the world to sing, But still the tiny Child stood there—the Child that once was born— We sang His birthday song—we did—upon His Christmas morn. M. NIGHTINGALE IN PRÆSEPIO In stable straw the Infant lay, Turned from the hostelry away, There was no room its doors within, For Him Who is the whole world’s Inn. Creation sang, no longer dumb, Because her great Desire was come; The sad earth in His joy had part, Who bore her sorrow in His Heart. The Angels danced, the Shepherds piped, Because earth’s tears away were wiped; The Ox and Ass adoring saw The Infant lying in the straw. R. L. GALES WHEN CHRIST WAS BORN When Christ was born of Mary free, In Bethlehem in that fair citie, Angels sang there with mirth and glee, _In Excelsis Gloria!_ Herdsmen beheld these angels bright, To them appearing with great light, Who said, “God’s Son is born this night,” _In Excelsis Gloria!_ This King is come to save mankind, As in Scripture truths we find, Therefore this song have we in mind, _In Excelsis Gloria!_ Then, dear Lord, for Thy great grace, Grant us the bliss to see Thy face, That we may sing to Thy solace, _In Excelsis Gloria!_ TRADITIONAL THE CAROL OF THE POOR CHILDREN We are the poor children, come out to see the sights On this day of all days, on this night of nights, The stars in merry parties are dancing in the sky, A fine star, a new star, is shining on high! We are the poor children, our lips are frosty blue, We cannot sing our carol as well as rich folk do, Our bellies are so empty we have no singing voice, But this night of all nights good children must rejoice. We do rejoice, we do rejoice, as hard as we can try, A fine star, a new star is shining in the sky! And while we sing our carol, we think of the delight The happy kings and shepherds make in Bethlehem to-night. Are we naked, mother, and are we starving poor— Oh, see what gifts the kings have brought outside the stable door, Are we cold, mother, the ass will give his hay To make the manger warm and keep the cruel winds away. We are the poor children, but not so poor who sing Our carol with our voiceless hearts to greet the new-born king, On this night of all nights, when in the frosty sky A new star, a kind star, is shining on high! RICHARD MIDDLETON STAR OF THE EAST Star of the East, that long ago Brought wise men on their way Where, angels singing to and fro, The Child of Bethlehem lay— Above that Syrian hill afar Thou shinest out to-night, O Star! Star of the East, the night were drear But for the tender grace That with thy glory comes to cheer Earth’s loneliest, darkest place; For by that charity we see Where there is hope for all and me. Star of the East! show us the way In wisdom undefiled To seek that manger out and lay Our gifts before the Child— To bring our hearts and offer them Unto our King in Bethlehem! EUGENE FIELD A CHRISTMAS CAROL Before the paling of the stars, Before the winter morn, Before the earliest cock-crow, Jesus Christ was born: Born in a stable, Cradled in a manger, In the world His Hands had made Born a stranger. Priest and King lay fast asleep In Jerusalem, Young and old lay fast asleep In crowded Bethlehem: Saint and angel, ox and ass, Kept a watch together Before the Christmas daybreak In the winter weather. Jesus on His mother’s breast In the stable cold, Spotless Lamb of God was He, Shepherd of the Fold: Let us kneel with Mary Maid, With Joseph bent and hoary, With saint and angel, ox and ass, To hail the King of Glory. CHRISTINA ROSSETTI YULE-TIDE FIRES Cleanse with the burning log of oak The canker of thy care, Deck with the scarlet-berried bough The temple of the fair; Spread pure-white linen for a feast, Perchance some guest may share. Give forth thy gold and silver coins, For they were lent to thee; Put out to usury thy dross, One talent gaineth three. Perchance the hungered and the poor May pray to God for thee. Once a pale star rose in the East For watching herds to see, And weakness came to Bethlehem, And strength to Galilee. Perchance! if thou dost keep thy tryst A star may rise for thee. ANONYMOUS SIX GREEN SINGERS The frost of the moon fell over my floor And six green singers stood at my door. “What do ye here that music make?” “Let us come in for Christ’s sweet Sake.” “Long have ye journeyed in coming here?” “Our Pilgrimage was the length of the year.” “Where do ye make for?” I asked of them. “Our Shrine is a Stable in Bethlehem.” “What will ye do as ye go along?” “Sing to the world an ever-green song.” “What will ye sing for the listening earth?” “One will sing of a brave-souled Mirth, “One of the Holiest Mystery, The Glory of glories shall one song be, “One of the Memory of things, One of the Child’s imaginings, “One of our songs is the fadeless Faith, And all are the Life more mighty than death.” “Ere ye be gone that music make, Give me an alms for Christ’s sweet Sake.” “Six green branches we leave with you; See they be scattered your house-place through. “The staunch blithe Holly your board shall grace, Mistletoe bless your chimney place, “Laurel to crown your lighted hall, Over your bed let the Yew-bough fall, “Close by the cradle the Christmas Fir, For elfin dreams in its branches stir, “Last and loveliest, high and low, From ceil to floor let the Ivy go.” From each glad guest I received my gift And then the latch of my door did lift— “Green singers, God prosper the song ye make As ye sing to the world for Christ’s sweet Sake.” ELEANOR FARJEON THAT HOLY KING They all were looking for a king To slay their foes and lift them high: Thou cam’st, a little baby thing That made a woman cry. O Son of Man, to right my lot Naught but Thy presence can avail; Yet on the road Thy wheels are not, Nor on the sea Thy sail! My how or when Thou wilt not heed, But come down thine own secret stair, That Thou mayst answer all my need— Yea, every bygone prayer. GEORGE MACDONALD CHRISTMAS A boy was born at Bethlehem that knew the haunts of Galilee. He wandered on Mount Lebanon, and learned to love each forest tree. But I was born at Marlborough, and love the homely faces there; and for all other men besides ’tis little love I have to spare. I should not mind to die for them, my own dear downs, my comrades true. But that great heart of Bethlehem, he died for men he never knew. And yet, I think, at Golgotha, as Jesus’ eyes were closed in death, they saw with love most passionate the village street at Nazareth. E. HILTON YOUNG TO HIS SAVIOUR, A CHILD; A PRESENT BY A CHILD Go pretty child, and bear this flower Unto thy little Saviour; And tell Him, by that bud now blown, He is the Rose of Sharon known: When thou hast said so, stick it there Upon his bib, or stomacher: And tell Him, (for good handsell too) That thou hast bought a whistle new, Made of a clean straight oaten reed, To charm His cries, (at time of need:) Tell Him, for coral, thou hast none; But if thou hadst, He should have one; But poor thou art, and known to be Even as moneyless as He. Lastly, if thou canst win a kiss From those mellifluous lips of His; Then never take a second on To spoil the first impression. ROBERT HERRICK AN ODE TO THE BIRTH OF OUR SAVIOUR In numbers, and but these few, I sing Thy birth, O Jesu! Thou pretty baby, born here, With sup’rabundant scorn here; Who for Thy princely port here, Hadst for Thy place Of birth a base Out-stable for Thy court here. Instead of neat enclosures Of interwoven osiers, Instead of fragrant posies Of daffodils and roses, Thy cradle, Kingly Stranger, As Gospel tells, Was nothing else But here a homely manger. * * * * * The Jews they did disdain Thee, But we will entertain Thee, With glories to await here, Upon Thy princely state here; And more for love than pity, From year to year, We’ll make Thee, here, A free-born of our city. ROBERT HERRICK A CHRISTMAS CAROL What sweeter music can we bring Than a carol, for to sing The birth of this our heavenly King? Awake the voice; awake the string! Heart, ear, and eye, and everything! * * * * * Why does the chilling winter’s morn Smile, like a field beset with corn? Or smell, like to a mead new-shorn, Thus, on the sudden? Come and see The cause, why things thus fragrant be. ’Tis He is born, whose quickening birth Gives light and lustre, public mirth, To heaven, and the under-earth. * * * * * The darling of the world is come, And fit it is we find a room To welcome Him. The nobler part Of all the house here, is the heart, Which we will give Him; and bequeath This holly, and this ivy wreath, To do Him honour; who’s our King, And Lord of all this revelling. ROBERT HERRICK THE OXEN Christmas Eve, and twelve of the clock. “Now they are all on their knees,” An elder said as we sat in a flock By the embers in hearthside ease. We pictured the meek mild creatures where They dwelt in their strawy pen, Nor did it occur to one of us there To doubt they were kneeling then. So fair a fancy few would weave In these years! Yet, I feel, If some one said on Christmas Eve, “Come; see the oxen kneel “In the lonely barton by yonder coomb Our childhood used to know,” I should go with him in the gloom Hoping it might be so. THOMAS HARDY I SAW THREE SHIPS I saw three ships come sailing in, On Christmas Day, on Christmas Day; I saw three ships come sailing in On Christmas Day in the morning. And who was in those ships all three, On Christmas Day, on Christmas Day? And who was in those ships all three, On Christmas Day in the morning? Our Saviour Christ and his ladye, On Christmas Day, on Christmas Day; Our Saviour Christ and his ladye, On Christmas Day in the morning. Pray whither sailed those ships all three, On Christmas Day, on Christmas Day? Pray whither sailed those ships all three, On Christmas Day in the morning? O they sailed into Bethlehem, On Christmas Day, on Christmas Day; O they sailed into Bethlehem, On Christmas Day in the morning. And all the bells on Earth shall ring, On Christmas Day, on Christmas Day; And all the bells on Earth shall ring, On Christmas Day in the morning. And all the angels in Heaven shall sing, On Christmas Day, on Christmas Day; And all the angels in Heaven shall sing, On Christmas Day in the morning. And all the souls on Earth shall sing, On Christmas Day, on Christmas Day; And all the souls on Earth shall sing, On Christmas Day in the morning. OLD CAROL NOËL I On a winter’s night long time ago (_The bells ring loud and the bells ring low_), When high howled wind, and down fell snow (Carillon, Carilla). Saint Joseph he and Nostre Dame, Riding on an ass, full weary came From Nazareth into Bethlehem. And the small child Jesus smile on you. II And Bethlehem inn they stood before (_The bells ring less and the bells ring more_), The landlord bade them begone from his door (Carillon, Carilla). “Poor folk” (says he), “must lie where they may, For the Duke of Jewry comes this way, With all his train on Christmas Day.” And the small child Jesus smile on you. III Poor folk that may my carol hear (_The bells ring single and the bells ring clear_), See! God’s one child had hardest cheer! (Carillon, Carilla). Men grown hard on a Christmas morn; The dumb beast by and a babe forlorn. It was very, very cold when our Lord was born. And the small child Jesus smile on you. IV Now these were Jews as Jews must be (_The bells ring merry and the bells ring free_). But Christian men in a band are we (Carillon, Carilla). Empty we go, and ill be-dight, Singing Noël on a winter’s night. Give up to sup by the warm firelight, And the small child Jesus smile on you. HILAIRE BELLOC UNTO US A SON IS GIVEN Given, not lent, And not withdrawn—once sent— This Infant of mankind, this One, Is still the little welcome Son. New every year, New-born and newly dear, He comes with tidings and a song, The ages long, the ages long. Even as the cold Keen winter grows not old, As childhood is so fresh, foreseen, And spring in the familiar green. Sudden as sweet Come the expected feet; All joy is young, and new all art, And He, too, whom we have by heart. ALICE MEYNELL VERSES FROM THE SHEPHERD’S HYMN We saw Thee in Thy balmy nest, Young dawn of our eternal day; We saw Thine eyes break from the East And chase the trembling shades away: We saw Thee, and we blest the sight, We saw Thee by Thine own sweet light. Poor world, said I, what wilt thou do To entertain this starry stranger? Is this the best thou canst bestow— A cold and not too cleanly manger? Contend, the powers of heaven and earth, To fit a bed for this huge birth. * * * * * I saw the curl’d drops, soft and slow, Come hovering o’er the place’s head, Off’ring their whitest sheets of snow. To furnish the fair infant’s bed. Forbear, said I, be not too bold; Your fleece is white, but ’tis too cold. * * * * * To Thee, meek Majesty, soft King Of simple graces and sweet loves! Each of us his lamb will bring, Each his pair of silver doves! At last, in fire of Thy fair eyes, Ourselves become our own best sacrifice. RICHARD CRASHAW VERSES FROM THE HYMN ON THE MORNING OF CHRIST’S NATIVITY But peaceful was the night Wherein the Prince of light His reign of peace upon the earth began: The winds, with wonder whist, Smoothly the waters kist Whispering new joys to the mild ocean, Who now hath quite forgot to rave, While birds of calm sit brooding on the charmèd wave. * * * * * The shepherds on the lawn, Or ere the point of dawn, Sat simply chatting in a rustic row; Full little thought they than, That the mighty Pan Was kindly come to live with them below: Perhaps their loves, or else their sheep, Was all that did their silly thoughts so busy keep. When such music sweet Their hearts and ears did greet, As never was by mortal finger strook, Divinely-warbled voice Answering the stringèd noise, As all their souls in blissful rapture took; The air such pleasure loth to lose, With thousand echoes still prolongs each heavenly close. * * * * * Ring out, ye crystal spheres, Once bless our human ears, (If ye have power to touch our senses so) And let your silver chime Move in melodious time; And let the bass of Heaven’s deep organ blow, And with your ninefold harmony Make up full consort to the angelic symphony. For if such holy song Enwrap our fancy long, Time will run back and fetch the age of gold, And speckled Vanity Will sicken soon and die, And leprous Sin will melt from earthly mould, And Hell itself will pass away, And leave her dolorous mansions to the peering day. * * * * * But see! the Virgin blest, Hath laid her Babe to rest, Time is our tedious song should here have ending, Heaven’s youngest teemèd star, Hath fix’d her polish’d car, Her sleeping Lord with hand-maid lamp attending: And all about the courtly stable, Bright-harness’d Angels sit in order serviceable. JOHN MILTON FROM “IN MEMORIAM” Ring out, wild bells, to the wild sky, The flying cloud, the frosty light: The year is dying in the night; Ring out, wild bells, and let him die. Ring out the old, ring in the new, Ring, happy bells, across the snow: The year is going, let him go; Ring out the false, ring in the true. Ring out the grief that saps the mind, For those that here we see no more; Ring out the feud of rich and poor, Ring in redress to all mankind. * * * * * Ring out the want, the care, the sin, The faithless coldness of the times; Ring out, ring out my mournful rhymes, But ring in the fuller minstrel in. * * * * * Ring out old shapes of foul disease; Ring out the narrowing lust of gold; Ring out the thousand wars of old, Ring in the thousand years of peace. Ring in the valiant man and free, The larger heart, the kindlier hand; Ring out the darkness of the land, Ring in the Christ that is to be. ALFRED TENNYSON *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FIFTY CHRISTMAS POEMS FOR CHILDREN *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.