Title : Greek wayfarers, and other poems
Author : Edwina Stanton Babcock
Release date : March 5, 2025 [eBook #75533]
Language : English
Original publication : New York: G. P. Putnam's Sons, 1916
Credits : The Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)
[Pg i]
By
Edwina Stanton Babcock
G. P. Putnam’s Sons
New York and London
The Knickerbocker Press
1916
[Pg ii]
Copyright
, 1916
BY
EDWINA STANTON BABCOCK
The Knickerbocker Press, New York
[Pg iii]
To
MARIÁNTHE
[Pg v]
The author believes that Greece today—largely because of her people’s opportunity in America—knows conscious renewal of her endless spirit while she still keeps wonder and glory for all who approach her.
Whatever her destiny, her natural beauties have not betrayed her, and through her glorious wildness and barrens her people are looking outward and forward. Therefore, if these verse-pictures of ancient and modern Greek life bring to those familiar with Greece any refreshing memory and to those who do not know this beautiful country an awakened interest, they will justify their existence.
[Pg vii]
PAGE | |
---|---|
The Amazons at Epídauros | 3 |
The Black Sail | 5 |
Widowed Andromache | 6 |
The Sacred Ship from Delos | 7 |
The Little Shade | 9 |
The Contrast—Volo | 10 |
“She Had Reverence”—Volo | 11 |
The Glory—Good-Friday Night, Athens, 1914 | 12 |
Sunset on the Acropolis | 15 |
The Street of Shoes (Athens) | 16 |
On the Eleusinian Way—Spring | 18 |
In the Room of the Funeral Stelæ (Athens Museum) | 20 |
“ The Seven-Stringed Mountain Lute ” | 22 |
Greek Wayfarers | 23 |
The Threshing-Floor | 30 |
By the Wallachian Tents—Thessaly | 32 |
The Vale of Tempé | 35 |
The Encounter | 37 |
Easter Dance at Megara—First Picture | 40 |
Easter Dance at Megara—Second Picture | 41 |
[Pg viii] Peace, 1914 | 44 |
Delphi | 46 |
The Descent from Delphi | 49 |
Twilight on Acro-Corinth | 51 |
Romance | 53 |
Night in Old Corinth | 55 |
Aquamarine | 57 |
The Shepherdess | 60 |
May-Day in Kalamata | 63 |
From the Arcadian Gate | 66 |
The Abbess | 68 |
Greek Farmers | 70 |
Song | 73 |
To the Olympian Hermes | 75 |
Greece—1915-1916 | 78 |
The Singing Stones | 80 |
The Old Quest | 83 |
The Gods are not Gone, but Man is Blind | 86 |
The Sea of Time | 87 |
On the Thoroughfare | 89 |
At Pæstum | 90 |
Phidias—a Dramatic Episode | 95 |
Epilogue | 118 |
[Pg 1]
[Pg 3]
GREEK WAYFARERS
[Pg 5]
[Pg 6]
[Pg 7]
(The Pilot speaks)
[Pg 9]
[Pg 10]
“Neither my Magnesian home, nor Demetrias, my happy country mourned for me, the son of Sotimos; nor did my mother Soso lament me,—for no weakling did I march against my foes.”— From a painted stele at Volo, Thessaly.
[Pg 11]
“O Rhadamanthos, or O Minos, if you have judged any other woman as of surpassing worth, so also judge this young wife of Aristomachos and take her to the Islands of the Blessèd. For she had reverence for the gods and a sense of justice sitting in council with her. Talisos, a Cretan city, reared her and this same earth enfolds her dead; thy fate, O Archidíke!”— From a painted stele in the Museum at Volo.
[Pg 12]
Good Friday Night, Athens, 1914.
[Pg 15]
[Pg 16]
(Athens)
[Pg 18]
[Pg 20]
(Athens Museum)
[Pg 22]
“Homer, Sappho, Anacreon, Pindar, Æschylus, Sophocles, Euripides, the very names are a song.”—M. C. M.
[Pg 23]
[Pg 25]
[Pg 30]
“This mess of hard-kneaded barley-bread and a libation mixed in a little cup.”— Greek Anthology.
[Pg 32]
[Pg 33]
[Pg 35]
[Pg 37]
[Pg 40]
[Pg 44]
[Pg 46]
[Pg 49]
[Pg 51]
[Pg 53]
[Pg 55]
[Pg 57]
[Pg 60]
[Pg 63]
[Pg 66]
[Pg 68]
[Pg 70]
[Pg 73]
[Pg 75]
[Pg 78]
[Pg 80]
“Remember me, the Singing Stone ... for ... Phœbus ... laid on me his Delphic harp—thenceforth I am lyre-voiced; strike me lightly with a little pebble; and carry away witness of my boast.”— Greek Anthology.
[Pg 83]
“Feed in joy thine own flock and look on thine own land.”— Greek Anthology.
[Pg 86]
[Pg 87]
(Sappho sings to Alcæus)
[Pg 89]
[Pg 90]
[Pg 93]
[Pg 95]
Dungeon in an Athenian prison; a small grated window near the ceiling shows a patch of blue sky. The scene discloses Phidias, prostrate and manacled. In the dusk of the cell lingers the Jailer .
( Phidias wearily rises and stretches himself, the jailer meanwhile curiously observing him. )
[Pg 104]
( He breaks off suddenly, goes eagerly to the now departing jailer, saying authoritatively .)
( The Jailer finishes by an insulting gesture and departs . Phidias going to the heavy door listens to his retreating footsteps. He draws a long sigh and, standing with his back to the door, looks up at the patch of blue sky, in silence. At last he speaks. )
( In his agony the Sculptor buries his head in his hands. There is a long silence, suddenly broken by the alighting of a Cricket upon the small grated window; the Cricket keeps up a steady trilling and is not at first noticed by the Sculptor .)
[Pg 107]
( Phidias listening intently, passes his hand over his eyes, creeps nearer under the grating, straining his gaze upward .)
[Pg 108]
( The Sculptor pauses doubtfully. Still looking upward, he presses closer beneath the little window. )
( The Cricket after another silence, again chirps. This time the rhythm is feebler and grows fainter and fainter, as the Sculptor, face upwards, eagerly listens .)
( Phidias at the close of the lilt lifts both arms appealingly. The Cricket is silent a moment .)
( The Cricket after a long pause trills for the last time .)
[Pg 110]
( The Sculptor with the parchment on his knee, busies himself in writing. Occasionally he pauses and reads aloud what he has written. )
( Phidias’s gaze wanders, he becomes absorbed, intense, then once more he applies himself to the letter .)
( Phidias pauses once more. He draws a long sigh, then continues writing. )
( The Sculptor, head in hands ponders deeply then again resumes writing. )
[Pg 115]
( Moved by what he has written, the Sculptor gets to his feet and paces feverishly his narrow cell. He goes on writing as he walks and reading aloud. )
( Phidias , sighing as one relieved of a burden, pauses awhile, then writes a few more lines .)
( The paper hangs listlessly in the hand of Phidias , who sits in revery, lost to all around him .)
[Pg 117]
( Phidias wearily rising, stares stupidly at him, then looks up to the little window where the Cricket perched and makes a slight gesture of salute and farewell .)
[Pg 118]
Obvious punctuation errors and omissions have been corrected.
Page 37 : “grim Thermoyplæ” changed to “grim Thermopylæ”
Page 108 : “the rythm is feebler” changed to “the rhythm is feebler”